Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - 1659679175 10 arrete 3 aout
Arrêté - 1667466049 Arrete 36 2022 10 20 00002
Arrêté - 1685949153 Arrete n36 2023 06 02 00001
Arrêté - 1650894383 Arrete 36 2022 04 22 006
Arrêté - 1691670289 Arrete limitant les usages de leau dans
Arrêté - 1656059673 Arrete 36 2022 06 22 00001
Arrêté - 1686233967 Arrete N 36 2023 06 08 00001
Arrêté - 1685106671 Arrete n36 2023 05 25 00001
Arrêté - 1656059808 Arrete cadre secheresse n36 2022 06 13
Arrêté - 1653292206 Arrete 36 2022 05 19 00001
Arrêté - 1660220955 11 arrete 10 aout
Document publié le Mercredi 10 août 2022 par la commune de Rivarennes.
Lien du pdf (Arrêté - 1660220955 11 arrete 10 aout)
Thèmes du document : Eau et assainissement, Environnement, Espaces terrestres et maritimes,
PREFET Direction
DE L'INDRE Départementale des Territoires
Liberté
Égalité
Fraternité
ARRÊTÉ N° 036-2022-08-10-00001 du 10 août 2022
limitant provisoirement les usages de l’eau pour faire face à une menace ou aux conséquences d’une sécheresse ou à un risque de pénurie dans l'Indre
LE PRÉFET DE L'INDRE,
Vu le code de l’environnement, notamment les articles L. 211-1 à L. 21110 relatifs à la
gestion de la ressource, L. 215-1 à L. 21513 concernant les cours d'eau non domaniaux,
R. 216-9 relatif à la limitation et à la suspension des usages de l'eau ;
Vu le code civil et notamment les articles 640 à 645 relatifs à la gestion des eaux pluviales et de sources entre propriétaires ;
Vu le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l'organisation et à l’action des services de l'État dans les régions et les départements ;
Vu l'arrêté n° 36-2021-8-05-00001 du 5 août 2021 portant délégation de signature à M. Rik VANDERERVEN, Directeur départementale des territoires de l'Indre ;
VW l'arrêté n° 36-2021-09-01-00008 du 2 septembre 2021 portant modification de l'arrêté -n° 36-2021-8-05-00001 du 5 août 2021 portant délégation de signature à M. Rik VANDERERVEN, Directeur départementale des territoires de l'Indre ;
Vu l'arrêté n° 36-2022-5-3-0001 du 3 mai 2022 portant subdélégation de signature aux agents de la direction départementale des territoires ;
Vu le décret «gestion quantitative » n°2021-795 du 23 juin 2021, relatif à la gestion quantitative de la ressource en eau et à la gestion des situations de crise liées à la sécheresse;
Vu l'arrêté interministériel du 11 septembre 2003 portant application des articles R. 211-1 à R. 211-9 du code de l’environnement et fixant les prescriptions générales applicables aux prélèvements soumis
e à déclaration en application des articles L. 2141 à L. 214-6 et L. 432-8 relatifs à la protection de la nature, les articles R. 211-1 à R. 211-9, R. 211-66 à R. 211-70 relatifs à la limitation et à la suspension des usages de l’eau et les articles R. 214-1 à R. 214-60 portant applications des articles L. 2141 à L. 214-6 ;
e à autorisation en application des articles L. 2141 à L. 214-6 du code de l'environnement et relevant des rubriques 11.2.0., 1.21.0., 1.2.2.0 ou 1.3.0. des articles R. 2141 à R. 214-5 du code de l'environnement ;
Vu l'arrêté ministériel du 9 juin 2021 fixant les prescriptions techniques générales applicables aux plans d'eau, y compris en ce qui concerne les modalités de vidange ;
VW la circulaire du 18 mai 2011 relative aux mesures exceptionnelles de limitation ou de suspension des usages de l’eau en période de sécheresse ;
Vu la lettre du 23 juin 2020 de la ministre de l'écologie, sur les orientations techniques nationales à mettre en œuvre suite au retour d'expérience de la gestion de la crise sécheresse 2019 ;
Cité administrative, Bd George Sand - CS 60616 - 36020 CHÂTEAUROUX CEDEX - TÉLÉPHONE : 02 54 53 20 36 - COURRIEL : ddt-ore@indre gouv.fr 1/6Vu l'instruction ministérielle du 27 juillet 2021 relative à la gestion des situations de crise liées à la sécheresse hydrologique ;
Vu le schéma directeur d'aménagement et de gestion des eaux du bassin Loire-Bretagne 2022-2027 en vigueur depuis le 04 avril 2022 ;
Vu le schéma d'aménagement et de gestion des eaux du bassin Cher amont, approuvé par arrêté inter-préfectoral le 20 octobre 2015 ;
Vu le Schéma d'aménagement et de gestion des eaux du bassin Cher aval, approuvé par arrêté inter-préfectoral le 26 octobre 2018 ;
Vu l'arrêté d'orientations pour la mise en œuvre coordonnée des mesures de restriction ou de suspension provisoire des usages de l'eau en période de sécheresse dans le bassin Loire- Bretagne du 28 janvier 2022 ;
Vu l'arrêté n°36-2022-06-13-00002 du 13 juin 2022 du préfet de l'Indre définissant le cadre des mesures coordonnées de restriction provisoire des prélèvements et des usages de l’eau destinées à faire face à une menace de sécheresse dans le département de l'Indre ;
Vu l'arrêté inter-préfectoral n° 36-2017-09-18-002 du 18 septembre 2017 portant autorisation unique pluriannuelle (AUP) de prélèvements d'eau à des fins d'irrigation agricole à l'organisme unique de gestion collective (OUGC) THELIS sur le bassin de la Théois:
Vu l'arrêté préfectoral n° 36-2018-05-09-003 du 9 mai 2018 portant mise en place d'une gestion collective volumétrique volontaire de l’eau d'irrigation agricole sur le bassin versant de la Trégonce ;
Vu l'arrêté préfectoral n° 36-2020-07-17-004 du 17juillet 2020 portant mise en place d'une gestion collective volumétrique volontaire de l'eau d'irrigation agricole sur le bassin versant de la Ringoire ;
Considérant que des dispositions de limitation provisoire des usages de l'eau sont susceptibles d'être nécessaires pour la préservation des intérêts mentionnés à l'article L. 2111 du code de l'environnement ;
Considérant que le préfet peut désigner, par arrêté pris en application de l'article R. 211-67, une zone d'alerte, par unité hydrographique cohérente, dans laquelle il peut prescrire les mesures mentionnées à l’article R. 211-66 pour faire face à Une menace où aux conséquences d'accidents, de sécheresse, ou à un risque de pénurie d'eau ;
Considérant que les manœuvres des ouvrages hydrauliques peuvent être de nature à aggraver la'situation hydrologique précaire de certains cours d'eau et perturbent les mesures de débits sur les cours d'eau;
Considérant qu'une connaissance quotidienne des débits des principaux cours d'eau et de leurs affluents est rendue possible via les stations hydrométriques gérées par les Directions régionales de l'environnement, de l'aménagement et du logement (DREAL) Centre-Val de Loire et Nouvelle-Aquitaine permettant d'appréhender l'état de la situation hydrologique, de suivre l'évolution des capacités de la ressource en eau superficielle dans le département et qu'une connaissance des débits de certains cours d'eau non équipés d'une station hydrométrique est possible par mesures ponctuelles effectuées par le service en charge de la police de l'eau de la Direction départementale des territoires (DDT) et le service départemental de l'Office français de la biodiversité (OFB) ;
Considérant que les relevés piézométriques transmis par le Bureau de recherches géologiques et minières (BRGM) permettent d'appréhender la situation des principales nappes dans le département ;
Cité administrative, Bd George Sand - CS 60616 — 36020 CHÂTEAUROUX CEDEX - TÉLÉPHONE : 02 54 53 20 36 - COURRIEL : ddi-ore@indre gouv.fr 2/6Considérant que le suivi des données météorologiques mesurées (précipitations, températures, humidité des sols) par Météo France et ses prévisions météorologiques constituent des outils d'aide à la décision pour gérer la ressource ;
Considérant la nécessaire solidarité entre les usagers de l’eau conformément à la Directive cadre sur l’eau (DCE) ;
Considérant l'avis des membres de l'observatoire des ressources en eau (ORE) consultés en date du 10 août 2022 ;
Sur proposition du directeur départemental des territoires de l'Indre,
ARRÊTE
Article 1” : Constat du franchissement des seuils de référence
L'évolution des débits observés aux points de référence visés aux articles 3 et 5 de l'arrêté du 15 juin 2018 susvisé entraîne la mise en œuvre des mesures des plans d'alerte prévues dans l'ANNEXE 3 du présent arrêté. Ces mesures concernent les zones d'alerte suivantes :
VIGILANCE
Anglin amont
Anglin aval
Arnon
Bouzanne
Cher
Claise
Creuse
Fouzon
Gartempe
Indre amont
Indre aval
Indrois - Tourmente
Modon
Théols
Ringoire (gestion
volumétrique et hors
gestion volumétrique)
| Trégonce (hors gestion
volumétrique)
Trégonce (gestion
| volumétrique)
La carte de ces zones d'alerte est présentée en ANNEXE 1 et 1-bis. Une commune peut
être concernée par plusieurs zones d'alerte dès lors que son territoire se partage entre
plusieurs bassins hydrographiques. Le détail est présenté en ANNEXE 2.
