Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - 20250616 AP Feux forêt révisé avec+compression
Arrêté - 20250616 AP Feux forêt révisé avec compression
Arrêté - 20250616 ap feux foret revise avec compression
Arrêté - 20250616 AP Feux foret revise avec compression
Arrêté - 20250616 AP Feux foret revise avec compression
Arrêté - 20250616 AP Feux foret revise avec compression
Arrêté - 20250616 AP Feux foret revise avec compression
Arrêté - 20250616 AP Feux foret revise avec compression 1
Arrêté - 20250616 AP Feux foret
unknown - 20250616 AP Feux forêt révisé avec+compression
Arrêté - 20250616 AP Feux foret revise aveccompression
Document publié le Jeudi 10 octobre 2024 par la commune de Keffenach.
Lien du pdf (Arrêté - 20250616 AP Feux foret revise aveccompression)
Thèmes du document : Aménagement du territoire, Environnement, Espaces terrestres et maritimes,
Direction départementale
Ex des territoires PRÉFET
DU BAS-RHIN
Liberté Égalité
Fraternité
ARRÊTÉ PRÉFECTORAL
relatif à la prévention des incendies de forêt dans le département du Bas-Rhin
LE PRÉFET DE LA RÉGION GRAND EST
PRÉFET DU BAS-RHIN
Vu le code forestier et notamment son livre 1°, titre III relatif à la défense et la lutte contre les incendies de forêts, en particulier ses articles L. 1311, L. 131-6, R. 131-2, R. 131-3 et R. 163-2;
Vu le code pénal et notamment ses articles 13113, 223-7, 223-16, 322-5, 322-6, 322-15, 32217 et 32218;
Vu le code de l'environnement et notamment ses articles L. 4115, L. 411.6, L. 541-21-1 et D. 543- 2271;
Vu le code rural et de la pêche maritime et notamment ses articles L. 201-4, L. 250-7 et L. 251-
14;
Vu le code de la santé publique et notamment son article L. 1338: ;
Vu le décret du 10 octobre 2024 portant nomination de M. jacques WITKOWSKI,
administrateur de l'État, en qualité de préfet de la région Grand Est, préfet de la zone de
défense et de sécurité Est, préfet du Bas-Rhin ;
Vu la circulaire interministérielle du 18 novembre 2011 relative à l'interdiction de brôlage à l'air
libre des déchets verts ;
Vu le règlement sanitaire départemental du département du Bas-Rhin, et notamment ses
articles 84 et 164;
Vu l'avis de l'Office National des Forêts en date du 22 mai 2024 ;
Vu l'avis du contrôleur général, directeur départemental du Service d'Incendie et de Secours du Bas-Rhin en date du 28 mai 2024;
Vu l'avis du directeur régional Grand Est du Centre National de la Propriété Forestière en date
du 27 mai 2024;
Vu l'avis de la directrice régionale de l'Alimentation, l'Agriculture et de la Forêt région Grand
Est en date du 4 juin 2024;
Vu les observations de la Fédération départementale des Chasseurs du Bas-Rhin ;
Vu l'avis tacite favorable en date du 4 juin 2024 du président de la Chambre d'Agriculture
d'Alsace et du président de l'Association des Maires du département du Bas-Rhin consultés
par courrier;
Vu l'avis favorable de la sous-commission départementale pour la sécurité contre les risques
d'incendie de forêt, lande, maquis et garrigue en date du 30 mai 2024 ;
Vu l'avis favorable de la commission départementale nature, paysages et sites en date du 04
juin 2024;Considérant que certains passages de l'arrêté préfectoral du 10 juin 2024 relatif à la
prévention des incendies de forêt dans le département du Bas-Rhin nécessitent d'être
précisés afin d'en faciliter la compréhension ; que la sous-commission départementale pour la
sécurité contre les risques d'incendie de forêt, lande, maquis et garrigue, réunie le 21 mai
2025, en a demandé la réécriture pour en améliorer la lisibilité, la clarté et l'accessibilité ;
Sur proposition du Directeur Départemental des Territoires
Arrête:
Article 1: Principes généraux
Article 11 : Règle de base
L'article L. 1311 du code forestier dispose qu'il est défendu à toute personne de porter ou d'allumer du feu à l'intérieur des bois et forêts ainsi qu'à une distance inférieure à 200 mètres de ceux-ci.
Cette disposition ne s'applique pas aux propriétaires ni aux occupants autorisés.
Article 1.2 : Précautions élémentaires
Un feu ne peut être réalisé que si les précautions suivantes sont respectées :
= débarrasser le sol de toute végétation morte dans un rayon de cinq mètres autour du
feu
= surveiller le feu en permanence
= disposer à tout moment des moyens d'extinction nécessaires
- disposer d'un moyen d'alerte et de communication permettant de composer les
numéros d'urgence
= éteindre et s'assurer de l'impossi
tard avant de quitter les lieux
é d'une reprise du feu, en fin d'usage et au plus
Article 2 : Règles spécifiques durant la période du 15 mars au 30 septembre
Du 15 mars au 30 septembre sont interdits, y compris aux propriétaires de terrains et
occupants autorisés, à l'intérieur des bois et forêts ainsi qu'à une distance inférieure à 200
mètres de ceux-ci :
= l'incinération des rémanents
- le brôlage de déchets verts agricoles
= l'incinération de végétaux sur pied
= les feux de cuisson, sauf s'ils sont réalisés :
© _ à l'intérieur de locaux fixes etfou clos
o avec les équipements fixes mis à disposition dans des espaces aménagés
répondant aux prescriptions de l'annexe 2
© à l'aide de réchauds à gaz et uniquement lors d'activités syvicoles
- les feux de camps, de bivouac ou d'agrément, quel que soit le combustible ou l'appareillage, sauf s'ils sont réalisés à l'intérieur de locaux fixes et/ou clos, ou avec leséquipements fixes mis à disposition dans des espaces aménagés répondant aux
prescriptions de l'annexe 2
- le fait de fumer, sauf à l'intérieur de locaux, fixes ou mobiles, en application de l'article L. 1314 du code forestier.
