Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - Préfecture - Mayotte - Pièces complémentaires 1 et
Arrêté - Préfecture - Mayotte - CERFA Dossier enregistremen
Arrêté - Préfecture - Mayotte - Pièces complémentaires 1 et
Arrêté - Préfecture - Mayotte - Pièces complémentaires 1 à
Arrêté - Préfecture - Mayotte - Pièces complémentaires 1 à
Arrêté - Préfecture - Mayotte - PJ n°7 à PJ n°12 Dossier
Arrêté - Préfecture - Mayotte - PJ n°7 à PJ n°12 Dossier
Arrêté - Préfecture - Mayotte - CERFA Dossier enregistremen
Arrêté - Préfecture - Mayotte - PJ n°5 à PJ n°6 Dossier e
Arrêté - Préfecture - Mayotte - CERFA Dossier enregistremen
Arrêté - Préfecture - Mayotte - Pièces complémentaires 1 et2 Dossier enregistrement IBS Concassage 09 2020 compressé
Document publié le undefined NaN undefined NaN à NaNhNaN
Lien du pdf (Arrêté - Préfecture - Mayotte - Pièces complémentaires 1 et2 Dossier enregistrement IBS Concassage 09 2020 compressé)
Thèmes du document : Eau et assainissement, Industrie, Transports,
Pièce complémentaire n°1. – Description de
l’installationDescription des procédés et des installations sur l’installation de broyage - concassage (voir plan de l’installation, chaîne cinématique fabriqués, et planche photos ci-après)
Les matériaux (0-700) provenant de la carrière sont introduits dans le concasseur primaire par les tombereaux et sont traités successivement par les différents broyeurs et cribles pour obtenir toute la gamme de graves, gravillons et sables souhaitée. Le transfert entre les différents postes se fait par tapis convoyeurs. Les tapis sont équipés de jets d’eau pour l’abattage des poussières.
La capacité théorique maximale de l’installation est de 180 tonnes/heure. La production mensuelle est de 30 000 tonnes.
Le stockage au sol sous les tapis n’excède jamais 2 à 3 jours de production. Il permet de mettre les clients à l’abri d’une éventuelle rupture d’approvisionnement susceptible d’interrompre des chantiers de grande envergure.
Un grand soin est pris pour éviter :
Le mélange des agrégats différents,
La souillure par la poussière,
La souillure par le sol naturel.
Ainsi les stocks des différents produits sont éloignés d’au moins 6 mètres (passage d’un chargeur), les sols sont soigneusement nettoyés et décapés et efficacement compactés.
Les quantités de poussières émises sont fonction de plusieurs paramètres dont les principaux sont :
l'état de finesse du matériau
l'état d'humidité
les hauteurs de chute libre
les conditions atmosphériques
Depuis la source d’alimentation, nous donnons une humidité à 4% par pulvérisation d'eau pour agglomérer les particules fines afin d’aboutir à des pâtés de sable ou moulages d'argile, éliminés directement en produits stériles.
Au fur et à mesure que les matériaux avancent dans la chaîne d'élaboration, la quantité de fines qu'ils contiennent est plus importante, nous avons mis ainsi sur les points sensibles aux hauteurs de chute un brouillard d'eau pulvérisé.
La consommation d’eau pour l’abattage des poussières est de 3 m3 /jour. La consommation d’eau pour le lavage des machines est de 0.5 m3/jour.NDSAIUD) <—
PAL.
Cent.
PRE.
+160
1 aéro
PRESSE
G.H
PRESSE.
Centr.
Presse Vib.
B
QUADRA 6
Axe trémie PAL.
1 aéro
PAL
Axe trémie B2
MA
MA MA
MA
MA
MA
BN
AD
Mitte Filter
B.4
130x150-12
130x150-12
0/2
0/5
5/8
8/20
20/35
10/14
3465
720
5°
15°
Axe descenceur
Axe sortie descenseur
Axe sortie
Presse
Axe Pilon
Axe ascenceur
Axe de dépose du moule
24 cellules dont 23 utiles
9 poses de 20 niveaux pas de 350
4140 panneaux de 1200 x 1250 x 14
PAL
+1600 PRE
Vibr.
