Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - 20220721 ap ddt sen 2022 07 21 b102
Arrêté - 20220809 AP DDT SEN 20220809 B119
Arrêté - 20220809 AP DDT SEN 20220809 B119
Arrêté - 564 20220721 ap ddt sen 2022 07 21 b102
Arrêté - AP DDT SEN 20220524 B 52
Arrêté - AP DDT SEN 20220518 B51
Arrêté - AP DDT SEN 20230706 B90
Arrêté - ap ddt sen 20230706 b90
Arrêté - AP DDT SEN 20230706 B90
Arrêté - AP DDT SEN 20230706 B90
Arrêté - 20220721 ap DDT SEN 2022 07 21 B102
Document publié le Jeudi 21 juillet 2022 par la commune d'Éveux.
Lien du pdf (Arrêté - 20220721 ap DDT SEN 2022 07 21 B102)
Thèmes du document : Eau et assainissement, Aménagement du territoire, Humanitaire,
PRÉFET Direction départementale
DU RHÔNE des territoires
Liberté
Égalité
Fraternité
Arrêté préfectoral n°n° DDT_SEN_2022_07_21_B 102 du 21 juillet 2022 relatif à la mise en situation d'alerte sécheresse du territoire de l'axe Saône
Le Préfet de la Région Auvergne-Rhône-Alpes,
Préfet de la Zone de défense et de sécurité sud-est,
Préfet du Rhône,
Officier de la Légion d'honneur,
Commandeur de l'ordre national du Mérite,
VU le Code de l'Environnement et notamment ses articles L.211-3 et R.211-66,
VU le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs du préfet, à l'organisation et à l'ac- tion des services de l'État dans les régions et les départements,
VU le décret du 24 octobre 2018 portant nomination de M. Pascal MAILHOS en qualité de préfet de la région Auvergne-Rhône- Alpes, préfet de la zone de défense et de sécurité Sud-Est, préfet du Rhône {hors classe),
VU le décret du 30 mars 2022 portant nomination de la préfète, secrétaire générale de la préfecture du Rhône, préfète déléguée pour l'égalité des chances auprès du préfet de la région Auvergne-Rhône- Alpes, préfet de la zone de défense et de sécurité Sud-Est, préfet du Rhône, Mme Vanina NICOLI,
VU l'arrêté inter-préfectoral cadre n° DDT_SEN_20220330_B36 du 31 mars 2022 fixant le cadre des
mesures de préservation de la ressource en eau en période d'étiage pour les cours d'eau et les nappes d'eaux souterraines du territoire de l'Est lyonnais,
VU l'arrêté cadre interdépartemental n°649 du 20 mai 2022 relatif à la gestion de la ressource en eau en période d'étiage sur l'axe Saône,
VU l'arrêté préfectoral cadre n° DDT_SEN_20220520_B66 du 20 mai 2022 fixant le cadre des mesures de préservation de la ressource en eau en période de sécheresse du territoire intra-départemental du Rhône et de la métropole de Lyon,
VU l'arrêté préfectoral n° DDT_SEN_SEN_20220616_B73 du 16 juin 2022 relatif à la mise en situation d'alerte sécheresse du bassin versant du Gier et en situation de vigilance sécheresse du territoire de l'axe Saône,
CONSIDÉRANT que la coordination sur le territoire de l'axe Saône aval nécessite Un passage en alerte du secteur considéré (zone 2),
CONSIDÉRANT que les évènements pluviométriques récents restent ponctuels et ne laissent pas envisager une amélioration durable de la situation des nappes et des cours d'eau, et donc que les
situations des eaux superficielles et souterraines instaurées par l'arrêté DDT_SEN_20220616_B73 du 16 juin 2022 doivent être maintenues sur les territoires hors axe Saône et hors bassin versant du Gier,
1/27CONSIDÉRANT que les membres des comités de gestion de la ressource en eau dans leur formation spécifique de suivi conjoncturel, consultés par voie dématérialisée du 12 au 17 juillet 2022, ne se sont pas opposés à Un passage en alerte du territoire de l’axe Saône avec un maintien des restrictions instaurées par l'arrêté DDT_SEN_ 20220616_B73 du 16 juin 2022 sur le reste du territoire départemental,
Sur proposition du directeur départemental des territoires du Rhône,
ARRÊTE
Article 1 :
L'arrêté DDT_SEN_ 20220616_B73 du 16 juin 2022 est abrogé.
Article 2 :
Il est décidé de déclencher les situations suivantes :
Zone de gestion Situation pour les Situation pour les {annexe 1) | eaux souterraines eaux superficielles et leur nappe | d'accompagnement
Territoire intra-départemental du Rhône
ZONE 1 | Non concernée
| ZONE 3 | Non concernée
ZONE 4 | Non concernée L
ZONE 5 | Vigilance
ZONE 6 | . Non concernée
Territoire de l'Est lyonnais
| ZONE 7 Vigilance
ZONE 8 Vigilance
ZONE 9 Vigilance
Territoire de l'axe Saône (Saône aval) - Situation unique pour les eaux superficielles et souterraines
| ZONE 2- axe Saône
La liste des communes classées par zone de gestion est disponible en annexe 1. Les cartes de délimitation des zones de gestion sont annexées au présent arrêté (annexe 2).
- Spécificités des territoires de l'Est lyonnais et intra-départemental
Les tableaux des mesures de restriction sur les territoires de l’Est lyonnais et intra-départemental à appliquer selon les niveaux de gravité sont disponibles en annexes 3 et 4.
Pour ces territoires, les mesures de restriction sur les usages domestiques des particuliers, des collectivités, des agriculteurs et des entreprises (tableau B - annexe 3) s'appliquent quelle que soit
l'origine de l'eau. L'eau du Rhône, de la Saône, de leurs nappes d'accompagnement, les eaux de réseaux
d'irrigation agricole et de réseaux d'eau potable ne font pas exception.
2/27Pour chaque zone de gestion est indiqué un niveau de gravité (vigilance, alerte, alerte renforcée, crise) pour les eaux superficielles et un autre pour les eaux souterraines. Le plus restrictif des 2 niveaux de gravité fait référence pour les usages domestiques.
Zone de gestion Niveau de gravité appliqué pour les mesures de restriction sur les usages (annexe 1) domestiques sur le département du Rhône hors territoire de l’axe Saône | | (tableau B - annexe 3)
Territoire intra-départemental
Territoire de l'Est lyonnais
Pour les communes de Beauvallon, Genas, Saint-Bonnet-de-Mure, Saint-Laurent-de-Mure, Saint-Priest et
Vindry-sur-Turdine situées sur plusieurs zones de gestion, les mesures applicables en matière de restriction des usages dits domestiques sont celles de la zone avec les restrictions les plus élevées. Les mesures applicables en matière de restriction des usages non domestiques sont celles des zones où se situent les usages.
- Spécificités du territoire de l'axe Saône
sur ce territoire, les tableaux des mesures de restriction à appliquer selon les niveaux de gravité sont disponibles en annexe 5.
Article 3 : Période d'application
Les dispositions du présent arrêté prennent fin le 31 octobre 2022.
Article 4 : Publication
Le présent arrêté est :
- adressé pour affichage en mairie, au maire de chaque commune concernée, - publié sur le site des services de l'État dans le Rhône et au recueil des actes administratifs du Rhône.
3/27Article 5 : Exécution
La préfète, secrétaire générale, préfète déléguée pour l'égalité des chances, le directeur départemental des territoires, la directrice régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement, la directrice départementale de la protection des populations, le directeur général de l'agence régionale de santé, le directeur départemental de la sécurité publique, le colonel commandant le groupement de gendarmerie, le chef du service départemental du Rhône de l'office français pour la biodiversité, les maires des communes concernées sont chargés, chacun en ce qui le concerne, d'assurer l'exécution du présent arrêté.
2 1 JUIL. 2022 Fait yen le
Secrétayé générate
Délais et voies de recours :
Conformément à l'article R421-1 du code de justice administrative, la présente décision peut faire l'objet d'un recours contentieux, dans le délai de deux mois à compter de sa notification, devant le tribunal administratif de Lyon (184, rue Duguesclin - 69 433 Lyon Cedex 03, ou sur l'application wwwtelerecours.fr). Elle peut également faire l'objet d’un recours gracieux auprès de Monsieur le Préfet du Rhône. Cette démarche interrompt le délai de recours contentieux, ce dernier devant être introduit dans le délai de deux mois suivant une décision implicite ou explicite de l'autorité compétente (le silence de l'administration pendant un délai de deux mois valant décision implicite de rejet).
4/27Annexe 1 : Appartenance des communes aux zones de gestion
1. Territoire intra-départemental
Affoux ZONE 3 69001 Chambost-Longessaigne
Aigueperse ZONE 1 69002 Chamelet ZONE 1 69039
Alix ZONE 1 69004 Champagne-au-Mont- ZONE 4 69040
Amplepuis ZONE | 69006 der
Ampuis ZONE 6 69007 Chaponost ZONES 69043
Ancy ZONE 3 69008 Charbonnières-les-Bains | ZONE 5 69044
Aveize ZONE 3 69014 Charentay ZONE 1 69045
Avenas ZONE | 69015 | [Charly ZONE S_| 69046
Azolette ZONE1 | 69016 Cher ZONE _ |, 65047
Bagnols ZONE] 69017 Châtillon ZONE 1 69050
Beaujeu ZONE] 69018 Chaussan ZONES 69051
Beauvallon (Nord) ZONES | 69179 | |Chazay-d'Azergues ZONET _]} 65052
Beauvallon (Sud) ZONE6 | 69179 | |Chénelette ZONE 16205
Belmont-d'Azergues ZONE 1 69020 Chessy ZONE 1 62056
Bessenay ZONE3 | 69021 ÉnÉvINnsy ZONE 3 _ | 69057 .