Ces restrictions ne s'appliquent pas aux habitations et à leurs dépendances.
Durant cette même période et dans le même périmètre, les feux de cuisson, les feux de
camps, de bivouac ou d'agrément et toute autre activité nécessitant l'apport de feu ou
susceptible de générer un départ de feu peut être interdite en cas de risque, conformément
aux dispositions de l'article 34 ci-après.
Durant cette même période, sont interdits les feux d'artifices et feux traditionnels ou
évènementiels dans les bois et forêts et jusqu'à une distance de 50 m de ceux-ci. Pour les feux
d'artifices, la distance interdite comprend également toute la zone de retombée.
Article 31 : Zones de risque incendie
Pour la mise en œuvre des dispositions définies à l'article 34. du présent arrêté, le
département du Bas-Rhin est découpé en cinq zones de risque incendie.
Ces zones sont définies par l'annexe 3 au présent arrêté.
Article 3.2 rinci
Lorsque le risque de départ de feu et de propagation de feux de forêt et de végétation le
nécessite, le préfet de département peut, en fonction des circonstances, mettre en œuvre les
dispositions prévues à l'article 34 ci-après, dans chaque zone du risque incendie définies par l'annexe 3 du présent arrêté, en application des dispositions de l'article L. 131-6 du code
forestier.
articl
La détermination du niveau de risque résulte d'un examen de la situation lors d'un dialogue
interservices. Cette analyse s'appuie sur le croisement des indices de dangers intégrés (IFMx)
produits par Météo France et des informations provenant des acteurs de terrai
Le niveau « Faible» ou «léger» correspond au niveau où les conditions météorologiques
prévues et les dernières précipitations atténuent le risque de départ et de propagation de
feux de forêt et de végétation.
Le niveau « Modéré» correspond au niveau où les conditions météorologiques n'aggravent pas
signi jement le risque de départ et de propagation de feux de forêt et de végétation
comparativement aux normales estivales. Le risque de feux peut être localement élevé.
Le niveau « Élevé» ou « sévère» correspond au niveau où les conditions météorologiques
aggravent significativement le risque de départ et de propagation de feux de forêt et de
végétation comparativement aux normales estivales. Le risque de feux peut être localement
très élevé.
Le niveau «Très élevé» ou «très sévère» correspond au niveau où les conditions météorologiques rendent le risque de départ et de propagation de feux de forêt et de
végétation très élevé comparativement aux normales.
Le niveau « Extrême» ou «exceptionnel» correspond au niveau où le milieu naturel est
extrêmement sensible, car le niveau de sécheresse est extrême. Le danger d'éclosion
3d'incendie est très élevé. Toute cause de feu risque de provoquer un feu de très forte
intensité se propageant extrêmement rapidement.
Dès lors que le niveau « Élevé » ou « sévère» est atteint, le préfet de département peut
prendre des mesures d'interdiction de l'usage du feu, en complément à celles énoncées dans
l'article 2 du présent arrêté, sur la base du tableau des mesures présentées dans l'article 34 ci-
après.
dé récapitulatif des restrictions d' nt ns les bois et for moin: x-ci pouvant 1 ne
de département en complément des dispositions de l'article 2 du présent arrêté
Niveau de risque defeude |Faibleléger [Modéré [élevéséère |[Tièséevé | Exièmeex forêt très sévère | ceptionnel
Feux de cuisson Rappel: INTERDIT sauf s'ils sont réalisés soit à l'in-
térieur de locaux fixes lo- caux fixes etfou clos, ou
avec les équipements fixes mis à disposition
dans des espaces aména- INTERDIT
gés répondant aux pres- criptions de l'annexe 2,
soit avec un réchaud à g22, lors d'activités syMi-
coles Feux de camp, de bivousc, | Rappel: INTERDIT sauf
d'agrément s'ils sont réalisés avec les équipements fixes mis à
disposition dans des es- INTERDIT paces aménagés répon-
dant aux prescriptions de l'annexe 2
Feux d'artifices (zone de re- | Rappel: Autorisé au-delà tombée incluse) et feux tra- | d'une distance de 50 INTERDIT
ditionnels ou évènementiels_|_mètres des bois et forêts Activités de loisirs avec mo- INTERDIT de
teurs (thermiques ou élec- Autorisé 13hà22h INTERDIT triques)
Chasse INTERDIT de Autorisé ri INTERDIT
Ulisation d'outil généra- Aurorisé INTERDIT de INTERDIT teurs d'étincelles 13h à 22h
Enfumage apicole avec Auorisé INTERDIT de INTERDIT combustion 18h à 22h
‘Activités de loisirs sans mo- Aurorisé INTERDIT de | INTERDIT teurs (thermiques ou élec- 18h à 22h
triques)
Travaux non générateurs de départs de feux, activité de INTERDIT de
née de bois et ADI 13ha22h |. INTERDIT broyage de plaquettesArticle 4 : Mesures de restriction de l'activité agricole
Durant la période du 15 mars au 30 septembre, les activités agricoles à moins de 200 mètres
des forêts peuvent être soumises à des restrictions à la suite d'un dialogue interservices fondé
sur l'indice IEPx (Indice d'Eclosion Propagation maximum). Cet indice permet d'apprécier les
conditions d'éclosion d'incendie et de propagation dans les strates herbacées, sous-b
cultures sur pieds lorsqu'ils sont secs, ainsi que sur les végétaux morts.