Palettisat°
Presse
Rob. H= 960mm
Centrale
N°
T13952
+34.00
+28.00
Accès
+19.16
Armoir a repartition
Niveau plate forme
Niveau plate forme
Chambre ELEC.
Niveau plate forme
Centrale enrobé
Atelier
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tunnel
USINE PREFA 1
Limite de propriété Limite de propriété
Parking Parking
Centrale béton
Bungalow sanitaire + bureau à l'étage
A METTRE A JOUR
USINE PREFA 2
Chambre ELEC.
Armoire à
repartition
Armoir a repartition
Armoir a repartition
Armoir a repartition
Armoir a repartition
Armoir a repartition
Armoir a repartition
Armoir a repartition
TREMIE DE RECEPTION
BROYEUR
POSTE DE PILOTAGE CENTRALE A BETON
TREMIES AGREGATS
BASCULE DE PESEE
MALAXEUR
VERS TOUPIE
CONVOYEUR
BROYEUR
SCALPEUR
TREMIE DE RECYCLAGE
BROYEUR
CRIBLE
CRIBLE
CONVOYEUR
CONVOYEUR
CONVOYEUR
CONVOYEUR
CONVOYEUR
STOCK
- PLAN DE MASSE -
(Ech : 1/500)15-50
Feet INSTALLATION DE CONCASSAGE BP.
Centre concassage-Mayotte/ 97600
Granulats-Bétons prêts à l'emploi CHAÎNE CINEMATIQUE PRODUCTION DE 150T/H DE 0/25
seen Trémie avec DET1038
CSB1328
EN
[5-00}
CHAÏÎNE CINEMATIQUE-SCHEMA D'ELABORATION
Schéma l.B.S. Echelle:
Dessin:l.B.S. R.A. Capacité: 150T/H 0/25 Date: 25/06/08 KW installée |1364,1 1.B.S. Centre Concassage Approbation: Cosinus PHI [0,967
KVAR installée _|640KVAR
Enérgie 1250 KVA
Source EDMMATERIELS UTILISES SUR SITE DE BROYAGE
CONCASSAGE
Tombereau qui approvisionne le concasseur
Concasseur primaire
Passage dans broyeurs et cribles de classement
Mise en tas (graves)
Passage sur la bascule avant sortie
Chargement des camions
Vue générale
Mise en tas (gravillons, sables)Description des procédés et des installations sur la centrale à béton (voir plan de l’installation, matériels, postes du personnel et planche photos ci-après)
La centrale de Béton Prêt à l’Emploi (BPE) produit en moyenne chaque jour 50 m3 de béton du plus classique au plus sophistiqué.
La production mensuelle moyenne est de 1000 tonnes.
Le BPE est un produit fabriqué en centrale fixe puis transporté par camions malaxeurs sur les chantiers. Il s’agit d’un matériau vivant qui ne peut être transporté que sur de courtes distances. La ponctualité des livraisons est un challenge permanent car elle conditionne le bon déroulement du chantier.
L’approvisionnement en agrégats se fait directement par le camion benne de 26T de l’installation de broyage concassage qui remplit les trémies de la centrale d’une capacité de 80 m3.
Le ciment est approvisionné par un camion banane de 25 T depuis le dépôt de la société à Longoni.
Le dépôt de Longoni comprend uniquement des big-bags qui sont vidés dans le camion banane.
Sur site le ciment est stocké dans 2 silos de 80 tonnes chacun.
Les adjuvants sont approvisionnés par des fournisseurs locaux et sont stockés directement à la centrale sur un bac de rétention. La capacité de stockage est de 4000 litres. La consommation annuelle est de 20 cubitainers soit 20 000 litres.
