Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - AP 2023 07 20 00002 gestion restriction eau
Arrêté - AP 2023 08 23 00003 gestion restriction eau
Arrêté - AP 2023 11 09 00002 gestion restriction eau
Arrêté - AP 2023 06 28 00002 gestion restriction eau
Arrêté - AP 2023610 05 00002 gestion restriction eau
Arrêté - ap 2023 08 30 00002
Arrêté - ap 20230830 sdpe82 2023 08 30 00002 gestion restri
Arrêté - AP 2023 08 17 00001 gestion restriction eau
Arrêté - ap 20230825 sdpe82 2023 08 25 00002 gestion restri
Arrêté - ap 2022 07 20 00003 gestion restriction eau
Arrêté - AP 2023 08 25 00002 gestion restriction eau
Document publié le undefined NaN undefined NaN à NaNhNaN par la commune de Labastide-Saint-Pierre.
Lien du pdf (Arrêté - AP 2023 08 25 00002 gestion restriction eau)
Thèmes du document : Eau et assainissement, Sécurité publique, Espaces terrestres et maritimes,
PRÉFET
DE TARN-ET-GARONNE Liberté
Égalité
Fraternité
DIRECTION DEPARTEMENTALE
DES TERRITOIRES
Service Eau et Biodiversité
Bureau Police de l'eau
Arrêté préfectoral 82 - 2023 - 08 - 25 - 00002
portant limitation des prélèvements d'eau en milieu naturel
Le préfet de Tarn-et-Garonne,
Chevalier de l'Ordre National du Mérite
Vu le code de l'environnement et notamment les articles L.172-5 à L.172-17, L.211-1 à L.211-3, L.214-6, L.215-7, L.215-9, L.215-10, L.216-4, R.211-66 à R.211-69, R.211-71, R.214-1 à R.214-31 et R.214-41 à R.214-56,
Vu le code général des collectivités territoriales et notamment les articles L.2212-2 et L.2215-1,
Vu le décret du 08 août 1909 fixant la dotation de salubrité pour les rivières réalimentées par le canal de la Neste,
Vu le décret 1962-1448 du 24 novembre 1962 modifié relatif à l'exercice de la police de l'eau,
Vu le décret 2004-0374 du 29 avril 2004 modifié, relatif aux pouvoirs des Préfets, à l'organisation et à l'action des services de l'Etat dans les régions et départements,
Vu le Schéma Directeur d'Aménagement et de Gestion des Eaux du bassin Adour-Garonne,
Vu l'arrêté interdépartemental du 27 janvier 2021 fixant un plan de crise pour la préservation de la ressource en eau sur le bassin Neste et Rivières de Gascogne,
Vu l'arrêté cadre interdépartemental du 20 juin 2023 délimitant des zones d'alerte et définissant les mesures de limitation ou de suspension provisoire des usages de l'eau du sous-bassin du Lot,
Vu l'arrêté-cadre interdépartemental du 26 juin 2023 portant sur la délimitation des zones d'alerte et définissant les mesures de limitation ou de suspension provisoire des usages de l'eau sur l'axe Garonne,
Vu l'arrêté-cadre interdépartemental du 30 juin 2023 portant définition d'un plan d'action sécheresse pour le sous-bassin du Tarn,
Vu l'arrêté-cadre interdépartemental du 30 juin 2023 portant définition des zones d'alerte et des mesures de limitation provisoire sur les sous-bassins du Lemboulas et de la Barguelonne,
Vu l'arrêté-cadre interdépartemental du 04 juillet 2023 portant définition des zones d'alerte et des mesures de limitation provisoire sur le sous-bassin de l'Aveyron,
Vu l'arrêté d'application départementale 82-2023-07-31-00004 du 31 juillet 2023 portant définition des modalités de gestion du plan de crise "sécheresse" dans le département de Tarn-et-Garonne,
Vu les arrêtés préfectoraux du 20 juin 2016 pour l'OUGC Tarn, le 08 juillet 2016 pour l'OUGC Aveyron- Lemboulas, le 21 juillet 2016 pour l'OUGC Garonne amont, le 22 juillet 2016 pour l'OUGC Garonne aval, le 10 août 2016 pour l'OUGC Lot et l'OUGC Neste et rivières de Gascogne et leurs modifications, portant autorisation unique pluriannuelle des prélèvements d'eau pour l'irrigation agricole,
Vu l'arrêté préfectoral 2023-08-23-00003 du 23 août 2023 portant limitation des prélèvements d'eau en milieu naturel,
Considérant les conditions hydro-climatiques constatées,
Direction départementale des territoires - 2 quai de Verdun - 82 000 - MontaubanConsidérant que les seuils définis dans l'arrêté-cadre départemental 82-2023-07-31-00004 du 31 juillet 2023 ont été atteints ou dépassés sur une ou plusieurs stations de référence,
Considérant que des mesures temporaires de restriction de certains usages de l'eau sont nécessaires pour la préservation de la santé, de l'alimentation en eau potable, de sécurité et de salubrité publique, des écosystèmes aquatiques et pour la protection de la ressource en eau,
Considérant la nécessaire solidarité des usagers de l'eau,
Sur proposition de la directrice-adjointe de la Direction Départementale des Territoires de Tarn-et- Garonne,
ARRETE
Article 1 - Mesures de limitation des prélèvements d'eau pour l'irrigation agricole
11- Décision
ILest fait application des dispositions de limitation et de partage des eaux suivant et selon le tableau de restriction figurant en annexe 1:
L'ancienne numérotation de la zone d'alerte figure entre parenthèses.
