Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - ap 20240807 sdpe82 2024 08 07 00001 gestion restri
Arrêté - ap 20250811 sdpe82 2025 08 11 00001 gestion restri
Arrêté - ap 20231011 sdpe82 2023 10 11 00001 gestion restri
Arrêté - ap 20231102 sdpe82 2023 11 02 00001 gestion restri
Arrêté - ap 20230920 sdpe82 2023 09 20 00001 gestion restri
Arrêté - ap 20250630 sdpe82 2025 06 30 00001 gestion restri
Arrêté - ap 20250731 sdpe82 2025 07 31 00001 gestion restri
Arrêté - ap 20230809 sdpe82 2023 08 09 00002 gestion restri
Arrêté - ap 20240913 sdpe82 2024 09 13 00001 gestion restri
Arrêté - ap 20230825 sdpe82 2023 08 25 00002 gestion restri
Arrêté - ap 20230817 sdpe82 2023 08 17 00001 gestion restriction eau
Document publié le undefined NaN undefined NaN à NaNhNaN par la commune de Pompignan.
Lien du pdf (Arrêté - ap 20230817 sdpe82 2023 08 17 00001 gestion restriction eau)
Thèmes du document : Eau et assainissement, Sécurité publique, Aménagement du territoire,
PRÉFET
DE TARN-ET-GARONNE
Liberté
Égalité
Fraternité
DIRECTION DEPARTEMENTALE
DES TERRITOIRES
Service Eau et Biodiversité
Bureau Police de l'eau
Arrêté préfectoral 82 - 2023 - 08 - 17 - 0000!
portant limitation des prélèvements d’eau en milieu naturel
Le préfet de Tarn-et-Garonne,
Chevalier de l'Ordre National du Mérite
Vu le code de l’environnement et notamment les articles L.172-5 à L.172-17, L.211-1 à L.271-3, L.214-6,
L.215-7, L.215-9, L.215-10, L.216-4, R.211-66 à R.211-69, R.211-71, R.214-1 à R.214-31 et R.214-41.à R.214-56,
Vu le code général des collectivités territoriales et notamment les articles L.2212-2 et L.2215-1,
Vu le décret du 08 août 1909 fixant la dotation de salubrité pour les rivières réalimentées par le canal de la Neste,
Vu le décret 1962-1448 du 24 novembre 1962 modifié relatif à l'exercice de la police de l'eau,
Vu le décret 2004-0374 du 29 avril 2004 modifié, relatif aux pouvoirs des Préfets, à l'organisation et à
l'action des services de l'Etat dans les régions et départements,
Vu le Schéma Directeur d'Aménagement et de Gestion des Eaux du bassin Adour-Garonne,
Vu l'arrêté interdépartemental du 27 janvier 2021 fixant un plan de crise pour la préservation de la ressource en eau sur le bassin Neste et Rivières de Gascogne,
Vu l'arrêté cadre interdépartemental du 20 juin 2023 délimitant des zones d'alerte et définissant les mesures de limitation ou de suspension provisoire des usages de l'eau du sous-bassin du Lot,
Vu l'arrêté-cadre interdépartemental du 26 juin 2023 portant sur la délimitation des zones d’alerte et définissant les mesures de limitation ou de suspension provisoire des usages de l’eau sur l’axe Garonne,
Vu l'arrêté-cadre interdépartemental du 30 juin 2023 portant définition d'un plan d'action sécheresse pour le sous-bassin du Tarn,
Vu l'arrêté-cadre interdépartemental du 30 juin 2023 portant définition des zones d'alerte et des mesures de limitation provisoire sur les sous-bassins du Lemboulas et de la Barguelonne,
Vu l'arrêté-cadre interdépartemental du 04 juillet 2023 portant définition des zones d'alerte et des mesures de limitation provisoire sur le sous-bassin de l'Aveyron,