La consommation mensuelle d’eau pour le béton est d’environ 500 m3 et celle pour le lavage est d’environ 160 m3. Le volume journalier est donc de 30 m3.
Les eaux de lavage sont traitées par le biais de 3 bacs de décantation et recyclées dans le circuit de fabrication du béton.
Les déchets de fabrication proviennent de deux sources :
Les éprouvettes en béton réalisées pour les essais en laboratoire (quantité négligeable),
Le retour des bétons non utilisés d’un volume mensuel d’environ 20 m3.
Les retours de béton sont utilisés prioritairement pour couler des blocs de soutènement qui sont disposés sur le site et dans la carrière de la société IBS.
Tous les autres déchets de béton sont déposés dans une fosse prévue à cet effet et une fois celle-ci remplie une pelle munie d’un brise roche hydraulique casse les blocs afin qu’ils puissent être réintroduits dans le circuit de concassage où ils servent à produire des granulats de 0/80 ou 0/31.5 en mélange avec la roche.LBSPLAN D'’INSTALLATION
DE LA CENTRALE A BETON
laboratoire
silos à ciment
CE— 7 station de relevage des eaux décantees
— | vers nalaxeur
2 bacs de décantation
approvisionnenent agrégats
8
g êe v y tfénies abregats| nalaxeur || 55 £ S£ £$ 2.00 m3 3ÿ
su C ES ue v6
>a æ £
gu responsable £
Leten centraliste 59 Êe
6 £6
ü
stationnement camions malaxeursPUISSANCE TOTALE INSTALLEE : 150 kwDokumentationsprotokoll
Mischanlagen
ELBA-WERK Maschinen-Gesellschaft mbH
BahnhofstraBe 12-21 * D-76275 Ettlingen
Telefon +49 (0) 7243/72-0 * Teletax 49 (0) 7243/72-314
Internet: www.elba-werk.com * E-Mail: info@elba-werk.com
Geräte Type
Type of machine D
Type de la machine CECD AOÛ (e
—_— 7 | Tipo de mäquina
Baujahr
Date of construction
Année de fabrication 2 © © ©
A0 de construcciôn
Fabrik-Nr.
No detnemton | VAE. GS-1157.0 Nümero de fébricaciôn
Kommissions-Nr.
C: ission-No. )
No dela commsien | L/O1 GEU Nümero de comisién
= """ RE
Doku-Nr.: 009.21-0288.6
Ausgabe: B30/0=\| 12/2
Dokumentationsprotokoll
Mischer
ELBA-WERK Maschinen-Gesellschaft mbH
BahnhofstraBe 12-21 * D-76275 Ettlingen
Telefon +49 (0) 7243/72-0 * Telefax +49 (0) 7243/72-314
Internet: www.elba-werk.com * E-Mail: info@elba-werk.com
Geräte Type
Type of machine 7
Type de la machine ë M S 2000 l
Tipo de mâquina
Baujahr
Date of construction
Année de fabrication à © G
A_o de construcciôn
Fabrik-Nr.
Fabrication No.
No. de fabrication 2 ©.0S - AE 741. ©
Nümero de fâbricaciôn
Kommissions-Nr.
Commission-No. D
No. de la commission F1046284
Nümero de comisiôn
Doku-Nr.: 009.21-0285 6
Ausgabe: B30/tALBA Dokumentationsprotokoll
Reiïhendoseur / Wiegeband
ELBA-WERK Maschinen-Gesellschaft mbH
BahnhofstraBe 12-21 * D-76275 Etilingen
Telefon +49 (0) 7243/72-0 * Telefax +49 (0) 7243/72-314
Internet: www.elba-werk.com * E-Mail: info@elba-werk.com
Geräte Type
Type of machine
Type de la machine RD - Lo [6
Tipo de mäquina
Baujahr
Date of construction
Année de fabrication Too ?
