Offres
API
Connexion
Documents similaires
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 41
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 95
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 41
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 57
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 95
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 95
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 95
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 41
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 57
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 57
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 41 5. Annexe Leha Conv accpgnmt EAJE Lekuonean Itxassou
Document publié le Dimanche 1 janvier 2023
Lien du pdf (unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 41 5. Annexe Leha Conv accpgnmt EAJE Lekuonean Itxassou)
Thèmes du document : Justice et droit, Consommateurs, Éducation,
2 Pays
A Basque
€eUSKaL HERRIA
\el Unean Association
Plan d'accompagnement 2023-2024 de l'EAJE Lekuonean d'Itxassou
Itsasuko Lekuonean haurtzaindegiaren laguntza plangintza
2023-2024
Entre les soussignées :
La Communauté d'Agglomération Pays Basque
(ci-après désigné « Communauté d'Agglomération »),
représentée par son Vice-Président,
habilité par délibération du Conseil
permanent du 21 mars 2023 ;
et
L'association Lekuonean,
Présidente,
représentée par sa
il ape L suit :
PREAMBULE
Afin de structurer une offre de services d'accueil collectif
des jeunes enfants en langue basque, la Communauté
d'Agglomération Pays Basque, l'Office Public de la
Langue Basque, la CAF de Pyrénées-Atlantiques, le
Département des Pyrénées-Atlantiques, et la MSA Sud
Aquitaine et Communauté d'Agglomération ont travaillé
à la définition d'un dispositif de labellisation permettant
de garantir la qualité de l'accueil tout en favorisant le
processus de transmission de la langue, dans le souci de
rendre lisible cette offre d'accueil tant pour les parents
que pour les opérateurs souhaitant proposer un accueil
en langue basque.
Le dispositif de labellisation se compose :
- de trois modèles linguistiques de référence ;
-__ d'une procédure de labellisation facilitant la mise en
œuvre des modèles et leur identification ;
-__ d'un Comité des labels chargé de piloter le dispositif.
Tous les responsables d'établissement souhaitant
proposer un accueil en langue basque sont dès lors
invités à construire la dimension linguistique de leur
projet pédagogique en prenant appui sur l'un des trois
modèles linguistiques de référence. Ils procèdent alors
à une demande de labellisation en direction du Comité
des labels. Ce dernier examine la demande sur la base
d'un état des lieux des ressources en langue basque
dont dispose l'établissement d'accueil, réalisé par
l'OPLB.
Honako hauek izenpeturik :
Euskal irigune Elkargoko, Lehendakari orde den
; 2023ko martxoaren 21eko
Batzorde iraunkorrak hartu erabakiak eman
ordezkaritzaren indarrez;
eta
Lekuonean elkartea, haurtzaindegiko lehendakaria
den,
Hitzartzen dute honako hau:
HITZAURREA
Euskal Hirigune Elkargoak, Euskararen Erakunde
Publikoa, Pirinio Atlantikoetako CAF-a, Pirinio
Atlantikoetako Departamendu kontseilua, Akitania
Hegoaldeko MSA eta Euskal Hirigune Elkargoa
labelizatze dispositibo baten baiïtan bildu dira.
Dispositiboaren helburua, lehen haurtzaroaren harrera
kolektiboan euskarazko harrera Zerbitzu baten
egituratzea da, haurraren harreraren kalitatea
segurtatzearekin batean euskararen transmisioa
erraztuko lukeena, gurasoentzat eta euskarazko harrera
bat proposatu nahi duten proiektu eramaileentzat
irakurgarri litekeen eskaintza bat garatuz.
Dispositiboa osatzen dute :
- _erreferentziazko hiru ereduk ;
- labelizatze prozedura batek, ereduen identifikazioa
eta aplikazio ona segurtatzen duena ;
- Labelizatze batzorde batek, dispositiboaren
kudeatzeaz arduratzen dena.
Euskarazko harrera bat eskaini nahi lukeen
haurtzaindegiko zuzendari batek hiru ereduen artean
bat hautatzen du, eta labelizatze eskaera bat egiten dio
Labelizatze batzordeari. Batzordeak eskaera aztertzen
du, haurtzaindegiak dauzkan euskarazko baliabideen
diagnostiko bat azterturik.