Niveau de risque (basé sur l'IEPx)
Usage Faible- Modéré | élevé. | Trèsélevé- | Extrême-
léger sévère | très sévère | exceptionnel
Autorisée
Activité agricole à moins de Autorisée si présence | Hisementee
200 m des forêts utilisant Autorisé de moyens nee présence de moissonneuse ou faucheuse de protection moyens de
L protection
* Les mesures de protection listées ci-dessous doivent être mises en œuvre pour toute activité
agricole utilisant une moissonneuse ou une faucheuses réalisée à moins de 200m des forêts à
partir du risque sévère :
+ Textincteur à poudre d'au moins 6 kg conçu pour éteindre les feux de matériel
+ Textincteur de 9 litres à eau conçu pour intervenir sur un départ de feu de végétation
+1 dispositif d'extinction (exemple : tonne à eau, tonne à lisier, citernes, etc.) prêt à
l'emploi sur l'exploitation ou au plus proche du chan
+ 1 dispositif limitant une propagation du feu (exemple : déchaumeur, charrue, rotovator
etc.) prêt à l'emploi et à intervenir le plus rapidement possible lors de travaux sur des
cultures céréalières.
L'opérateur de la machine doit surveiller en permanence les travaux et disposer sur lui d'un
moyen de communication afin de pouvoir prévenir les services de secours de tout départ de
feu.
Une grande vigilance doit être apportée à l'entretien des machines (nettoyage et graissage
quotidiens).
Le brûlage des plantes invasives et des végétaux contaminés par des organismes nuisibles,
réglementé au titre des risques sanitaires, peut être autorisé par le préfet après avoir été
déclaré conformément au moyen du formulaire cerfa 16145*01 joint en dernière annexe.
Article 6 : Entretien des voies d'accès
Les propriétaires et leurs occupants autorisés doivent débarrasser les chemins forestiers pour
permettre la circulation des véhicules de lutte contre l'incendie.
jetez : Sancti
Les auteurs de feux ayant causé des accidents ou déclenché des incendies sont, en
application du droit en vigueur, pleinement responsables (sur le plan civil et pénal) même
lorsque ces feux ont été autorisés.
Le non-respect du présent arrêté expose à une amende de 4 classe, conformément à l'article
R. 163-2 du code forestier,isa: d
L'arrêté préfectoral du 10 juin 2024 relatif à la prévention des incendies de forêt dans le
département du Bas-Rhin est abrogé.
Article 9 : Publication et information des tiers
Le présent arrêté sera mis à disposition du public sur le site Internet de la Préfecture du Bas- Rhin et inséré dans le Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.
Une copie du présent arrêté est transmise à toutes les communes du Bas-Rhin pour affichage.
Le présent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture.
Article 10 : Recours
Conformément aux dispositions des articles L. 410:1 et suivants du code des relations entre le
public et l'administration et de l'article R. 4211 du code de justice administrative, le présent
arrêté peut faire l'objet, dans un délai de deux mois à compter de sa publication :
soit, directement, d'un recours contentieux auprès du tribunal administratif de Strasbourg
(par courrier adressé au 31, avenue de la Paix, BP 51 038, 67 070 STRASBOURG Cedex ou via
l'application télérecours https:J/telerecours.fr ;
— soit, préalablement, d'un recours administratif gracieux auprès du préfet du Bas-Rhin ou
hiérarchique auprès du ministre de l'intérieur et des Outre-Mer. Dans ce cas, la décision de
rejet du recours préalable, expresse ou tacite - née du silence de l'administration à l'issue du
délai de deux mois à compter de la réception du recours administratif préalable - peut faire
l'objet, avec la décision contestée, d'un recours contentieux dans les conditions indiquées ci-
dessus.
Article 11 : Exécution
Le secrétaire général de la Préfecture, la directrice de cabinet du préfet, les sous-préfets
d'arrondissement, le directeur départemental des Territoires, les Directeurs des agences de
Nord Alsace et de Schirmeck, l'Office National des Forêts, le Directeur Départemental des
Services d'incendie et de Secours d'Alsace, le Commandant du Groupement de Gendarmerie
du Bas-Rhin, le Directeur Interdépartemental de la Police nationale du Bas-Rhin, le Chef de
Service Départemental de l'Office Français de la Biodiversité, les Maires des communes du
département du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
A Strasbourg, le :4 6JUN 20%
Le Préfet,
y
Jacques WITKOWSKI: Définitis
Les habitations sont les immeubles ou maisons où l'on demeure.