Cité administrative, Bd George Sand - CS 60616 - 36020 CHÂTEAUROUX CEDEX - TÉLÉPHONE : 02 54 53 20 36 - COURRIEL : ddt-oreZindre, gouv.fr 3/6Cette situation nécessite la mise en place de mesures de restrictions de certains usages de l'eau, telles que définies dans l'ANNEXE 3 du présent arrêté.
Article 2 : Champ d'application
Les dispositions du présent arrêté sont applicables à tous les usagers, quelle que soit l’origine de l'eau :
. À tous les prélèvements dans les cours d'eau, les plans d’eau, les sources, les puits,
par forage en nappe profonde et en nappe d'accompagnement qu'ils soient réglementés ou non;
e À certains usages de l'eau (définis dans l'Article 3), même issue du réseau public
d'adduction en eau potable;
Le présent arrêté ne s'applique pas à l'utilisation :
e d'eaux stockées dans des retenues étanches, non connectées au milieu naturel,
remplies entre le 1° novembre et le 31 mars (en cas de contrôle en période de restriction des usages de l'eau, il faut pouvoir démontrer la déconnexion éventuelle de leurs installations et tenir un registre des prélèvements à chaque prélèvement pour ne pas excéder le volume autorisé au titre de la loi sur l’eau) ;
e d'eaux pluviales collectées à partir de surfaces imperméabilisées et stockées dans des aménagements réguliers et déconnectés du milieu naturel (exemple: cuve de récupération des eaux de toitures) ;
. de la ressource en eau nécessaire à l’abreuvement direct des animaux d'élevage dans le milieu naturel ainsi que le prélèvement local dans le milieu naturel pour l'abreuvement (droit d'usage de la parcelle riveraine) sous réserve de veiller au maintien d’un débit minimum dans le milieu naturel ;
e des plans d'eau déconnectés qui sont réquisitionnés par le Service d'incendie et de secours de l'Indre (SDIS 36) pour la lutte contre les incendies.
e des stations de lavage avec recyclage et/ou haute pression pour les véhicules
Article 3 : Mesures dérogatoires
Des dérogations à l'ANNEXE 3 du présent arrêté peuvent être délivrées en application de
l’article 8 de l'arrêté préfectoral n°36-2022-06-13-00002 du 13 juin 2022. Les demandes doivent être formulées auprès de la direction départementale des territoires de l’indre par
voie postale ou par voie électronique au courriel suivant : ddt-ore@indre. gouv.fr
Article 4 : Dispositions particulières
Une commune peut être concernée par plusieurs zones d'alerte dès lors que son territoire
se partage entre plusieurs bassins hydrographiques. Dès que ces bassins hydrographiques
sont touchés par des niveaux d'alerte différents, les usages de l'eau sont soumis aux mesures de restriction du niveau d'alerte le plus fort touchant la commune dans le cas des mesures générales. Pour les usages agricoles, industriels et commerciaux, les mesures du présent arrêté s'appliquent à la zone d'alerte au sein de laquelle le prélèvement est réalisé.
Cité administrative, Bd George Sand - CS 60616 - 36020 CHÂTEAUROUX CEDEX - TÉLÉPHONE : 02 54 53 20 36 - COURRIEL : ddt-ore@indre gouv.fr 46Article 8 : Délai et voie de recours
Les délais de recours auprès du tribunal administratif de Limoges (2 cours Bugeaud - CS
40 410, 87 000 LIMOGES CEDEX) sont de deux mois à compter de la date de publication du présent arrêté au recueil des actes administratifs de la préfecture, dans les conditions prévues à l'article L. 21440 du code de l’environnement. Le tribunal administratif de Limoges peut être saisi par l'application « télérecours citoyens » accessible par le site
internet http://www.telerecours.fr.
Article 9 : Abrogation
L'arrêté n° 36-2022-08-03-00001 du 03 août 2022 limitant provisoirement les usages de
l'eau pour faire face à une menace ou aux conséquences d’une sécheresse où à un risque
de pénurie dans l'Indre est abrogé.
Article 10 : Exécution
La secrétaire générale de la Préfecture, les sous-préfets d’Issoudun, de la Châtre et du
Blanc, le directeur départemental des territoires, la directrice départementale de l'emploi,
du travail, des solidarités et de la protection des populations, le directeur régional de
l'environnement, de l'aménagement et du logement Centre-Val de Loire, le commandant
de groupement de gendarmerie, le directeur départemental de la sécurité publique, le
chef du service départemental de l'Office français de la biodiversité et les maires des
communes concernées sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Le Directeur Départemental
es Territgires
Cité administrative, Bd George Sand - CS 60616 - 36020 CHÂTEAUROUX CEDEX - TÉLÉPHONE : 02 54 53 20 36 - COURRIEL : ddt-oreidindre gouv.fr 6/6Article 5 : Durée de validité
Les dispositions du présent arrêté sont valables à compter du samedi 13 août 2022 à zéro heure et cesseront d'office au 31 octobre 2022. || pourra cependant y être mis fin avant, dans la même forme et s'il y a lieu, graduellement, dès que les conditions d'écoulement ou d'approvisionnement permettront de garantir la préservation de la ressource et du milieu
aquatique.
