Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - 20220809 AP DDT SEN 20220809 B119
Arrêté - 20220721 AP DDT SEN 2022 07 21 B102
Arrêté - AP DDT SEN 20220524 B 52
Arrêté - AP DDT SEN 20220518 B51
Arrêté - AP DDT SEN 20230706 B90
Arrêté - ap ddt sen 20230706 b90
Arrêté - AP DDT SEN 20230706 B90
Arrêté - AP DDT SEN 20230706 B90
Arrêté - 20231009 ap ddt sen 202
Arrêté - 20220809 ap ddt sen 202
Arrêté - 20220809 ap DDT SEN 20220809 B119
Document publié le Mardi 9 août 2022 par la commune d'Éveux.
Lien du pdf (Arrêté - 20220809 ap DDT SEN 20220809 B119)
Thèmes du document : Eau et assainissement, Aménagement du territoire, Humanitaire,
PRÉFET Direction départementale
DU RHÔNE des territoires Liberté
Égalité
Fraternité
Arrêté préfectoral n° DDT_SEN_20220809_B 119 du 09 août 2022
relatif à la mise en situation de crise sécheresse du territoire de l’axe Saône et de l'ensemble des eaux superficielles du département hors bassin versant du Gier et territoire de l'Est lyonnais
Le Préfet de la Région Auvergne-Rhône-Alpes,
Préfet de la Zone de défense et de sécurité sud-est,
Préfet du Rhône,
Officier de la Légion d'honneur,
Commandeur de l'ordre national du Mérite,
VU le Code de l'Environnement et notamment ses articles L.211-3 et R.211-66,
VU le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs du préfet, à l'organisation et à l'ac- tion des services de l’État dans les régions et les départements,
VU le décret du 24 octobre 2018 portant nomination de M. Pascal MAILHOS en qualité de préfet de la région Auvergne-Rhône- Alpes, préfet de la zone de défense et de sécurité Sud-Est, préfet du Rhône (hors classe),
VU le décret du 30 mars 2022 portant nomination de la préfète, secrétaire générale de la préfecture du Rhône, préfète déléguée pour l'égalité des chances auprès du préfet de la région Auvergne-Rhône- Alpes, préfet de la zone de défense et de sécurité Sud-Est, préfet du Rhône, Mme Vanina NICOLI,
VU l'arrêté interdépartemental cadre n° DDT_SEN_20220330_B36 du 31 mars 2022 fixant le cadre des mesures de préservation de la ressource en eau en période d'étiage pour les cours d'eau et les nappes d'eaux souterraines du territoire de l'Est lyonnais,
VU l'arrêté cadre interdépartemental n°649 du 20 mai 2022 relatif à la gestion de la ressource en eau en période d'étiage sur l’axe Saône,
VU l'arrêté préfectoral cadre n° DDT_SEN_20220520_B66 du 20 mai 2022 fixant le cadre des mesures
de préservation de la ressource en eau en période de sécheresse du territoire intra-départemental du Rhône et de la métropole de Lyon,
VU l'arrêté préfectoral n° DDT_SEN_2022_07_28_B107 du 28 juillet 2022 relatif à la mise en situation du
bassin versant du Garon et en situation d'alerte renforcée sécheresse du territoire de l'axe Saône et de l'ensemble des eaux superficielles du département hors bassin versant du Garon,
VU les avis des membres des comités de gestion de la ressource en eau dans leur formation spécifique de suivi conjoncturel, consultés par voie dématérialisée du 4 au 6 août 2022,
CONSIDÉRANT que la situation de la station de mesure et la coordination sur le territoire de l'axe Saône aval nécessitent Un passage en crise du secteur considéré (zone 2),
1/27CONSIDÉRANT que la situation et les prévisions météorologiques ne permettent pas d'entrevoir une amélioration de la situation hydrologique des eaux superficielles des zones 1, 3 et 4 qui continue à se dégrader, et qu'il convient de les placer en situation de crise,
CONSIDÉRANT que la situation et les prévisions météorologiques ne permettent pas d'entrevoir Une amélioration de la situation hydrologique des eaux superficielles sur le bassin versant du Garon (zone 5) et qu'il convient de maintenir la situation de crise,
CONSIDÉRANT que le suivi des nappes indique une situation qui se dégrade mais reste en vigilance, et donc que la situation des eaux souterraines instaurée par l'arrêté DDT_SEN_2022_07_28_B107 du 28 juillet 2022 doit être maintenue sur les territoires hors axe Saône (zones 5, 7, 8 et 9),
Sur proposition du directeur départemental des territoires du Rhône,
ARRÊTE
Article 1 :
L'arrêté DDT_SEN_2022_07_28_B107 du 28 juillet 2022 est abrogé.
Article 2 :
Il est décidé de déclencher les situations suivantes :
Zone de gestion Situation pour les Situation pour les (annexe 1) eaux souterraines eaux superficielles et leur nappe | d'accompagnement
Territoire intra-départemental du Rhône
ZONE 1 Non concernée
ZONE 3 Non concernée |
[ ZONE 4 Non concernée TT L ”
ZONE 5 | Vigilance
ZONE 6 Non concernée
Territoire de l'Est lyonnais
ZONE 7 Vigilance
ZONE 8 Vigilance
ZONE 9 Vigilance
Territoire de l'axe Saône (Saône aval) - Situation unique pour les eaux superficielles et souterraines
ZONE 2 - axe Saône
La liste des communes classées par zone de gestion est disponible en annexe 1. Les cartes de délimitation des zones de gestion sont annexées au présent arrêté (annexe 2).
2/27- Spécificités des territoires de l'Est lyonnais et intra-départemental
Les tableaux des mesures de restriction sur les territoires de l'Est lyonnais et intra-départemental à appliquer selon les niveaux de gravité sont disponibles en annexes 3 et 4.
Pour ces territoires, les mesures de restriction sur les usages domestiques des particuliers, des
collectivités, des agriculteurs et des entreprises (tableau B - annexe 3) s'appliquent quelle que soit l'origine de l'eau. L'eau du Rhône, de la Saône, de leurs nappes d'accompagnement, les eaux de réseaux d'irrigation agricole et de réseaux d'eau potable ne font pas exception.
Pour chaque zone de gestion est indiqué un niveau de gravité (vigilance, alerte, alerte renforcée, crise) pour les eaux superficielles et un autre pour les eaux souterraines. Le plus restrictif des 2 niveaux de gravité fait référence pour les usages domestiques.
Zone de gestion | Niveau de gravité appliqué pour les mesures de restriction sur les usages (annexe 1) domestiques sur le département du Rhône hors territoire de l'axe Saône (tableau B - annexe 3)
Territoire intra-départemental
Territoire de l'Est lyonnais
ZONE 7
ZONE 8
| ZONE 9
Pour les communes de Beauvallon, Genas, Saint-Bonnet-de-Mure, Saint-Laurent-de-Mure, Saint-Priest et Vindry-sur-Turdine situées sur plusieurs zones de gestion, les mesures applicables en matière de restriction des usages dits domestiques sont celles de la zone avec les restrictions les plus élevées. Les mesures applicables en matière de restriction des usages non domestiques sont celles des zones où se situent les usages.
Pour les usages non domestiques, les mesures à appliquer dépendent de l'origine de l'eau prélevée
- Spécificités du territoire de l'axe Saône
Sur ce territoire, les tableaux des mesures de restriction à appliquer selon les niveaux de gravité sont disponibles en annexe £5.
En application de l'article 7 de l'arrêté cadre interdépartemental n° 649 du 20 mai 2022 relatif à la gestion de la ressource en eau en période d'étiage sur l'axe Saône, les mesures de restrictions relatives aux activités agricoles sont celles applicables dans l'arrêté DDT20220330-835 du 31 mars 2022, reprises dans l'arrêté DDTSEN20220520 du 20 mai 2022 en annexe 4.
Article 3 : Période d'application
Les dispositions du présent arrêté prennent fin le 31 octobre 2022.
3/27Article 4 : Publication
Le présent arrêté est :
- adressé au maire de chaque commune concernée pour affichage en mairie,
publié sur le site des services de l'État dans le Rhône et au recueil des actes administratifs du Rhône.
Article 5 : Exécution
La préfète, secrétaire générale, préfète déléguée pour l'égalité des chances, le directeur départemental des territoires, la directrice régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement, la directrice départementale de la protection des populations, le directeur général de l'agence régionale de santé, le directeur départemental de la sécurité publique, le colonel commandant le groupement de gendarmerie, le chef du service départemental du Rhône de l'office français pour la biodiversité, les maires des communes concernées sont chargés, chacun en ce qui le concerne, d'assurer l'exécution du présent arrêté.