Les dépendances sont les jardins privatifs immédiatement attenants à une habitation
ou situés dans l'emprise du terrain qui la porte.
Les déchets verts «ménagers et assimilés» sont les éléments, d'origine privée ou
publique, issus de la tonte de pelouses, de débroussaillement et autres pratiques
similaires (taille de haies, d'arbustes, élagages, etc.) selon la circulaire du 18 novembre
2011.
Les déchets verts agricoles sont les résidus de l'activité agricole ayant pour support
l'exploitation:
Un feu de cuisson est un feu réalisé pour réchauffer des aliments quel que soit le
combustible.
Les activités sylvicoles sont les tâches réalisées dans les peuplements forestiers,
relevant de la syiviculture.
Un feu de camp ou de bivouac ou d'agrément ou traditionnel ou évènementiel est un
feu fixe réalisé à l'extérieur quel que soit le combustible ou l'appareillage.
Un feu d'artifice est un procédé pyrotechnique utilisant des explosifs déflagrants
visant à produire du son, de la lumière ou de la fumée.
Un feu itinérant est un dispositif portatif de transport du feu, par exemple un
flambeau.
Les rémanents sont les résidus de végétaux laissés sur le sol après des travaux fores- tiers.
Les outils générateurs d'étincelles sont notamment les suivants :
+ outils forestiers : broyeur, gyrobroyeur, épareuse, tronçonneuse, débroussailleuse
+ outils de terrassement : broyeur de cailloux, brise roche
+__outils de découpe, de soudure et d'abrasion: poste à soudure, chalumeau, meu-
leuse, disqueuse, groupe électrogène
+__outils agricoles : moissonneuse, faucheuse.Annexe 2 : Prescriptions applicables aux espaces aménagés à usage de feu
Volume central: implantation du foyer
Le foyer doit être contenu dans un volume maximal ainsi défini
+ Emprise au sol maximale : carré de1 mètre sur 1 mètre
+" Hauteur maximale du foyer par rapport au sol : 1,3 mètre
+ __ Les pieds du foyer doivent être scellés sur la plate-forme mentionnée ci-après afin
d'éviter tout risque de renversement.
Volume de sécurité 1:
+ Réalisation d'une plate-forme en matériau inerte (sans végétation) sur 1 mètre au-delà
de chaque côté du foyer
+ Maintien d'un volume libre de tout matériau combustible au-dessus de la plate-forme
inerte, jusqu'à une hauteur de 3 mètres au-dessus du foyer
«Les foyers équipés d'un conduit d'évacuation devront être munis d'un pare-étincelles
et maintenir ce même « volume de sécurité 1 » libre de tout matériau combustible au
droit de la sortie du conduit d'évacu:
Volume de sécurité 2:
Sur une profondeur s'étendant à 5 mètres au-delà et en tout sens de la plate-forme inerte
prévue dans le volume1 et sur une hauteur de 3 mètres par rapport au niveau du sol, un
débroussaillement sera réalisé conformément aux principes posés par l'article L. 131-10 du
code forestier, à savoir : réduction des combustibles végétaux en garantissant une rupture
de continuité du couvert végétal et en procédant à l'élagage des sujets maintenus.
Représentation schématique :
Plateforme en matériau interteET Zones de risque ncendie DÙ BAS-RHIN sr
a
Réalsaton : DDT / 07 mars 2024 3 Sources : © IGN-BD TOPO® 2019
Direction Départementale des Territoires du Bas-Rhin bas rhin ou. fr
Légende
Zones de risque incendie EE de tgmer
EE
I dim émet OMn vs
EN m5 tmtntonnions
0 5 vw ÀAnnexe 3.2 - tableau de correspondance des communes - zones de risques incendie
commune zone. Eommune zone Lchenheim S=NRShererg Oman ne 1 -Haguenau
fAcamsvaler 3 Srre-Potte Piere-Saveme Na bé (Zone 4 - Saveme Su Bruche-Oemai VIE Vie
(Ateendor (Zone 5 = Kochersberg Euromätrogole im (Aorhem 5 Kochersherg-Eurométropols —_[Daubensand fort ne 5 Kochersberg-Eurométropole —[Deuendor (Aer ne 3 Sarre-PottoPiere-Savome Nos ingen
fAndiau ne 4 - Saveme Sud Bruche-Cberai VIE 2 Broishas ne 5 Kochersberg Eurométropols cl