Article 6 : Contrôles, poursuites pénales et sanctions
En vue de rechercher et constater les infractions, les fonctionnaires des services chargés de la police de l'eau ainsi que les services de gendarmerie et de police ont accès aux locaux, installations et lieux où sont réalisées les opérations susceptibles d'être à l’origine des infractions, dans les limites fixées par les articles L. 172-4 et L. 172-5 du code de l'environnement.
Est passible d'une peine de six mois d'emprisonnement et de 15 000€ d'amende, en
application de l'article L. 173-4 du code de l’environnement, le fait de faire obstacle aux
fonctions exercées par les fonctionnaires et agents habilités à exercer des missions de
contrôle administratif ou de recherche et de constatation des infractions.
Conformément à l'article R. 216-9 du Code de l'environnement, tout contrevenant aux
mesures du présent arrêté encourt une peine d'amende prévue pour les contraventions de
5e classe, éventuellement cumulative, à chaque fois qu'une infraction aux mesures de
limitation ou de suspension des usages de l'eau a été constatée. L'ensemble des frais
induits par les contrôles, expertises ou analyses sont mis, en cas de condamnation, à la
charge de l'exploitant ou, à défaut du propriétaire, en application de l’article L. 216-4 du
code de l’environnement.
Par ailleurs, le fait-d'exploiter un ouvrage sans respecter le débit à réserver aux milieux
aquatiques défini par l’ârticle L. 216-7 du code de l’environnement est réprimé d'une
amende pouvant aller jusqu'à 75 000 €. Cette sanction pourra être accompagnée d'une
mise en demeure de respecter le présent arrêté en application de l'article L. 216-1 du code de l’environnement. Le non-respect d'une mesure de mise en demeure expose l'irrigant à la suspension provisoire de son autorisation de prélèvement et constitue un délit prévu et réprimé par l’article L. 173-2 du code de l'environnement.
Article 7 : Publication et Affichage
Le présent arrêté préfectoral sera publié au recueil des actes administratifs de la
préfecture de l'Indre, sur le site internet de la préfecture de l'Indre
(http://www.indre.gouv.fr/Publications/Loi-Sur-l-Eau-et-Les-Milieux-Aquatiques/
Gestion-des-etiages/Arretes-de-restriction), et les mairies des communes concernées seront tenues d'afficher cet arrêté dès réception et pour toute la période d'application. Une publicité sera réalisée via un communiqué de presse publié sur le site internet de la préfecture de l'Indre et sera publiée en caractères apparents dans un journal local diffusé dans l'Indre. La cartographie des plans d’alerte en vigueur sera disponible sur le site
propluvia.developpement-durable.gouv.fr.
Cité administrative, Bd George Sand - CS 60616 - 36020 CHÂTEAUROUX CEDEX - TÉLÉPHONE : 02 54 53 20 36 - COURRIEL : ddt-ore@indre.gouvfr 5/6ANNEXE 1-
N° Bassin versant
01 Anglin amont
02 Anglin aval
03 Bouzanne
04 Claise
05 Creuse
06 Gartempe
07 Indre amont
08 Indre aval
09 Indrois-Tourmente
10 Modon
di Ringoire
12 Trégonce
13 Fouzon
14 Théols
15 Arnon
16 Cher
Légende
Communes
Zones hydrographiques d'alerte
C2] Sans restrictions
ET Vigilance
C1 Alerte
UM Alerte renforcée
EM Crise 0
: SITUATION DES BASSINS VERSANTS 2022
HORS GESTION VOLUMETRIQUE
À
12 | 11
04
03
ed
Æ
PRÉFET
DE L'INDRE
Liberté
Égalité Fraternité
DDT de l'Indre
60 km Source :IGN BDCARTO/CA36/DDT36
Créée le : 03/08/2022
EAU\N_MASSE_EAU 30
CRANNEXE 1-bis : SITUATION DES BASSINS VERSANTS 2022
GESTION VOLUMETRIQUE
N° | Bassin versant
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
i2
13
14
15
16
16 Anglin amont
AngJlin aval
Bouzanne
Claise
Creuse
Gartempe
Indre amont
Indre aval
Indrois-Tourmente
Modon
Ringoire
Trégonce
Fouzon
Théols
Arnon
Cher
06
ET Légende Communes E 3
Zones hydrographiques d'alerte PRÉFET LA C2 Sans restrictions DE L'INDRE
C3 Vigilance Ent
C1 Alerte Fraternité
EM Alerte renforcée DDT de l'Indre . CS Re ne DIE
Frise EAU\N_MASSE_ EAU
0 30 60 km
|ANNEXE N°2 :
LISTE DES COURS D'EAU ET DES COMMUNES CONCERNÉES PAR LE PLAN DE CRISE (DCR)
Zone hydrographique n°1 : L'Anglin amont
Communes
ARGENTON-SUR-CREUSE BAZAIGES BEAULIEU CELON
CHAILLAC CHALAIS CHAZELET n| DUNET
EGUZON-CHANTOME LA CHATRE-LANGLIN LIGNAC LUZERET
MOUHET PARNAC _ PRISSAC ROUSSINES
SACIERGES-SAINT-MARTIN | SAINT-BENOIT-DU-SAULT SAINT-CIVRAN SAINT-GILLES
THENAY VIGOUX
Zone hydrographique n°2 : L'Anglin aval
_ Communes
BELABRE | BONNEUIL CHAILLAC CHALAIS
CIRON CONCREMIERS FONTGOMBAULT INGRANDES
LE BLANC LIGNAC LURAIS MAUVIERES
MERIGNY PRISSAC RUFFEC SAINT-AIGNY
SAINT-HILAIRE-SUR- SAUZELLES TILLY
BENAIZE