Chiroubles ZONE 1 69058 Bibost ZONE 3 69022
ivri -d'A ZONE 1 6 9 Blacé ZONE 69023 Civrieux-d'Azergues 905
: = Claveisolles ZONE 1 69060
Brignais ZONE 5 69027
C ZONE 1 69061
Brindas ZONES | 69028 9ENY : Coise ZONE
3 69062 Brullioles ZONE 3 69030
Condri ZONE 6 69064 Brussieu ZONE3 | 69031 INOTIEU 9
Corcelles-en-Beaujolai ZONE 1 69065 Bully ZONE3 | 69032 ICE
ES EN FEEUJO 81S C ZONE 1 69066
Cailloux-sur-Fontaines ZONE 4 69033 uns )
: _ Courzieu ZONE 3 69067
Caluire-et-Cuire ZONE 4 69034
Z E5 69069 Cenves ZONET | 69035
| |C'ePonne ON . Cublize ZONE 1 69070
Cercié ZONE 1 69036
= Dardilly ZONE 4 69072
Chabanière ZONE 3 69228
Denicé ZONE 1 69074 Chambost-Allières ZONE1 | 69037 NICE
5/27Annexe 1 : Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
Deux-Grosne ZONE 1 69135 Lamure-sur-Azergues ZONE 1 69107
Dième ZONE 1 69075 Lancié ZONE 1 69108
Dommartin ZONE 1 69076 Lantignié ZONE 1 69109
Duerne ZONE 3 69078 Larajasse ZONE 3 69110
Échalas ZONE6 | 69080 La Tour-de-Salvagny ZONES | 69250
Écully ZONE 4 69081 Le Breuil ZONE 1 69026
Émeringes ZONET | 69082 Légny ZONE 1 69111
Éveux ZONE3 | 69083 Lentilly ZONE 5 69112
Fleurie ZONE 1 69084 Le Perréon ZONE 1 69151
Fleurieux-sur-l'Arbresle ZONE 3 69086 Les Ardillats ZONE 1 69012
Fontaines-Saint-Martin ZONE 4 69087 Les Haies ZONE 6 69097
Francheville ZONE 5 69089 Les Halles ZONE 3 69098
Frontenas ZONE1 69090 Les Sauvages ZONE1 69174
Givors ZONE 6 69091 Létra ZONE 1 69113
Gleizé ZONE 1 69092 Limonest ZONE 4 69116
Grandris ZONE 1 69093 Lissieu ZONE 1 69117
Grézieu-la-Varenne ZONES 69094 Loire-sur-Rhône ZONE 6 69118
Grézieu-le-Marché ZONE 3 69095 Longes ZONE 6 69119
Grigny ZONE 5 69096 Longessaigne ZONE 3 69120
Haute-Rivoire ZONE 3 69099 Lozanne ZONE 1 69121
lrigny ZONE 5 69100 Lucenay ZONE 1 69122
Joux ZONE 3 69102 Lyon ZONE 4 69123
Juliénas ZONE 1 69103 Marchampt ZONE 1 69124
Jullié ZONE 1 69104 Marcilly-d'Azergues . ZONE 1 69125
L'Arbresle ZONE 3 69010 Marcy ZONE 1 69126
La Chapelle-sur-Coise ZONE 3 69042 Marcy-l'Étoile ZONES 69127
La Mulatière ZONE 5 69142 Meaux-la-Montagne ZONE 1 69130
La Tour-de-Salvagny ZONE 5 69250 Messimy ZONE 5 69131
Lacenas ZONE 69105 Meys ZONE 3 69132
Lachassagne ZONE 1 69106 Millery ZONES 69133
Moiré ZONE 1 69134
6/27Annexe 1 : Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
Saint-André-la-Cête Montagny ZONE 5 69136
Montanay ZONE 4 69284 Saint-Appolinaire ZONE 1 69181
Montmelas-Saint-Sorlin ZONE 1 69137 Saint-Bonnet-des- ZONE 1 69182
Montromant ZONE 3 69138 Piuyères
Montrottier ZONE 3 69139 Saint-Bonnet-le-Troncy ZONE 1 69183
Morancé ZONE 1 69140 Saint-Clément-de-Vers ZONE 1 69186
Mornant ZONE 5 69141 Saint-Clément-les- ZONE 3 69187 Places
Odenas ZONET | 698 | saint Clément-sur- ZONET | 69188 Orliénas ZONE 5 69148 Valsonne
Oullins ZONES 69149 Saint-Cyr-au-Mont-d'Or ZONE 4 69191
Ouroux ZONE 1 69150 Saint-Cyr-le-Chatoux ZONE 1 69192
Pierre-Bénite ZONE 5 69152 Saint-Cyr-sur-le-Rhône ZONE 6 69193
Poleymieux-au-Mont- ZONE 4 69153 Saint-Didier-au-Mont- ZONE 4 69194 d'Or d'Or
Pollionnay ZONE 5 69154 Saint-Didier-sur-Beaujeu | ZONE 69196
Pomeys ZONE 3 69155 Saint-Étienne-des- ZONE 1 69197
Pommiers ZONE | 69156 Cuières
Porte-des-Pierres- ZONE 1 69159 DANDEEnNenEr PONEN 69198 Dorées Varenne
Poule-les-Écharmeaux ZONE 1 69160 Saint-Forgeux a Propières ZONE 1 69161 Saint-Genis-l'Argentière | ZONE 3 69203
Quincié-en-Beaujolais | ZONE1 | 69162 | |Saint-Genis-Laval ZONES | 69207 Ranchal ZONE 1 69164 Saint-Genis-les-Ollières ZONE 5 69205
Régnié-Durette ZONE 69165 Saint-Germain-Nuelles ZONE 3 69208
Rillieux-la-Pape ZONE4 | 69286 | |Saintlgny-de-Vers ZONET | 69209 Riverie ZONE 3 69166 Saint-Jean-des-Vignes ZONE 1 69212
Rivolet ZONE 1 69167 Saint-Jean-la-Bussière ZONE 1 69214
Ronno ZONE 69169 Saint-Julien ZONE 1 69215
Rontalon ZONE 5 69170 Saint-Julien-sur-Bibost ZONE 3 69216
Sain-Bel ZONE 3 69171 Saint-Just-d'Avray ZONE 1 69217
7/27Annexe 1 : Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
[Saint-Lager | | Sourcieux-les-Mines ZONE 3 69177
Saint-Laurent-d'Agny ZONES 69219 SoUzy ZONE 3 69178
Saint-Laurent-de- ZONE 3 69220 Taluyers ZONES 69241
Chamousset Tarare ZONE3 | 69243 Saint-Marcel-l'Éclairé
ZONE 3 69225 Tassin-la-Demi-Lune ZONE 5 69244
Saint-Martin-en-Haut ZONE 3 69227 Ternand ZONE 1 69245
Saint-Nizier-d'Azergues ZONE 1 69229 Theizé ZONE 1 69246
Saint-Pierre-la-Palud ZONE 3 69231 Thizy-les-Bourgs ZONE 1 62248
Saint-Romain-de-Popey ZONE 3 69234 Thurins ZONE 5 69249
Saint-Romain-en-Gal ZONE 6 69235 Trèves ZONE 6 69252
Saint-Romain-en-Gier ZONE 6 69236 Tupin-et-Semons ZONE 6 69253
ea nESymphorien sur: ZONE 3 69238 Val-d'Oingt ZONE 1 69024
Saint-Vérand ZONET | 60239 | |Valsonne ZONE | 69254
Saint-Vincent-de-Reins | ZONE1 | 69240 | |V2u8neray ZONES | 69255
Sainte-Catherine ZONES | 69184 | |Vauxen-Beaujolais ZONE 6927
Sainte-Colombe ZONE | 69189 Veuxrenard ZONE | 69258
Sainte-Consorce ZONE 5 69190 MEMAISON ZONE $ 69260
Sainte-Foy-l'Argentière | ZONE3 | 69201 Vernay el
Sainte-Foy-lès-Lyon ZONES | 69202 | |Villechenève ln
Sainte-Paule ZONE 1 69230 Ville-sur-Jarnioux ZONE 7 69265
Salles-Arbuissonnas-en- | ZONE1 | 69172 siliSMorgon ZONE 1 _| 69267
Beaujolais Vindry-sur-Turdine ZONE 1 69157
Sarcey ZONE3 | 69173 (Nord)
Sathonay-Camp ZONE 4 69292 Vindry-sur-Turdine (Sud) | ZONE 3 69157
Sathonay-Village ZONE4 | 69293 MourEs ZONES | 69268
Savigny ZONE 3 69175 Yzeron ZONE 5 69269
Soucieu-en-Jarrest ZONES 69176
8/27Annexe 1 : Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
2. Territoire inter-départemental de l'Est lyonnais
(Ouest)
Commune Zone de INSEE Commune Zone de INSEE gestion gestion
Bron ZONE 8 69029 Saint-Fons ZONE 7 69199
Chaponnay ZONE 7 69270 Saint-Laurent-de-Mure ZONE 8 69288
Chassieu ZONES | 69271 (Centre)
Colombier-Saugnieu ZONE9 | 69299 ep enr aerMure ZONES ||! 68268
communay ZONE 7 _| 69272 Saint-Laurent-de-Mure ZONE7 | 69288 Corbas ZONE 7 69273 (Ouest)
Décines-Charpieu ZONE 8 69275 Saint-Pierre-de-Chandieu ZONE 7 69289
Feyzin ZONE 7 69276 Saint-Priest (Est) ZONE 8 69290
Genas (Est) ZONE 9 69277 Saint-Priest (Ouest) ZONE 7 69290
Genas (Ouest) ZONE 8 69277 Saint-Symphorien-d'Ozon ZONE 7 69291
Janneyrias ZONE 9 38197 Sérézin-du-Rhône ZONE 7 69294
Jonage ZONE 9 69279 Simandres ZONE 7 69295
Heyrieux ZONE 7 38189 Solaize ZONE 7 69296
Jons ZONE 9 69280 Ternay ZONE 7 69297
Marennes ZONE 7 69281 Toussieu ZONE 7 69298
Meyzieu ZONES 69282 Vaulx-en-Velin ZONE 8 69256
Mions ZONE 7 69283 Vénissieux ZONE 7 69259
Pusignan ZONE 9 69285 Villette-d'Anton ZONE 9 38557
Saint-Bonnet-de-Mure ZONE 8 69287 Villeurbanne ZONE 8 69266 (Centre)
Saint-Bonnet-de-Mure (Est) ZONES 69287
Saint-Bonnet-de-Mure ZONE 7 69287
Les communes de Janneyrias, Heyrieux et Villette-d'Anton ne sont pas concernées par le présent arrêté et appliquent les mesures de restrictions sécheresse indiquées par arrêté préfectoral de l'Isère.