[ Zone [ Dénomination [ Niveau de restriction
Unité 1- ÉNeren
[nan Rivière Aveyron aval | | 3,5 Jours = Auenre Renroncte En || 12 (11) Rivière Aveyron médian Aire
Unité 2 - Affluents de l'Aveyron
3,5 jours — ALERTE RENFORCÉE
20 (16) La Lère réalimentée | 2 jours — Auenre
21 (15) Bassin de la Lère non réalimentée | 3,5 jouns — Auenre nenroncte
| 22 (14) Bassin de la Bonnette | 3,5 jours — AuERTE RENFORCE
| 23 (13) Bassin de la Seye | 3,5 jours — Auenre RENFORCE
{24 (2) Bassin de la Baye 3,5 jours — ALERTE RENFORCÉE
25 (18) Le Viaur réalimenté | 2 jours — Auenre
Î
t 26 (18) Bassin du Viaur non réalimenté 3,5 JOURS — ALERTE RENFORCÉE
127 (17) La Vère réalimentée ViciLaNcE
| 28 (17) Bassin de la Vère non réalimentée Toraue — Crise
| 29 (19) Petits affluents de l'Aveyron | Torau - Cnst
Unité 3 - Tarn ‘ |
| 31 ç213 Rivière Tarn
|32 (22) Base du Tescou réalimenté | |
|33 (23) Bassin du Tescou non réalimenté — | | Tome Cnst | 134 (24) Bassin du Lemboulas amont + Petit Lembous Toraur — Crise | 3 (25) Bassin du Lemboulas aval Toraue — Cise |
136 (26)(Bassin de la Lupte-l Lembous Toraue — Crise
| 37 (27) Petits affluents du Tarn ToraLe — Crise
Unité 4 - rence
| 41 (31) Es Garonne amont VicitancE |
|42 (82) Fleuve Garonne médiane L Vicnance EL 43 (33) Fleuve Garonne aval | Viciuance co | 44 (44) Canal latéral et de Montech | ViciLance |
Page 2I Zone Ï Dénomination Niveau de restriction |
Unité 5 - Affluents de Garonne |
cs51 «a | (Bassin de la Sère 35 JOURS — ALERTE RENFORCÉE |
|
52 (42) Bassindu Lambon TOTALE —— Crise
| TOTALE —- Cnse
| 3,5 jours— AuEnre ReNroncéE
155 (as) (Bassin du Lendou 3,5 Jouns— Aerre renforcée | Hu — | = SET |
56 (46) Bassinde la Petite Barguelonne 3,5 jours —_ Autre RENFORCÉE
| 57 (47)| Bassin de la Séoune Toraue — Crise
58 (48) Bassin de l'Auroue Chise
59 (49) Petits affluents de Garonne 3,5 JOURS — ALERTE RENFORCÉE
Unité 7- =
[71 (51) Le Boudouyssou réalimenté
|(72 (51) |Bassins du Boudouyssou non réal. etde la Tancanne Toraue — Crise
7351) Petits af affluents du Lot domanial amont 3,5 Jours — ALERTE RENFORCÉE |
Unité 8 - Neste
81 (61) Rivière Arrats réalimenté 2 jours - Autnre
| 82 (62) Petits affluents de l'Arrats Toraue — CRise
83 (63) Rivière Gimone réalimentée 2 jours — ALERTE
84 (64) Petits affluents de la Gimone ‘ | Tor - Crise |
1.2 - Ressources concernées par les limitations
Les dispositions définies à l'article 1-1 s'appliquent aux prélèvements dans les milieux suivants :
+ les cours d'eau et canaux des zones d'alerte désignées,
+ les eaux souterraines de leur nappe d'accompagnement,
Les nappes d'accompagnement de la Garonne, du Tarn de l'Aveyron et de la Lère ont fait l'objet d'une délimitation par le BRGM. En dehors de ces axes hydrauliques, la nappe d'accompagnement est limitée à 100 mètres de part et d'autre du cours d'eau.