Vu l'arrêté d'application départementale 82-2023-07-31-00004 du 31 juillet 2023 portant définition des modalités de gestion du plan de crise "sécheresse" dans le département de Tarn-et-Garonne,
Vu les arrêtés préfectoraux du 20 juin 2016 pour l'OUGC Tarn, le 08 juillet 2016 pour l'OUGC Aveyron- Lemboulas, le 21 juillet 2016 pour l'OUGC Garonne amont, le 22 juillet 2016 pour l'OUGC Garonne aval, le 10 août 2016 pour l'OUGC Lot et l'OUGC Neste et rivières de Gascogne et leurs modifications, portant autorisation unique pluriannuelle des prélèvements d'eau pour l'irrigation agricole,
Vu l'arrêté préfectoral 2023-08-09-00002 du 09 août 2023 portant limitation des prélèvements d'eau en milieu naturel,
Considérant les conditions hydro-climatiques constatées,
Direction départementale des territoires - 2 quai de Verdun - 82 000 - MontaubanConsidérant que les seuils définis dans l'arrêté-cadre départemental 82-2023-07-31-00004 du 31 juillet 2023 ont été atteints ou dépassés sur une ou plusieurs stations de référence,
Considérant que des mesures temporaires de restriction de certains usages de l'eau sont nécessaires pour la préservation de la santé, de l'alimentation en eau potable, de sécurité et de salubrité publique, des écosystèmes aquatiques et pour la protection de la ressource en eau,
Considérant la nécessaire solidarité des usagers de l'eau,
Sur proposition de la directrice-adjointe de la Direction Départementale des Territoires de Tarn-et- Garonne,
ARRETE
Article1 - Mesures de limitation des prélèvements d’eau pour l'irrigation agricole
1.1- Décision
Il est fait application des dispositions de limitation et de partage des eaux suivant et selon le tableau de restriction figurant en annexe 1:
L'ancienne numérotation de la zone d'alerte figure entre parenthèses.
| [ Zone | Dénomination | Niveau de restriction
Unité 1 - Aveyron
11 (11) Rivière Aveyron aval | 2 jours — ALERTE
12 (11) Rivière Aveyron médian
Unité 2 — Affluents de l’Aveyron
20 (16) La Lère réalimentée 2 JOURS — ALERTE
21 (15) Bassin de la Lère non réalimentée 3,5 JOURS — ALERTE RENFORCÉE
22 (14) Bassin de la Bonnette 3,5 Jours — ALERTE RENFORCÉE
23 (13) Bassin de la Seye 3,5 JouRS — ÂLERTE RENFORCÉE
24 (12) Bassin de la Baye 3,5 jours — ALERTE RENFORCÉE
25 (18) Le Viaur réalimenté
26 (18) Bassin du Viaur non réalimenté
27 (17) La Vère réalimentée
28 (17) Bassin de la Vère non réalimentée TOTALE — CRise
29 (19) Petits affluents de l'Aveyron ToraLe — Chise
Unité 3 - Tarn
31 (21) Rivière Tarn
32 (22) Bassin du Tescou réalimenté
33 (23) Bassin du Tescou non réalimenté TOTALE — CRISE
34 (24) Bassin du Lemboulas amont + Petit Lembous TOTALE — CRISE
35 (25) Bassin du Lemboulas aval 3,5 jours — ALERTE RENFORCÉE
36 (26) Bassin de ia Lupte-Lembous TOTALE — CRISE
37 (27) Petits affluents du Tarn TOTALE — CRISE
Unité 4 - Garonne
41 (31) Fleuve Garonne amont
42 (32) Fleuve Garonne médiane
43 (33) Fleuve Garonne aval
44 (44) Canal latéral et de Montech
Page 2| Zone | Dénomination | Niveau de restriction
Unité 5 — Affluents de Garonne | “ — — —__—
| 51 (41) Bassin de la Sère | è è | . 3,5 jours — ALERTE RENFORCÉE
| 52 (42) Bassin du Lambon ToraLe — CRISE
|53 (43) Bassin de la Barguelonne amont | . ‘ Torase -— CRISE |
|54 (44) Bassin de la Barguelonne aval | | oo ViciLance EL _.