0 9 AOUT 2022 Fait à Lyon, le
écrétai à
ée pot]
Vanina NICOLI
Délais et voies de recours :
Conformément à l'article R.421 du code de justice administrative, la présente décision peut faire l'objet d’un recours contentieux, dans le délai de deux mois à compter de sa notification, devant le tribunal administratif de Lyon (184, rue Duguesclin - 69 433 Lyon Cedex 03, ou sur l'application www.telerecours.f). Elle peut également faire l’objet d‘un recours gracieux auprès de Monsieur le Préfet du Rhône. Cette démarche interrompt le délai de recours contentieux, ce dernier devant être introduit dans le délai de deux mois suivant une décision implicite ou explicite de l'autorité compétente (le silence de l'administration pendant un délai de deux mois valant décision implicite de rejet).
4/27Annexe 1 :
1. Territoire intra-départemental
Affoux
Appartenance des communes aux zones de gestion
ZONE 3 69001 Chambost-Longessaigne| ZONE 3 69038
Aigueperse ZONE 1 69002 Chamelet ZONE 1 69039
Alix ZONE 1 69004 Champagne-au-Mont- ZONE 4 69040
Amplepuis ZONE 1 69006 d'or
Ampuis ZONE 6 62007 Chaponost ZONE 5 69043
Ancy ZONE 3 62008 Charbonnières-les-Bains | ZONES 69044
Aveize ZONE 3 69014 Charentay ZONE 1 69045
Avenas ZONE | 69015 Charly ne Lo
Azolette ZONET | 69016 | |Charnay ZONE 1_| 69047 Bagnols ZONE 1 69017 Châtillon ZONE 1 69050
Beaujeu ZONE 1 69018 Chaussan ZONES 69051
Beauvallon (Nord) ZONES | 69179 Chazay-d'Azergues AS CL 69052
Beauvallon (Sud) ZONE 6 69179 Chénelette ZONE 1 69054
Belmont-d'Azergues ZONE 1 69020 Chessy ZONE 1 S20se
Bessenay ZONE 3 69021 CHEMiney ZONES 69057 Chiroubl ZONE 69058
Bibost ZONE3 | 69022 —— = Civrieux-d'Azergues ZONE 1 69059 Blacé ZONE 1 69023 Claveisoll ZONE 1 69060
Brignais ZONES | 69027 EST ES C ZONE 1 69061 Brindas ZONES | 69028 ET
- Coise ZONE 3 69062 Brullioles ZONE 3 69030
- Condrieu ZONE 6 69064 Brussieu ZONE 3 69031
Corcelles-en-Beaujolais ZONE 1 69065
Bully ZONE 3 69032
. . Cours ZONE 1 69066 Cailloux-sur-Fontaines ZONE 4 69033
C Î ZONE 3 69067
Caluire-et-Cuire ZONE 4 | 69034 ITA Craponne ZONE 5 69069 Cenves ZONE 1 69035 L Cublize ZONE 7 69070 Cercié ZONE 1 69036 Dardiil ZONE 4 69072
Chabanière ZONE3 | 69228 — . Denicé ZONE 1 69074 Chambost-Allières ZONE 1 69037
5/27Annexe 1:
ZONE1
Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
Deux-Grosne ZONE 1 69135 Lamure-sur-Azergues
Dième ZONE 1 69075 Lancié ZONE 1 69108
Dommartin ZONE 1 69076 Lantignié ZONE 1 69109
Duerne ZONE 3 69078 Larajasse ZONE 3 69110
Échalas ZONE6 | 69080 La Tour-de-Salvagny ZONES | 69250
Écully ZONE 4 69081 Le Breuil ZONE 1 69026
Émeringes ZONE 1 69082 Légny ZONE 1 69111
Éveux ZONE3 | 69083 Lentilly ZONE 5 69112
Fleurie ZONE 1 69084 Le Perréon ZONE 1 69151
Fleurieux-sur-l'Arbresle ZONE 3 69086 Les Ardillats ZONE 1 69012
Fontaines-Saint-Martin ZONE 4 69087 Les Haies ZONE 6 69097
Francheville ZONE 5 69089 Les Halles ZONE 3 69098
Frontenas ZONE 1 69090 Les Sauvages ZONE 1 69174
Givors ZONE 6 69091 Létra ZONE 1 69113
Gleizé ZONE 1 69092 Limonest ZONE 4 69116
Grandris ZONE 1 69093 Lissieu ZONE 1 69117
Grézieu-la-Varenne ZONE 5 69094 Loire-sur-Rhône ZONE 6 69118
Grézieu-le-Marché ZONE 3 69095 Longes ZONE 6 69119
Grigny ZONE 5 69096 Longessaigne ZONE 3 69120
Haute-Rivoire ZONE 3 69099 Lozanne ZONE 1 69121
irigny ZONE 5 69100 Lucenay ZONE 1 69122
Joux ZONE 3 69102 Lyon ZONE 4 69123
Juliénas ZONE 7 69103 Marchampt ZONE 1 69124
Juilié ZONE 1 69104 Marcilly-d'Azergues ZONE 1 69125
L'Arbresle ZONE 3 69010 Marcy ZONE 1 69126
La Chapelle-sur-Coise ZONE 3 69042 Marcy-l'Étoile ZONE 5 69127
La Mulatière ZONE 5 69142 Meaux-la-Montagne ZONE 1 69130
La Tour-de-Salvagny ZONE 5 69250 Messimy ZONE 5 69131
Lacenas ZONE 1 69105 Meys ZONE 3 69132
Lachassagne ZONE 1 69106 Millery ZONES 69133
Moiré ZONE 1 69134
6/27Annexe 1: Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
69136 ZONE 3 Montagny ZONES Saint-André-la-Côte
Montanay ZONE 4 69284 Saint-Appolinaire ZONE 1 69181
Montmelas-Saint-Sorlin ZONE 1 69137 Saint-Bonnet-des- ZONE 1 69182
Montromant ZONE3 | 69138 | |Bruyères Montrottier ZONE 3 69139 Saint-Bonnet-le-Troncy ZONE 1 69183
Morancé ZONE 1 69140 Saint-Clément-de-Vers ZONE 1 69186
Mornant ZONE 5 69141 Saint-Clément-les- ZONE 3 69187
Places
Odenes ZONE ne Saint-Clément-sur- ZONE 1 69188 Orliénas ZONE 5 69148 Valsonne
Oullins ZONE 5 69149 Saint-Cyr-au-Mont-d'Or ZONE 4 69191
Ouroux ZONE 1 69150 Saint-Cyr-le-Chatoux ZONE 1 69192
Pierre-Bénite ZONE 5 69152 Saint-Cyr-sur-le-Rhône ZONE 6 69193
Poleymieux-au-Mont- ZONE 4 69153 Saint-Didier-au-Mont- ZONE 4 69194 d'Or d'Or
Pollionnay ZONES 69154 Saint-Didier-sur-Beaujeu | ZONE] 69196
Pormeys ZONE 3 69155 Saint-Étienne-des- ZONE 1 69197
Pommiers ZONET | 60156 | |OUllières
Porte-des-Pierres- ZONE 1 69159 PaIntEtIEnnele ZONE? 69198 Dorées Varenne
Poule-les-Écharmeaux ZONE 1 69160 Saint-Forgeux ZONE 3 | 69200 Propières ZONE] 69161 Saint-Genis-l'Argentière | ZONE 3 69203
Quincié-en-Beaujolais | ZONE | 6162 | |Saint-Genis-Laval ZONES || 69207 Ranchal ZONE 1 69164 Saint-Genis-les-Ollières ZONE 5 69205
Régnié-Durette ZONE 1 69165 Saint-Germain-Nuelles ZONE 3 69208
Rillieux-la-Pape ZONE4 | 69286 | |Saint-lgny-de-Vers ZONE!) 75220 Riverie ZONE 3 62166 Saint-Jean-des-Vignes ZONE 1 69212
Rivolet ZONE 1 62167 Saint-Jean-la-Bussière ZONE 1 69214
Ronno ZONE 1 69169 Saint-Julien ZONE 7 69215
Rontalon ZONE 5 69170 Saint-Julien-sur-Bibost ZONE 3 69216
Sain-Bel ZONE 3 69171 Saint-Just-d'Avray ZONE 1 69217
7127Annexe 1: Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
Saint-Lager ZONE 1 69218 Sourcieux-les-Mines ZONE 3 69177
Saint-Laurent-d'Agny ZONE 5 69219 Souzy ZONE 3 69178
Saint-Laurent-de- ZONE 3 69220 Taluyers ZONE 5 69241
Chaman Tarare ZONE3 | 69243 Saint-Marcel-l'Éclairé ZONE 3 69225 Tassin-la-Demi-Lune ZONE 5 69244
Saint-Martin-en-Haut ZONE 3 69227 Ternand ZONE 1 69245
Saint-Nizier-d'Azergues ZONE 1 69229 Theizé ZONE 1 69246
Saint-Pierre-la-Palud ZONE 3 69231 Thizy-les-Bourgs ZONE 69248
Saint-Romain-de-Popey ZONE 3 69234 Thurins ZONE 5 69249
Saint-Romain-en-Gal ZONE 6 69235 Trèves ZONE 6 69252
Saint-Romain-en-Gier ZONE 6 69236 Tupin-et-Semons ZONE 6 69253
Saintesyrphoriensur ZONE 3 69238 Val-d'Oingt ZONE 1 69024
Saint-Vérand ZONET1 | 69239 Masonne ZONE
Saint-Vincent-de-Reins | ZONE1 | 69240 Vaugneray ZONES (| 69255 Sainte-Catherine ZONE3 | 69184 | |Vauren-Beaujolais ZONET_ | 69257 Sainte-Colombe ZONES | 69189 | |Veuxrenard ZONE 1 62258 Sainte-Consorce ZONES 69190 HErmssen UE 69260 Sainte-Foy-l'Argentière ZONE 3 69201 Vernay ZONE 69261 Sainte-Foy-lès-Lyon ZONES | 69202 | |Villechenève ZONES | 69263 Sainte-Paule ZONE 1 69230 Ville-sur-Jarnioux ZONE 1 69265