A0 de construcciôn
Fabrik-Nr.
Fabrication No.
No. de fabrication 469.20 - OF. O
Nümero de fâbricaciôn
Kommissions-Nr.
Commission-No.
No. de la commission P lo À Gd4-
Nümero de comisiôn
Doku-Nr.: 009.21-0287.6
Ausgabe: B30/0on 8 ELBA ° Édition B24/0 | | Page 27
Dim. Type
EBCD 105B |EBCS 105B | EBCB 105B
Débit de béton de l'installation *
Béton frais compacté maxi m/h 102 96 116
Béton frais non compacté maxi m“/h 128 120 145
(facteur de compression = 1,25 ; selon
DIN 1048)
Contenu du mélangeur (selon DIN 459) É 2000
Conteneur de granulats
Doseur continu Elba m° 40-312 40-312 Conteneur actif (total) m° 110 (2100)
Zone de pesage
Pèse-agrégats kg 5000 Pèse-ciment kg 1000 Balance à eau kg 600
Raccordement d'eau Pouce 3
Débit d'eau exigé L/sec 10
Pression d'eau exigée bar 4-6
Puissances motrices KW
Treuil du chargeur 26 26
Mélangeur 291 2:x 37 2x37
Compresseur (maxi.) 5,5 5,5 5,5
Tension de service (en série) V 400
Fréquence (en série) Hz 50
Variations de tension admissibles % +6
Hauteur de charge du béton mm 4000
Niveau sonore 80 dB{A)
# Les débits se rapportent à :
du béton C20/25 (B25), 4 composants, temps de mélange de 30 s
© ELEA-WVERK Documentation technique DT/KRPage 30 _ ELBA
EBC
Édition B24/0
Figure 9 : EBCD
Figure 10 : EBCS
Figure 11 : EBCB
Nm LA
EBC0030
© ELBA-WERK - Documentation technique DT/KREMS h =. . EMS... | 8
Edition D27/1 | ELBA | Page 21
2 Données techniques / Description FLE LAN CEUR
2.1 Données techniques
EMS EMS EMS EMS
Dim 1650F 2000H 2250B 2500D
Béton frais compacté m 1,650 2,000 2,250 2,500
Remplissage matière sèche m° 2,475 3,000 3,375 3,750
Poids (version standard) kg 7500 7600 7700 8200
Grosseurs de grain max. mm bsesEë OS & 1507180 | 150 /180 | 150/180 | 150 / 180
Puissance du moteur kW 2 x 30 _ 2x37 2%x45 2%x45
Tension de service V 400 400 400 400
3 5 |Fréquence Hz 50 50 50 50 = © ë % | Courant nominal
À | 55,0/32,0 | 67,0/38,5 | 83,0/48,0 | 83,0/48,0
© & r : 3 £ |Divergences de tension
admissibles % +s +5 #9 S
Pompe lubrifi. à graisse V 24= 24= 24= 24=
Tension de commande des V 24= 24= 24= 24= électrovannes et fins de course
Apport d'air par jeu (air détendu) L 300 300 300 300
Pression de service nécessaire (air comprimé) bar 6-8 6-8 6-8 6-8
Important!
toujours de l'équipement effectif de la machine inclusif des dispositifs supplémentaires. Les données mentionnées en sus se réfèrent seulement sur l'ampleur minimum de la machine.