ectbeen ne 2 Vissemourg of Fesvier ne 3 Sarre-Potte Prers-Ssveme Nes bac au Var
fAvoisheim 4- Saveme Sud-Bruche-Obema VIE Bach ME rendor 3 Sarre-Poîte Piere-Saveme Nord ba
4 Saveme Sud-Bruche-Obema VIS Rocher sberg-Eurométropos mbsihal
= Saverne Sud-Bruche-Obemaï VS (Barr ne 4 - Saveme Sud Bruche-Obemai Vis |Dinsheim-sur ruche (Bnssonbeg ne 4 - Saverne Su Bruche-Obera VIE fBatzendort (abne1 - Haguenau TI
‘Gene (one 1 - Haguenau JDorisheim Esletosse (Zone4 - Saveme Su Bruehe Oema VE —[Dosseneim Roches ber
[Boiment (Zone 4- Saveme Sud Bruche-Ovema Vilé_—_[Dosseneim-sur-Zince id ne 5 Kochersberg-Eurométropois __— JDrachenbronn-Bifenbagr
3 Sarre-Potte Piore-Savome Noa æ ne 4 - Saverne Sux-Bruche-Cbernas VIE
Gr 4 Saveme Sud-Bruche Obernai Vi ne ne 4- Saveme Sud-Bruche-Obemaï Vie Duppgheim
(Gernoishem Sn Kochersberg-Eurométropole ingen ferstert ne 5 Kachersberg-Eurométropole or (20e1 - Haguenou Juste jf (zone1 - Hagueneu JDutienheir
ne 3 - Sarre-Potts Pierre Savoie Nos —_JEperbach-Solz ne 1 = Haguenau im
im ne 1 - Haguenau ns aim ne 5 KochersBerg EUTOMTRESIS
indemne ne 5 = Kochersberg- Eurométropole (Zone 5 Kochersberg-Eurométropoie — [Ectwersheim
3 Sarre-Potle Piore-Saveme Noa Lil 4 Savome Sud-Briche-Obema VIS om
3 F-Haguenau je 6 3 Sarre-Potte Pers Saverne NE im
ne 1 - Haguenau sem ne 5 Kocherseg EOTNOEOIS mer
ne4 Saveme Sud Bruche-Obereï VIS ne 4 Saveme Su Bruche-Obemai VIE Te
ch ne 4 Saverne Su Bruche-Obera VIE oi Saverne es ne8 Kochersberg-Euromätrpols
im ne 5 Rocher sberg Euromélopole peim ne Fier Eromaol
pe Iehauser
na Bruce
ein Boueuiier
Frotenau Frotenbacr
Breuscnwcieshen Fruman
ï Hoqu ne 3 Sarre-Potte Pierre Ssverne Non froudey
ne 3 Sarre-Potte Prere-Saveme Nors fils ne 5 Kachersberg-Eurométropole esenheim
ne 3 Sarre-Potte Piere-Saveme No or ere ne 4 - Saveme Sud Bruche-Obemaï VIS ll
(Cestour (Zone 2-Wesembourg PAUSE (Cirbach ne 2 Vissembourg Furdenneim
(Coroyis Roche 4- Saveme Sud-Brushe Opera VIS — (Gambsheim (Cossuñier 4- Saveme Sug-Bruche-Obemai VIS — (Geispolahein (Gaston 5-1 Kochersberg-Eurométropole —__|Gesuler Zones F=Haquenau (Gerstiim ne 5 = Kochersberg Eur métropole
5 Kochersberg Erométropole er ne 4 - Save Sud Bruche-Obema VIS. Poire ne 5 Kochersberg-Eurométropole RS one 5 1 Kochersberg-EuroméugpoleEommune ne Eommune (Garingen
(Gorsdo® (Gotentouse
(Cotesheim (Gougenneim
Ver Bne
(Gressendot (Grendebuar
(Gresswier (Gies
(Gresheim pres Moser one 5H Kochersberg Eronélopsle —— La Fromue mrsur-Soufel ne 5H Kochersberg-Eurométopole la Pete Piere (Gumbrechishoen (Zone 2-Wissembourg Vancale (Zone 2-Wissembourg Martzenau
Gungwiler (one 3 - Sare-Pette Prere-Savene No Gus 2-Wssemboug Fm
Sarre Patte Pierre Ssveme NOU ler (Zone 1 - Haguenau m
chum Pones- He jerbiten. Vore 5 - Eurométropole— fLzubecn
ren ne 3 - Sare- Pete Pierre-Saveme Non Lautemboug mn ne 1 Haguenau Le rormead ne 5 -H Kochersberg Eiromenopole —— |Lembech ay ne 1 Haguenau Leuteenr
dose 5-1 KochersbergErométnpole ——_licherberg 4-Saveme Su Bruche-Obemai VE [Uirersheim ñ 4-Saveme Su Bruche-Obema Vilé_—[ngosheim Henguier 3 Serre Patte Piere-Sveme No —_[upeheim
her one 3 - Serre Petle Pierre Saveme Nord Literheim Ferbaheim ne 5H Kochersberg-Eurométropole —__Lpausen Ferishern ne 1 Haguenau Lobsam Fessenheim 8 5H KochersDerg ELrOMATOp Ie er
serein. ne 5H Kochersberg Euromätopole ndshesm ne 5 I Kochersberg Eurométopole Een
nsbourg labre 3 - Sarre Pete Plere-Saveme Nord nsngen 3 Serre Patte Piere-Ssveme Non —_ [utrahouse
paheim (Zone 5 Kochersberg-Eurométropole rene rschend 3 Sare-PettePiere-Saveme Noë — Matwiler
IF KOchersberg-Euramétropole en Foctsttt ne 5 I Kochersberg-Euramétropole sonsqoure
Faim ne 5 -H Kochersberg Eurométropole roishem Fœrdt ne 8 KochersergEuroméopole ere.