Salles-Arbuissonnas-en- | ZONE 1 69172 Villié-Morgon EE 69267 Beaujolais Vindry-sur-Turdine ZONE 1 69157
Sarcey ZONE3 | 69173 (Nord)
Sathonay-Camp ZONE 4 69292 Vindry-sur-Turdine (Sud) | ZONE 3 69157
Sathonay-Village ZONE4 | 69293 | |Vourles SONES Savigny ZONE 3 69175 Yzeron ZONE 5 69269
Soucieu-en-Jarrest ZONE 5 69176
8/27Annexe 1: Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
2. Territoire inter-départemental de l'Est lyonnais
Bron ZONE 8 69029 Saint-Fons ZONE 7 69199
Chaponnay ZONE 7 69270 Saint-Laurent-de-Mure ZONE 8 69288
Chassieu ZONES | 69271 (Centre)
Colombier-Saugnieu ZONE 9 69299 none UE ZONES PES
communay ZONE 7 _| 69272 Saint-Laurent-de-Mure ZONE7 | 69288 Corbas ZONE 7 69273 (Ouest)
Décines-Charpieu ZONE 8 69275 Saint-Pierre-de-Chandieu ZONE 7 69289
Feyzin ZONE 7 69276 Saint-Priest (Est) ZONE 8 69290
Genas (Est) ZONE 9 69277 Saint-Priest (Ouest) ZONE 7 69290
Genas (Ouest) ZONE 8 69277 Saint-Symphorien-d'Ozon ZONE 7 69291
Janneyrias ZONE 9 38197 Sérézin-du-Rhône ZONE 7 69294
Jonage ZONE 9 69279 Simandres ZONE 7 69295
Heyrieux ZONE 7 38189 Solaize ZONE 7 69296
Jons ZONE 9 69280 Ternay ZONE 7 69297
Marennes ZONE 7 69281 Toussieu ZONE 7 69298
Meyzieu ZONE 9 69282 Vaulx-en-Velin ZONE 8 69256
Mions ZONE 7 69283 Vénissieux ZONE 7 69259
Pusignan ZONE 9 69285 Villette-d’Anton ZONE 9 38557
Saint-Bonnet-de-Mure ZONE 8 69287 Villeurbanne ZONE 8 69266 (Centre)
Saint-Bonnet-de-Mure (Est) ZONE 9 69287
Saint-Bonnet-de-Mure ZONE 7 69287
(Ouest)
Les communes de Janneyrias, Heyrieux et Villette-d'Anton ne sont pas concernées par le présent arrêté et appliquent les mesures de restrictions sécheresse indiquées par arrêté préfectoral de l'Isère.
9/27Annexe 1: Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
3. Communes rhodaniennes appartenant au territoire de l'axe Saône
Albigny-sur-Saône 69003 Genay
Ambérieux 69005 Les Chères 69055
Anse 69009 Limas 69115
Arnas 69013 Neuville-sur-Saône 69143
Belleville-en-Beaujolais 69019 Quincieux 69163
Chasselay 69049 Rochetaillée-sur-Saône 69168
Chénas 69053 Saint-Georges-de-Reneins 69206
Collonges-au-Mont-d'Or 69063 Saint-Germain-au-Mont-d'Or 69207
Couzon-au-Mont-d'Or 69068 Saint-Romain-au-Mont-d'Or 69233
Curis-au-Mont-d'Or 69071 Taponas 69242
Dracé 69077 Villefranche-sur-Saône 69264
Fleurieu-sur-Saône 69085
Fontaines-sur-Saône 69088
10/27Annexe 2: Cartes de délimitation des zones de gestion
-= Territoires pouvant être soumis à des mesures de
limitation des usages de l'eau
Les 7
Zones d'acclicstion de l'arrêté cadre
intra-dénartements
Ææ Zone d'aoniication de l'arrêté cadre “ ‘# € nterdépartementai de l'Axe Saone
em Zones d'application de l'arrèté csûre
nterdecartemental de l'Est lyonnais
A — Cours d'eau principaux
s ie ZONE 2 - Axe Saône
PR. TS
DDT du Rhône
) % Fond de
aris,
Éditée le : 23/05/2022
Diffusion : libre
11/27L2
PRÉFET
OU RHÔNE dde
annee des herbes de Ste
e Sources : DDT 69 (SEN) & Fond de carte : BOTOPO * - 2019, ABDORTHO * 2017, IGN Paris, Cadastre © DGFIP - 2018 Éditée 1e : 08/08/2022
Territoires concernés par les mesures
degestion des eaux superficielles
Légende OT Commune
— ( QUtS À SU CNINICIEAUX
Situation des zones de gestion
eo Alerte renforcée
ZONE 2 - Axe Saône
ZONES
TRE ©
ZONE 8
DDT du Rhône
12/27_ Territoires concernés par les mesures
Eu degestion des eaux souterraines
Légende [2 Commune
pe 4 \) ge Eaux souterraines
à points stratégiques de référence — Cours d'est piiACiIpaux
née
Len
Situation des zones de gestion
@ to concerne
D siance
em ::::
Cd
1049
DT
ha.
4
ZONE 2 - Axe Saône
Paris, Cadastre © DGFIP - 2018
æ Sources : OUT 69 (SEN)
> Fond de carte : BDTOPQ * - 2019, BDORTHO “ 2017. € IGN
DOT du Rhône
Éditée le : DA/08/2032 PT Diffusion: libre
13/27Annexe 3: Mesures de gestion et de limitation des usages adaptées à la situation de la ressource en eau
Territoires intra-départemental et Est lyonnais
Dans cette annexe, on entend par eaux superficielles les cours d’eau ou canaux alimentés par ces cours d'eau, les plans d'eau ainsi que les nappes d'accompagnement des cours d'eau et les sources.
La dénomination « plan d'eau » comprend les étangs, lacs, réserves, mares, boutasses, barrages...
Les usages de l'eau provenant des réseaux d'eau potable publics et privés sont prioritairement réservés à la satisfaction des besoins en alimentation d'eau potable et à la défense contre l'incendie. Conformément à l'article L. 2212-22 du code général des collectivités territoriales, il est de la responsabilité des maires de prendre les mesures nécessaires et de réglementer certains usages en fonction de l'évolution de la situation locale en matière d’approvisionnement en eau, dont l'objectif est de satisfaire prioritairement l'alimentation en eau potable.
La situation de vigilance déclenche des mesures de sensibilisation et d'information du public. Les citoyens sont incités aux économies volontaires pour tous les usages de l'eau. Il est demandé de mettre en œuvre un registre des prélèvements hebdomadaires pour les prélèvements dans les milieux concernant les usages non domestiques de plus de 1000m3/an.
Les mesures de restriction sont détaillées par niveau de gravité dans les tableaux suivants. Les initiales P-E-C-A dans les colonnes de droite des tableaux indiquent les usagers concernés. P pour Particuliers
E pour Entreprises
C pour Collectivités et administrations
A pour Agriculteurs
Les mesures de restriction sur les usages domestiques des particuliers, des collectivités, des agriculteurs et des entreprises s'appliquent quelle que soit l'origine de l'eau. L'eau du Rhône, de la Saône, de leurs nappes d'accompagnement, les eaux de réseaux d'irrigation agricole et de réseaux d'eau potable ne font pas exception.
Pour chaque zone de gestion est indiqué un niveau de gravité (vigilance, alerte, alerte renforcée, crise) pour les eaux superficielles et un autre pour les eaux souterraines. Le plus restrictif des 2 niveaux de gravité fait référence.
Les mesures de restriction sur les Usages non domestiques varient en fonction de l'origine de l'eau prélevée. Dans ce cas, Un usager prélevant dans les eaux souterraines n’applique que les mesures liées au niveau de gravité (vigilance, alerte, alerte renforcée, crise) des eaux souterraines de sa zone de gestion. De même, un usager prélevant dans les eaux superficielles n'applique que les mesures liées au niveau de gravité des eaux superficielles de sa zone de gestion.