+ les plans d'eau connectés au milieu naturel.
Elles s'appliquent également aux réalimentations des plans d'eau par barrage ou dérivation des eaux des rivières et leurs affluents, lorsque ces réalimentations sont autorisées par l'administration,
En dehors du système Neste, la définition des ressources concernées par les limitations est mentionnée aux articles 3 et 5-5 de l'arrêté d'application départementale 82-2023-07-31-00004 du 31 juillet 2023 relatif aux modalités de gestion du plan de crise "sécheresse".
1.3 - Sectorisation
L'appartenance d'un prélèvement à une zone et un secteur est mentionnée sur le registre d'autorisation communiqué à chaque irrigant avant la campagne d'étiage et reste valable en situation de sécheresse.
Les restrictions s'appliquent en jours par semaine selon le secteur, conformément à l'annexe 1 du présent arrêté (tableau de sectorisation).
1.4 - Cultures prioritaires : maraîchage - floriculture - pépinières
Le maraîchage est une polyculture légumière en rotation courte, avec tout ou partie de la production commercialisée en circuit-court, à distinguer des monocultures de légumes de plein-champs. Les contraintes culturales de ce type de production amènent à un aménagement des limitations dans les mêmes proportions mais en horaire et non en jours, comme suit :
Cultures prioritaires Interdiction entre Interdiction entre Interdiction entre Maraîchage - Floriculture - Pépinières 13 h 00 et 20 h 00 08 h 00 et 20 h 00 08 h 00 et 20 h 00
Page 31.5 - Réseaux collectifs - Aménagements
Les réseaux collectifs d'irrigation (Asa, Cuma, syndicats, concessions d'Etat, …) sont soumis aux restrictions de la zone d'alerte du point de prélèvement. Cependant, l'application des niveaux de
restriction peut être aménagée par le préfet de département sur présentation d'un plan organisationnel (par exemple, des tours d’eau) prévoyant pour chaque niveau d'alerte (alerte, alerte renforcée), une diminution des prélèvements équivalente aux 2 niveaux de restriction (30 %, 50 %).
1.6 - Irrigation en goutte-à-goutte - Aménagements
Pour la pratique exclusive de l'irrigation en goutte-à-goutte, le niveau de restriction peut être aménagé de la façon suivante :
Niveaux de gravité =>
Goutte-à-goutte (arboriculture) Interdiction pendant Interdiction pendant Arrêt des prélèvements 8 h 00 par jour 12 h 00 par jour
Article 2 - Limitation des prélèvements dans le milieu naturel pour les exploitants de golf
Conformément à la charte signée le 01 juillet 2019, les prélèvements pour l'arrosage des golfs sont limités de la façon suivante :
Niveau de restriction Mesures de restriction pour l'arrosage des golfs
ALERTE Interdiction d'arroser les terrains de golf de 8 h 00 à 20 h 00
Réduction de la consommation hebdomadaire d'eau de 15 % à 30 %
ALERTE RENFORCEE Interdiction d'arroser les terrains de golf à l'exception des greens et des départs
Réduction de la consommation hebdomadaire d'eau de 60 %
Guise Interdit d'arroser les terrains de golf à l'exception des greens qui pourront être | arrosés entre 20 h 00 et 8 h 00
| | Réduction de la consommation hebdomadaire d'eau de 60 %
Un registre de prélèvement doit être rempli hebdomadairement.
Les réserves situées dans les golfs alimentés par une autre ressource que l'eau potable ou le prélèvement dans les nappes sont librement utilisables par les golfs.
Cette mesure ne concerne pas l'utilisation d'eaux usées traitées et recyclées en sortie de station d'épuration, et qui a fait l’objet d'une autorisation préfectorale.
Article 3 - Limitation des prélèvements dans le milieu naturel pour les entreprises
Ces usagers doivent limiter leurs prélèvements au strict besoin nécessaire à leurs activités dès lors que la ressource utilisée est soumise à restriction.
3.1- Installations classées pour la protection de l’environnement
S'agissant des eaux de process, les installations classées soumises à autorisation, enregistrement ou déclaration au titre de la nomenclature ICPE doivent respecter les dispositions spécifiques s'appliquant en cas de sécheresse contenues dans leur arrêté (autorisation - complémentaire — prescriptions spécifiques).
Pour les autres usages, les ICPE sont soumises aux restrictions des autres usagers (cf article 4).