Fofen ne 2 Vissembourg mer Fonerget one 4 = Saveme Sud-Brushe Obema VIE Matrernem
air one 5H Kochersberg Eurométopole —_— Wetrabhein ne 5 Kochersberg-Euromäropole ne 5H Kochersberg-Euromätopole — Mesheim I Kochersbeg Euroméropois
furspach (Zone 2- Wesembaug Memmasnofen (Zone 2-Wissembaurg im 5 - ll Kochersberg-Eurométropole Menchhofien 3- Sarre-Pette Prerre-Saveme Nord
nd (Zone -H Kochersberg-Euremétrogols ——MMertuilr-PechaBrom 2-Wissemtoug rem (Zone 5 Kochersberg-Eurométropole —_ \Mertawiler 1-Heqguenau Ti] 5-1 Kocherserg-Erométropole — |Metesheim (Zone 1 - Haguenau lér-Grffensien ne 5H Kochersberg-Eurométropole — Mnversheim. ne 5 Kocher ser Er OMAITPOIE
ingerrem ne 5H Kochersberg-Eurométropole — Mielbergheim (Zone 4 = Saveme Sud-Bruche-Obema VE ne 2 Wissembourg. MtihausDerger (Zone 5 - Kocherserg-Euroméropole
ile one 3 = Sare-Pette Pere Saveme NO ischeeflshem [Zone 5-1 Kochersberg Eurométropole erpeim ne 5 Kochersberg Eurométropole EP (zone 4 - Ssveme Sux-Bruche-Obemal VIS
fsseneusen ne 5 Kochersberg-Eurométropole Molsheim (zone 4 - Ssveme Euc-Bruche-Obema Vilé iterhem ne 5 I Kochersberg-Eurométropole — Mommenheim (Zone 5-1 Kochersberg-Eurométropole
Rester 4-Saveme Sx Bruche-Obema VE Monaler [Zone 3 - Sarre-Pette Plerre-Saveme No Detersvaier 5-NKocherseng-Euométnpole —_ Morbronnies Bars —__ (one 2- Wissemboug
Kaerhouse T-Hequerau Morchwiier (Zone 1 - Haguenau Keuferheim Haguenau Mobem T-Heguenau Keffenach 2-Wissemoug Muhbech-sur-Brune 4 Saveme Su Bructe Dern VIE Kerteid ne 5 I Kochersberg Er OMATOpe hausen 3 Serre Patte Prere-Sveme Not
Keskastel (Zone 3 - Sarre Pete Pier Saveme Nord Munothausen 1-Hagueneu Kesseldo® ne 1 = Haguenau ndoisham ne 5H Kochersberg EU OMAN
em ne 5 Kocher ETAT sg ne 5H Kochersberg Eur ométopole et (one5-1 Kochersberg-Eurométropole MerSROIE. ne 5H Kochersberg-Eurométopole
noie ne 1 Heguenau Irentouse one 5 I KOchersberg-Euromätopole her ne = Saveme Si Bush Opera VIE ne 4 -Saveme Sud-Bruche- Obernai VE
oem ne 5 1 KochersbergEurométropole Te 8 4 Saveme Sud-Bruche Obemal VIE rberg ne 3 = Sare-Peñte Pere-Saveme Not lr-prés Lauren Zone 2 -WisembourgNeubos (Zone 4 Saveme Su Bruche Obama VIE een 4-Saveme Bu Bruche Obemai VIe
T-Hoguenau (Zone 4 - Save Sud-Buche-Obera VE
ele Ro 4 Saveme Su Bruche-Obemas VE Hs-Savere (Zone 3 - Sare-Peite Pere-Saveme Nord
mes Bains ne 2- Wssemboug ne 4 Saveme Su Suche Obers VIE
5-1 Kochersberg-Eurométrogols =Wssemboug
T-Heguerau INegernai (Zone 5-1 Kochersberg EromacpoIe
dem (one 1- Haguenau pan (Zone 1 Haguenau
Iedersoutzbach (Zone 3 Sare-Pette Pere Sveme NO (Negerstentach Lone 2 -Wisembourg
(Zone 4 - Saveme Su Buste Obama VIS house (Zone 5-1 KochersbergEurométropole
4 Saveme Su Buche-Obenai VE (Otenneim 5-1 Kochersberg-Eurométropole
(Oberbrom 2-Wisentoug (Oberior Space ne 2-Wissembourg
(Oberaslach 4-Saveme Su Bruche Oema VIE (Oberiausbergen (Zone 5 -u Kocherserg-Eurométopols
(Oberofen ès WssemEoug 2-Wisembourg ofen-urModer (Zone 1- Haguenau
(Oberautrtech (Zone 1- Haguenau (Obenodem-Zubrendot — ÿone S-N KochersbergEromaRpne
(Obama (Zone 4 - Saveme Sud-Buche-Obema VE [Sand ne 5 I Kochersbeg EME (Oberrcede ne 2- Wssembourg orre-Uon (one 3 - Sare-PettePrerre-Saveme Noa
(Oberscheoshem 02 5 I Kochersberg EOm Op me (one 3 - Sare-PettePierre-Smveme Not 3 Serre Patte Pier Saveme No —_aubures (Zone 4 - Seveme Sud-Bruche-Obemaï VIE
tinbach fSsveme 3 Serre Patte Plere-Saveme Nord (Gdretzhem LSchesfestem (Cermingen SE (Ofendor rendor
(Ole Cor Ge TS E fOhurgen ad
(Omenhei KSchererheim. hein er
sd (Gshofen fSchiighem
Gsrase (Schimeck
lOtersuiler Kchieinel (Ont LSchnersheim
er (Schereu Petersen
Franweyer Schanenboug Prugreshem (Zone 5-1 Kochersberg-Eurométropole__—[Schoppeten Écmeghouse sur-Moder cmenteim