Azterketaren ondorioz,
erabakitzen du:
- _ haurtzaindegiaren den bezala labelizatzea;
Labelizatze batzordeak2
A l’issue, le Comité des labels décide :
- de labelliser l’établissement en l’état ;
ou
- de déclarer l’établissement en démarche de
labellisation sous réserve de l’adoption, par le
gestionnaire et les partenaires financiers, d’un plan
d’accompagnement ayant pour objectif d’aider
l’établissement à répondre aux prérequis du cahier
des charges ;
ou
- de refuser la labellisation.
Pour les structures en démarche de labellisation, la
Communauté d’Agglomération procède en concertation
avec le gestionnaire à la définition du plan
d’accompagnement. L’objectif de ce plan est d’aider le
gestionnaire à répondre aux prérequis du cahier des
charges. L’état de mise en œuvre du plan est évalué
chaque année, et au terme de sa mise en œuvre,
l’établissement procède à une nouvelle demande de
labellisation auprès du Comité des labels.
Le label a une durée de validité de deux ans.
L’Etablissement d’accueil des jeunes enfants
Lekuonean a été déclaré en démarche de
labellisation, sous réserve d’adoption d’un plan
d’accompagnement, permettant à la structure de
remplir les conditions fixées par le cahier des
charges du modèle C. A l’issue du plan
d’accompagnement, le taux d’encadrement
bascophone atteindra 50% soit 4 référentes
bascophones.
ARTICLE 1 : OBJET DE LA CONVENTION
La présente convention a pour objet la définition et la
mise en œuvre de l'accompagnement de l'Eaje
Lekuonean d’Itxassou en vue de sa labellisation
définitive au modèle C.
ARTICLE 2 : CONTENU DU PLAN
D’ACCOMPAGNEMENT
Les axes de travail du plan d'accompagnement sont les
suivants :
1. intégrer la mention du modèle d'accueil
linguistique de type C au projet
d'établissement ;
2. mettre en place, sur la base du volontariat des
agents, un plan de formation permettant
d'atteindre les taux d'encadrement
bascophones fixés dans le cahier des charges
du modèle C ; envoyer un salarié en formation
intensive (B1), pour un coût annuel n’excèdent
pas 15 305€, coût pédagogique et
remplacement inclus ;
3. se doter du matériel d'éveil nécessaire à la
bonne application du modèle linguistique ; Pour
ce faire l’établissement bénéficiera d’une
enveloppe financière annuelle de 100 € ;
4. veiller au maintien d'un équilibre entre le
basque et le français dans l'organisation
edo
- haurtzaindegia labelizatze bidean izendatzea,
baldin eta kudeatzaileak eta partaideek
laguntza plangintza bat onesten badute.
Laguntza plangintza horrek errespetatuak ez
diren kargu kaiereko arauen betearaztea du
helburu, beharrezkoak diren baliabideen
bereganatzen lagunduz haurtzaindegia;
edo
- labelizatzea ezeztatzea.
Labelizatze bidean diren haurtzaindegientzat, Euskal
Elkargoak kudeatzailearekin elkar aditurik laguntza
plangintza bat definitzen du, kargu kaierraren osoki
errespetatzeko gisan haurtzaindegiak eskas dituen
euskarazko baliabideak beregana ditzan. Plangintzaren
obratze egoera urtero ebaluatua da, eta osoki gauzatua
delarik, haurtzaindegiak labelizatze eskaera berri bat
egiten dio Labelizatze Batzordeari.
Labelak bi urteko iraupena du.
Itsasuko Lekuonean haurtzaindegia labelizatze
desmartxan izendatua izan da, baldin eta
haurtzaindegiak laguntza plangintza bat plantan
jartzen badu, C ereduko kargu kaieraren
baldintzak betetzeko gisan. Laguntza
plangintzaren bukaeran, langileriaren %50a
euskalduna izanen da, hots 4 langile erreferente
euskaldun.
LEHEN ARTIKULUA: HITZARMENAREN GAIA
Hitzarmen honen xedea, Itsasuko Lekuonean
haurtzaindegiaren laguntzea da, C eredurako
labelizatzearen ahalbidetzeko gisan.