3.2 - Entreprises autres qu'ICPE
Les entreprises autres qu'ICPE sont soumises aux restrictions des autres usagers (cf article 4).
Page 4Article 4 - Limitation des prélèvements dans le milieu naturel pour les autres usagers
Cette disposition concerne les particuliers, les administrations, les collectivités, les entreprises pour partie (cf article 3), les structures d'hébergement et autres usagers assimilés. Les restrictions s'appliquent au niveau communal dès lors que la commune est concernée (partiellement ou en totalité) par un niveau de limitation ou d'interdiction.
Les restrictions s'appliquent sans distinction du milieu de prélèvement : les eaux superficielles (cours d'eau - plan d'eau) et les eaux souterraines (nappes d'accompagnement - nappes déconnectées) et les eaux issues des réseaux collectifs d'irrigation (Asa, Cuma, syndicats, concessions d'Etat, ….).
Le détail des restrictions est consultable dans l'annexe 3 du présent arrêté.
Article 5 - Retenues et moulins
5.1 - Remplissage des plans d'eau
Sur les zones d'alerte visées par des restrictions dans l'article 1.1, le remplissage des plans d'eau (retenues collinaires - lacs - fosses - bassins tampons - réservoirs - …) par pompage des eaux superficielles ou souterraines est interdit. Les prises d'eau placées en dérivation doivent être hermétiquement closes.
Des dérogations à ces interdictions peuvent être sollicitées pour des ouvrages à vocation collective. Les demandes, justifiées sont à adresser au service eau et biodiversité de la DDT, qui délivrera ces dérogations au cas par cas après analyse de la situation.
5.2 - Moulins
Est également en vigueur l'arrêté 2023-07-31-00004 du 31 juillet 2023 - article 11 : interdiction de variation de niveau d'eau au droit des barrages et seuils en travers des cours d'eau, à l'exception de ceux faisant l'objet d'un dossier "Loi sur l'Eau" validé par l'administration.
Article 6 - Débit réservé
En application de l'article L.214-18 du code de l'environnement, un débit réservé minimal garantissant la vie, la circulation et la reproduction des espèces qui peuplent les eaux, doit être maintenu en tout temps à l'aval de tout ouvrage, y compris des prélèvements d'eau.
Si le débit amont est inférieur au débit réservé, la totalité du débit amont devra transiter à l'aval.
Article 7 - Travaux en rivière
Aucune intervention dans le lit des cours d'eau et de leurs affluents ne sera autorisée pendant la durée de validité du présent arrêté hormis les travaux déjà acceptés ou faisant l'objet d'un dossier "Loi sur l'Eau" validé par l'administration. En cas d'urgence, une autorisation pourra être délivrée après avis du
service de police de l'eau.
Article 8 - Usages non concernés
Ne sont pas soumis aux restrictions :
+ les prélèvements des collectivités pour l'alimentation en eau potable,
+ la santé, la salubrité publique (dont enjeux sanitaires), la sécurité civile et militaire (dont la
défense incendie),
+ _l’abreuvement des animaux, les parcs à volailles et les piscicultures.
Dans tous les cas, la priorité est donnée à ces usages prioritaires et à la préservation du milieu aquatique.
Article 9 - Durée et validité
Les mesures définies dans le présent arrêté sont applicables à compter du samedi 26 août 2023 à 08 h 00. Les mesures restent en vigueur jusqu'au 31 octobre 2023, sauf abrogation.
Article 10 - Extension ou renforcement des mesures
Les maires, qui considèrent que la situation de la ressource en eau sur le territoire de leur commune le nécessite, peuvent prendre un arrêté complémentaire de restriction d'usage, sous réserve qu'il soit plus contraignant que le présent arrêté.
Page 5Article 11 - Abrogation L'arrêté préfectoral 2023-08-23-00003 du 23 août 2023 est abrogé à l'entrée en vigueur du présent
arrêté.
Article 12 - Recherche des infractions
En vue de rechercher et de constater des infractions, les services de l'Etat en charge de la police de l'eau, la gendarmerie nationale, la police municipale, les agents de l'Office Français de la Biodiversité (OFB) ont accès aux locaux ou lieux où sont réalisés les opérations à l'origine des infractions, dans les limites fixées par l'article L.216-4 du code de l'environnement.
Article 13 - Sanctions
Tout manquement aux dispositions du présent arrêté relève des articles R.216-9 et R.216.12 du code de l'environnement et s'expose à une contravention de 5°" classe (maximum de 1 500 euros).