9/27Annexe 1 : Appartenance des communes aux zones de gestion (suite)
3. Communes rhodaniennes appartenant au territoire de l'axe Saône
Commune INSEE Commune INSEE
Albigny-sur-Saône 69003 Genay 69278
Ambérieux 69005 Les Chères 69055
Anse 69009 Limas 69115
Arnas 69013 Neuville-sur-Saône 69143
Belleville-en-Beaujolais 69019 Quincieux 69163
Chasselay 69049 Rochetaillée-sur-Saône 69168
Chénas 69053 Saint-Georges-de-Reneins 69206
Collonges-au-Mont-d'Or 69063 Saint-Germain-au-Mont-d'Or 69207
Couzon-au-Mont-d'Or 69068 Saint-Romain-au-Mont-d'Or 69233
Curis-au-Mont-d'Or 69071 Taponas 69242
Dracé 69077 Villefranche-sur-Saône 69264
Fleurieu-sur-Saône 69085
Fontaines-sur-Saône 69088
10/27Annexe 2 : Cartes de délimitation des zones de gestion
=. Territoires pouvant être soumis à des mesures de ps mt.
nu limitation des usages de l'eau
ET Commune
D ocre d'spclication de l'arrêté cadre
inta-décartemental
mm Zone d'application de l'arrêté cadre
interdénattemental de l'Axe Saone
mm Zones d'apaication de l'arrêté cadre
Va irterdenartementai de l'Est lyonnais
nu, — Cours d'eau piincipaux
; À Eaux souterraines
points strategiques de féference
® Esrsunericielles
stations de mesures hydromettiquss
Éditée de : 23/05/2022
æ Sources; ODT 69 (SEN)
> Fond de carte : BDFOPO * - 2019, BDORTHO * 2017, € IGN
Paris, Cadastre & DGFIP - 2018 DDT du Rhône
Diffusion : libre
11/27Es
PRÉFET
DU RHÔNE atern
28 0H 2papes UE heat ue
B Sources : DDT 69 (SÉN)
k Fond de carte : BDTOPO -2019, BDORTHO * 2027, € IGN
aris, Cadastre & DGFiP - 2018
Éditée te : 12/07/2072
Territoires concernés par les mesures
de gestion des eaux superficielles
Proposition de situation au 18/07/2022
Légende C3 Corrune
— Cours d'eau principaux
Situation des zones de gestion
D te
D Alerte renforcée
ZONE 2 - Axe Saône
CE LTONTS
12/27=. Territoires concernés par les mesures
de gestion des eaux souterraines
Proposition de situation au 18/07/2022
#3M
Hp
ES
i
Légende O3 Commune
À Eaux souterraines
points stratégiques de référence
— Cours d'eau principaux
Situation des zones de gestion
QD tion concerne
D ‘siance
OS dierte
ZONE 2 - Axe Saône
ke So
La Fo
13/27Annexe 3 : Mesures de gestion et de limitation des usages adaptées à la
situation de la ressource en eau - territoire de l'axe Saône non concerné
Dans cette annexe, on entend par eaux superficielles les cours d'eau ou canaux alimentés par ces cours d’eau, les plans d'eau ainsi que les nappes d'accompagnement des cours d'eau et les sources.
La dénomination « plan d'eau » comprend les étangs, lacs, réserves, mares, boutasses, barrages...
Les usages de l'eau provenant des réseaux d’eau potable publics et privés sont prioritairement réservés à la satisfaction des besoins en alimentation d'eau potable et à la défense contre l'incendie. Conformément à l'article L. 2212-2 du code général des collectivités territoriales, il est de la responsabilité des maires de prendre les mesures nécessaires et de réglementer certains usages en fonction de l'évolution de la situation locale en matière d'approvisionnement en eau, dont l'objectif est de satisfaire prioritairement l'alimentation en eau potable.
La situation de vigilance déclenche des mesures de sensibilisation et d'information du public. Les
citoyens sont incités aux économies volontaires pour tous les usages de l'eau.
l'est demandé de mettre en œuvre un registre des prélèvements hebdomadaires pour les prélèvements dans les milieux concernant les usages non domestiques de plus de 1000m3/an.
Les mesures de restriction sont détaillées par niveau de gravité dans les tableaux suivants. Les initiales P-E-C-A dans les colonnes de droite des tableaux indiquent les usagers concernés. P pour Particuliers
E pour Entreprises
C pour Collectivités et administrations
A pour Agriculteurs
Les mesures de restriction sur les usages domestiques des particuliers, des collectivités, des agriculteurs et des entreprises s'appliquent quelle que soit l'origine de l'eau. L'eau du Rhône, de la Saône, de leurs nappes d'accompagnement, les eaux de réseaux d'irrigation agricole et de réseaux d'eau potable ne font pas exception.
Pour chaque zone de gestion est indiqué un niveau de gravité (vigilance, alerte, alerte renforcée, crise) pour les eaux superficielles et Un autre pour les eaux souterraines. Le plus restrictif des 2 niveaux de gravité fait référence.
Les mesures de restriction sur les usages non domestiques varient en fonction de l'origine de l'eau prélevée. Dans ce cas, un Usager prélevant dans les eaux souterraines n'applique que les mesures liées au niveau de gravité (vigilance, alerte, alerte renforcée, crise) des eaux souterraines de sa zone de gestion. De même, un usager prélevant dans les eaux superficielles n'applique que les mesures liées au niveau de gravité des eaux superficielles de sa zone de gestion.
Cas où les restrictions ne s'appliquent pas :
Les restrictions d'usage suivantes ne s'appliquent pas lorsque la ressource est : - de l'eau de pluie issue d'ouvrages de récupération d'eau de pluie tels que les citernes ou bassins
de récupération des eaux issues du réseau d'eaux pluviales, - de l'eau de plans d'eau conformes à la réglementation en vigueur et aux prescriptions qui leur
sont imposées par leurs actes administratifs individuels (débit réservé notamment), - de l'eau dite « recyclée », dont l’Usage est validé par l'administration et dans la limite du respect
des autres réglementations en vigueur, notamment sanitaires.
Les mesures de restriction ne s'appliquent pas dans le cadre de la sécurité publique (lutte contre l'incendie en particulier) ou des impératifs sanitaires.