Zone hydrographique n°3 : La Bouzanne
__ Communes — == =
AIGURANDE ARDENTES ! ARTHON . BOUESSE }
BUXIERES-D'AITLLAC CHASSENEUIL | CHAVIN CLUIS CROZON-SUR-VAUVRE FOUGEROLLES ] GOURNAY _ JEU-LES-BOIS| LA BUXERETTE LE PECHÉREAU LE POINCONNET | LE PONT-CHRETIEN-CHABENET LUANT LYS SAINT GEORGES MAILLET Î … MALICORNAY _____ | MONTCHEVRIER MOSNAY MOUHERS | NEUVY-SAINT-SEPULCHRE ORSENNES POMMIERS SAINT-DENIS-DE-JOUHET SAINT-MARCEL TENDU TRANZAULT ___ VELLES
Zone hydrographique n°4 : La Claise
…: Communes . AZAY-LE-FERRON BUZANCAIS CHASSENEUIL CLERE-DU-BOIS DOUADIC LA CHAPELLE- LA PEROUÏILLE LINGE — ORTHEMALE | LUANT LUREUIL MARTIZAY MEOBEC( | MEZIERES-EN-BRENNE MIGNE NEUILLAY-LES-BOIS NIHERNE | NURET-LE-FERRON OBTERRE PAULNAY ROSNAY | SAINT-MAUR SAINT-MICHEL-EN- SAINTE-GEMME SAULNAY BRENNE _- | | | VELLES | _____ VENDOEUVRES VILLEDIEU-SUR-INDRE _ {_ VILLIERS |
Zone hydrographique n°5 : La CreuseCommunes
AIGURANDE ARGENTON-SUR-CREUSE BADECON-LE-PIN BARAIZE BAZAIGES | BELABRE CEAULMONT | CELON CHASSENEUIL | CHAVIN | CHITRAY | CIRON CLUIS CUZION | DOUADIC EGUZON-CHANTOME FONTGOMBAULT | GARGILESSE-DAMPIERRE LE BLANC | LE MENOUX LE PECHEREAU | LEPONT-CHRETEN- | LINGE | LOURDOUEIX-SAINT- CHABENET | MICHEL
LUANT | LURAIS LUREUIL | MALICORNAY MIGNE ! MONTCHEVRIER | NEONS-SUR-CREUSE | NEUVY-SAINT-SEPULCHRE NURET-LE-FERRON ORSENNES | OULCHES POMMIERS PÔULIGNY-SAINT-PIERRE | PREUILLY-LA-VILLE RIVARENNES | ROSNAY RUFFEC | SAINT-AIGNY | SAINT-GAULTIER SAINT-MARCEL SAINT-PLANTAIRE | SAUZELLES | TENDU | THENAY TOURNON-SAINT-MARTIN
Zone hydrographique n°6 : La Gartempe
Communes
NEONS-SUR-CREUSE
Zone hydrographique n°7 : L'Indre amont
Communes
AIGURANDE ARDENTES Î ARTHON BRIANTES CHAMPILLET | CHASSIGNOLLES | CHATEAUROUX COINGS CREVANT | CROZON-SUR-VAUVRE DEOLS DIORS ETRECHET Î FEUSINES FOUGEROLLES JEU-LES-BOIS LA BERTHENOUX | LA BUXERETTE LA CHATRE Î LAMOTTE-FEUILLY LACS | LE MAGNY | LE POINCONNET | LIGNEROLLES LOUROUER-SAINT- LYS-SAINT-GEORGES MERS-SUR-INDRE | MONTGIVRAY LAURENT | | |
MONTIERCHAUME MONTIPOURET MONTLEVICQ NERET NOHANT-VIC Î PERASSAY POULIGNY-NOTRE-DAME | POULIGNY-SAINT-MARTIN SAINT-CHARTIER | SAINT-DENIS-DE-JOUHET SAINT-MAUR |SAINTE-SEVERE-SUR-INDRE SARZAY | SAZERAY | THEVET-SAINTJULIEN | TRANZAULT URCIERS | VERNEUIL-SUR-IGNERAIE. VICQ-EXEMPLET | VIGOULANT VIHION | |
Zone hydrographique n°8 : L'Indre aval
[ Communes _
ARGY -[ ARPHEUILLES |. BUZANCAIS Î CHATEAUROUX | | CHATILLON-SUR-INDRE | CLION [| FLERE-LA-RIVIERE | FRANCILLON | | CLERE-DU-BOIS Î CHEZELLES | SI-MARTINDE-LAMPS | VILLEGOIN | FREDILLE [LA CHAPELLE-ORTHEMALE LE TRANGER | OBTERRE | PALLUAU-SUR-INDRE | PELLEVOISIN |SAINT-CYRAN-DU-JAMBOT| SAINT-GENOU 7 SAINTLACTENCIN | SAINT-MEDARD | SAINT-PIERRE-DE-LAMPS | SAINTE-GEMME 7 SAINEMAUR | MURS | NIHERNE _ | VILLERS-LES-ORMES | SAULNAY | SOUGE Î VILLEDIEU SUR INDRE VILLIERS |
Zone hydrographique n°9 : L'IndroisCommunes
ECUEILLE
HEUGNES
PREAUX
VILLEGOUIN
Zone hydrographique n°10 : La Tourmente
Communes
ECUEILLE
__ HEUGNES ___
LUCAY-LE-MALE
Zone hydrographique n°11 : La Trégonce (hors gestion volumétrique et gestion volumétrique
Communes
BRION
CHEZELLES
FRANCILLON
LEVROUX
NIHERNE
SAINT-LACTENCIN
VILLEDIEU-SUR-INDRE
VILLEGONGIS
VILLERS-LES-ORMES
VINEUIL
Zone hydrographique n° 12 : La Ringoire (hors gestion volumétrique et gestion volumétrique)
\ -
Communes
BRION
COINGS
DEOLS
SAINT MAUR
VILLERS-LES-ORMES
VINEUIL
Zone hydrographique n°13 : L'Arnon
Communes
CHOUDAY
ISSOUDUN
LA BERTHENOUX
s LIGNEROLLES
MIGNY
NERET
SAINT-CHRISTOPHE-EN-BOUCHERIE
SAINT-GEORGES-SUR-ARNON
SEGRY EL
THEVET-SAINT-JULIEN
URCIERS
VICQ-EXEMPLET
Zone hydrographique n°14 : La Théols
Communes LL]AMBRAULT ARDENTES BOMMIERS BRION BRIVES CHOUDAY COINGS CONDE DIORS _ DIOU _ GIROUX ISSOUDUN _ LA BERTHENOUX LA CHAMPENOISE LES BORDES LIZERAY U MARON MENETREOLS-SOUS- MERS-SUR-INDRE MEUNET-PLANCHES VATAN
| MIGNY MONTIERCHAUME MONTIPOURET NEUVY-PAILLOUX | NOHANT-VIC PAUDY PRUNIERS REUILLY |__ SAINT-AOUSTRILLE SAINT-AOUT ____| _ SAINT-AUBIN I SAINT-CHARTIER | SAINT-CHRISTOPHE-EN- SAINT-GEORGES-SUR- SAINT-PIERRE-DE-JARDS SAINT-VALENTIN _ BOUCHERIE ARNON ne SAINTE-FAUSTE SAINTE-LIZAIGNE SASSIERGES-SAINT- SEGRY GERMAIN
THIZAY VOUILLON |
Zone hydrographique n°15 : Le Fouzon
| : Communes
AIZE ANJOUIN BAGNEUX. BAUDRES BOUGES LE CHATEAU BRETAGNE BRION BUXEUIL CHABRIS DUN-LE-POELIER FONTENAY FONTGUENAND FRANCILLON FREDILLE GEHEE GIROUX _ GUILLY HEUGNES JEU-MALOCHES LA CHAPPELE-SAINT-LAURIAN LA VERNELLE LANGE LEVROUX LINIEZ - | LUCAY-LE-LIBRE | LYE MENETOU-SUR-NAHON MENETREOLS-SOUS-VATAN MEUNET-SUR-VATAN | MOULINS-SUR-CEPHONS ORVILLE PARPECAY _ PAUDY PELLEVOISIN POULAINES REBOURSIN ROUVRES-LES-BOIS SAINT-CHRISTOPHE-EN- | SAINT-FLORENTIN SAINT-MARTIN-DE-LAMPS BAZELLE