Cas où les restrictions ne s'appliquent pas :
Les restrictions d'usage suivantes ne s'appliquent pas lorsque la ressource est : - de l'eau de pluie issue d'ouvrages de récupération d'eau de pluie tels que les citernes ou bassins de récupération des eaux issues du réseau d'eaux pluviales,
- de l'eau de plans d'eau conformes à la réglementation en vigueur et aux prescriptions qui leur sont imposées par leurs actes administratifs individuels (débit réservé notamment), - de l'eau dite « recyclée », dont l'usage est validé par l'administration et dans la limite du respect des autres réglementations en vigueur, notamment sanitaires.
Les mesures de restriction ne s'appliquent pas dans le cadre de la sécurité publique (lutte contre l'incendie en particulier) ou des impératifs sanitaires.
14/27LTISL
so9}1odoi
2139
JUSAIOP
}9
S9}P1SJUI
|
JUOS
S92s110jne
SaULIOU
S9910JU91
SOUBIIIIAINSOMNE
19
SS[0JIU0D
|
se]
juessedsp
19/81
un
sa9sl1one
seuIOU
|
JaJous3
sp
ssjqnds3sns
sa]
auessedop
19/61
un
1819us8
3p
sajqndo2sns
SUBUSJUIEU
9P
je
SDUEUSJUIEU
39
UaNeljUS,p
suoneiodo
sp |
sa9sn
xnea
Sap
Ua
Ier]
X|
X
|
|
USH91]U9,p
suonelsdo
sal
nea,]
2p
291J0d
sp
sous
sep
saidne
juouua[eusis
|
2p
SUOlE1S
Sap
19/54
|
saon|jod
xnes,p
|
siofei
sep
jueuenus
‘ne9,p
S1N09
2p
UoNeINjeus1
no
UoleInes4
e} inod
XNEABI}
2P
-
no
SjuSLUSA3/91d
|
111N99S
2p
sSUOSte1
Sp
1nod
XNeAB1]
8p
-
xne
SSU1SopP
|
’n83,p
SINO3
NP
[210
295$E,p
-
JaensIUIWpe
a19e
sUues
XIX
XX
|
: UONEMAIS
US
jnes
XNPABJ}
Sp
110doy
ne9,p
S1NO2
U3
XNPABIL
Je
NSIUILUPE
2198
Dane
X|
X|
XX
JaessIuIupe
9192,
9p
suondi13sa1d
sa|
aiains
ne3,p
SINO9
US
XNEABIL
‘sopeuaue
JUSUWISANSIqE,p
SUOZ
|
|
sep
Jed
31nSse
2139
HOP
n88,p
S1N09
8P
p10Q
U2
XNEUWUIUE
S8P
AUEWSANDIE,]
xneLuIue
|
XI
IX
IX
X
|
? UON9111S21
9P
SEd
SSP
jUaLuUSANn9IQY
|
DO
TT
|
En
r
|
|
SOQUISDUOD
NE9,p
S1NOD
S8P
}|
2]
SUEP
ss 1o41adns
XI
XX)
X
HPASIUr|
XNEWIUE
S3p
UONEINOII
|
xne3|
+—+
+
+
1
| V!
?
|
1
d|
soSesn
|
S99/N05S9ÿ
UOI}3IPISJUI,P
NO
LOI]
2P
S21NSSW
ejesoues
°9310d
sp
soinsouwu
Sop
nes|qeL
:y
neajqeLLeI9l
SIBUUOÂ]
153,|
SP
3110411191
|
JE
|
jeauouwoyedep-esqui
211012
(L
sxouue)
L———_—
—
ans
ee
_
1
sesidaique
19
sinoynouse
‘salAN22/l09
‘siaipnonied
sop
sonbnsowop
saSesn
so]
queuisouos
ajoute
juoseid
91
sone
sonbiidde
e
91IAUJ3
9P
XNE9SAIN
:g
neslqe
l
SYAI
[IN91
!
I
939
€
!
e
9
!
ICIEL
9N2IU9A
ANS
UOISsa1d-91neu
[ol13}euu
np
39
sosnofe|eq
sep
98esn
nes
9114N99S
9p
no
a1jeyIUes
jeoduu
nes
|
sogsiiqeouisdul
S59ELINS
|
:
L
1}
‘SO!
| X|
X|
X|
X
|
|
.
Hpieaul |
.
51101301}
‘SOHIOA
S9p
9Bene7
snensiunupe
jeuuoisssoid
98e4oyeu
s912e
sinal
X
X
XX
ap
osudaique
aun
no
31AN23/109
aun
Jed
ssees
38
9111N98S
8p
no
o11eqiues
Jhesoduu
nes
hipsoiul
|
S91N10)
29
Sopesez
sop
o8ene7|
op
suonduosaid
Sn
|
t
|Xne
39
JNONBIA
US
(sauiS82uos
uou
gyunsss
sp
35 |
uonejuauua|3ou
S9s1101Ne
JU0s
«
uolssaud
|
snbiuyoai
‘onemiues
s11ezuetue3au
‘
ele
ajneu
»
ooue]
1ed
soBene]
Sa]
synas
ajpPuuoissa,o.d
uol}e81[q0
e
SOIN214SA)
saUJOJUO9
neo
p
XX
XX
APJISIUI
|
2JBUUuoIss3J01d
uone]Js
s1OU
piaqU/
uone1s
S4Ou
JIPIRUI
SIN91U9A
S3p
s8ene7
suejd
sp
ne]
|
SHV.I
9P
Saidne
uoneslione
|
‘end
ap
nea,p|
e sIUNos
sBUepIA
38
SAV.
2p
saidne
sanbijqnd
souissid
inaeisdnoa
|
X!
X
|
o8essiduai
ueuuejjsanousi
uonesHOoine
e
SSILUNOS
2BUEPIA
UO91J3$841
9P
Sed
ssp
28uepla
je
s8essijduay
4
ons!
—
l
l
a
4
_
]
ñ
nea,p
s1n09
alequauwus|duos
Sel
N9,p
SINO9
Sa]
S3}
SUEP
SBUEPIA
9P
UOIJIIPISAU]
eSessydiuse
ap
sowasfs
|
|
SUEP
98UEPIA
3P
UOlDIPISAU]
allezueuuaduos
s8essi[duuei
39
39
(emoje
jueae
18nueu9)
sep
anssi
ne]
(1918
quene
Joue)
N
soUUE,|
2p|
N
seuue,
sp
aulssid
1nod
:SSUHDOUOD
NESAIU
ER
as
sp|
eulssid
iInod
nes
ue
ss
susiusid|
nes
Us
esiw
siellusid
nes
gUwuL
ap
snjd
ep
sssaud
souposid|
Lou
S991N0SS9y
|
X|
XI
XIX
39
98essiduusi
2p
UONIPIAAUI
Jnes
s8essiduua:
sp
uonsipiaqui
|
28essiduusi
ap
uon2ipiaqui
|
sep
sBuepla
2
s8essdtuoy
|
(
sxeuue
‘Jo)
|
|
soauue
saiaiwusld
£
sej
juepusd
(
xeuue
:p)
21193
oulajd
ue
sasnque/seique,p
us
Ans|euo
suonejued
seunaf
wougedu02e,p
9110}
39
S[N9IUED
sap
19
sos|oqe
xneiuowued
soddeu
sine]
XIX
XX
SP
uonEenrs
UgL
E UZL
9P
HPJAIUI
pains
Sjuejd
sap
s8esouuy
| SP
+8
SU9ES
E]
8p
L__|
7}
7}
us
uoneSolsp
.
|
=
|19
euQUy
np
xne3
eun
e
so]ql8119
sanbnsawop
:21091488
X
XI
XI
X
so2edss
-
UOZ
e
6
8p
Hplaaul
UgL
R
UOL
8P
HPIAUI
sie8eod
sep
s8esoliy
ones
p
O1
|
|
‘xneauounodxs!
—
Î
|
o1183
surejd
us
paid-e-paid
USE
sop
xne3
uonequeld
|
no
ais}
ouisid
us
833a08-8-571n08
; elgeod
neJ
X
X
XX
|
PP
ro,
piaiu]
UgL
e
UOL
2P
APlaqu]
UON31$91
9P
SEd
u9
S119A
S99eds3
Sp
38es011Y
°
nes
(uonensiuiupe,]
(81183
ourejd
us
pald-e-psid
:Sa[o4Hodns
sed
13pIJPA
no
51131
oulajd
us
37no08-2-8371n08
xnez
e suonej1depe)
siou)
S2eq
‘sjod
‘siaulejuo9
ua
:Sa2U192U02
siuisd
guuosiel
sauejd
‘sine
sJISSeUu
‘sasnojod
S991N0SS91
X
XX
X
e8esoliy
pieaul
|
UgL
E
UOL
2P
HPIAAUI
:SJU9A
So9edss
sp
98eso11y
seanol
UOI}21P1SJUI,P
NO
UONEIUI]
SP
S21NSOW
|
sosuidsnus
3°
sinaynoue
‘soyAn29/109
‘siaypnoned
sep
sanbnsawop
ss8esn
so
jueu1s2uo
sainsetu
sep
nesjqeL
:(£/L)
q
neajqezLeai8t
EL
ejqeiod
nes,p
alinusd
9p
$e5
US
Jne5$
2191309
2p
se9
2[91u09
SH
SIUIUIPE
us
18AnOïd
e %
09
3p
S11epeuiopqsu
ep
se2
ue
JaAno!d
e %
Oh
|
sa19e
s1nal
AUWNjOA
NP
UOl19NpP81
SUN
Sp
aJepeuopqsu
SUNIOA
ansonbs
uonnjong,p|
SP
Suondusssid
|
28AE
[EUOHeUISAUI
NO
[EUONEU
nofue
|
np
UOSNpaI
NO
OZ
8
OL
UgL
e
UOL|
Salle
sap
19
sowospoddiy,p!