14/27ERALT
sosuodoi
2119
AUSAIOP
18
SSHPIAQUI
JUOS
529S1101ne
SaUIOU
SS91OJUSI
SDUBI|IBAINSOMNE
39
SD[OJ1UOTD
se]
auessedap
35/61
un
sopsiiopne
souuou
|
4919098
9p
sajgqndaeosns
sa|
juessedop
j8/f81
Un
1819u98
8p
ssjqndaessas
|
2UEUSJUIEU
9P
19
SOUBUSJUIEU
38
U8naus,p
suonessdo
sap
|sogsn
xnes
sep
ausuayes}
x
|x
|
|Uenanus,p
suonelsdo
sa]
nes,
2p
29104
8p
ssajASS
sop
saidne
juouojeusis
Sp
SUONEJS
Sp
3af5y
sosnjod
xnes,p
|
|
|
Siofoi
sep
jueuenuse
no
SAuawusAgoid XNE
SUIS2P
‘182,p
SINO9
Sp
UoneiNjEUSI
no
UoneineJsai
e]
NOM
XNEAEJ]
2p
-
|
‘PAAN98S
ap
suosIe1
sap
1nod
xneAel}
ap
-
‘ne8,p
S1N02
NP
[2103
5955e,p
-
nensIURUpe
219
sues
IX
XIX
x
|
:UONRNIS
Ua
nes
xneAB13
Sap
LIodoy
ne8,p
S1N09
US
XNBABIL
|
|
F
_
_
|
|
_
:
_
_
_
|
Jnensiulupe
ape
one
|
x|
X
XI
X
JheNSIUILUpE
3392,
ap
Suondi3sa1d
sa]
sJAINS
nee,p
S1N09
U9
XNBABIL
F
L
_
_
_
_
:
|
_
“SpBEUSUIE
JUSUSANSIQE,P
souoz
|
|
|
Sep
Jed
g1nsse
8139
Jop
nea,p
sin09
3p
pioq
ua
XNEUIUR
SSP
}USUISANSIQE,
xneuuIue
[XX
XI
x]
:UON3113$91
2p
sed
Sp
jUsusANn91qY
|
PET
TT
_
_
|.
F
_
E
|
E
|
|
|
saau199U03
|
|
ne9,p
S1NO9
SSP
Ji]
9]
SUeP
|
saenuyiodns
XI
X|
XX
HPISIUI]
|
XNELUIUE
S5P
UOI}E[N2UD
|
xne3
LL
|
=]
=
=
=
=—>|
suonejde
|v
1 L
d |
1
3
PY
so3esn
S29/NOSSS5Y
UoIPASJUI,
p
no
UONEIUUI|
SP
SSINSOW
ajeious8
ssyuod
ep
sainsau
sap
neo[qe
: ÿ
nesjqelLait
|
SIBUUOË]
353,]
2P
SHOUIIOL
jexuswusyiedep-enui
21101191
euoes
oxe,]
2p
21101140)
S1OU
SUQUY
np
1uowsyiedsp
(L oxeuue)
|
aj
Ans
sanbnsswop
sa%esn
sa
ins
UoOl2111$81
2p
Sainsaiu
sa]
1nod
onbidde
2414818
9p
nesaIN
uOI}538
9p
suo7
sesuideiqus
4
sinoynouse
‘SyAN281102
‘sionnonmed
sap
sanbnsewop
seBesn
ssj
jueuisouos
sigue
juosoid
ej
2ene
senbydde
e
ayaeiS
sp
xneoain
:gX|
X|
X!
x
X|X|X
X
|
X|
X|
XI
X
apiaau
|
SV.
9P
Saidne
uonestioyne
|
e SIUNOs
98UepIA
38
X|
X
s8essi|dues
‘uauus||sAnoUaI nes,p
Sin
sal]
SUEP
28UEPIA
8P
UON9IPIaAU|
|
NESAIU
E SIL
9p
X|X|
XI
X
3e
8essidusi
5p
uonoipiaqu]
|| |
(+
sxeuue
‘p)
Ana[eu2
|2110Oj
38
enoiues
x
x
x
x
9p
uoljeniis
T—+
us
UoneS013p
_
——
_
|
eun
e
se|qi8t
X|
X
x|
X
so2edss
-
F
|
TT
‘xnequeuuiodxs
|
—
=
=
uonejue|d
x|
xl
xl
x
2p
san
vpraul
(uonensiuiupe,
|
Jed
18pIJ8A
|
e suonejdepe)
|
siuod
auuosies
X
XI
XIX
28es011Y
1
—
Se
——
V
9,34)
suone1depy
2pNSIU9A
4ns
uoissaid-ajneu
joie
np
28
sosnafe[eq
sap
e8esn
Jnes
|
sp
sSudamus
sun
no
SyANS|09
aun
Led
ssije81
39
FAUN2SS
2P
no
aueyUeS
Jnesaduu
jnes
Jpiaaul
PH1N9SS
2p
no
suleyues
Jnesoduu]
Jnes
|
+AIPASAU]
|
jeu
uolssaJoud
a3efoyou
sps1ojne
jUOS
« UoIssaid
ajneu
» soue]
Jed
so8eAe]
sai
synos
ojjeuuolssajoid
Uonejs
s1oU
Apiaqul
apeuuoissaJoid
uonhe}s
SiOu
JIPISJUI
SUV.I
2p
saudne
uONeSIIOINE
€
SSILUNOS
2BUEPIA
uonol}sei
2p
sed
|
eJIequstuaduoo
o8essdusel
2
(e11aje
juene
131ueu9)
N
seuue,
sp
aulosid
1nod
nee
US
9sIU
aualwuald
jnes
a8essidusi
2p
uoloipiaqu]
nes,p
S1Nn02
S2}
SUP
28UepIA
2p
UOl3IpIaIUI
esequeuaduios
s8essiduas
19
(Byee
juene
1s1hue42)
N
seuue,
ep
eussid
inod
nes
Us
ssiu
salaud
Jnes
s8essi|dWe
3p
uonsipiaqu]
USL
e UZL
2p
upraqu]
yOz
& 46
2P
piaqul
U8L
e UOL
SP
Paul
UBL
e UOL
SP
1P1aIUI
uON911S91
8P
Sed
ypiaui
U8L
€ UOL
ap
upaaaul
|
UOI}3IPISAUI,P
NO
UOIJE]ILUI]
2P
SSINSIW
sopsilIqeouisduu
S52ejins
‘S1107013
'SSUIOA
Sp
98e4e7
(sau1sou0os5
uou
9j11n93s
9p
38
anbiuy5s
‘oulesiues
sequsus
(891
uoneqo
e S8[N21USA)
senbuqnd
soulosid
sap
a8uepla
je
s8essipdusy
£UL
sp
snjd
op
sssaud
seuyosid
Sep
s8uepla
15
s8essi|dusy (+ sxauue
Jo)
soguue
Saislluaid
€
Sa)
juepued
91183
ouls|d
ue
sasngie/saique,p
S21NJIO]
19
Sope$ez
s5p
98e1e7
|
S8|N2IU9A
SP
988187
Se11SIUILpe
s89e
Sins}
2p
suondissald
|
xne
39
nana
US
uonej}usuI3|391
EE
Sal10JUO9
NE5,p
sue|d
Sap
nez
‘end
sp
nes,p
inS3e19dn391
2p
enssI
sind
sp
nez
‘a8e|o49a1 ap seuansés
|
|
Sep
enssi
nez
:SSpu129U09
UOU
S891NOSS2
y jus
suonequeld
sounaf|
MeuSeduoosep
Sep
3e
Ssi[oqe,
Xneluowuned
Sp21njn9
sjuejd
ssp
s8esoliy
sanbnsewop
sio8ejod
sop
28esoi.y
no
8423
sulajd
us
spno08-8-271n08
US
S119A
592edse
sop
a8eso11y
(81183
suisjd
us
paid-e-paid
no
81183
aulod
us
3n03-2-571n08
siou)
s9eq
‘siod
‘sisulejuos
us
saque[d
‘sno|
syisseuu
‘sssnojed
:SUSA
Sosedss
sap
aBesouiy
so3esf
eue
surojd
ue
pard-e-poid
| +
soddeu
sinal|
2P
29
aUQES
e]
Sp
|15
auouy
np
xneJ
:aJ0118e
uOneBLUI,P
XNBSS91
S5p
XNE]
‘ajgeiod
nez
‘SAUIE1193N0S
xne3
|
:Saoloyuodns
|
xne3
:SADUISIUOD
S391N0SS9J
sainoL
S991N0SS95y
sosidoiue
39
sinaynouSe
‘saHANSaI|O
‘s1o1n2nued
sap
sanbnsawop
ss8esn
se]
queuisouo
sainsouwu
Sop
nee[qel
: (£/L)
g
neejgeLLeI8t
ejgeiod
nes,p
alnusd
sp
se3
US
Jne5
8JQ1U02
3p
se2
8[941U09
SHAeASIURUPE
us
19An01d
8
%
09
2P
auepeuiopqou
ap
$e9
US
Jeano1d
e %
Ot
see
sine
SUNJOA
NP
UOI2Np91
aun
SP
31IEPEWOPASU
SUUNIOA
ansanbs
uonnjons,p|
2P
suondiuosaid
298
[EUOlEUIAQUI
AO
feuocneu
nafus
np
Uoronpai
NO
UOZ
8
UOL
ygL
e
UOL|
selle
sep
3e
soospoddiy,p
|
XNE
38
1nanBla
ue
XI
XXI
X|
esuonnodiuos
ss}
inod
suone1depy
Mpiaju)|
9p
88esoiie,p
UONDIpPIAAU]
ep
98es011e,p
UOlNDIPIOAUI
sasid
sop
e8esouy|
UOoneuous|891
——
—
7
dE
——————
-
©
—
|
ee
senyqgeu
SoLUIOJUOS
n88,p
|
SSUNIOA
SSP
%
0€
suejd
sap
nez
ep
snjd
Jaquassidai
uolJ91/1591
!einid
ap
nes,p
|
eJinod
au
inb
36
ug
ap
seinseuu
Ssp
ul
e]
e,nbsnl
|
anaesodno9)
19
OZ
21US
311ESS59pu
ijduei
e ssiepeuiopqsuy
ap
enssi
ous
ne
Ainpal
98esole
suauusA391d
3p
21151204
|
ainjd
ep
nez
un
Jed
sjgejod
nes,p
suedsp
3e
susa18
sep
|
allepeuopqou
!33eo
oo
|
|
|
sunusd
sp
ses
us
jnes
uondesxs,
e seule
sa[|
SUiN[OA
a]
1nS
%
O£
8 SL
op
|
op
souuaysAs
|
saA1oSoid
9138
Si0j93n0}|
195041e,p
UON9IPIAJUI,]
1ed|
uonewuuwosuos
e|
JSNUILUIP
(FZOZ-6L0Z
IPuoneu
|
s3p
sanssi
xnez
quouinod
su9313
sa7
%
09
SP
Sallepeuiopqou
e uoSeJ
9P
UOZ
E U8
21PE9
P1099E
SDINSSUL)
:SSSUJDUOD
X|
X|
X!