Article 14 - Publicité
Le présent arrêté fera l'objet des mesures suivantes :
+ _insertion au recueil des actes administratifs,
+ affichage dans les mairies riveraines des cours d'eau,
+ _ publication sur le portail Internet des services de l'Etat de Tarn-et-Garonne
http://www.tarn-et-garonne.gouv.fr // rubrique "publications / arrêtés préfectoraux"
Le présent arrêté est affiché dans toutes les communes concernées par les soins des maires pendant une durée minimum d'un mois.
Article 15 - Délais et voies de recours
Dans un délai de 2 (deux) mois, Un recours gracieux peut être présenté. Le silence gardé par l'administration pendant plus de 2 (deux) mois sur la demande en recours gracieux emporte décision implicite de rejet de cette demande, conformément à l'article R.421-2 du code de la justice administrative.
Dans un délai de 2 (deux) mois, la présente décision peut faire l'objet d'un recours contentieux à compter de sa date de publication au recueil des actes administratifs (RAA) devant le tribunal administratif de Toulouse (68 rue Raymond IV - 31 000 - Toulouse), par courrier en recommandé avec accusé de réception ou par l'application Télérecours, accessible par le lien : http://www.telerecours.fr.
Article 16 - Exécution
La secrétaire générale de la préfecture de Tarn-et-Garonne, le sous-préfet de l'arrondissement de Castelsarrasin, la directrice départementale des territoires, le commandant du groupement de gendarmerie de Tarn-et-Garonne, le directeur départemental de sécurité publique, les maires des communes riveraines des cours d'eau faisant l’objet de la présente réglementation, le chef de service départemental de l'Office Français de la Biodiversité (OFB) sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
A Montauban, le 25 août 2023
Pour le préfet,
La secrétaire général
Catl RCHEROT
Page 6Lebeq
nee
ue
sjUeWSA9Ia1d
Sep
UOREILUII
Un
Jed
29U122U09
352
12-21192
anb
S10]
Sep
2UOZ
eUNn,p
SIN9/%8
Se] sn0}
1nod
ojqua/idde
359 uofjeS 101298
2729
8p
21ANS
9
9SJLU
87 auruias
æd
sinof ge uorauisa
useuozap|uozeusæ
useuozep|uozeusæ
aupueuig
paues
IPSQU2A
pner
Ipaua
are
Jpun7
asuony
|
ssuony
|
ssuanv |
9suanv |
osuwnv |
osuonv
L
gsuany |
2suonv
gsuany |
sony |
sswnv |
?suonv
9
gsuany
|
sony |
osuony |
2suonv
esvony |
ssuonv
s
esuony
|
gsuony
|
gsuonv |
osuonv
esuony |
ssuany |
sum
|
osuonv |
ssuomy |
sony
#
æd
gsuany |
?suoinv
gsuany |
osuonv |
osuinv |
9suonv
sun
|
osuonv |
sony
|
ssuanv
© |
sumofz
ssvany |
esuony |
esuonv |
ssuonv
gsuony |
ssuonv |
ssuonv |
ssuanv
gsuony |
suany
2 _| uognses
osuany
|
sony |
ssuonv |
ssuonv |
2suanv |
2suonv
gsuony |
ssuany |
gsuonv
|
9suonv
k
ugeuozsp|uozeusep|useuozap|uozeusæ|ugeuozep|uozeusap|useuozep|ugeusæ|useuozæ|uozeusep|ugeuozep|uozeusep|ugeuczp|uozeusep
euueuIg
peurs
IPSDUSA
pner
IPN
pe
un
dé
ejo2u$e
98esn
e nea,p
juawsene[aid
ap
suolje}ilui]
Sp
UONES110122$
—
L 2XSUUY8 #6eq
=
“”
——
la
FO
Reed
sant
se |
L3-NYVL
30
eme et
1
|
INNOuvo:
ss rs
Lin2P2S 9inexses
D
Sinases
De
pins Einnes
D
Zino1es
EN
Linopos
sins3es
we
np
2
auuoieo
eep
NN
uoskoay
ep
22
sauongje
sipod
op
ssoynpued
sa$eu0Z
auae,p
souoz
[7]
Woyg
sase
[7]
02H60
UOHDÉIAA
UD
SUOIIASAU
Sap
UODSIIO4TIS
— Z
°xouu
ajoou8e
a8esn
e neo,p
suawenap?id
sa] 1nod
ayieje,p
sauoz
sap
2}1e9
—Z
vAnnexe 3 - Conditions d'application pour les usagers autres que
l'irrigation agricole, les golfs et les eaux de process des ICPE
(particuliers, administrations, collectivités, entreprises et autres usagers assimilés, …)
Extrait de l'arrêté-cadre départemental 82-2023-07-31-00004 du 31 juillet 2023
+ Echelle communale
Les restrictions s'appliquent au niveau communal dès lors que la commune est concernée (partiellement ou en totalité) par un niveau de limitation ou d'interdiction. C'est le niveau le plus contraignant des restrictions qui prévaut. L'annexe 4 indique le niveau de restriction qui s'applique pour chaque commune.