SAINT-PIERRE-DE-JARDS | SAINTE-CECILE | SANT-PIERRE-DE-LAMPS SELLES-SUR-NAHON SEMBLECAY VALENCAY | VARENNES-SUR-FOUZON VATAN VEUIL VICO-SUR-NAHON VILLENTROIS :
Zone hydrographique n°16 : Le Modon
Communes _ ECUEILLE | FAVEROLLES ] JEU-MALOCHES LUCAY-LE-MALE
LYE _| VEUL I VILLENTROIS
—|(+o)
este]5
‘(£0)
suueznog
(60)
esneis
(£L)
uozno]
(0)
ssiel9
‘(80)
1eAe
s1pul
(20)
auouwe
s1pul
(+L)
sjooul
(Lo)
suowe
uil8uy
(70)
jene
uiBuy
(go)
ene
uijsuv
‘(LO)
auouue
ulBuy
(£1)
Uoznoz
‘(91)
18U9
(so)
25n819
‘(LO)
auoue
uIBuvy
(Go)
2sne19
(vo)
ss1e19
‘(80)
14e
s1puI
(£o)
suueznog (£L)
uozno]
(20)
auouwue
s1pul
‘(£0)
suueznog (tL)
SIoouL
(tL)
SIOSUL
‘(GL)
souoBa1
(EL)
Uozno
‘(LL)
211o8uiy
(20)
auouwe
s1pu]
(EL)
uozno]
(EL)
uozno]
(£0)
suueznog (pL) SJoouL
(go) lene uIsuy
(ÿL)
sIoeuL
(go) jene uI8Uvy ‘(S0) sne1D (Zo) iuouue
s1pul
(41) SJopuL
[NouasseuD
ueline7
auies-ejedeu
e7
ajeuouyo-2|edeu)
e1
3e1dueus
esiouodiueus
e7
sIeeu) 2e|Heu) suqeus UO/89
auouNne2D sIesuezng
2eIIIY,P-S3121xN4
Nnexng
27919xng
e7
SoAUg uoug saauelig ouñe)01q
nesjeu)-2[-s28n0g
essanog sap1og
527]
INneuuog sIeIWUOg oue]g
21
xnou3uy}19g
e7
(go)
ire
ujBuvy
o1qe|4
(Lo)
uote
uiuy
|
nalpneog
(60)
2sns19
‘(LO)
auowue
uuy
|
so3lezeg
(£L)
uozno4
soipneg
(S0)
ssnaio
ozieJeg
(£L)
uozno4
xnou3eg
(50)
osno1
uld-2[-u092peg
(to)
ssIe19
u01194-9/-{ez\
(zo)
auowe
s1pul]
‘(£0)
auueznog
uou}iy
(80) 1ene
s1pul
sejineydiy
(80)
eAe
e1pul
31%
(Lo)
auowue
ui[8uy
(60)
esns19
(£0)
25n919-INS-U03U881Y
euueznog
‘(p1)
SOUL
(20)
uote
e1pul
seruepay
(1)
uoznoy
uinofuy
(pi)
sroeur
jpnelquuy
(1)
uoznos
É7417
esn919
‘(£0)
suueznog
‘(/0)
uote
0
epuelngiy
29120$$e
919/e,p
enbiydei8o1pAy
suoz
osunwwo)
“eunLuLuO)
8j
jUEUDNO]
1104
SN]d
2]
2449[E,P
NESAIU
NP
SUOIUYS1
ap
soinsoui
XNe
SILUNOS
JUOS
Sa8esn
sa]
S1O]e
ajIoje,p
sauoz
sinalsnid
Jed
2auJ89u09
3s2
sunuLuoD
aun
IS
2JPUI,|
2P
SSUNLUUWOD
S8[|
JUENUS
os
sojjenbsa]
1ns
sjuesISA
sUISSEQ
Sa]
2#LNU9PI
359
SUN)
anbeuys
1n0q
“auaje,p
senbiydeiSoipAu
seuoz
sop
33
seunwuuwuoo
sap
sosjeuiuod
sa]
esodiodns
nb
snbiuyde18088
auatuesio1
un
352
jins
Inb
nesjqe3
37
31431V,Q
S3NDIHdYVHYDOHGAH
SINOZ
S11
UVd
SI11NUYIDONOI
SINNWWOI
: SZ
1XINNVY(LO)
auotue
u8uy
‘(zo)
12e
uiBuY
(80)
iene
aupul
(71)
s2uo8s1L
‘(EL)
uoznos
(EL)
uozno
(20)
auouwue
s1pul
(01)
uopoy
(1)
uozno]
(20)
auowe
s1pu]
‘(£0)
suueznog
(gi)
uouiv
‘(t1)
soosui
(60)
esne19
‘(zo)
jee
Buy
(60)
sauotuino-sio1puI
‘(£L)
uozno4
(EL)
uozno]
(£o)
suueznog
(ÿL)
sjogui
‘(EL)
uozno
(EL)
uoznos
(so)
ssne1S
(80)
lene
s1puI
(EL)
uoznos
(80)
jene
a1pul
'(zL)
souo8siL
(EL)
uoznoy
(20)
auouwue
s1pul
‘(£0)
auueznog (EL)
uozno]
(zo)
ere
uj8uvy
‘(60)
ssna1S
(EL)
uozno]
(80)
1ene
aipul
(Z0)
auouue
s1pul
(20)
auoue
s1pul
(LO)
auouue
uiféuy
‘(60)
esna1s
(01)
uopon
‘(60)
aiuewinoj-sio1pu]
(EL)
uozno]
eus XNOJA87 osue] s2e7
soy2ojeN-naf siog-sa[-nof
unpnoss] sepuel8u] seu3nsH AIO feuinos XNOJIO) eous9
e11sidueg-2ssa|i818O
81lP914 uO||IDUE14
S[[0183n0} pueusnsjuo4 Apnequosjuo feusjuo
SISIANY-ET-91914
SOUISNS4 39429133
euqiuey5-uozn$z
91118093
1811804-2J-unq
(co)
iene
uij8uvy
‘(LO}
auouwue
u1Buv
(vo)
ssie1D
“(S0)
sn819
(#1)
sjoeuL
(L)
sjoouL
‘(Z0)
auoue
sipul
(10)
quouue
a1pul
‘(LL)
81108ury
(Go)
esnau5
(Z0)
iuoue
s1pul
(zo)
auowe
supul
(ÿL)
sIopuL
(go)
jene
uBUvY
(+1)
SJopUL
‘(/0)
auowe
sipul
‘(L1)
31108uIy
(50)
esna19
(60)
suueznog
(80)
lene
e1puI
(ro)
ssiel9
‘(80)
1eAe
s1pui
(zo)
jene
ulj8uy
‘(G0)
25n219
(GL)
uouivy
‘(ÿL)
sou
L
(Go)
esn919
(80)
ee
s1pur
(gi)
22u08911
(Lo)
auotue
uljauvy
(£o)
suueznog
‘(s0)
osnoi)
|
(Lo)
auouue
ujBuv
(20)
auouwue
s1pu}
(80)
Iene
s1pul
(80)
1ene
81pul
‘(Z0)
auouwue
sipul
(20)
auouue
a1pul
jeunq 2ipenoq nolq si0iq siosq UOIZND
DIANEA-INS-UOZOID
JUEASID SPUOI
SISIWISIDU0TD
s3u109 SINIS uOIlD
SIOg-NP-S4819
UOIID
Aepnoy) Aesi4o S2|l2Z8U) 1918249 UIAEUT
UIBUeT-21e4)
21
SEU9
€7
e1puI-ins-UOIIREUT
xNo1Ne21Eu9 sa|[ou3ISseuT)(£0)
suueznog
(60)
esn219
(80)
1eAe
s1puI
‘(ÿ0)
sSIe19
(GO)
asno19
(p0)
8s1e19
(ÿL)
sioeuL
‘(Z0)
uowe
s1pul
(1)
souoBaul
‘(0)
este19
(80)
1ene
21pul
(£0)
suueznog (ÿL)sIooui (to)
osiel9
(Zo)
auouwue
81pul
‘(s1}
uouiy
(90)
edusyeo
‘(S0)
551919
(80)
IeAe
s1pul
(£L)
uozno]
(co)
1eAe
uij8uy
‘(Lo)
auouue
uj8uy
(£0)
suueznog
(20)
auouwue
s1pu;
(£0)
suueznog
(20)
auowe
s1pul]
(1)
sjosyL
(20)
auotwue
supul
(FL)
sIoeuL
‘(Z0)
auoue
supu]
(Z0)
auouue
sipul]
(So)
251519
‘(£0)
suueznog
(SL)
uouiy
‘(ÿL)
sjopui
(S0)
ssnais
(ro)
esie19
(70)
8S1E19
(EL)
uozno]
(pL)
sioouL
seuus3s1O 2118390