x
uoN2IpISIU|
SOWN[OA
S3P
UOIONPEY
ep
28es0.11e,P
UOlIPIAIUI
SJ103
sep
#8esoly|
uou
S801NOSS0Y
|
|
|
agerod
nes,p
aunued
sp
ses
us
ynes|
Ce
EL
_
|
|
|
uonelsIUUpE,]
1ed
UONepI|EA
|
|
9P
SAJSS9I
SNOS
[EUONEUJSTUI
UIELUSPUS]
2]
YOL
€
ue
|
|
no
jeuoneu
nafus
e uonneduwuos
UgL
2P
IPaULES
49
IPa1pUSA
s[8191nhJe
no
ss1njeu
|wouSedwuosse,p
9P
NO
JUSWISUJEIRUS,P
SUIPI19}
‘1PSISIU
‘PU
np
SINU
sal]
soanud
38
sorqnd
(4103
siou)
soddeu
sine]
XXI
x
|
x
sai
inod
sajqissod
suonedepy
UPISIUI
|
JNES
18$011E,P
UONOIPABIU]
UgL
e OL
SP
ypiaqu,
ods
ap
suiei191
s8esouuv
|
PP
38
SUSES
E]
SP
JE
|
—
+
_
1
…
L_
|
—__—
|30
euguy
np
xnez
|
|
(s1duos
sinsxesiuniq)|
!sjeuuoisssyoid
ajqissod
anbiuyosi
2[09118e
|
19118
99A
LISANO
uonesi,p
€ NESAIU
SINIIUES
8p
SE9
LA
JNES
SINSJESILINIQ
SSP
AUBUIUUONIUO,
SP
UONOIPIAUI
|
HNIAD
E S1IOAE]/SaUIEJUO|
xnessg1
S9p
XNE3
X|
X
|X!
x
seutejuoy
sop
98essi|duus1
3p
Uon9IpIaqu]
SSp
uoljequeuuI|
y
!eqelod
nez
LE
+
D
…
|
ns
|
;
|
|
ajdissod
enbluyper
!seulese3nos
|
|
|
191Je
SUES
S110Ae|/SaUIeRUOy
19
Sn
|
|X|
XX
X
xneluIue
S5p
JUaWSANDIQE
JneS
JUSUUSAS/91d
8P
UOHIIPIOUI
sep
uoneqUaLUI[Y
"$
on.
[—_—
|
|
_
1
—_—
=
—
=
—
|
|
|
|
aus}
:SEDUIS2UO
|
|
HN94I
8 SIIOAE]/SSUIEAUO
S81NOSSel
|
|X
|X
X|
x
SaJIBYIUES
sUI0S3q
1nod
ne3,p
Sauawa|diuos
2p
uonesiopNy
S8p
UOl}EJUEUI[Y
sanol
LT
|
2
.
=
L
|
UOI2IPISAUI,P
NO
UONE}ILUI]
2P
SSINSOW
sosesn
|
SO9INOSSSY
sesiidenus
32
sinaynsuie
‘sayan281l02
‘sislnonued
ssp
sonbnsowop
ss8esn
se]
aueussauos
soinseuu
sep
neojqeL
: (g/z)
g
neejqel1261
X|IX
X
[XI
X|
x
TT
|‘aBueplA
sp
18
s8essdua
|
2p
SeU18}
US
9798
1n8|
| 3p
UoUS3qo,p
sUuoIHIPUOS
X
XX
sie
sindop
J1811S/UILUpe
XI
XI
X
21e
snos
nes,p
sueld
sa
XI
XX!
X
RE
|
XI
X
X|
X
V9
3
q
|ou»)
suoneidepy
|
S|
SIAINS
JUSAIOP
EGGL
|
Jpsaiul
"onu3)94
|
9P
[PAB,]
€ PNHIS21
AUEUWUSEJBHAUI
9119
HOP
AUBIAUS
|S4NeU
11
9P
2]
‘UOEUSUI]E,
2P
S1n)eu19,
2p
juewsdinbs,p
1n8J9p
soueqiaels
sjisodsip
sep
21neuaJ/uonein;qo
20
aueweusediwosse,p
sddeu
ej
suep
28eioy
np
a8esn,
2p
11e
‘n69,p
SINO9
SP
Suj
Sp
Uoissaid
snos
sjueuwaaa|aid
ap
spnisodsip
sp
11e139y
UOI}DIPISAUI,P
NO
UOlJEILUI]
8P
Sa1NS2W
Hpiaaul
|
“Hpiaqu
“anu9191
8]
SP
[EAE,]
PNANSOI
AUSUIS|EIBSQUI
8119
HOP
AUBIAUS
[91nJEU
1q9P
97
piaqu]
nea,p
$1N03
2P
UOneAII9P
US
NO
SIDABJ}
US
NE9,P
suejd
sa]
suep
snbnsewop
o8esn
e ]U3WU3A2/214
nee,p
ueld
ap
s8ueplA
NE9,P
S1N09
3P
UONEAHSP
us
nes,p
Uejd
op
uonequsuul|y
ne9,p
SINO9
5P
SISABI]
U9
n89,p
uejd
8p
uorjej}uauul|y
seaui32u02
salpooyiadns
xne3
SJNeJSIUIUPpE
52392
SIN9]
ap
suondnosaud
xne
19
AN9NBIA
US
uonejuauws
[891
e|
e SELUJOJUOD
ñes,p
sue|d
s5p
nez
‘end
9p
nea,p
1noJe19dn991
ep
anss!
sind
ap
ne
! 2821294901
oddeu
e]
suep|
3p
sauaasfs
sap
sanssi
xne
uonsaluiai
sues
si13U1088
|
op
98esn
1nod
s}USUISA8/SId
S9HAND21109
19
sasidenus
‘siaynoned
ssp
sanbasawop
SaHANDE
xXne
S5i]
Sa3esn
sa]
inod
auouWou8edu055e,
p
eddeu
es
je
nea,p
sin02
ua
(asleAe18
39
uolsseid
snos)
sauowsAa|aid
sp
sJnisodsip
so8esn
: SopUuIS2U0S
UOU
SS891NOSSSY
ausuusu3edu053e,
p
soddeu
sine]
sp
19
suoes
e|
2p
3°
eUQUy
np
xne]
‘e[pPuuoIsssJo1d
e[09118e
UOleSIUI,p
XNe92591
Sp
xneJ
‘ajgeiod
nez
:SOUIR1133NOS
XNE3
:So|peiouedns
xne3
:S29Uu139U09
SS21N0$591
S3INOL
S391NO0SSS4
|
sosidaue
3e
sinaynoue
‘sayAn231109
‘siapnonied
sop
sanbnsewop
ss$esn
sa]
jueuseouos
ssinsowu
sap
neajqel
:(g/€)
g
neejqelLel0c
epqeod
nez
*ausususeduwos9e,p
(ssauissuos
soddeu
ue/EUWOOOL
8p
Sid
| sinej
9p
19
ouoçes
el
Sp
S8[81219U0S
33
| 2p
19
SuQUy
np
xXNneJ
SSJBUESIUE
‘sa|811SNpUI
:SjhensIuIupe
SUOfjeLULUOSUO9)
449]
|
55e
sinal
siou
ssaso1d
ss8esn
|
sp
suondi9s91d
"Segodsi
3139
JUSAIOP
ne2,p
ss011euiuosuos
iU8370]
sa[peuuondesxs
suoneisdo
sa]
Sp
uoneqUaLuI]y
|
xne
3°
An8n8IA
IE
=——|
=
—
—T
—
us
uonejuouwa[aal
el
e
SeU1GJUOS
nes,p
suejd
sep
nez
?einid
sp
nesp
inajeiodnoai
op
anssi
sind
3p
ne]
‘uohsnpoid
5p
[no]
SP
39
AUS
NP
231Nn96s
e
294
sa|qnedtuos
suorpuos
S2p
sSUep
(xneWIUe
!08812991
Sep
JuauwsaAnsiqe
19
ep
SaUI9)SAS
|sjqeod
nes
us
uonejusuue
aJIepewuopqou
sap
Sanssi
xnez
“IAID
1UN99S
‘SYLIQNIES
|
ellepeuopqay
suus{ouwu
euusAou
e]
e odde.