+ Milieu naturel
Pour cette catégorie d'usagers, les restrictions s'appliquent sans distinction du milieu de prélèvement : les eaux superficielles (cours d'eau - plan d'eau) et les eaux souterraines (puits en nappes d'accompagnement et puits en nappes déconnectées) y compris les eaux issues des réseaux collectifs d'irrigation (Asa, Cuma, syndicats, concessions d'Etat,
+ Restrictions à appliquer
Niveaux de gravité
{Irrigation de Interdiction de Interdiction de prélèvement : |potagers et de | prélèvement : 08hà20h |serres 13hà20h
Irrigation de Interdiction de Interdiction de Interdiction totale sauf | terrains de sport prélèvement : prélèvement : dérogation pourles | 13hà20h 08hà20h niveaux nationaux |
| Entre 20het08h:
possibilité de deux
| arrosages par semaine [ : . ras | Massifs fleuris, Interdiction de |
| pelouses et espaces prélèvement : ||
Î | | Interdiction totale || verts | 08hà20h | |
Lavage de véhicules | Interdiction sauf impératif sanitaire ou en station de | Interdiction sauf impératif | | lavage avec matériel sous pression ou avec système de | sanitaire | recyclage de l'eau |
Lavage des toitures | Interdiction sauf impératif sanitaire ou lié à des | Interdiction sauf impératif et bâtiments | travaux | sanitaire et sécuritaire
Piscines familiales | Interdiction sauf remise à niveau et premier Interdiction totale | remplissage si le chantier a débuté avant les premières |
| restrictions et après consultation du gestionnaire de
| l'alimentation en eau potable
Le remplissage des piscines des collectivités et des campings est interdit sauf impératif sanitaire soumis à validation de l'ARS.
Le remplissage de plans d'eau d'agrément est interdit du 01° juin au 31 octobre.
Les demandes de dérogations pour l'arrosage des terrains de sport, les îlots de fraîcheur et les plantations d'arbres de moins de trois ans sont à présenter à la DDT de Tarn-et-Garonne à l'adresse mail : -seb-sech rn r
Page 9Annexe 4 - Niveau de restriction communal pour les particuliers, collectivités, …
INSEE
82001
82002
82003
82004
82005
82006
82007
82008
82009
82010
82011
82012
82013
82014
82015
82016
82017
82018
82019
82020
82021
82022
82023
82024
82025
82026
82027
82028
82029
82030
82031
82032
82033
82034
82035
82036
82037
82038
82039
82040
82041
82042
82043
82044
82045
82046
82047
82048
82049
82050
82051
82052
82053
NOM_COMMUNE
Albefeuille-Lagarde
Albias
Angeville
Asques
Aucambville
Auterive
Auty
Auvillar
Balignac
Bardigues
Barry-d'Islemade
Les Barthes
Beaumont-de-L
Beaupuy
Belbèse
Belvèze
Bessens
Bioule
Boudou
Bouillac
Bouloc
Bourg-de-Visa
Bourret
Brassac
Bressols
Bruniquel
Campsas
Canals
Castanet
Castelferrus
Castelmayran
Castelsagrat
Castelsarrasin
Castéra-Bouzet
Caumont
Le Causé
Caussade
Caylus
Cayrac
Cayriech
Cazals
Cazes-Mondenard
Comberouger
Corbarieu
Cordes-Tolosannes
Coutures
Cumont
Dieupentale
Donzac
Dunes
Durfort-Lacapelette
Escatalens
Escazeaux
NIV_RESTRICTION
Crise
Crise
Alerte renforcée
Alerte renforcée
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Alerte renforcée
Alerte renforcée
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
INSEE
82054
82055
82056
82057
82058
82059
82060
82061
82062
82063
82064
82065
82066
82067
82068
82069
82070
82071
82072
82073
82074
82075
82076
82077
82078
82079
82080
82081
82082
82083
82084
82085
82086
82087
82088
82089
82090
82091
82092
82093
82094
82095
82096
82097
82098
82099
82100
82101
82102
82103
82104
82105
82106
NOM_COMMUNE
Espalais