XNE
38
Anan3iA
US
X|
XX
X|
e
suonnoduos
sa
inod
suone1depy
Aplaiu||
2p
s8esoue,p
Uoi2IpIaauI
ap
28es01Je,p
UONIPIAAUI
sasid
ssp
a8esouy|
Uohequeuue|3s1
+
:
:
—
—
:
—+
—
—
-
:
ele
sjenyiqeu
|
SeWIOJUOS
ne2,p
|
SSUWNIOA
S9p
%
0€
suejd
sap
nez
|
op
sd
1squosa1dau
uOoN21SS1
!ainid
9p
nes,p
elinod
eu
Inb
35
ug
ep
ssinsauwu
sap
ul
e]
e,nbsnf
inoxessdnoa
19
UOZ
21U8
911es589Bu
Jjdusi
e sasepeuiopqau
ap
ans!
PIS
ne
ANnp91
98es0o1e
siuawsAa/91d
3p
31}S180y
ainjd
ap
ne
un
Jed
sjqejod
nes,p
suedop
12
su5a18
sap
a1lepewuopqou
% 23e194591
eunusd
sp
ses
us
Jnes
uondesxs,]
e sÂemulez
S31|
9UIN[OA
8]
NS
%
DE
E SL
8P
ap
sawa2sÂs
SA1SSS1d
81}9
S10J93n03|
13S01JE,P
UOHDIPIAQUI,]
ed
|
UONELUUWOSUOS
EJ
13NUILUIP
|
(PZOZ-6L0Z
leuoneu
|
sop
sanssi
xNe3
auoinod
su3218
597
%
09
2P
salIepeiopqau
8 UOSEJ
2P
UOz
e ug|
9IPE9
Pp1099e
S81NS8UU)
:SSDUJ90U00
X
X
|X!_X
.
uorIpiaqu]
|
SOUWNIOA
S9P
UONONPSY
|
op
38eso1e,p
UOIOIPIAAU|
|
sJ108
ssp
sBesouv/|
uou
S321N0553y
|
|
ajgeod
nes,p
aunuoad
ap
ses
us
jnes
uoneJsIUIUpe,
1ed
uonepijea
ep
2A1SS91
SNOS
jeuoeUIEAUI
UIEWBPUS]
2]
UOL
E
3
que
no
jeuoneu
nafus
e uonneoduos
UgL
9P
IPSUUES
39
IP21PUSA
sprayrue
no
spaumeu
WouBeduosse,p|
|
2p
no
JUSWSUIEIIUS,P
SUIEL19]
‘1P2191eUu
‘IpUN]
AP
SAN
Sa]
|
saaud
32
soyqnd
(4108
s1ou)
soddeu
sine
X|X
X,
x
sel
inod
sajqissod
suore1depy
piequ|
Jnes
18$04JE,P
UONDIPISIU]
UgL
e OL
ep
Hpiaau]|
yods
ap
sulena
s8esoiuy
|
PP
38
SUQES
EI
SP
LL
_
——|
L
|
|
|18
ououy
np
xne
(sHduuos
sinsxesiwuniq)
:sjpuuolssaloid
ajqissod
enbiuyss
ajoouse
|
1911
9SAE
JISANO
uoneslui,p
|
€ NESAIU
SINSIUES
9P
SE9
US
JNES
SINSJESILUNIQ
SEP
AUSWBUUOIJIUO,
SP
UONIIPIAIUI
|
HNI1I2
8 SIIOAE]/SSUIERUO
|
xnessgu
SOp
XNE3
X
X|
x!
x
soureauoy
sep
e8essidusi
2p
Uol9Ipiaaui
sep
uonejualui|y
!ayqeod
nez
|
|
|
:
aqissod
anbiuu5a}
:Fes
19118
sues
s1I0Ae|/sauiequo}
ee
Sr
X
XX
X
XAEUIUE
Sp
JUSLISANSIQE
JNES
JUSUISASSId
2P
UONSIPISIUI
sep
uonequaLui|y
Sels
nes
|
DT
:
|
|
ouuoy
|
:SDDUISDUON
AND
R SJIOAE|/SSUIEJUOY
S991N0SS31
X
XIX)
xl
sauiejiues
suIossq
1nod
nea,p
syuswaduios
sp
uonesi1oiny
SEP
UOl}ERUSLUI]Y
sanoi
[
Î
Î
T
|
EL
——
ee
|
Ï
|
v
91
dl
( sxeuue
9)
sUONedepy
_
2}eIY
uOH3IPISqUI,p
NO
UONEAUI]
SP
SS1NSAU
sosesf"
S391N0SS94
sesids
nus
19
sinoynouse
‘saUAN921109
‘ssapnoned
sep
sonbnsawop
ssBesn
se]
jueui1sauos
ssinsouu
sop
nesjqel
:(g/z)
a
neejqeLLci6l
nea,p
S1NO9
9p
UONEAlISP
U9
NO
S18A1}
US
nE3,p
sued
sa]
suep
anbijseuiop
98esn
E JUSUWISAA[914
X
XX
ypsequl
XX!
Xx|
FT
|"o8ueplA
ap
3e
#8essduioi
|
2p
S2W19]
U9
2198
IN}
9p
UOHU91{O,p
SUOIHPUOD
SO]
DIAINS
JUSAIOP
EG6L
|
siewu
sindsp
jne1siurupe
nes,p
SINO9
2P
SISAEI]
|X|
X|
X|
91e
snos
nes,p
sueld
537
"ONUSIS1
E[
SP
JEAE,
& PNHASDI
JUSWUIEIBQIUI
9129
HOP
JUEJJUS
[91NIEU
JIqep
27!
US
ne2,p
ed
2p
uonejusLuI|
y
{
_
APJaIUI
|
nes,p
uejd
sp
eSuepia
|
"anuaJal
E|
2P
[8AR,]
e 2NNASSI
AUSUWS|EJBHAUI
8132
HOP
|
AUeJUS
[81e
u
{ep
a]
‘UOlEIUSLUIE,|
9P
21N2W94
2p
juawedinbs,p
1n848p
y
Ne9,p
S1NO9
3P
UONEALSP
"MpJaaU]
|
US
nes,p
uejd
sp
uoejuauu
y
X|
XI X
saau139U09
Sa[[212u1odns
xne3
SJAe1SIUILUpE
Se
sine]
|
ep
suondiuosaid
xne
15
1nSNBIA
US
uonejuslus|391 e|
e SSUUJOJUOS
nes,p
suerd
sp
nez
‘and
9p
ne8,p
1naje18dn381
op
enssi
ainjd
ap
ne3
:28e194991
sddeu
e]
suep
ap
SOUI9ISAS
SSp
sanssi
xneJ
uonsaluisi
sues
siLuJ2u3098
apiequt
ep
s8esn
1nod
sjusu2A9/91d
S9UAN29[109
3e
sesuidaqua
‘sialnorued
sep
sanbnsewiop
SSyANe
xne
sai
so8esn
|
|
sai
inod
jusuwauSedui05e
p
soueziaess
sjisodsip
sep
ainjetuiay/uoneinqo
sddeu
es
15
nes,p
sinoo
28
juowouZedtu059e,p
addeu
ej
suep
88107
np
e8esn,j
op
jgue
|
us
(suexAelS
39
uoissaud
snos)
X
|X
XX
‘nE2,p
S1N0O9
S3P
SA]
Sep
Uolssaud
snos
sjuoluena|aid
sp
synisodsip
sp
1e115y
|D
|
al
(b axouue
po)
suone1depy
|
sosesn
UOH2IPISJUI,P
NO
UONEAILUI,
2P
SS1NSSW
sausuwsns|eid
Sp
sjisodsip
:SS9UJe2UC9
UOU
SS591NOSS9}
auouwousedu055e,p
seddeu
sine]
8p
18
suoes
e|
2P
15
SUQUY
NP
XNEJ
: 2[peUuUoIsSaJoid
e109418e
UoNeSIHI,p
XN9$91
S9P
xneJ
‘ejqgeod
nez
: SAUIE113}NOS
XNEJ
: Saab
Luodns
xheq
: sapusaauon |
S994N0$591
S33NOL
S291NOSSSY
sasudanus
3e
sinsynouie
‘sayAn29/109
‘sisinoned
sep
sonbnsowop
ssBesn
sej
jueu1a2u03
seinseuu
sp
neajqeL
:(£/€)
g
neejqeL12/0
(soouisouos
|
ue/£WiGOOL
sp snjd
|
2p
SejeI918WLUO
39
|
SS[BUESILIE
‘S2{(911)SNpUI
|
SuoleWuWuosuos)
349) |
sioy
ssoso.d
sa8esn
X|IX
X
“sopHods1
219
JUSAIOP
nE9,p
S5911ELUUWOSUO
AUSUWSYIO]
Saj[peuuondasxs
suoreisdo
sa]
s3p
uole}uauuI|
y
|
|
|
“uorjonpoid
3p
no,
|
8p
29
AS
NP
2}IN28S
e]
DoAe
sajqreduos
suoNIpuo
|
Sp
SUEP
(xNneuwIue
S8p
JUaWSANSIQE
39
ajge1od
nes
us
uonejuslutye
allepeiopqou
|
|
A
9U1Nn99s
‘auiquies
asepewopqsy
auus{oiu
aouus/ou
e]
e Lioddes
4ed
|
|
aaues
siou)
soseuoud|
e]
e uoddei
ed
%
06
ap
sjeu|
%
$z
ep
sieu
sjuouusas/1id
XI
XX
uou
sa8esn
Sop
uorsuadsns
|
sjuslusnaajaid
ssp
uononpsy
S9p
UOHnpay
"S29SSEI
SUONE[EISUI
Sp
UoN3edsul,]
2p
UolisodsIp
ee
su
359
san
syneornsnf
SuaWa)o
sa]
jueyiodWos
anbii58ds
quounsop
un
‘se9
89
SUEQ
‘21911009
8p
SE9
US
19ANOJd
e
9}AN2e,P
1n8398$
3[
UOSS
LUNLUIUIU
ne
synpai
efop
Siuswuang|aid
sap
se
sa)
-
‘ess218499S
UoniSAI
ap
saanenuenb
saianomed
suonisodsip
sep
juex1y
[210393491d
919118
Un,p
juesodsip
soyanse
- |
349]
sep
ssasoud
s58esn
X
X
X|
:JA8s
3491
ne
sajgeoldde
juos
2553184995
SUOI}211}S91
Sp
So1NS8UW
527
S2p
UONEJUaUI|\
|
1
!