1ed
:SOBUISDIUOD
‘Aues
siou)
sareuond
|
ej
e Loddes
1ed
%
05
ep
soul
%
gz
ep
sjou
siuawsna/oid
uou
S991NO$S9y
|
ou
seBesn
sp
uolsusdsns
|
sjuouaAg
id
sap
uoranpay
|
S9P
UOlNPSY
|
—
——
=—
—
_—
_—
l
c
_
|
——
=—
——
|
ÉÉESTTE)
SUONE||EISUI
Sp
Uonoedsul,]
sp
uonisodsip
ej
& sILU
358
Sajnn
syneoynsnf
ue»
so]
jueqiodwuoD
enbyi5sds
juaunsop
19
d
un
"SES
29
SUEG
‘8J911U09
Sp
SE9
US
JaANnOId
E
SUANDE,P
1N91295
9]
UO/SS
WUNUIUIU
ne
synpai
efsp
Suowsagoid
sap
ses
sa]
-
5
8
nee
‘2SS8J8U95S
UONHSS1
Sp
soAeqqUeNd
saarnored
suonisodsip
Sep
uex1
[810122J91d
93911e
UA,p
auesodsip
sayAN2e
-|
1491
sap
sss2o1d
soBesn
y
eh
Fe.
:
nes
ne
Sajqeoijdde
ju0os
5555184995
SUOID1J1591
2P
Soinsawu
sa
sap
uornejusul
7
=
="
_
_
3
_
Ad91
qEo1I
Fu
=
45
A
M
P
a
1]
_
P!
1e?
IV
:SaUIP1191N0S
XNE7
Ue/EWO00L
2p
snjd
ap
anbasawuop
uou
s8esn]|
‘Salpolouuiedns
xnez
Jos
anb
[8nb
xnal]luu
sa]
suep
squswusagleud
se]
1nod
P1ePEMOPqSU
ques
|gid
sp
ans/B81
UN,p
SoUeIIBIA
8p
UoNENUS
e]
8p
iied
e
JAN
ue
9SIN
:S2PUIIDUOD
:spujeiauoo
S921NOSS9Y
UOIHSIPISAUI,P
NO
UONETUUI]
SP
S21NS9M
sogesn
S991NOSS9Yy
sonbnsawop
uou
ss3esn
S8]
AUEUIS9U09
s31nsotu
Sap
neajqez
: (z/L)
D
nesjqeLLIVE |x
Lx]
lpiaau|
BUN/OA
AP
UOONpP?Y
|
|
u8L38
ULL
USL
38
ULL
alUuS
48n81H,P
UONHIpIAaUI
|
a1jUS
18NBLUI,P
UONDIPISQUI
NO
%
ST
2P
211EpeEWOpqSU|
NO
%
SL
2P
aiepeiopqay
|
X
X|
X
SUN]OA
NP
UONANPIY
eUN|OA
NP
UOrONPaY
UON91S9I
2P
SEd
|
|
|
UOZ
32
6
U8L
19
ULL
aJue
J8n8111,P
UONOIPISUI|
a4JUS
J8nBLI,P
UONDIPrAAUI
|
|
uoneBL1,p
38
|
NO
%
OS
2P
Slepewopqey|
NO
%
Se
2P
sJIepeulopqaeu
XX
X
AuSWaAa|DId
Sp
UOlSIpIaau]
SUNJOA
NP
UOIJINPHY
EUWNIOA
NP
UOSNPEY
UOZ
39
6
UgL
38
ULL
Sie
J9N8LUL,P
UOHSIPAAUI
|
eue
J8nB1UI,p
UONDIPaQUI
uoneBIiLp
39
|
NO
%
OS
SP
211epeiopqeu
|
NO
%
SZ
SP
s1lEpeuopqsu
|
x
X
UaUWISAaI9S1d
3p
UoroIpIaAu]
SUUN(OA
NP
UONNnpay
2UUN|OA
NP
UOHNPSY
“2BUePIA
2p
39
TEE
x
x
|
2p
SU)
US
3]9e
1e]
upiaul
LL)
7!
|
ep
uonuaigo,p
suonipuos
|
_
.
_
:
Y
|
|
S9|
SAINS
JUSAIOP
£6GL
‘enusjal
E}
2p
|BAB,]
e
9njS91
JUaW9JEISQQUI
3119
sie
sind8p
jhe1sIuILupe
HOP
AUEJUS
|91NEU
11q9p
|
‘UOREJUSUUI[E,
2
S1NJeuu9,
8p
jusuwuedinbe,p
1neJ9p
y
X
|
X
29e
SnOS
ne9,p
sue]d
s27
v
5|
:|
al
(ÿ oxeuue
)
suonedepy
UONSIPISAUI,P
NO
UOIJE}ILUI]
8P
SSINSSW
UOZ
18
u6
81}US
J9N3LHUI,P
UONSIPISIUI
NO
%
0S
®p
s1lepewopqey
“HpiSqu
ajgeod
ne
|
fauouosuSeduwo93e,p
soddeu
sine]
8p
19
suges
e|
SP
1°
SUQUY
np
xne3
:SJNeNSIUIWUpE
s5j0e
SiNnS|
op
suondissoid
xne
1
ANSNBIA
us
uoljequsUuS/891
JAI
S9p
uonesliil
el
e
saUJOjUOD
{ne,p
sinos
sp
sionen
|
N68:P
ueld
sp.
NE3
us
nea,p
ue]d
siou)
en
(eidusxs
ed
uosiepuos
sp
neap
nereiodnopl
snos
uoissodse-orsiu
| P
SNS!
sind
ep
ne3|
:2881949591
ap
[SeuasAs
sap
senssi
xne
:SBPUISDUOD S291N0SS8y
‘OS
s104
UONEBLUI,P
S1011EU9
JNS
1NSSNJJIP
-O19IUu
‘syof-o1o1uu
‘uonesiuniq
‘agnog
| OU
e
2}}n03)
sainins
ï !
!
sp
uoneBLuI-O1DIN
a[jpeuuoisssjoid
uonesliul,p
sep
xne3
:SauIR1133n0$S
xne]
|
:Sa|olouulodns
xne3
:SOPUIS2UOI
S991N0SS9Y
|a109
18e
xne2spl
S31n31Nn9
s9p
|
uolsisdse
ed
uoneSiui
|
(uone&iui,p
spot
3] Jos |
onb
jonb)
nes,p
sinos
2P
SJ8A8J3
US
ne9,p
suerd
sa]
suep
snbnsswop
uou
28esn
€ AUSUISA8|SUd
nes,p
ued
sp
s8uepiA
|
nes,p
s1n09
|
2P
UONEALSP
US
ne2,p
ue|d
sp
UonejuauuI]
y
sa|paioyusdns
xnez
!SOPUISDUOS
S821NO0559Y
so3esn
S991N0SS9y
sanbhsstwuop
uou
ss8esn
se]
jueu1o2u03
ssinsolu
sap
nes|qel
: (2z)
à
nesjqezAnnexe 4 : Conditions d'adaptation des mesures de restriction
Territoire de l'axe Saône non concerné
1. Les grands principes
Le préfet peut, à titre exceptionnel, à la demande d'un usager ou d'un nombre limité d'usagers (gestionnaires d'ouvrages structurants, usage de l'eau dans le cadre d'un évènement exceptionnel, etc.) adapter les mesures de restriction s'appliquant à son usage, dans les conditions définies ci-dessous. Cette décision est alors notifiée à l'intéressé et publiée sur le site internet des services de l’État dans le département du Rhône et au recueil des actes administratifs.
Quel que soit l'usage, ces mesures d'adaptation sont restreintes afin de limiter l'impact attendu des mesures de restriction.
Les demandes adressées à l'administration devront pouvoir justifier des conséquences des restrictions en cours sur leur usage. Par ailleurs, la demande s'accompagnera a minima de:
- l'explicitation de l'usage concerné,
- la ressource utilisée,
- une estimation du volume hebdomadaire nécessaire ainsi que les dates et heures de prélèvement en jeu.
Cette annexe précise les conditions d'obtention de l'adaptation des mesures et les éléments attendus
dans les demandes à soumettre à l'administration. Cette annexe est indicative et l'administration peut demander d'autres éléments conditionnant la demande de mesures exceptionnelles.
La validation de conditions adaptées n'est pas rétroactive et ne peut être opposée aux conséquences d'un contrôle antérieur à la date de validation.
L'annexe 4 précise dans la colonne « adaptation » du tableau des restrictions d'usage, les principaux
usages pour lesquels l'administration a identifié des possibilités d'adaptation sur demande des usagers ou sur justificatifs en cas de contrôle.
2. Les ressources dérogatoires quel que soit l'usage
L'annexe 4 identifie trois ressources dérogatoires :
- l'eau de pluie issue d'ouvrages de récupération d'eau de pluie tels que les citernes ou bassins de récupération des eaux issues du réseau d'eaux pluviales.
Pour l'usage de cette ressource aucune demande particulière n'est à soumettre à l'administration. En cas de contrôle, l'usager est tenu de justifier qu'il s’agit bien d'un usage d'eau de pluie récupérée et stockée.