2. ARTIKULUA: LAGUNTZA PLANGINTZA
Laguntza plangintzako lan ardatzak honako hauek
dira:
1. C eredua aipatzen duen pasartea sartu Egitura
proiektuan ;
2. C ereduaren kargu kaierrean finkatu langileria
euskaldun tasaren errespetatzeko gisako
formakuntza plana definitu eta aktibatu, nahi
duten langileentzat ; B1 Formakuntza
intentsiboan langile bat formatu, 15 305 €-ko
gastu orokorrarentzat, urteko gastua eta
ordezkapenak barne;
3. eredua ongi aplikatu ahal izateko gisako
euskarazko ernatze materiala eskuratu ;
Horretarako egiturari 100 €ko diru kopurua
emanen zaio urtero;
4. aldian aldi edo erregularki antolatu
animazioetan, euskara eta frantsesaren arteko
orekaren segurtatzeko gisako programa3
d'activités, d’animations ponctuelles ou
régulières. Pour ce faire l’établissement
bénéficiera d’une enveloppe financière annuelle
de 700 € ;
5. mettre en place un bilinguisme systématique
dans la signalétique et l'affichage, les mots de
liaison adressés aux parents, dans les
documents "de base" de l'établissement (projet
d'établissement, règlement intérieur, dossier
d'inscription). Pour ce faire l’établissement
bénéficiera d’un enveloppe financière annuelle
de 650 €.
L’enveloppe financière annuelle permettant
d’accompagner la mise en œuvre de ses axes de travail
s’élève à 16 755 € au total.
Parallèlement, et au fur et à mesure de la
concrétisation des axes de travail listés ci-avant, le
directeur de l'établissement organisera le service de
manière à pouvoir proposer un accueil linguistique de
modèle C à l'ensemble des enfants et tout au long de la
journée.
ARTICLE 3 : PROCEDURE DE MISE EN OEUVRE ET
MODALITES DE SUIVI
La déclinaison opérationnelle du plan
d'accompagnement est précisée dans une feuille de
route annuelle, qui définit pour chacun des axes de
travail, les opérations à mettre en œuvre, les modalités
de pilotage et les coûts y afférant.
L'état de mise en œuvre de la feuille de route est évalué
chaque fin d'année par la Communauté
d’Agglomération, qui à l'issue, travaille en concertation
avec le Directeur de l'Eaje, à l'élaboration de la feuille
de route de l'année suivante.
Le processus de mise en œuvre du plan
d'accompagnement arrive à son terme lorsque l'Eaje
répond à l'ensemble des prérequis du cahier des
charges. L'Eaje peut alors procéder à une nouvelle
demande de labellisation auprès du Comité des labels.
ARTICLE 4 : ENGAGEMENTS DE L’ASSOCIATION
LEKUONEAN
L’association Lekuonean s'engage à :
- mettre en œuvre les opérations listées dans la feuille
de route ;
- organiser progressivement le service afin de mettre
en œuvre l'accueil linguistique de modèle C ;
- mobiliser l’OPCO pour le financement des
formations.
ARTICLE 5 : ENGAGEMENTS DE LA COMMUNAUTE
D’AGGLOMERATION PAYS BASQUE
La Communauté d’Agglomération s’engage à financer la
totalité du plan d'accompagnement, diminué de la
definitu. Horretarako egiturak 700 €ko diru
kopurua baztertuko du urtero;
5. seinaletikan, afixaketan, gurasoei zuzendu
hitzetan eta haurtzaindegiko oinarrizko
dokumentuetan (egitura proiektua, barne
araudia, izen-emate txostena), elebitasuna
sistematikoki sartu. Horretarako egiturak
650 €ko diru kopurua baztertuko du.
Lan ardatz hauen plantan jartzeko diru zama
16 755 € -koa da urtean.
Lan ardatzak gauzatu arau, haur guzientzat eta egun
guzia C ereduko harrera linguistikoa proposatu ahal
izateko gisan antolatuko du bere zerbitzua zuzendariak.
3. ARTIKULUA: OBRATZE ETA JARRAIPEN
METODOAK
Laguntza plangintzaren obratzeko moldeak urteko bide
orri batean zehaztuak dira. Bertan, lan ardatz
bakoitzarentzat obratu beharreko ekintzak zehazten
dira, beren kudeaketa moldeekin eta kostuekin batean.