@ Les données exactes de la machine et les charges de connexion dépendent
Niveau de puissance acoustique Lwa 111 dB (selon 2000/14 CE)
garanti :
Niveau de pression acoustique sur le L'a 76 dB (selon EN ISO 11202
poste de travail, calculé selon une sur la paroi latérale du malaxeur)
moyenne de temps, au niveau du point
de mesure le plus bruyant :
©ELBA-WERK - Technische Dokumentation - DT/KREdition CZ3/0 | ELBA |
Tapis-peseur WB 1000B
Ecartement tambour m_|11,625/15,125| 18,635 | 22,125 A-A
Largeur courroie de
tapis B-B me 10
Plage de pesage (Quantité
remplissage maxi 6000 kg / 4,0 m°
standard)
Vitesse de transport m/s 1,0
Cotes et poids
Longueur du tapis ca. | m 12,5 16,0 19,5 23,0
Largeur du tapis 1,86
Hauteur du tapis
Poids d'expédition ca. t 6,3 7,9 9,2 10,4
Puissance d'entraînement | kW 18,5 22,0
Tension de service V 400
Fréquence Hz 50
Tolérance de tension 25%
adm.
Protection du réseau avec
100 V: SOA PSE A 37,0 42,0 disjoncteur-protecteur
« courant nominal »
Section de câble (minim.) | mm? 4x6 4x10
Emission sonore 70 dB(A)
© ELBA-WERK Technische Dokumentation + DT/KR— ELBA |
2.42 Caractéristiques techniques RD (trémie en ligne)
RD 26
Grandeur nominale m°| 40 | 60 | 80 | 100 | 120
Volume par compartiment m° 20
Volume de remplissage total m°| 40 | 60 | 80 | 100 | 120
Nombre d'obturateurs par compartiment 2 (4)
PRE nécessaire pour l'installation bar 4 — 6 bars
Tension de service nécessaire pour les vannes V = 24 électriques
Dimensions pour le transport :
Longueur (avec tapis-peseur) m | 9,0 | 12,5 [16,0 | 19,5 | 23,0
Largeur m 2,5
Hauteur m 2,4
Poids de transport t voir plaque signalétique
RD 32
Grandeur nominale m°| 105 140 175 210
Volume par compartiment m° 35
Volume de remplissage total m| 105 140 175 210
Volume supplémentaire par compartiment avec m 17 rehausse
Volume de remplissage total avec rehausse m“| 156 208 260 312
Nombre d'obturateurs par compartiment 2 (4)
ee, nécessaire pour l'installation RS 4 — 6 bars
Tension de service nécessaire pour les vannes V = 54 électriques
Dimensions pour le transport :
Longueur (avec tapis-peseur) m | 12,5 | 16,0 | 19,5 | 23,0
Largeur m 3,0
Hauteur m 3,0
Poids de transport t voir plaque signalétique
© ELBA-WERK - Technische Dokumentation - DT/KRELBA-WERK Maschinen-Geselischaft mbh / D-76257 Ettiingent /
ELB À Germany * P.0.B. 0351 / Telefon 07243 / 72-0 * Telefax 07243 / 72-314 Internet Http:/MWww.Elba-Werk.Com * E-Mail Info@Elba-Werk.Com
Dokumentationsprotokoll für Zementfôrderschnecken
Documentations record for cement screw conveyors
Rapport de documentation pour vis à cément
Protocolo de documentacion por tornillo sin-fin de cemento
EZL 80/100 2007 Pioice 700.32-1432.0
Typeltipo Baujahr/Year of manufacture | Komm.-Nr. / Comm.-No. |Fabrik-Nr/Fabrication No. | Année de construction No. de comm./No. de com. | No. de fabrication
Año de construcciôn No. de fabricaciôn
Motor/ Moteur
Type / Tipo MT1600L04245
Nr. / No. / Nümero
Spannung / Voltage (V) Frequenz/ Frequency - (Hz) / (cps)
Tension / Tensiôn 400/650 Fre quence / Frequencia - (Hz) -/ ciclos) PÙ Leistung / Rating (KW) Nennstrom / Rated current
Puissance / Potencia 15,0 Courant nominale / Corriente nominal 2883/16,6
Drehzahl { Revolution (Upm/RPM) {460
Vitesse / Régimen (r.p.m.)