(Schmingretzneim LSchmobshem
(Seebach Far
far Ratzwiler rein
Fauwiler Rechstag er
SUIS ler Soufebeyestenm
Retschiier Soufiemeim (So es-Bars
sou FOCommune re Eommune ne Sono Z-Wesenboue ler B-W Rene Em
" 4- Saveme Sud-Bruche Obama VITE (Answer EWssembourg Socrerr ne 5 Kochersberg-EuromatropoIs Barre-Pette PTe-Savee No
envie 4 Saveme Sud Bruche-Obemai VIE Îofepass ne 3 - Sarre-Pette Perre-Saveme Nord
ÎTerhem (Zone 5-1 Kocherserg-Eurométopole ÎTiembach-au Var Tone 4 Saveme Su Bruche-Obemas VIE
[Timbaoh 2-Wssembourg Îrucersheim (zone 5-1 Kochersberg EIrOmTpnIE
Urier = Haguenau (Urrwiler Z-Wssemboug
is 8 4 Saveme Sud-Bruce Obernai VITE 8 4 Saveme Sug-Bruche-Obemai VITE
ei ne 5H Kochersberg-Eurométropole Pot. ne 2 Vissembourg
er = Sare-Pote Pere Sveme No T-Haguenau
5-1 Kocherspe ENromeTeole 5-1 Kochersberg-Eurométropols
Mie 4- Saveme Sud-Bruche-Obernas VITE ranger 06 3 Sarre-Pette Plere-Saveme Nord
sberg (Zone 3 - Sare-Pette Plere-Saveme Nors Pair 5-1 Kochersberg-Eurométropole
rg ra
ma cher
eneim sur 20m Miengen
Ou Eng era
er Mesnofen
Pouse use Heuer
Meyeshem rmRSRausen
bac oem
chou irmenau
indsten ingen
Wngen-auriieder ngersheim les QUFS ENS.
Mirirshouse Minterbao
Mintzomim-Korhesteg
g eme
ersheim sheim
she
À Sue Pan Pre ere Ne pen 5-1 Kochersberg-Eurométropole
Miam 4 Saverne Su Bruche-Obemai VIS 5-1 Kochersberg-Euroméropole
rem IT Kochersherg-EuromropoleAnnexe 4 : Tableau récapitulatif des possibilités d'usage du feu en forêt et à moins de 200 mètres des forêts
Seul les propriétaires et occupants autorisés ont le drait de porter ou d'allumer du feu àl'intérieur et jusqu'à 200 mètres des bois, des forêts, des plantations et rebaisements, dans le respect des dispositions de l'article 1 du présent arrêté, et ce, en dehors des périodes terdictions ci-dessous spécifiées.
Niveau de risque de feu de forêt
Lâchers de lan- INTERDIT ternes volantes
équipées de flammes
Brôlage des dé- INTERDIT chets verts « mé-
nagers et assimi- lés»
Fumer INTERDIT du 15 mars au 30 septembre
Incinération des INTERDIT du 15 mars au 30 septembre rémanents fores-
tiers
Brôlage des dé- INTERDIT du 15 mars au 30 septembre chets verts agri-
coles
Incinération des INTERDIT du 1" janvier au 30 septembre végétaux sur pied
Feux de cuisson | Rappel: INTERDIT sauf | INTER- s'ils sont réalisés soit à lin-| DIT
térieur de locaux fixes lo- caux fixes etfou clos, ou
avec les équipements fixes mis à disposition dans des
espaces aménagés répon- “dant aux prescriptions de
l'annexe 2, soit avec un ré- chaud à gaz, lors d'activi-
tés syvicoles
Feux de camp, de | Rappel: INTERDIT sauf | INTER-
bivouac, d'agré- | s'ils sont réalisés avecles | DIT ment équipements fixes mis à
disposition dans des es- paces aménagés répon-
dant aux prescriptions de l'annexe 2
Feux d'artifices | Rappel: Autorisé au-delà | INTER- {gone de retom- | d'une distance de 50 DIT
bée incluse) et | mètres des bois et forêts feux traditionnels
‘ou évènementiels
Incinération des | Autorisé sous condition, sur décision INTERDIT végétaux parasités préfectorale
par des orga-
nismes nuisibles, réglementé au
titre des risques sanitaires
Incinération de vé-| Autorisé sous condition, sur décision INTERDIT gétaux invasifs préfectoral
après coupeChasse Autorisé INTERDIT de
13h à 22h INTERDIT
Utilisation d'outils générateurs
d'étincelles
Autorisé INTERDIT de
13h à 22h
INTERDIT
Enfumage apicole
avec combustion Autorisé INTERDIT de 13h à 22h INTERDIT Activités de loisirs avec moteurs
thermiques ou électriques)
Autorisé INTERDIT de
13h 3 22h INTERDIT
Utilisation d'outils générateurs
d'étincelles (engins thermiques,
débroussailleuse, ete)
Autorisé INTERDIT de
13h à 22h INTERDIT
agricole à moins de 200
mètres des forêts Utilisant une
moissonneuse ou une faucheuse.