Esparsac
Espinas
Fabas
Fajolles
Faudoas
Fauroux
Féneyrols
Finhan
Garganvillar
Gariès
Gasques
Génébrières
Gensac
Gimat
Ginals
Glatens
Goas
Golfech
Goudourville
Gramont
Grisolles
L'Honor-de-Cos
Labarthe
Labastide-de-Penne
Labastide-St-Pierre
Labastide-du-Temple
Labourgade
Lacapelle-Livron
Lachapelle
Lacour
Lacourt-Saint-Pierre
Lafitte
Lafrançaise
Laguépie
Lamagistère
Lamothe-Capdeville
Lamothe-Cumont
Lapenche
Larrazet
Lauzerte
Lavaurette
La Villedieu-du-T
Lavit
Léojac
Lizac
Loze
Malause
Mansonville
Marignac
Marsac
Mas-Grenier
Maubec
NIV_RESTRICTION
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Alerte renforcée
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Page 10INSEE
82107
82108
82109
82110
8211
82112
82113
82114
8215
82116
82117
82118
82119
82120
82121
82122
82123
82124
82125
82126
82127
82128
82129
82130
82131
82132
82133
82134
82135
82136
82137
82138
82139
82140
82141
82142
82143
82144
82145
82146
82147
82148
82149
82150
82151
NOM_COMMUNE
Maumusson
Meauzac
Merles
Mirabel
Miramont-de-Quercy
Moissac
Molières
Monbéqui
Monclar-de-Quercy
Montagudet
Montaigu-de-Quercy
Montaïn
Montalzat
Montastruc
Montauban
Montbarla
Montbartier
Montbeton
Montech
Monteils
Montesquieu
Montfermier
Montgaillard
Montjoi
Montpezat-de-Q
Montricoux
Mouillac
Nègrepelisse
Nohic
Orgueil
Parisot
Perville
Le Pin
Piquecos
Pommevic
Pompignan
Poupas
Puycornet
Puygaillard-de-Q
Puygaillard-de-L
Puylagarde
Puylaroque
Réalville
Reyniès
Roquecor
NIV_RESTRICTION
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Alerte renforcée
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
INSEE
82152
82153
82154
82155
82156
82157
82158
82159
82160
82161
82162
82163
82164
82165
82166
82167
82168
82169
82170
82171
82172
82173
82174
82175
82176
82177
82178
82179
82180
82181
82182
82183
82184
82185
82186
82187
82188
82189
82190
82191
82192
82193
82194
82195
NOM_COMMUNE
Saint-Aignan
Saint-Amans-du-Pech
Saint-Amans-de-Pell.
Saint-Antonin-Noble-V
Saint-Arroumex
Saint-Beauzeil
Saint-Cirice
Saint-Cirq
Saint-Clair
Saint-Étienne-de-T.
Saint-Georges
Saint-Jean-du-Bouzet
Sainte-Juliette
Saint-Loup
Saint-Michel
Saint-Nauphary
Saint-Nazaire-de-Val.
Saint-Nicolas-de-la-G.
Saint-Paul-d'Espis
Saint-Porquier
Saint-Projet
Saint-Sardos
Saint-Vincent
|Saint-Vincent-Lesp.
La Salvetat-Bel.
Sauveterre
Savenès
Septfonds
Sérignac
Sistels
Touffailles
Tréjouls
Vaïssac
Valeilles
Valence
Varen
Varennes
Vazerac
Verdun-sur-Garonne
Verfeil
Verlhac-Tescou
Vigueron
Villebrumier
Villemade
NIV_RESTRICTION
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Alerte renforcée
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Alerte renforcée
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Crise
Page 1124 e6ed
| |
mmnml
ma
|
mor |
nos |
3
vue
12
a
œ
a
a
une
|aoiwsel
novau |
0m, |
jouir, |
Snanna
RDA da |
AO
20
dunua |, ON, | LIOMOND | sw
javais
mano
OU
| om
[enr un
onu)
ons
OA
|
HOROSSn |
NO
É
nn
JORON
7 pr
HOMOD
|
WISVAS
He
|
MISVA
SI
a
gt
z
se
ve
ee,
RQ
ns
Dononn
|
ain
Nei/ovonà
ï
mé norusn)
Lana |
(OS |
lou
| PHovou
(uv
| mou
aa |
nn
| jee |
pamoman |
Poun
|'annon tt
su ser
os
GRO
nos sn
| 0919 | onause | ana
|
se
Ci
a
ea
se
OU
PM Aanon) wi anni
| Mr annos | noveqnID
Ia | SAINT,
le
| romoman | "9M2e | sou
[an (es
van)
BEC
Ra
En
are
arms |
sus
sos
|
tomes |
soc
oo
12
“
a
ve
eL
sn
nan
|
sun
|
Honor |
Me
|
mano
mine)
PononD | anne
| un oh
| Mo
Qu
|
XNA NO TES
eu
smonvo
|
ai
aurons |
"3/38
|
Grues
mavou |
snom |
mom
|
+omos
cure | ve!