Hersteller / Manufacturer
Fabricant/ Fabricante WAM
Getriebe / Gear / Engrenage / Engranaje
Type /Tipo M1107160ES4 (M47)
Nr. / No. / Nümero
Übersetzungsverhältnis ()/Ratio of transmission 57
Rapport des changement de vitesse/ Relatiôn de transmissiôn
Hersteller / Manufacturer à : WAM
Fabricant / Fabricante
Sonderausführung
Zeïichnungs-Nr. /Drawing-No. 700.32-0030.0
No. De plan / Nümero de plano À :
System / Système / Sistema
Schaltkasten / Switch board /
Armoire électrique / Caja de concecciones
Type / Tipo
Fabrik-Nr. / Fabrication-No.
No. de fabrication / No. de fabricaciôn
Hersteller / Manufacturer
Fabricant / Fabricante
Bemerkungen / Remarks / Remarque / Nota
Prod.Nr. : VESM00884
Endabnahme Datum. Unterschrift
- TECHNISCHE
DOKUMENTATION
-
DT
/ FR/KN
©
ELBA-WERK 009.21-0268.6
/ X02/0Voici la liste des engins ou véhicules liés au fonctionnement de l'installation :
° 4 camions malaxeurs de 7 m3
° 2 camions malaxeurs de 10 m3
° 1 camion banane de 25 T pour l'approvisionnement du ciment
e 1 camion 26 T pour l'approvisionnement des agrégats
e 1 pompe à béton, flèche 22 m
e 1 chargeur pour curage du bac de rétention1. Le ciment :
Le ciment est approvisionné par un camion banane de 25 tonnes depuis notre
dépôt de Longoni.
La fréquence des approvisionnements est d'environ 3 voyages par jour, soit 75
tonnes. Ce qui représente un volume annuel de 20 000 tonnes.
Sur site, le ciment est stocké dans deux silos de 80 tonnes chacun.
2. Les agrégats :
Les agrégats sont approvisionnés par un camion benne de 26 tonnes depuis le
site de concassage et sont stockés dans les trémies de la centrale, d'une capacité
totale de 80 m3.
La fréquence des approvisionnements est d'environ 10 voyages par jour, soit 260
tonnes. Ce qui représente un volume annuel de 70 000 tonnes.
3. Les adjuvants :
Les adjuvants sont approvisionnés par nos fournisseurs locaux et sont stockés
directement à la centrale sur un bac de rétention. La capacité de stockage est de
4000 litres.
La consommation annuelle est d'environ 20 cubitainers, soit 20 000 litres.1. Consommation d’eau :
La consommation mensuelle d'eau pour le béton est d'environ 500 m3.
La consommation mensuelle d’eau de lavage est d'environ 160 m3.
2. Recyclage de l’eau de lavage :
Les eaux de lavage sont recyclées au moyen de trois bacs de décantation et
réutilisées pour la fabrication du béton. Voir schéma ci dessous :LBS1. Nature des déchets :
La nature des déchets provient de deux sources. La première étant la réalisation
des éprouvettes bétons pour les essais de compression, quantité négligeable, par
rapport à la deuxième source, qui est le retour des bétons non utilisés (restes ou
bétons refusés). Cette quantité représente un volume mensuel d'environ 20 m3.
2. Recyclage des déchets :
Tous ces déchets sont envoyés dans un trou prévu à cet effet et une fois ce
dernier rempli, une pelle munie d'un BRH (Brise Roche Hydraulique) vient casser ce
bloc de béton en de plus petits blocs exploitables en concassage. Ensuite, ils servent
à produire du 0/80 ou 0/31.5.1. Personnels :
L'effectif total pour le fonctionnement de la centrale est de 16 personnes.