UO1134-9[-91NN
DIAUEUON
SUISUIN
aiyoindes-quies-fAnsN
xnojieg-ÂANSN SIOg-Sa/-AeIIINSN
SIN
2S$N219-INS-SUOSN
SINW
suoyds5-ins-SulNoh
zeuynou sISUNOW
Ains1-anoW
e7
feuso
baiaspuon 3e1n0dnuon
euneyDISRUOM
Ae1ASBAUoN ISHASYDIUON
AUGIN PUBIN
euusig-U2-S219IZ9 UBJEA-INS-JOUNO
MN
souyoue|d-eunan
(bL)
SIOSUL
‘(Z0)
auouwue
eupul|
(Go)
ene
usuy
(Fo)
esie19
(60)
ssna19
(EL)
Uozno]
'(ÿ1)
sJoouL
(£L)
uozno]
(go) rene
uI8uy
(po)
ssie15
(1)
sloouL
(£o)
suueznog
(£0)
euueznog
(20)
auouwue
s1pu]
(zo)
auouwe
s1pul
‘(£0)
suueznog
|
(EL)
uozno]
(01)
uopon
(50)
sn819
’(LO)
auotue
ujBuy
(bO)
s1e19
‘(60)
85819
(go)
jee
ujBuy
‘(GO)
8sne19
(60)
aiueuunoj-sio1pu]
'(01)
uopow
(EL)
uoznoy
(£0)
euueznog
‘(S0)
esne1is
(40)
ss1e19
(40)
uouwe
s1pul
(Go)
esnais
(ÿL)
SIoSUL
(EL)
uoznos
(60)
esna19
(to) ss1e19
(GL)
uouiy
‘(/0)
iuoue
sipul
S1PUI-INS-SISW
AUS
N
bseqoon XNOUSW
97
uejeA-SNOS-S[091}9U9 UOUEN-INS-NOJOUS
NI
SOJ2IANEMW AezneW
uoieW
AEUIODIJEN
IE AUSEN
27
s231099-qjuIeS-5Â1
247
30192n7 [Inean sien]
eeN-2}-Âe5n7 21q17-3/-Â85n7
auen]
quaineq-uIeS-19n01N07] [PU2IN-UIES-XI8N0p1n07
Ae18z17 zelur] g8ur1
S211019U81](pi)
siooui
(80)
reae
spul
(go) lene Buy
(LO)
auouie
uIj8uvy
(tL) soouL
(SL)
uouiy
(80) 1848 s1pul
(80)
jene
s1pul
(40)
ssIe19
(Go)
2sn219
(£L)
uoznoy
&L) siosui
(20)
auowue
s1pul]
‘(£0)
suueznog
(80)
IeAe
sipul
(LO)
auouue
urj8uy
(1)
SioouL
(SL)
uouiy
(£1)
uozno4
(FL)
sJosu
1 (20)
uote
eipul
(Lo)
auouue
uIj8uy
(L)
sioeui
(ti)
sjooui
(1)
sjooui
{zo) iene
ur8uv
‘(G0)
esns1]
(Lo)
suouue
ull8uy
(zo) jene
ur8uvy
‘(60)
ssna15
(g1)
uozno]
(LO)
auouue
uil8uy
ausiez|1-ajuIeS uIDus32e7auIes
ezieuag-INnS-211|IH-JUIES
SSIHOAUIES
uoUIY-INS-S281099-JUIES
nousg-qUuIeS auUW9D-aquIeS 19h[NeO-UIES urju310j4-AuIeS a3snej-aquies
Jounof-sp-sIusq-quies oquef-np-ue1A9-quies
UBJAID-UIeS elHeuy2nog
-ue-sydois1y9-quies
elezeg
-us-sydoisHiy9-qules
18h1eU9-juIeS
anes-np-Jlouag-juIeS
uIqny-uIes Qowyules a[j135NOY-IUIES Augiy-uies
UE
N-AUIES-S2819198S
any
SI0g-Sa]-SS1ANOY
SOUISSNOY
(to)
ssie15
‘(G0)
ssna1s
(So)
2sn819
(L)
sIopui
(EL)
uozno]
(pL)
sloouL
(Go)
2sn9319
‘(o)
jene
uSuy
‘(Lo)
auowue
ujsuy
(Go)
ssne19
(60)
siuauwino]j-sI01pu;
(Go)
2sna135
(zo)
auouwue
s1pul
(20)
auowue
e1pul
(EL)
uoznos
(Go)
°sn919
‘(£0)
suueznog
(£0)
suueznog
(60)
ssna19
(Z0)
auoue
s1pu]
(60)
esne19
(70)
ss1e|3
(20)
auoue
s1pul
(EL)
uoznoy
(80)
jene
aupul
(£o)
suueznog
‘(s0)
2sn819
(80)
1ene
s1pul
‘(0)
es1e15
(EL)
uozno;
(+1)
soouL
(Lo)
uouwue
ui8uy
(80)
lee
s1pul
(Go)
esnais
(EL)
uozno
Aeusoy
SOUUSJEAIH
Alinoy uIsiNnogoy sialUNnid 2esslid
oIlA-eI-AIIINSIQ
xne21d
211914-uIeS-AU811Nn0d urHen-ules-Au81noq oweg-2130N-{u811n0q
saulenod jeuoqeu)
-U81914D-AU0Q
27
SiSlUIUO4
jeuuosulod
27
s1Nol9d
ET
Aesselsq4 UISIOA®||®d
nesieu92d
91
feuneq Apneq oeuled
21puj-1ns-nen||ed
SaU2INO SIMO(yL) sioouL
(LL) 841108 ury
(ZL)
souossir
(to)
ssie19
‘(80)
81e
supul
(£L)
uozno]
‘(OL)
uopon
(60)
auewinoj-s101puI
(80)
[8AE
s1pu]
(&L)
souo8s1L
(to)
es1e]9
‘(EL)
souo8a1z
‘(80)
|e1e
21pul
(20)
uote
s1pul
(Lo)
auouue
uj8uy
(Z0)
suotue
s1pul
(EL)
uozno]
(20)
auowue
aupul
‘(61)
uouiy
(OL)
uopon
‘(EL)
uozno]
(tL)
soou1
(20)
auoue
s1pul
(91)
149
(EL)
uoznos
(po)
estelD
(t0)
osie19
‘(£0)
suueznog (EL)
uoznoy
(EL)
uozno]
(£L)
uozno:
(SL)
uou1y
‘(/0)
auotue
s1pu]
UOIIINOA HNSUIA SISIITIA A1199g
-U3-S2/1013A8J-SIOIJUIILA
UINOBSIILA SISUOSSIIA
21PUI-INS-NSIPOIIIA
uoliA XNOBIA
JUeNOBIA
UOUEN-INS-baIA jeduusx3-boiA
[NASA
2IeIOUS8J-ANS-JINOUISA
2I[PUI8A
e71
SDIANTOPUSA
SSIISA ueJenA
uoznoJ-|EA AesusjeA
S19191N
(40)
auouwe
s1pu]
‘(£0)
suueznog
(80) 1ene
supur
(so)
esne1s
(go)
iene
urBuvy
(ÿL)
sjooul
(GL)
uouiy
‘(0)
auouwue
sipul
(LO)
auowe
uBuvy
‘(Go)
esns19
(so)
ssne19
‘(£0)
suueznog
(80)
|PAe
e1pul
(EL)
uozno]
(EL)
uozno]
(+1)
soouL
(SL)
uouivy
(40)
auouue
a1pul
(go)
jee
Buy
‘(60)
2sn819
(po)
esie19
‘(80)
1eAe
s1pul
(ÿL)
SIoSUL
(zo)
auoue
a1pul
(1)
sooui
(zo)
auowe
aipul
(So)
ssn819
(EL)
uozno]
(+1)
sJoSuL
(oO)
esielo
(80)
JeAe
e1pul
(0)
uote
supul
(LL)
81108ur4
‘(L)
souoSs1r
(Lo)
este19
(80)
ene
s1pul
(£0)
suueznog
‘(60)
2sn919
anezueiL 198ue8:1
97
ur1ehN-JUIES-UOUINOL
ALL AezIUL
uainfuies-38ASUL
feusul npusaL 293n0$
fess|quias
uouyeN-INs-S21[2S
1895 feiszes saleznes feujnes
uIeWI99-UIES-S08191S$8S
fezies
UNUSIBAUIES
21PUI-INS-219A9S-SJUIES
a1Iejue|d-AUIES
spief-2p-311814-quIeS euus1g-u2-pOUuñIh-IUIRS
PIEPPW-UIES ANEW-UIES 1891EW-aUI8SANNEXE 3 : CONTENU DES PLANS D'ALERTE
En fonction des débits mesurés sur chaque station de référence (DREAL ou point nodal), des plans d'alerte sont définis pour chaque seuil franchi (DSA, DAR et DCR) dans lesquels les prélèvements doivent être progressivement réduits sur la zone contrôlée par la station de référence. Ces réductions de prélèvements sont adaptées aux usagers de l'eau en fonction du seuil franchi.