Bide orriaren obratze heina urte bukaera guztiz
neurtuko da, eta horren arabera definituko du Euskal
Elkargoko zerbitzuek eta haurtzaindegiko zuzendariak,
ondoko urteko bide orria.
Laguntza plangintzaren obratze prozesua bururatua da,
hautatu ereduko kargu kaierra osoki errespetatzeko gai
delarik haurtzaindegia. Labelizatze eskaera berri bat
egin diezaioke orduan, Batzordeari.
4. ARTIKULUA: LEKUONEAN ELKARTEAREN
ENGAIAMENDUA
Lekuonean elkartea, engaiatzen da:
- bide orrian zerrendatu eginkizunak obratu;
- zerbitzua antolatu C ereduko hizkuntza harrera bat
eskaintzeko gisan;
- formakuntzarako diren fondoen partea mobilizatu
OPCOari eskatuz
5. ARTIKULUA: EUSKAL HIRIGUNE ELKARGOKO
ENGAIAMENDUA
Hizkuntza Politika Proiektuko lanen obratzearen baitan,
laguntza plangintzaren finantzaketan parte hartzen duparticipation de l'OPCO, et sur la base des justificatifs
cités à l’article 4.
Les services de la Communauté d'Agglomération
apporteront un accompagnement technique sur toute la
durée de mise en œuvre du plan d'accompagnement.
ARTICLE _6 : DUREE __DE
DENONCIATION
VALIDITE _-
La présente convention est signée pour une durée de
deux ans, soit jusqu'au 31 décembre 2024.
Elle peut être dénoncée par l'une ou l'autre des parties
par lettre recommandée avec accusé de réception avec
un préavis de trois mois.
ARTICLE 7 : MODALITES D'EVALUATION FINALE
Avant l'échéance de fin de la convention, il conviendra
de procéder à une évaluation qualitative et quantitative
du travail mené.
ARTICLE 8 ; MODIFICATION ET RESILIATION
Tout réajustement et toute modification des clauses à la
présente convention devra faire l'objet d'un avenant.
Tout manquement aux clauses énoncées pourra
entraîner, à tout moment, la résiliation de plein droit de
la présente convention.
ARTICLE 9 : REGLEMENT DES LITIGES
En cas de litige pour l'application de la présente
convention, les signataires décident de s'en remettre à
la compétence exclusive du Tribunal Administratif de
Pau.
Fait à Bayonne, en deux exemplaires, le
2023.
Présidente de l'association
Lekuonean
elkarteko Lehendakaria
Euskal Elkargoak, OPCOren ekarpena kenduta, eta galde
horrekin batera erantsiak izanen diren eta 4. artikuluan
zerrendatuak diren egiaztagiriak errezebitu ondoren.
Euskal Elkargoko zerbitzuek laguntza tekniko bat
ekarriko diote haurtzaindegiari, laguntza plangintzaren
obratze lanek iraunen duten bitartean.
6. ARTIKULUA: IRAUPENA ETA SALAKETA
Hitzarmenaren iraupena bi urtekoa da, hots 2024ko
abenduaren 31an bukatzen da.
Alderdi bakoitzak hitzarmena sala dezake hartu
agiriarekilako gutun ziurtatuaren bitartez hiru hilabeteko
aitzin-abisuarekin.
Z. ARTIKULUA: EBALUAKETA MOLDEAK
Hitzarmena bukatu aitzin, egindako lanaren ebaluazio
kuantitatibo eta kualitatibo baten egitea beharrezkoa
izanen da.
8. ARTIKULUA: MOLDAKETA ETA DEUSEZTATZEA
Baldintza horien eta bhitzarmen honen klausulen
aldatzeko emendakin bat beharko da.
Klausulak errespetatzen ez badira, hitzarmen hau
deuseztatua izanen da.
9. ARTIKULUA: EZTABAIDEN ANTOLAMENDUA
Hitzarmen honen betetzetik sor liratekeen eztabaiden
zuritzeko lana, Paueko auzitegi administratiboaren gain
uztea erabakitzen dute alde ezberdinek.
2023ko
Baionan egina, jatorrizko bi aletan.
Vice-Président de la Communauté
d'Agglomération Pays Basque
Euskal Elkargoaren
Lehendakariordea