- l'eau d'un plan d'eau conforme à la réglementation en vigueur et aux prescriptions qui lui sont imposées par ses actes administratifs individuels (débit réservé notamment).
Il est de la responsabilité du propriétaire de l'ouvrage d'assurer la conformité de l'ouvrage par rapport à la réglementation en vigueur et aux prescriptions des actes administratifs individuels liés à l'ouvrage. Pour l’Usage de cette ressource, aucune demande particulière n'est à soumettre à l'administration. En cas de contrôle, l'usager est tenu de justifier de la conformité de l'ouvrage. - l'eau dite « recyclée », dont l'usage est validé par l'administration et dans la limite du respect des autres réglementations en vigueur, notamment sanitaires.
L'eau dite « recyciée » recouvre une grande variété de ressources. Pour l'usage de ces ressources, une demande particulière est à soumettre à l'administration. Dans cette demande devront être précisés la nature de la ressource, une justification du caractère « recyclé » de cette ressource, les usages concernés, et une estimation des volumes disponibles et utilisés.
Une validation du caractère dérogatoire de cette ressource au titre de la réglementation sur la sécheresse ne prévaut pas du respect des autres réglementations en vigueur notamment
22/27sanitaires. || est de la responsabilité du demandeur de s'assurer du respect de ces autres réglementations.
3. Adaptations des mesures de restriction pour l'arrosage des espaces verts
L'annexe 4 identifie quatre cas pouvant mener à des adaptations des mesures de restriction.
L'arrosage des plants culturels patrimoniaux
Seuls les espaces verts ou plants bénéficiant d'un titre ou label de protection juridique peuvent bénéficier de cette dérogation.
Il s'agit des arbres remarquables (label arbre remarquable de France), des jardins remarquables (label du ministère de la culture), des parcs et jardins classés ou inscrits au titre des monuments historiques. Pour l'arrosage de ces plants, parcs ou jardins, aucune demande particulière n'est à soumettre à l'administration. En cas de contrôle, l'usager est tenu de justifier du caractère « culturel patrimonial » de l'espace vert ou du plant visé.
L'arrosage localisé des jeunes plantations d'arbres et d'arbustes en pleine terre pendant les 3 premières années de transplantation.
Un plan de zonage des jeunes plantations d'arbres et arbustes en pleine terre, de 3 ans ou moins de transplantation, est à tenir à disposition de l'administration et doit être fourni sur demande ou en cas de contrôle.
L'arrosage localisé est défini comme l'arrosage au pied-à-pied ou au goutte-à-goutte.
L'arrosage des espaces de plantation expérimentaux
Les gestionnaires de stations d'expérimentations pour les expertises et la recherche agricole peuvent demander à bénéficier de mesures de restrictions adaptées.
La demande doit être adressée à l'administration pour validation. Elle doit comprendre a minima les éléments suivants :
»
- l'agrément, le justificatif du statut d'organisme de recherche qui gère les stations d'expérimentation,
- la localisation (zonage) des stations expérimentales,
- les ressources en eau utilisées,
- une estimation des volumes consommés au pas de temps hebdomadaire, la période d'arrosage, - des propositions de diminution de volumes prélevés dans les milieux en cas de crise.
L'arrosage localisé des espaces éligibles à une adaptation en situation de canicule et forte chaleur
Les gestionnaires des espaces définis ci-dessous peuvent demander à bénéficier de mesures de restrictions adaptées dans le cadre d'une dérogation en situation de canicule et forte chaleur. La demande doit être adressée à l'administration pour validation. Les espaces éligibles doivent respecter les conditions cumulées suivantes :
- une surface minimum de 500 m2
- un espace ouvert au public,
- une densité du quartier’ de minimum 5 000 hab/km£
- un substrat en pleine terre,
- deux strates végétales dont 80 % de couverture par une strate arborée, - un arrosage raisonné mis en œuvre ou en projet.
La demande doit comprendre a minima les éléments suivants :
- la localisation et le zonage des espaces concernés,
- les caractéristiques de chaque espace permettant de vérifier l'éligibilité, - les caractéristiques d'arrosage pratiqué pour chaque espace et les propositions de mesures de réduction en cas de crise.
1 Densité définie selon la répartition de la population INSEE par carreau de 200m
23/274. Précisions sur les impératifs sanitaires ou de sécurité concernant les lavages des voiries, trottoirs et surfaces imperméabilisées
Le présent arrêté exempte de mesures de restriction les opérations de lavage des voiries, trottoirs et surfaces imperméabilisées en cas d'impératifs sanitaires ou de sécurité.
Les impératifs sanitaires et de sécurité désignent :
- les suites d'accident de la route,
- les coulées de boues,
- les salissures avec risques pour la cireulation,
- le nettoyage après marchés et manifestations publiques,
- le lavage des silos déchets et des points d'apport volontaires de biodéchets.
5. Adaptation des mesures de restriction pour les stades des clubs professionnels
£ 2
Les gestionnaires de stades des clubs professionnels peuvent demander à bénéficier de mesures de restrictions adaptées.
La demande doit être adressée à l'administration pour validation et comprendre a minima les éléments suivants :
- les ressources utilisées,
- la localisation du ou des terrains concernés,
- la justification de la demande d'adaptation,
- les caractéristiques d'arrosage : estimation du volume hebdomadaire nécessaire, les dates et heures de prélèvement, les équipements d'arrosage,
- les propositions de réduction en cas de crise.
6. Adaptation des mesures de restriction pour les Installations classées pour la Protection de l'Environnement (ICPE) - cas des prélèvements déjà réduits au minimum
Chaque site est jugé au cas par cas, en tenant compte dans le temps de l'évolution des techniques disponibles et de leur retour d'expérience. De manière générale, il revient aux exploitants de suivre l'évolution des techniques les plus économes disponibles pour leur secteur d'activité et de déterminer leur intérêt et la faisabilité dans leur cas particulier.
En cas de contrôle, un document spécifique comportant les éléments justificatifs utiles est mis à la disposition de l'inspection des installations classées.
Un bilan des mesures temporaires mises en place, et des économies d'eau réalisées, est tenu à la
disposition de l'inspection des installations classées.
Les demandes de renseignements complémentaires relatives aux ICPE sont à adresser à la direction régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement d'Auvergne Rhône-Alpes ou à la direction départementale de la protection des populations.
24/27Annexe 5 : Tableau des mesures de restriction des usages de l'eau sur le
territoire de l’axe Saône
L'arrosage et l'irrigation ne sont pas concernés par les mesures de restriction dès-lors que l'eau utilisée provient de réserves d’eau de pluie captées sur des toitures et plates-formes imperméables
Les prélèvements destinés à alimenter les retenues ne sont pas soumis aux dispositions du présent arrêté mais aux règles précisées dans l'arrêté d'autorisation des retenues.