De plus, les économies d'eau, pour tous les usages, sont à promouvoir, car elles constituent une mesure dans les plans d'adaptation au changement climatique : il est rappelé que certains Usages, de jour aux heures les plus chaudes, favorisent fortement l'évaporation. Or, il est recommandé de limiter ce phénomène. Ainsi de juillet à septembre et indépendamment des mesures de restrictions déterminées ci-dessous, afin de privilégier les prélèvements en dehors de ces heures, des dispositions pourront être prescrites au cas par cas en fonction de la situation exceptionnelle constatée.
Les mesures de limitation ou de suspension décrites dans les tableaux ci-dessous s'appliquent quelle que soit l'origine de l’eau, à l'exception des usages listés dans l'ARTICLE 2. Elles feront l'objet de contrôles tels que précisés à l'ARTICLE 6 et leur non- respect est susceptible de poursuites pénales :
+ Mesures générales (tout usager, public et privé)
USAGES DE L'EAU
Lavages des véhicules
Nettoyage des
façades, voiries,
toitures, trottoirs et
autres surfaces
imperméabilisées ne
faisant pas l'objet de
travaux
Arrosage des pelouses,
massifs fleuris, arbres
et arbustes
Arrosage des espaces
arborés accessibles
gratuitement au public
en milieu urbain
MESURES APPLICABLES DÈS LE FRANCHISSEMENT
DSA DAR DCR
Interdiction hors stations professionnelles équipées d'un système de recyclage des eaux et d'un système de lavage haute pression sauf pour les
véhicules ayant une obligation réglementaire (véhicules sanitaires ou alimentaires) ou techniques (ex: bétonnières) et pour les besoins liés à la
sécurité publique.
Façades et toitures : Interdiction
Voiries, trottoirs et autres surfaces imperméabilisées: Limité au strict
nécessaire pour assurer l'hygiène et la salubrité publique
Interdit de 10h à 18h
Interdit de 10h à 18h
Interdiction (dérogation générale pour jeunes
gazons implantés depuis automne et pour les
jeunes arbres et arbustes de moins de trois ans,
dérogations possibles pour massifs fleuris de sites
majeurs inventoriés par le Comité des Parcs et
Jardins de France (CPJF) pour lesquels les arrosages
sont autorisés entre 20h et 8h)
Interdiction (dérogations possibles pour les
collectivités dont le Plan Climat-Air-Energie
Territorial a mis en évidence un risque d'ilot de
chaleur urbain et pour lesquels les arrosages sont
autorisés entre 20h et 8h)Arrosage des jardins
potagers
Arrosage des terrains
de sport
Alimentation des
fontaines d'ornement,
bassins d’ornements,
jeux d'eau, et d’autres
aménagements en
circuit ouvert
Remplissage et
vidange des piscines
privées (de plus d'un
mâ)
Piscines ouvertes au
public
Remplissage des plans
d'eau, étangs, bassin
d'agrément
Gestion des ouvrages
hydrauliques
Travaux en cours d’eau
Interdit de 10h à 18h Interdit de 8h à 20h
Interdiction (dérogation
générale pour les jeunes
gazons implantés depuis
l'automne, dérogation
Interdit de 10h à 18h | Interdit de 8h à 20h possible pour pelouses des terrains d'entraînement ou
de compétition de haut
niveau où les arrosages sont
autorisés entre 20h et 8h)
Interdiction totale
Interdiction de remplissage sauf remise à niveau nécessaire au bon
fonctionnement de l'ouvrage et premier remplissage pour chantier en
cours
Rembplissage et vidange soumis à autorisation préalable de la DDT et
après avis de l'ARS
Interdiction de remplissage pour les :
+ _ plans d'eau alimentés par prélèvements en eaux superficielles
‘(dérivation, etc) et par forages souterrains qui doivent avoir leur
dispositif de prélèvement rendu inactif.
+ plans d'eau en barrage sur le cours d'eau qui doivent laisser
s'écouler à l'aval un débit sortant au moins égal au débit réservé ou
à défaut au débit entrant.
Interdiction de toute manœuvre susceptible d’influencer le débit ou le
niveau d'eau sauf si elle est nécessaire :
* au non dépassement de la cote légale de retenue
+__ à la protection contre les inondations des terrains riverains amont
+ __ à la restitution à l‘aval du débit entrant à l'amont.
Les manœuvres de vannes nécessaires au maintien du débit réservé sont
autorisées en veillant à ce qu'elles ne nuisent pas à la qualité des eaux et
au milieu naturel.
Report des travaux sauf :
+ situation d'assec total
*__ pour des raisons de sécurité
+ _ dans le cas d'une restauration, renaturation
du cours d'eau
Déclaration préalable au service de police de l'eau
de la DDT dans les cas ci-dessus.