Somn |
om
|
sanm |
fiv
a
a
az
æ
se
nmossx | raroxsn | nonoubio | sera ten
mabaun|
nono |
|
mange
| romans | novaIa
nous
| ut
ou
|
PM
|
AU
(ui MAN
Fame | ou
mn | ou
|'imaano
na msn
as
van
|,
u
où
a
qu
oc
Save
|
ovni
30 |
SEA
Homo>
|30
73
/ mm | 677)
il
Tan
PVO]
Et
à | FANS [OO
NL
|
en 1
M
| AV FN
XABA NO RAS
001 |
snonvo
MANN V2S. | MAO
VIS
DOVIONID
sononn
|
mom
MO
VA
an
POS
sous |
“ous
|sm
|"
a
a
a
a
se
fins,
[rene |
men |
rt
| porn |,
a
PR
re
ou
mn |
rouiomn
|
us
[Ou
Fous | rononsn |
one |
|
un
| Era
_
Del
=
se
=
=
Le
we
es
sa
oi
=
ee
PSS
exe
epurseqrp panopenede neep
01
sh:
auun
28esn,p
uone}ilui]
sues
apOU?d
A
‘sNOSSap-12
Sa||Iepp
sa3esn
sep
UONEMIWUI]
2P
NESAIU
8]
UOSS
Sijqe1?
JUOS
ne9,p
s1NO
SaP
‘EZOZ
32IIIN[
LA
21 307
np
a1nynouBe,p
s1queuo
e] 1ed
2psodep
2pUEWLSP
E] & AUSLIPUIOJUOT
“e8edwod
sp
2dA
aj
32
uoneñiui,p
[auaeuu
a]
uojes
sduua}
2j
suep
juawuaaajaid
2p
1q2p
a]
19551]
ap
1nq
1n0d
e
ne2,p
s1N0}
ap
UONEINeSUI,]
aidn
ej
ap
auaje,pauoz
+
Ne2,p
SINO]
— S eXeUUY+1
ebeg
EH
Z — 2OUL2S-SIE
— JU2INET
DPEAISOI
-
: snossap-1
suoneiojdxe
sap
saoyeB019p
sa1nn2
sa] 1n0d
00
4 80
& 00
4 OZ
2p 2psHone
uoneBlui
Auawanglaid
ap
UONDIpIaJUIp
pol?
A
nan
D
Damon
| mwasvasinve
8
oL
8
a
st
.
OSVA
aNénos
XNA
NA
MONO
VAN)
cas
|
NEO
|
Jsanomuvo
|
nuva/ivosve SAV
V3
num
|
;ovsanr
Ro
TA
6
o
el
ou
bL
XPSIA
NA
sous
|nvasvsiune|
ivasvésinve
ma
savianso
107
BA
|
nos
|
Hinosszu
fini
navaansohvi
saveanx
30 V3
ÉTENE)
3073
30V4AN32
3avaan32
30 |
1vosva
siiiv
oL
z
au
vL
oL
sorsinonn|
FOND
|
aunossa
|
VOS
|
mva/
nano
va
Aoveanx
NNNON
VIS
Isanomvo
|
sauvs
VISA
SAVE
Hamo>
nvuwmoxnual
iavuisa
oL
z
vL
st
oL
manon)
RU
ns
|
Jun
[nanvirtan|
/1onani>
3a T3
HD3430
va
|
HD3430
vi
|
1013
Mva/nvaivHa
savusn
|
1v25va sanvu
winosssa
|
amunos
|
xnaAna
va
où
où
Es
a
EL
nanas
msanauo|
wnonsn
|
His
|
anne,
|tnane 30
va
VA
NPALVHO
XNA
| nVLYHD
XNA
30vAGN3D
9
z
st
st
oL
hononso
|
D
va
| 00
V7
Bat
| na
mv3/
AR
| 30
Teva
/ ON
30783
HD34
30 1v3
|
H234
30
va
|
Ninon
vs2S
DLYHOXNIA
10VION32
304aN3>
minosssa
|
aimunos
| na
nv3Aiva
ot
z
se
æ
€L
FOR
RON|
Csanvs
|
#N93S%
|
ununos
|
Jsnomuvo
|
/1ovuani2 3073
æ
wi
æ
aol
we
we
wi
a
voi
w
we
nan
uopoiises ne0,pano1
edn
1e
opursseg
np Joue
Lo ne0,p
no
sh:
euun
29210jU91
aUiaje
US apoU?d
A