e 1 responsable technique
1 responsable commercial
e 1 centraliste
e 2 manœuvres à la centrale
e 1laborantin
e 6 chauffeurs camion malaxeur
e 1 chauffeur camion benne
e 1 chauffeur camion banane
° 1 chauffeur camion pompe
e 1 manœuvre camion pompe
2. Horaires :
Les horaires sont :
7h00 — 12h00 et 13h00 — 16h00 du lundi au jeudi
7h00 — 12h00 et 13h00 — 15h00 le vendrediMATERIELS UTILISES
SUR LA CENTRALE A
BETON
Vue générale Camion banane pour approvisionnement du ciment Remplissage des silos de ciment
Racks de remplissage des trémies de granulats
Malaxeur de la centrale
Chargement d’un camion malaxeur
Pompe à béton
Camion malaxeur 10 m3 Camion malaxeur 7 m3Pièce complémentaire n°2. – Description des mesures
d’évitement et réduction des impactsMesures d’Evitement et de Réduction des impacts mises en œuvre
Pour éviter ou réduire les impacts identifiés de l'installation sur l'environnement il sera fait appel aux différents procédés ou procédures suivantes :
Mesures de protection des eaux de surface et souterraines
o Le stockage des granulats se fait en dehors de l'emprise des thalwegs et en conservant un retrait suffisant pour éviter tout emport de matériaux durant les crues. o Un séparateur d’hydrocarbures traite les eaux pluviales provenant de l’aire étanche de la centrale à béton.
o Un bassin de décantation traite les eaux pluviales provenant de l’installation de concassage et de la voirie d’exploitation.
Compte tenu des mesures préventives mises en œuvre, les eaux pluviales rejetées dans le milieu naturel au niveau des points de rejet n°1 (sortie du séparateur d’hydrocarbures de l’aire étanche de la centrale à béton et n°2 (sortie du bassin de décantation) respecteront les prescriptions suivantes :
le pH sera compris entre 5,5 et 8,5 ;
la température sera inférieure à 30 °C ;
les matières en suspension totales (MEST) auront une concentration inférieure à 35 mg/l (norme NF T 90 105) ;
la demande chimique en oxygène sur effluent non décanté (D.C.O.) aura une concentration inférieure à 125 mg/l (norme NF T 90 101) ;
les hydrocarbures auront une concentration inférieure à 10 mg/l (norme NF T 90 114).
Ces valeurs limites seront respectées pour tout échantillon prélevé proportionnellement au débit sur vingt-quatre heures ; en ce qui concerne les matières en suspension, la demande chimique en oxygène et les hydrocarbures, aucun prélèvement instantané ne dépassera le double de ces valeurs limites.
Moyens pour limiter les impacts sur le paysage et la qualité de vie
Des plantations seront entreprises rapodement afin de constituer un écran végétal qui jouera à la fois un rôle contre la dispersion des poussières et favorisera l'insertion paysagère de l’installation en la dissimulant au moins partiellement. Un grand soin est apporté à la propreté générale du site et des engins.
Afin de limiter les bruits aériens et vibrations mécaniques susceptibles de compromettre la santé ou la sécurité du voisinage ou de constituer une gêne pour sa tranquillité :
o Tous les engins et véhicules sont récents et conformes à la réglementation en matière d’émissions sonores.
o Un contrôle des niveaux sonores sera effectué dès l’ouverture du site et ensuite périodiquement selon la réglementation en vigueur.
Moyens pour limiter la pollution atmosphérique
Toutes les dispositions nécessaires seront prises par l’exploitant pour que l’installation ne soit pas à l’origine d’émissions de poussières susceptibles d’incommoder le voisinage et de nuire à la santé et à la sécurité publiques, et ce même en période d’inactivité.