Rppel: pour cette activité, les
niveaux sont basés sur l'IEPx
Autorisé Autorisé si présence de Autorisé
moyens de protection uniquement de 22h à 13h
avec présence de
moyens de protection
Activités de loisirs sans moteurs
{thermiques ou électriques)
Autorisé INTERDIT | INTERDIT
de13hà 22h
Travaux non géné- rateurs de départs
de feux, activité de transport de
bois et broyage de plaquettes
Autorisé INTERDIT | INTERDIT
de13hà
22hFE 3: Demande d'autorisation relative au brülage de déchets verts D , résultant d'une opéralion de gestion sur une espèce végétale :
Rs runs exotique envahissante, ou nuisible à la santé humaine, ou présentant un danger sanitaire Nettasror
ninistèe chargé ce Feméronnament Ames! A1 LAN. LS41 21. et D.513-2271 cu cocé de envronnement nano changé om" Ames LADA LASLT 871 281-1 du code meme? da peche mexiine Karaté Asñcle LAS 1 code ue fu santé puoiaue nana chargé ce l'ésreurue
une fs complété, ce famutaie af les documents complimantanss que vous souhalleiez y enneuer dcivent 8e censés 4 rapréfacture du département ou eu da réaisaton de l'opérafion de Lrüloge.
Cadre réservé à l'administration
Bote de réception Numéro d'enregistrement Autres références
PERSONNE MORALE Dénerrineion eu
raren ocicie
N° SRET/IREN … Forre juridique
Adresse du siège social
Not vois Cormpiérrent
d'actes
Code pastel Locoé
PERSONNE PHYSIQUE / SIGNATAIRE POUR LA PERSONNE MORALE
Noms prénem
auotté N° ce
M ce portable télégrone fs Eee s _ == = Fecutem
Agresse éecronique
Isbigatcire)
Adresse du signataire (si différente de l'adresse du siège social)
LocañeŒÆ y: Demande d'autorisation relative au brülage de déchets verts > L résulant d'une opération de gestion sur une espèce végétale:
era tenee exofique envahissante, ou nuisible à la santé humaine, ou présentant un danger sanitaire netétasror
Mnistôre chargé de
Cntenement Ares LAN. LAIT 4. LS 21. 61 D.543227.1 du code de lervnnement MAnistèrs chargé ce Asficies L.201-4 L250-7 @* L251-14 du code rural et de ka pêche meritime sorte Are LE 1 ao code de lu san publique Hanitère enonpé ce
l'eeutute
Une fo complété, ce famuigies 81 s documents complèmantaros que vous souhalleiez y ennener doivent he ochessés la prétactre du département Gu leu Ge réalsation de l'opération de biGlage. Fe
Cadre réservé à l'administration Bote de réception Numère d'emegistement Autres références
PERSONNE MORALE Dénarrineion eu
añon socicie
N° SRETAIREN a
Adresse du siège social
N'oïvoe Compèrrent
d'adresse
Code postal Lcañé
PERSONNE PHYSIQUE / SIGNATAIRE POUR LA PERSONNE MORALE
Nom préram
Guoné Ne ce
N° ce portable éléchane fe Ses = = _ Neror Feet
Acresse Secronique
obligatoire)
Adresse du signataire (si différente de l'adresse du siège social)
N° et voie Complément
d'ogresse
Coce posa Locañé
Forme juricique
Censnd d aaansaton erüage se boss ségéaut ETES3-2 Justification de la nécessité du brôlage par rapport à d'autres moyens de traitement
(compostage, enfouissement. …)
3-3 Condhlons de sécurité environnementale et sanitaire encadrant l'ensemble de l'opération depuis l'arrachage ou l'abattage jusqu'au traitement des végétaux
Cadre sanitaire dans lequel l'opération est mise en place (notification de l'autorité administralive indiquant les mesures à prendie)
Résultats d'analyses elfectués sur les végétaux prélevés
Demande dancaion Se tan de ldéchels vba eueaisL'epérañon de &rütage ne peut s'effeciuer qu'é la cordon qu'oucune s0lufien ollemoñss efficace d'élimination, gorantisant un riveau de sécurté omdtonnemantaie équivalent sut le plan du 1hque de dhpeion de vecieurs
éontarrinants, n'en. L'auteisafion est défnée pour une période d'un an. ef est rénouvélobis sur demande. La dérogation peur êve
suspendue ou révoquée s1es conditions Éxées ne sont pas respactées. Le sence gardé par fautoité admirisratve compétente pendant pus da six mo à complet de lentéghirement de
a cameras vou? décsion de rejel 1AIe R£11-£1 du Coce de rermironnement
J'atesté de lonncttude des informations fournies
Fait à: le
Signature du semandeus
Li 8 7817 du pis 1PP mie à foemchiaus ou tie 0 ou ets once au dors maman ordes on ce md Eh EN Un QD ane den ur ce in apr uen nie
eme 'aonsatin de arr de Bees gt CIE