|
—
a
—————
_
{
—|
|
ue/£W000L
2p
snjd
9p
snbnsewop
uou
s8esn;|
pos
anb
jenb
xnel]|Lu
sa]
suep
Sjusuanapaud
ss]
1nod
silepeuopqau
juawena|aud
sp
a1si881
Un,p
Souell8IA
8p
Uonenis
e]
2p
J1ued
e
21ANSO
US
9SIW
XI
IX
X
:SEYIEIEUSO
V2
34
suonedepy
UOI39IPISAUI,P
NO
UOIJEILUI
2P
S21NSSW
so8esn
ejgeiod
ne
‘auseusu3edlu039e,p
ssddeu
SIN9|
2P
12
SUQES
€]
op
39
ouguy
np
xnez
: SH}eJ)SIUILUpeE
so19e
sine]
ap
suondnusssaid
xne
39
ANSNBIA
u5
UOlEJUSUS/291
e[
e
SsWIOJUO2
nes,p
suejd
ssp
ne]
? ainjd
8p
nes,p
inaielodnoal
ep
onssi
and
sp
ne]
! o8e124981
2p
SaUU9SAS
Sep
Sanssi
XNE]
: SDPUISIUOI
uou
S891NOSSSY
! e[ppuuoissajoid
aj09118e
UOIESIUI,P
XNE9SS1
Sep
xne]
! saule1133n0s
xne3
?saoiouuodns
xnez
: S98U1S2UOS S291N05S2y
S991NOSSSH
saenbnsawop
uou
ss3esn
so]
jueuepuos
ssinsalu
sep
neejqelL
:(Z/L)
à
nesjqeLLCILE X
X
|
X
XX]
+
+
.
+
Re
|
X
IX
X
|
x
X |
|
“2Buepia
9p
39
s8essi|duos
x
x
2P
SoW193
US
9298
1N8]
LL
17]
2p
uOI}U91qO,p
SUOIHIPUOI
S3{
SIAINS
JUSAIOP
EGGL
sielu
sindsp
Jje13sIuIupe
|
X
|X
932e
snos
ne9,p
suejd
s87
vl
D
3.
d'
(+
oxouue
:p)
suone]depy
UOI}2IPI8qUI,P
NO
UONE}ILUI]
SP
SSINSOW
UOZ
38
46
SJU8
19n81111,p
UONDIPISAUI
no
%
0S
2P
siiepeluopqsuy
apiaiul
|
SUNIOA
AP
UONNPEY
|
_
ygL
38
ULL)
yst
38
UIL
|
anus
1an8141,p
uonoipiaqui|
anus
18n81141,p
UON2IpsaIUI
NO
%
S
®p
Suepewopqeu|
NO
%
SL
ep
a1epewopqeu
SUWNIOA
np
UONNPEY
SUWN[OA
NP
UONANPS}
UOI191H1S91
9P
SEd
OZ
18
UG6
ygL
48
LL
81JU9
J9N8LUI,P
UONAIPISQUI
|
SIUS
18NB1LUI,P
UONIIPIBIUI
uoneBLul,p
32 |
NO
% 0S
2P
S11EpEWOpPqEU
|
NO
%
SZ
SP
silepewopqeu
40
3°
U6
UgL
38
ULL
JAI
Sep
uoneslul
(nea,p
sino3
9p
sise}
us
n88,p
Ue]d
sou)
(edusxs
1ed
uosiepuou
saos
uolsiodse-0191ILU
‘10S
s1ou
uONeBLUI,p
s10118U9
JNS
1NSSNHIP
-OJIU
‘sjof-oJoiuu
‘uonesiuniq
‘211n03
e
91}n08)
S51n/Nn9
Sp
UOleBl1II-OI9I
S9iN31N9
S8P
enb
jenb)}
nes,p
sino9
SU
J9N81HI,P
UONSIPIAAUI
|
8JjUS
J8NBLUI,P
UONDIPIQUI
|Sp
519481
US
ne9,p
sue]d
uoneBlui,p
38 |
NO
%
OS
8P
21lepewopqsu
|
NO
%
S7
ep
suepewopqou
|
ppiaaui
“onus3ei
e|
op
|BAE,]
€ 2n1S91
AUoWS/21BSQUI
5139
HOP
AUBJUS
foIMEu
1Igpp
af
UONEJUSUILE,|
SP
21nj9UU8J
8p
juowodinbs,p
1n8J2p
y
“HPIAUI
sa
suep
sabnsewiop
ñes,p
uejd
sp
e8ueplA
NB9,p
SINO2
BP
UORPAUDP
US
nE9,p
ued
sp
uonejustui|y
ejqe1od
nez
‘uouwouSedWo99e,p
|
seddeu
sins|
3p
2e
suges
e|
2P
19
OUQUY
np
XNne]
!SHRENSIUWPE
53198
[sine]
9p
suoïdioseid
|xne
19
JNSNBIA
us
uonejusus/|391
e]
e
SOUIOJUOD
nes,p
suerd
sa3p
ne]
:oinyd
op
nesp
Jnojelodnssi
op
onssi
and
sp
ne]
!28e[24581
9p
|sowgrsAs
sop
senssi
xne3
|
:SOPUISDUOI
|uou
S991NOSS9Y
|
! appeuuolssaJoid
|sjoouSe
UONEB LUI, p
xneosal
sap
xnez
! ssuI21133n08
XneJ
!sa|porouguedns
xnez
auouwSA9|94d
8p
uoro/piSJU]
SUN|OA
NP
UOINPEY
eunjoA
np
uononpsey|
uoisiodse
1ed
uoneSiu|
:ssauJsouos
so91nossoy
(uoneSlui,p
spouu
a]
yos |
auowusaalaid
3p
UoroIpiaau|
EUNIOA
NP
UOI}ONPoY
SUNIOA
NP
uoonpoy
|
UOU
28esn
e }UEUISAB[EU
se|le101Hadns
xnez
: SOHUISIUOI
S391NOSS2Y
so8esf
S991NOSSSY
sonbrsewop
uou
sa3esn
sa|
jueu122u02
ss1nsowu
sop
nea]qel.
:(Z/z)
3
neejqelAnnexe 4: Conditions d'adaptation des mesures de restriction Territoires intra-départemental et Est lyonnais
1. Les grands principes
Le préfet peut, à titre exceptionnel, à la demande d'un usager où d'un nombre limité d'usagers (gestionnaires d'ouvrages structurants, usage de l’eau dans le cadre d'un évènement exceptionnel, etc.), adapter les mesures de restriction s'appliquant à son usage, dans les conditions définies ci-dessous. Cette décision est alors notifiée à l'intéressé et publiée sur le site internet des services de l'État dans le département du Rhône et au recueil des actes administratifs.