Les interdictions ne s'appliquent pas en cas d'impératif de santé publique, de salubrité publique ou pour des raisons de sécurité publique
Légende des usagers: P2 Particulier, E = Entreprise, C= Collectivité, A = Exploitant agricole
Usages Vigilance A
Interdit entre 11h et 18h interdit
Arrosage des pelouses,
massifs fleuris et des Seuf pour les plantes en pots si Sauf pour les plantes en pots si interdit X plantes en pots Jutilisation du goutte à goutte, sans | utilisation du goutte à goutte, | contrainte horaire sans contrainte horaire
Arrosage des jardins à : potagers Interdit entre 11h et 18h interdit entre 9h et 20h X
interdit interdit
Arrosago des espaces
verts hors pelouses et Sauf arbres et arbustes plantés en | Sauf arbres et arbustes plantés interdit massifs fteuris pleine terre depuis moins de 3 ans Jen pleine terre depuis moins de-3] autorisé entre 18h et 11h ans autorisé entre 20h et 9h
sensibiliser te Remplissage interdit
grand public etles
Piscines privéas et bains} collectivités aux Sauf: interdit à remous de plus d'1 mi règles de bon - remise à niveau usage d'économie] - première mise en eau après accord du gestionnaire du réseau AEP si d'eau le chantier avait débuté avant les premières restrictions
Remplissage interdit :
Piscines ouvertes au sauf: public - remise à niveau - impératif sanitaire après avis de l'ARS et accord du gestionnaire du réseau AEP
Lavage de véhicules par Interdit des professlonnels interdit x {dont stations de sauf avec du matériel haute pression ou avec un matériel équipé d'un lavage) système de recyclage de l'eau
interdit
Nettoyage des façades, interdit toitures, trottoirs et Sauf impératif sanitaire ou sécuritaire, et x autres surfaces Sauf si réalisé par une coltectivité ou une entreprise de nettoyage réalisé par une collectivité ou une
imperméabilisées professionnel avec du matériel haute pression entreprise de nettoyage professionnel avec du matériel haute pression
Piece et L'alimentation des fontaines publiques et privées en circuit ouvert est interdite, dans la mesure où cela est privées d'ornement techniquement possible
Interdit
Sensibitiser ie
fgrand public et les] Adaptation pour les terrains plié hpantard collectivités aux interdit Interdit d'entraînement ou de compétition à hippodrames) règles de bon Entre Th et 18h Entre 9h et 20h enjeu national ou international, l'arrosagel] PP usage d'économie réduit au maximum est autorisé entre d'eau 20h et 9h sauf en cas de pénurie en eau potable
25/27Activités industrielles
{dont ICPE),
commerciales et
artisanales dont fa
consommation est < ou
égale à 7000 m’/an
de production
d'électricité
d’origine
nucléaire,
hydraufique,
et thormique à
flamme, visées
dans le code de
Fénergie, qui
garantissent,
dans le respect
de l'intérêt
général, l'appro-
visionnoment en
électricité sur
Fensembie du
territoire
National
Installations
Pour les centres nucléaires de production d’éiectricité,
Sensibiliser aux
règles de bon
Usage d'économie
d'eau
Interdit
Adaptation pour les compétitions à enjeu]
Centres équestres et L'arrosage des pistes et des L'arrosage des pistes et des national ou international avec un q carrières doit être inférieur à 12h | carrières doit être inférieur à 8h | arrosage est réduit au maximum, sauf en carrières équestres : = : par jour par jour cas de pénurie en eau potable
L'arrosage des pistes et des carrières doit
être inférieur à 8h par jour
Interdit Interdit
Interdit Les greens pourront toutefois être Arrosage des gotfs De 8h à 20h de façon à diminuer la Sauf les green et les départs préservés, sauf en cas de pénurie d'eau consommation d'eau sur le volume : : potable, par un arrosage « réduit au Conformément à hebdomadaire de 15 à 30% | Réduction des consommations | srict nécessaire x entre 20h et 8h, l'accord cadre golf et Consommation < 30 % des volumes environnement 2019- Un registre de prélèvement devra Un registre de prélèvement habituels 2024 em être rempli hebdomadairement devra être rempli Sensibiliser ie pour l'irrigation : Un registre de prélèvement devra être [grand public et les} hebdomadairement pour rempli hebdomadairement pour collectivités aux l'irrigation irrigation règles de bon
usage d'économi
Surfaces accveïlant des CSS
manifestations
temporaires
sportives et culturelles Interdit {motocross, festivals, interdiction d’arroser entre Th et x comices orpaillage, 18h Adaptation possible au cas par cas pour les manifestations d'envergure patinoires, nationale ou internationale avec interdiction d'arroser entre 11h et 18h cheminement à pied
dans lo tit vif des cours
d'eau)
Les opérations exceptionneltes consommatrices d'eau et génératrices d'eaux poliuées sont reportées (exemple d'opération de nettoyage grande eau)
Pour les activités disposant d'un arrêté préfectoral fixant des dispositions quantitatives spécifiques à la sécheresse, ces dernières s’appliqueront
Sont exemptées les activités pouvant démontrer que leurs besoins en eau utilisée ont été réduits au minimum par les mesures et techniques disponibles tes plus adaptées. Un document spécifique comportant les éléments justificatifs utiles (bilan des mesures temporaires mises en place, économies d'eau réalisées...) est mis à la disposition en cas de contrôle.
Activités industrielles
mir et Registre quotidien pour tout prélèvement] S 5 ï 3
artisanales dont la ou consommation supérieure à 100 m X
consommation est > à Registre quotidien pour tout 1 7000 m°/an sensibiliser aux à Ie prélèvement et ou ioritai Registre hebdomadaire mis à ; x Seuls tes usages prioritaires de l'eau sont
règles de bon. kiispositian des services de contrôle consormetton ipéenrs 8100 | maintenus (santé, salubrité, sécurité usage SEE civile, AEP, abreuvement des animaux) eau Réduction des prélèvements et/ou Une priorisation des usages pourra être konsommation de 25 % par rapport] Réduction des prélèvements onduite au cas par cas pouvant conduire} [Etou PR ho P8ls une augmentation des prélèvements et
EE ue h ou consammation plafonnée à 50% par rapport à la moyenne hebdomadaire
à la moyenne hebdomadaire
Mettre en œuvre des dispositions au moins temporaires de réduction des prélèvements d'eau et limiter au maximum les consommations
Les opérations exceptionnelles consommatrices d'eau et génératrices d'eaux polluées sont reportées.
Pour les activités disposant d'un arrêté préfectoral fixant des dispositions quantitatives spécifiques à la sécheresse, ces dernières s'appliqueront
modification temporaire des modalités de prélèvement et de consommation d'eau, de rejet dans environnement, et/ou limites de rejet dans l’environnement des effivents liquides en cas de situation Danton par décisions de l'Autorité de sûreté nucléaire (appelées décision « Modalités » et décision « imites»} homologuées par le Ministère chargé de Fenvironnement
L Pour les instaflations thermiques à flamme, les prélèvements d'eau liés au refroidissement, aux eaux de process bu aux opérations de maintenance restent autorisées, sauf si dispositions spécifiques prises par arrêté préfectoral
+ Pour les installations hydroélectriques, les manœuvres d'ouvrages nécessaires à l'équilibre du réseau électrique ou à la délivrance d'eau pour le compte d'autres usagers au des milieux aquatiques sont autorisées, Le préfet peut
imposer des dispositions spécifiques pour la protection de la biodiversité, dès lors qu'elles n'interfèrent pas bvec l'équilibre du système électrique et la garantie de l'approvisionnement en électricité, Ne sont dans tous les Las pas concernées les usines de pointe ou en tête de vallée présentant un enjeu de sécurisation du réseau FT national dont la liste est fournie à l'article R 214-311-3 du Code de l'Environnement
26/
27Usages Vigilance A
irrigation des cultures Autorisation d'irriguer avec Interdit restrictions horaires ci-dessous _. mn:
AUtOrsatonQiTIpver avec Adaptation pour les oignons, les pommes] Cri Een de Prveniniles Pas de restriction horaire si restrictions horaires ci-dessous de terre, les plantes aromatiques et
stockage autorisées agriculteurs ton de . L n h Éke ns : Pas de restriction horaire si ne See, ee ES F x déconnectées de la Pers PANlBSE litilisation de goutte à goutte, de Rates écprirénestes = NRA eue e ae en micro-aspersion où de païllage autres organismes scientifiques /
pé E universitaires, l’horticuiture et les pépinières, autorisé avec restrictions
horaires (ci-dessous)
irrigation du
maraîchage
(le maraîchage comprend)
toutes les cultures : Satis : : PE : : ne IF CRE = ne ir lund légumières dont les te Pas de restriction horaire KRgsson HE : un au irrigation ne br _. i au dimanche x
cultures sous serres, ke ‘ ° bassinage des semis et
des plants en conteneur,
hors cignons et pommes
de terre)
irrigation des autres
cuitures ï Prévenir les Irrigation interdite du lundi au irrigation interdite du lundi au Fo) Mecs Me D er x Horaires d'interdiction agriculteurs dimanche de 11h à 18h dimanche de 9h à 20h g di he de sh à 20h Saône amont et Saône An
aval
irrigation interdite du lundi au
Mrigaion eérii re: Tee h ex au jeudi de v1h à 17h. Pour les cultures soumises à adaptation,
Prévenir es ‘ as mn . [irrigation est interdite du lundi au jeudi agriculteurs HHeatoninter cite uen: de 11h à 37h ; et du vendredi 11h au X Horaires d'interdiction gl irrigation interdite du samedi 12h ih av dimanche 17h. diman che 17h
Saône moyenne au dimanche 17h. :
Abreuvement Prévenir Les En en ét : Me imaux agriculteurs Pas de limitation sauf arrêté spécifique X
Remplissage / LL
vidange des plans Sauf pour les usages nécessaires à une activité commerciaie régulièrement inscrite au registre du commerce où X disposant d'un agrément de pisciculture, sous autorisation du service police de l'eau concerné.
Prélèvament Réduction des prélèvements directs dans les canaux à adapter localement selon les niveaux de gravité en tenant x en canaux compte des enjeux sécuritaires liés à la baisse des niveaux (fragälisation des berges, des digues, …)
Privilégier le regroupement des bateaux
de plaisance sur le grand gabarit - Saône
; dans le champ visuel de l'éclusier Sensibiliser le
fgand publiceties| frivitégier te regroupement des bateaux de pfaisance sur le grand | Mise en programmation des automates Navigation collectivités aux gabarit - Saône dans le champ visuel de l'éclusier du réseau « petit gabarit » pour laisser les! Halal règies de bon écluses en l'état après le passage d'un usage d'économie Mise en programmation des automates du réseau « petit gabarit » bateau d'eau pour laisser les écluses en l’état après le passage d‘un bateau Arrét de la navigation pour des enjeux de
santé, de salubrité ou de sécurité
publique, notamment en matière
d’afimentation en eau potable
Limitation : AUImaXimum Report des travaux sauf :
re OS HE raueses situation d’assec total X eau perturbation . : des milieux pour des raisons de sécurité . | = pour les travaux autorisés après accord du service de police de l'eau Aguatiques
Stations d'épuration et Report des opérations de maintenance en fin de période de restriction systèmes
d'assainissement Sauf en ces d'urgence après accord du service police de l’eau
Lavage des réservoirs
d'eau potable prévus à : F dans les contrats : a Er ne seune Interdit sauf impératif de santé après avis d'affermage et essal de P salubrité vb Fe L de l'ARS, sécurité, ou salubrité publique
bornes incendie puEiq existantes
27/27