Des dispositions particulières seront mises en œuvre par l’exploitant, tant au niveau de la conception que de l’exploitation de l’installation de manière à limiter les émissions de poussières.
limiter la pollution atmosphérique
o Intégration dans le choix de l’implantation des préoccupations liées aux conditions météorologiques (direction et force des vents dominants) favorisant la dissémination des poussières, altitude...). Cet élément a été pris en compte en privilégiant la partie la plus basse du site (altitude de la plateforme= 28 m NGM) qui est moins exposée aux vents que la partie haute (altitude 41 à 69 m NGM).
o capotages des installations de traitement les plus productrices de poussières (concassage, criblage et bandes transporteuses),o mise en place d’un revêtement de la plupart des voies en béton ou enduit bitumineux, o Durant la saison sèche, un camion-citerne équipé d'une rampe d'aspersion, assure un arrosage régulier de la piste entre la carrière et le site de broyage-concassage, afin d'agglomérer la poussière au sol,
o Brumisation au niveau des trémies des broyeurs et concasseurs et en sortie de tapis avant la mise en stock,
o La vitesse des tombereaux est limitée à 30 km/h sur les pistes afin de limiter l’envol des poussières.
Des contrôles des émissions de poussières seront réalisés par un organisme agréé conformément aux dispositions de l’article 19 de l’arrêté du 22/09/1994 relatif aux exploitations de carrières et aux installations de premier traitement des matériaux de carrières.
Moyens pour assurer le recyclage ou l’élimination correcte des déchets
IBS mettra a mis en place un suivi de la gestion des déchets pour analyser d’une année sur l’autre la progression dans le taux de récupération et de traitement. Par exemple le taux de récupération des huiles usagées ou des pneus peut facilement être calculé en comparant les quantités achetées et les quantités recyclées annuellement.
Le tableau ci-après décrit tous les déchets produits par IBS.
Les codes et catégories y sont mentionnés conformément à la législation en vigueur. (Décret n°2002- 540 du 18 avril 2002 codifié aux articles R541-7 à R541-11 du code de l’environnement).
Le mode d’élimination ou de recyclage est également précisé. Les déchets considérés comme dangereux sont signalés par un astérisque.
Nomenclature Description Elimination
01 Déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines et des carrières ainsi que du traitement physique et chimique des minéraux
01 04 08 Déchets de graviers et débris de pierres autres que ceux visés à la rubrique 01 04 07 Vente aux clients
13 Huiles et combustibles liquides usagés (sauf huiles alimentaires et huiles figurant aux chapitres 05, 12 et 19)
13 02 06* Huiles moteur, de boîte de vitesses et de lubrification synthétiques Récupération par société STAR
13 02 07* Huiles moteur, de boîte de vitesses et de lubrification facilement biodégradables Récupération par société STAR
13 05 02* Boues provenant de séparateurs eau/hydrocarbures Récupération par société STAR
15 Emballages et déchets d'emballages, absorbants, chiffons d'essuyage, matériaux filtrants et vêtements de protection non spécifiés ailleurs
15 01 10* Emballages contenant des résidus de substances dangereuses ou contaminés par de tels résidus (fûts d’huile) Récupération par société STAR
15 02 02*
Absorbants, matériaux filtrants (y compris les filtres à huile non spécifiés ailleurs), chiffons d'essuyage et vêtements de protection contaminés par des substances dangereuses (hydrocarbures) Récupération par
société STAR
16 Déchets non décrits ailleurs dans la liste
16 01 03 Pneus hors d'usage Récupération par société ENZO
16 01 04* Véhicules hors d'usage Récupération par société ENZONomenclature Description Elimination
16 01 07* Filtres à huile Récupération par société STAR
16 01 17 Métaux ferreux Récupération par société ENZO
16 01 18 Métaux non ferreux Récupération par société ENZO
16 02 14 Equipements mis au rebut autres que ceux visés aux rubriques 16 02 09 à 16 02 13 Récupération par société ENZO
16 06 01* Accumulateurs au plomb Récupération par société ENZO
16 03 04 Déchets d'origine minérale autres que ceux visés à la rubrique 16 03 03 (retour de béton et loupés de fabrication blocs) Recyclage interne/granulats
20 Déchets municipaux (déchets ménagers et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations) y compris les fractions collectées séparément
20 01 01 Papier et carton (administration) Récupération par société ENZO