Quel que soit l'usage, ces mesures d'adaptation sont restreintes afin de limiter l’impact attendu des mesures de restriction.
Les demandes adressées à l'administration devront pouvoir justifier des conséquences des restrictions en cours sur leur usage. Par ailleurs, la demande s'accompagnera a minima de : - l’explicitation de l'usage concerné,
- la ressource utilisée,
- une estimation du volume hebdomadaire nécessaire ainsi que les dates et heures de prélèvement en jeu.
Cette annexe précise les conditions d'obtention de l'adaptation des mesures et les éléments attendus dans les demandes à soumettre à l'administration. Cette annexe est indicative et l'administration peut demander d'autres éléments conditionnant la demande de mesures exceptionnelles.
La validation de conditions adaptées n'est pas rétroactive et ne peut être opposée aux conséquences d'un contrôle antérieur à la date de validation.
L'annexe 3 précise dans la colonne « adaptation » du tableau des restrictions d'usage, les principaux usages pour lesquels l'administration a identifié des possibilités d'adaptation sur demande des usagers ou sur justificatifs en cas de contrôle.
2. Les ressources dérogatoires quel que soit l'usage
L'annexe 3 identifie trois ressources dérogatoires :
- l’eau de pluie issue d'ouvrages de récupération d'eau de pluie tels que les citernes ou bassins de récupération des eaux issues du réseau d'eaux pluviales.
Pour l'usage de cette ressource aucune demande particulière n'est à soumettre à l'administration. En cas de contrôle, l'usager est tenu de justifier qu'il s'agit bien d'un usage d'eau de pluie récupérée et stockée.
- l'eau d'un plan d'eau conforme à la réglementation en vigueur et aux prescriptions qui lui sont imposées par ses actes administratifs individuels (débit réservé notamment). Il est de la responsabilité du propriétaire de l'ouvrage d'assurer la conformité de l'ouvrage par rapport à la réglementation en vigueur et aux prescriptions des actes administratifs individuels liés à l'ouvrage. Pour l'usage de cette ressource, aucune demande particulière n'est à soumettre à l'administration. En cas de contrôle, l'usager est tenu de justifier de la conformité de l'ouvrage. - l'eau dite « recyclée », dont l'usage est validé par l'administration et dans la limite du respect des autres réglementations en vigueur, notamment sanitaires.
L'eau dite « recyclée » recouvre une grande variété de ressources. Pour l'usage de ces ressources, une demande particulière est à soumettre à l'administration. Dans cette demande devront être précisés la nature de la ressource, une justification du caractère « recyclé » de cette ressource, les usages concernés, et une estimation des volumes disponibles et utilisés. Une validation du caractère dérogatoire de cette ressource au titre de la réglementation sur la sécheresse ne prévaut pas du respect des autres réglementations en vigueur notamment
22/27sanitaires. Il est de la responsabilité du demandeur de s'assurer du respect de ces autres réglementations.
3. Adaptations des mesures de restriction pour larrosage des espaces verts
L'annexe 3 identifie quatre cas pouvant mener à des adaptations des mesures de restriction.
L'arrosage des plants culturels patrimoniaux
Seuls les espaces verts ou plants bénéficiant d'un titre ou label de protection juridique peuvent bénéficier de cette dérogation.
Il s'agit des arbres remarquables (label arbre remarquable de France), des jardins remarquables (label du ministère de la culture), des parcs et jardins classés ou inscrits au titre des monuments historiques. Pour l'arrosage de ces plants, parcs ou jardins, aucune demande particulière n'est à soumettre à l'administration. En cas de contrôle, l'usager est tenu de justifier du caractère « culturel patrimonial » de l'espace vert ou du plant visé.
L'arrosage localisé des jeunes plantations d'arbres et d'arbustes en pleine terre pendant les 3 premières années de transplantation.
Un plan de zonage des jeunes plantations d'arbres et arbustes en pleine terre, de 3 ans ou moins de transplantation, est à tenir à disposition de l'administration et doit être fourni sur demande ou en cas de contrôle.
L'arrosage localisé est défini comme l'arrosage au pied-à-pied ou au goutte-à-goutte.
L'arrosage des espaces de plantation expérimentaux
Les gestionnaires de stations d'expérimentations pour les expertises et la recherche agricole peuvent demander à bénéficier de mesures de restrictions adaptées.
La demande doit être adressée à l'administration pour validation. Elle doit comprendre a minima les éléments suivants :
- l'agrément, le justificatif du statut d'organisme de recherche qui gère les stations d'expérimentation,
- la localisation (zonage) des stations expérimentales,
- les ressources en eau utilisées,
- une estimation des volumes consommés au pas de temps hebdomadaire, la période d'arrosage, - des propositions de diminution de volumes prélevés dans les milieux en cas de crise.
L'arrosage localisé des espaces éligibles à une adaptation en situation de canicule et forte chaleur
Les gestionnaires des espaces définis ci-dessous peuvent demander à bénéficier de mesures de restrictions adaptées dans le cadre d’une dérogation en situation de canicule et forte chaleur. La demande doit être adressée à l'administration pour validation. Les espaces éligibles doivent respecter les conditions cumulées suivantes :
- une surface minimum de 500 m?°,
- un espace ouvert au public,
- une densité du quartier! de minimum 5 000 hab/km’,
= un substrat en pleine terre,
- deux strates végétales dont 80 % de couverture par une strate arborée, - Un arrosage raisonné mis en œuvre ou en projet.
La demande doit comprendre a minima les éléments suivants :
- la localisation et le zonage des espaces concernés,
- les caractéristiques de chaque espace permettant de vérifier l’éligibilité, - les caractéristiques d'arrosage pratiqué pour chaque espace et les propositions de mesures de réduction en cas de crise.
1 Densité définie selon la répartition de la population INSEE par carreau de 200m
23/274. Précisions sur les impératifs sanitaires ou de sécurité concernant les lavages des voiries, trottoirs et surfaces imperméabilisées
Le présent arrêté exempte de mesures de restriction les opérations de lavage des voiries, trottoirs et surfaces imperméabilisées en cas d'impératifs sanitaires ou de sécurité.
Les impératifs sanitaires et de sécurité désignent :
- les suites d'accident de la route,
- les coulées de boues,
- les salissures avec risques pour la circulation,
- le nettoyage après marchés et manifestations publiques,
- le lavage des silos déchets et des points d'apport volontaires de biodéchets.
5. Adaptation des mesures de restriction pour les stades des clubs professionnels
£
Les gestionnaires de stades des clubs professionnels peuvent demander à bénéficier de mesures de restrictions adaptées.
La demande doit être adressée à l'administration pour validation et comprendre a minima les éléments suivants :
- les ressources utilisées,
- la localisation du ou des terrains concernés,
- la justification de la demande d'adaptation,
- les caractéristiques d'arrosage : estimation du volume hebdomadaire nécessaire, les dates et heures de prélèvement, les équipements d'arrosage,
- les propositions de réduction en cas de crise.
6. Adaptation des mesures de restriction pour les Installations classées pour la Protection de l'Environnement (ICPE) - cas des prélèvements déjà réduits au minimum
Chaque site est jugé au cas par cas, en tenant compte dans le temps de l'évolution des techniques disponibles et de leur retour d'expérience. De manière générale, il revient aux exploitants de suivre l'évolution des techniques les plus économes disponibles pour leur secteur d'activité et de déterminer leur intérêt et la faisabilité dans leur cas particulier.
En cas de contrôle, un document spécifique comportant les éléments justificatifs utiles est mis à la disposition de l'inspection des installations classées.
Un bilan des mesures temporaires mises en place, et des économies d'eau réalisées, est tenu à la disposition de l'inspection des installations classées.
Les demandes de renseignements complémentaires relatives aux ICPE sont à adresser à la direction régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement d'Auvergne Rhône-Alpes où à la direction départementale de la protection des populations.
24/27Annexe 5: Tableau des mesures de restriction des usages de l’eau sur le territoire de l'axe Saône (zone 2)
L'arrosage et l'irrigation ne sont pas concernés par les mesures de restriction dès-lors que l'eau utilisée provient de réserves d'eau de pluie captées sur des toitures et plates-formes imperméables
Les prélèvements destinés à alimenter les retenues ne sont pas soumis aux dispositions du présent arrêté mais aux règles précisées dans l'arrêté d'autorisation des retenues.