Limitation au
maximum des risques
de perturbation des
milieux aquatiques+ Usages industriels et commerciaux
USAGES DE L'EAU
Arrosage des golfs et
des greens
Exploitation des sites
industriels classés ICPE
Installations de
production
d'électricité d'origine
nucléaire, hydraulique,
et thermique à
flamme, visées dans le
code de l'énergie, qui
garantissent, dans le
respect de l'intérêt
général,
l'approvisionnement
en électricité sur
l'ensemble du
territoire national
Activités industrielles
(hors ICPE),
commerciales,
artisanales et de
services
MESURES APPLICABLES DÈS LE FRANCHISSEMENT
DSA DAR DCR
Interdiction totale
d'arroser les golfs. Les
greens pourront
toutefois être préservés
par un arrosage réduit au
strict nécessaire entre
20h et 8h, et quine
pourra représenter plus
de 30 % des volumes
habituels.
Interdiction d'arroser
les terrains de golfs de
sorte à réduire les
volumes d'au moins
60% à l'exception des
« green et départs »
entre 20h et 8h le
lendemain.
interdiction d’arroser
les terrains de golfs
de 8h à 20h de façon
à diminuer la
consommation d'eau
sur le volume
hebdomadaire de 15
à 30%.
Un registre de prélèvement devra être rempli hebdomadairement pour l'arrosage des terrains de gotfs (Volume et surface).
Avec un arrêté préfectoral complémentaire (APC): se référer aux dispositions spécifiques relatives à la gestion de la ressource en eau prévues dans leur autorisation administrative.
Sans APC : Suppression des usages hors process.
Les opérations exceptionnelles consommatrices d'eau et génératrices d'eaux polluées sont reportées (ex : opération de nettoyage grande eau) sauf impératif sanitaire ou lié à la sécurité publique.
Pour les centres nucléaires de production d'électricité, modification
temporaire des modalités de prélèvement et de consommation d'eau, de rejet dans l'environnement, et/ou limites de rejet dans l'environnement des effluents liquides en cas de situation exceptionnelle par décisions de l'Autorité de sûreté nucléaire (appelées décision « Modalités » et décision « Limites ») homologuées par le Ministère chargé de l’environnement.
Pour les installations thermiques à flamme, les prélèvements d'eau liés au refroidissement, aux eaux de process ou aux opérations de maintenance restent autorisées, sauf si dispositions spécifiques prises par arrêté préfectoral.
Pour les installations hydroélectriques stratégiques du complexe d'Éguzon et à l'exclusion de toutes les micro-centrales, les manœuvres d'ouvrages nécessaires à l'équilibre du réseau électrique ou à la délivrance d'eau pour le compte d'autres Usagers ou des milieux aquatiques sont autorisées. Ces manœuvres ne doivent pas interrompre le débit légal des passes à poissons. Le préfet peut imposer des dispositions spécifiques pour la protection de la biodiversité, dès lors qu'elles n‘interfèrent pas avec l'équilibre du système électrique et la ‘garantie de l'approvisionnement en électricité. Ne sont dans tous les cas pas concernées les usines de pointe ou en tête de vallée présentant un enjeu de sécurisation du réseau électrique national dont la liste est fournie à l’article R 214-111-3 du Code de l'Environnement.
Limitation de la consommation d'eau au strict nécessaire relatif au process de production et de fonctionnement de l’entreprise.
Tenue d'un registre de prélèvements.+ _ Usages agricoles
Est concernée par les dispositions du présent article l'irrigation agricole réalisée à partir
d'ouvrages de prélèvements fixes ou mobiles, qu'ils soient réglementés où non:
” Prélèvements superficiels :
Il s'agit des prélèvements réalisés dans les cours d’eau, canaux, plans d'eau et retenues
connectés au réseäu hydrographique.
= Prélèvements souterrains de type A :
Il s'agit des prélèvements réalisés dans la nappe alluviale qui sont en liaison directe avec
les cours d'eau (forages ou plans d'eau alimentés par l'affleurement d’une telle nappe).
" Prélèvements souterrains de type B:
A la différence des prélèvements souterrains de type A, il s'agit de tout type de
prélèvements réalisés dans une nappe profonde dont l'impact avec le cours d'eau est
amoindri. En pratique, il s'agit de la fusion des nomenclatures des forages en nappes
calcaires du jurassique et des forages hors nappes dU jurassique présents dans le
précédent arrêté-cadre sécheresse, a l'exclusion des forages de type A.
Les mesures de limitation et d'interdiction pour chaque niveau de gestion applicables à l'irrigation agricole en fonction du type de prélèvement pratiqué sont définies dans le
tableau ci-dessous.
USAGES DE L'EAU MESURES APPLICABLES DÈS LE FRANCHISSEMENT
Prélèvement DSA DAR DCR
Superficiel et Interdit de 12h à Interdit de 8h à Interdit Irrigation | Souterrain de type À | 18h tous les jours 20h tous les jours
agricole Interdit de 12h à | Interdit de 8h à 20h Souterrain de type B Autorisé 18h tous les jours tous les jours.
Cas de l'utilisation des réserves: L'arrosage et l'irrigation agricole à partir des réserves
préalablement constituées avant l'entrée en vigueur des limitations et des suspensions provisoires sont autorisés sans restriction horaire sauf prescriptions spécifiques prévues par un arrêté préfectoral. Il est néanmoins fortement recommandé d'utiliser l'eau stockée dans la réserve en suivant les restrictions horaires associées aux prélèvements de type B. Le remplissage des réserves s'effectue en période hivernal et a l'entrée du printemps avec arrêt obligatoire a la fin du printemps. De plus, le remplissage des réserves à partir d'un prélèvement dans le milieu est interdit
durant les périodes de limitation et de suspension provisoire des usages de l'eau.
Cas de l’utilisation des bassins de transfert: À la différence des réserves, la ré-alimentation des
bassins de transfert est autorisée dans la limite des horaires de restrictions prévues en fonction du
type de ressource prélevée dans le milieu. L'irrigation à partir de ces bassins de transfert est
soumise aux mêmes limitations horaires en fonction de l'origine de la ressource. Néanmoins, les
volumes sortants de ces bassins de transfert doivent être égaux aux volumes entrants. La tenue des registres de prélèvements sur les compteurs entrant et sortant devra être à jour dans le même
pas de temps que les prélèvements en période de restriction.- Surveillance des stations d'épuration
Les exploitants des stations de traitement des eaux usées dont le procédé épuratoire est
de type boues activées à aération prolongée où lagune aérée, optimisent la qualité des
rejets dans les eaux superficielles en augmentant les cycles d'aération dès que la zone
d'alerte dont ils dépendent franchit le DSA.
Un suivi hebdomadaire sur les rejets des paramètres N-NH4, N-NO3 et P-PO4 sera réalisé et les résultats devront être conservés dans le registre de la station.
Les exigences épuratoires complémentaires, éventuellement prévues par leur arrêté fixant
des prescriptions, sont à mettre en œuvre et à respecter par toutes les stations de
traitement des eaux usées positionnées sur ces bassins versants.
Tout dépassement de valeur des normes de rejets, ainsi que toute difficulté rencontrée,
devront être immédiatement signalés au service en charge de la Police de l'Eau.