Les interdictions ne s'appliquent pas en cas d'impératif de santé publique, de salubrité publique ou pour des raisons de sécurité publique
Légende des usagers: P= Particulier, E= Entreprise, C = Collectivité, A = Exploitant agricole
Usages Vigilance A
Interdit entre 11h et 18h interdit
Arrosage des pelouses,
massifs fleuris et des Sauf pour les plantes en pots si Sauf pour les plantes en pots si Interdit X plantes en pots utilisation du goutte à goutte, sans | utilisation du goutte à goutte, contrainte horaire sans contrainte horaire
Arrosage des Jardins interdit entre Tih et 18h interdit entre 9h et 20h x potagers
Interdit Interdit
Arrosage des espaces
verts hors pelouses et Sauf arbres et arbustes plantés en | Sauf erbres et arbustes plantés interdit massifs fleuris pleine terre depuis moins de 3 ans Jen pleine terre depuis moins de-3 autorisé entre 18h et 11h ans autorisé entre 20h et 9h
Sensibiliser ie Remplissage interdit
Igrand public et les!
friscines privées at bains} collectivités aux Sauf: Interdit à remous de plus d'1m°} règles de bon - remise à niveau usage d'économie|- première mise en eau après accord du gestionnaire du réseau AEP si d'eau le chantier avait débuté avant les premières restrictions
Remplissage interdit
Piscines ouvertes au Sauf : public - remise à niveau - impératif sanitaire après avis de l'ARS et accord du gestionnaire du réseau AEP
Lavage de véhicules par interdit des professionnels interdit x {dont stations de Sauf avec du matériel haute pression ou avec un matériel équipé d'un lavage) système de recyclage de l'eau
interdit
Nettoyage des façades, interdit toitures, trottoirs et Sauf impératif sanitaire ou sécuritaire, et x autres surfaces Sauf si réalisé par une collectivité ou une entreprise de nettoyage réalisé par une collectivité ou une imperméabilisées professionnel avec du matériel haute pression entreprise de nettoyage professionnel avec du matériel haute pression
tes pubiaUes et L'alimentation des fontaines publiques et privées en circuit ouvert est interdite, dans la mesure où cela est privées d'ornement techniquement possible
Interdit
Sensibitiser le
fgrand public et les] Adaptation pour les terrains Lnnotte des ni . coliectivités aux Interdit interdit d'entraînement ou de compétition à { CHromes) règles de bon Entre 11h et 18h Entre 9h et 20h enjeu nationai ou international, l'arrosagel PP usage d'économie réduit au maximum est autorisé entre d'eau 20h et 9h sauf en cas de pénurie en eau potable
25/27Surfaces accuelilant des
manifestations
temporaires
sportives et culturelles
(motocross, festivals,
comices orpaillage,
patinoires,
cheminement à pied
dans le lit vif des cours
d'eau)
Activités industrielles
(dont ICPE),
commerciales at
artisanales dont la
consommation est > à
7000 m°/an
Usages Vigilance
Interdit
Adaptation pour les compétitions à enjeu
Centres équestres et L'arrosage des pistes et des L'arrosage des pistes et des national ou international avec un et questres carrières doit être inférieur à 12h | carrières doit étre inférieur à 8h | arrosage est réduit au maximum, sauf en par jour par jour cas de pénurie en eau potable
L'arrosage des pistes et des carrières doit
être inférieur à 8h par jour
Interdit Interdit
Arrosage des goifs De 8h à 20h on à diminuer la Sauf les green et les départs DÉS, Br pr Amadou consommation d'eau sur le volume : : potable, par un arrosage « réduit au Conformément à hebdomadaire de 15à 30% FAAUEN QE ense Rene strict nécessaire » entre 20h et 6h, l'accord cadre golf ot Consommation < 30 % des volumes
Rate ee pi nens deu | Unregie de prébvement en Sensibiliser le Mirrigati devra étre rempli ie s pour irrigation : Un registre de prélèvement devra être {grand public et tes! hebdomadairement pour rempli hebdomadairement pour collectivités aux Firrigation irrigation ° règles de bon usage d'économie
d’eau
interdit
Interdiction d’arroser entre het
18h Adaptation possible au cas par cas pour les manifestations d’envergure nationale ou internationale avec interdiction d'arroser entre 11h et 18h
Les apérations exceptionnelles consommatrices d'eau et génératrices d'eaux poliuées sont reportées (exemple d'opération de nettoyage grande eau)
Pour les activités disposant d'un arrêté préfectoral fixant des dispositions quantitatives spécifiques à la sécheresse, ces dernières s'appliqueront
Sont exemptées les activités pouvant démontrer que leurs besoins en eau utilisée ont été réduits au minimum par les mesures et techniques disponibles les plus adaptées. Un document spécifique comportant les éléments justificatifs utiles {bilan des mesures temporaires mises en place, économies d'eau réalisées...) est mis à la disposition en cas de contrôle.
Sensibitiser aux
règles de bon
lusage d'économie
d'eau
Registre quotidien pour tout prélèvement}
et ou consommation supérieure à 100 m°
Registre quotidien pour tout l
prélèvement et ou
consommation supérieure à 100
nf
Seuls tes usages prioritaires de l'eau sont
maintenus (santé, salubrité, sécurité
civile, AEP, abreuvement des animaux)
; Une priorisation des usages pourra être comes Se ns onduite au cas par cas pouvant conduire rapport à la moyenne à une augmentation des prélèvements et hebdomadaire ou consommation plafonnée à 50% par rapport à la moyenne hebdomadaire
Registre hebdomadaire mis à
disposition des services de contrôle]
Réduction des prélèvements et/ou
consommation de 25 % par rapport]
à la moyenne hebdomadaire
Activités industrielles
(dont ICPE),
commerciales et
artisanales dont la
consommation est < ou
égale à 7000 m°/an
installations
de production
d'électricité
d'origine
nucléaire,
hydraulique,
et thermique à
flamme, visées
dans le code de
Fénergie, qui
garantissent,
dans le respect
de l'intérêt
général, l'appro-
vistonnement en
électricité sur
Fensembie du
territoire
National
2
Sensibiliser aux
régles de bon
Usage d'économie
d'eau
Mettre en œuvre des dispositions au moins temporaires de réduction des prélèvements d'eau et limiter au maximum les consommations
Les opérations exceptionnelles consommatrices d'eau et génératrices d'eaux polluées sont reportées.
Pour les activités disposant d'un arrêté préfectoral fixant des dispositions quantitatives spécifiques à la sécheresse, ces dernières s'appliqueront
Pour les centres nucléaires de production d'électricité,
modification temporaire des modalités de prélèvement et de consommation d'eau, de rejet dans l'environnement, et/ou limites de rejet dans l'environnement des effivents liquides en cas de situation xceptionnelle par décisions de l'Autorité de sûreté nuciéaire (appelées décision « Modalités » et décision « Imites») homologuées par le Ministère chargé de l’environnement
Pour les installations thermiques à flamme, les prélèvements d’eau liés au refroidissement, aux eaux de process bu aux opérations de maintenance restent autorisées, sauf si dispositions spécifiques prises par arrêté
préfectoral
Pour les installations hydroélectriques, les manœuvres d'ouvrages nécessaires à l'équilibre du réseau électrique ou à la délivrance d’eau pour le compte d’autres usagers ou des milieux aquatiques sont autorisées. Le préfet ut
mposer des dispositions spécifiques pour la protection de la biodiversité, dès lors qu'elles n'interfèrent pas vec l'équilibre du système électrique et la garantie de l'approvisionnement en électricité. Ne sont dans tous les s pas concernées les usines de pointe ou en tête de vallée présentant un enjeu de sécurisation du réseau lectrique national dont la liste est fournie à Particle R 214-111-3 du Code de l'Environnement
26/
27Abreuvement Prévenir les ME e des animaux agricuiteurs Pas de limitation sauf arrêté spécifique
Romplissage / interdit
nés plans Sauf pour les usages nécessaires à une activité commerciaie régulièrement inscrite au registre du commerce ou X disposant d'un agrément de piscicuïture, sous autorisation du service police de l'eau concerné.
Prélèvement Réduction des prélèvements directs dans les canaux à adapter iocalement selon les niveaux de gravité en tenant x x en canaux compte des enjeux sécuritaires és à la baisse des niveaux (fragilisation des berges, des digues, _}
Privilégier le regroupement des bateaux
de plaisance sur le grand gabarit - Saône
dans le champ visuel de Féclusier
Sensibiliser te
fgrand public etes] privilégier le regroupement des bateaux de plaisance sur le grand | Mise en programmation des automates Navigation collectivités aux gabarit - Saône dans le champ visuel de l'éclusier du réseau « petit gabarit » pour laisser les ah règles de bon : écluses en l'état après le passage d'un usage IÉESno Es Mise en programmation des automates du réseau « petit gabarit » bateau d'eau pour laisser les écluses en l’état après le passage d'un bateau Arrêt de la navigation pour des enjeux de
santé, de salubrité ou de sécurité
publique, notamment en matière
d'alimentation en eau potable
timitation Report des travaux sauf : au maximum
ee Sn ge nee _ situation d'assec total X es milieux pour des raisons de sécurité
Aquatiques pour les travaux autorisés après accord du service de police de l’eau
Stations d'épuration et Report des apérations de maintenance en fin de période de restriction systèmes
d'assainissement Sauf en cas d'urgence après accord du service police de l'eau
Lavage des réservoirs
d'eau potable prévus : s : dans ies contrats Ne ARS den interdit sauf impératif de santé après avis! d'affermage et essai de P salubrité ubli L , de l’ARS, sécurité, ou salubrité publique
bornes incendie PUS existantes
27/27