55 (45) Bassin du Lendou 8,5 jours — ALERTE RENFORCÉE
| 56 (46) Bassin de la Petite Barguelonne | . 3,5 jours —AuerrE RENFORCÉE
(57 (47) Bassin de la Séoune À . ToraLe — CRISE -
58 (48) Bassin de l'Auroue | TOTALE — CRISE
59 (49) Petits affluents de Garonne L | | 35 JOURS — ÂLERTE RENFORCÉE L
Unité 7- Lot nn
71 (51) Le Boudouyssou réalimenté
72 (51) Bassins du Boudouyssou non réal. et de la Tancanne ToraLe — CRISE
73 (51) Petits affluents du Lot domanial amont 2 jours — ALERTE
Unité 8 - Neste
|81 (61) Rivière Arrats réalimenté | 2JOURS — ALERTE
| 82 (62) Petits affluents de l’Arrats 2 JOURS — ÂLERTE .
| 83 (63) Rivière Gimone réalimentée 2 jourS — ALERTE -
84 (64) Petits affluents de la Gimone a Torae — CRISE
1.2 - Ressources concernées par les limitations
Les dispositions définies à l’article 1-1 s'appliquent aux prélèvements dans les milieux suivants :
+ les cours d’eau et canaux des zones d'alerte désignées,
+ les eaux souterraines de leur nappe d'accompagnement,
Les nappes d'accompagnement de la Garonne, du Tarn de l'Aveyron et de la Lère ont fait l’objet d’une délimitation par le BRGM. En dehors de ces axes hydrauliques, la nappe d'accompagnement est limitée à 100 mètres de part et d'autre du cours d’eau.
+ les plans d'eau connectés au milieu naturel.
Elles s'appliquent également aux réalimentations des plans d'eau par barrage ou dérivation des eaux des rivières et leurs affluents, lorsque ces réalimentations sont autorisées par l'administration, :
En dehors du système Neste, la définition des ressources concernées par les limitations est mentionnée
aux articles 3 et S-5 de l'arrêté d'application départementale 82-2023-07-31-00004 du 31 juillet 2023 relatif aux modalités de gestion du plan de crise "sécheresse".
1.3 - Sectorisation
L'appartenance d'un prélèvement à une zone et un secteur est mentionnée sur le registre d'autorisation communiqué à chaque irrigant avant la campagne d'étiage et reste valable en situation de sécheresse.
Les restrictions s'appliquent en jours par semaine selon le secteur, conformément à l'annexe 1 du présent arrêté (tableau de sectorisation).
1.4 - Cultures prioritaires : maraîchage - floriculture - pépinières
Le maraïîchage est une polyculture légumière en rotation courte, avec tout ou partie de la production commercialisée en circuit-court, à distinguer des monocultures de légumes de plein-champs. Les contraintes culturales de ce type de production amènent à un aménagement des limitations dans les mêmes proportions mais en horaire et non en jours, comme suit :
Cultures prioritaires Interdiction entre Interdiction entre interdiction entre Maraîchage - Floriculture - Pépinières 13 h 00 et 20 h O0 08 h 00 et 20 h 00 08 h 00 et 20 h 00
Page 31.5 - Réseaux collectifs - Aménagements
Les réseaux collectifs d'irrigation (Asa, Cuma, syndicats, concessions d'Etat, …) sont soumis aux restrictions de la zone d'alerte du point de prélèvement. Cependant, l'application des niveaux de restriction peut être aménagée par le préfet de départèment sur présentation d'un plan organisationnel (par exemple, des tours d'eau) prévoyant pour chaque niveau d'alerte (alerte, alerte renforcée), une diminution des prélèvements équivalente aux 2 niveaux de restriction (30 %, 50 %).
1.6 - Irrigation en goutte-à-goutte - Aménagements
Pour la pratique exclusive de l'irrigation en goutte-à-goutte, le niveau de restriction peut être aménagé de la façon suivante :
Niveaux de gravité =>
Goutte-à-goutte (arborieulture) Interdiction pendant Interdiction pendant Arrêt des prélèvements 8 h 00 par jour 12 h O0 par jour
Article 2 - Limitation des prélèvements dans le milieu naturel pour les exploitants de golf
Conformémentà la charte signée le 01 juillet 2019, les prélèvements pour l'arrosage des golfs sont limités de la façon suivante :
Niveau de restriction | Mesures de restriction pour l'arrosage des golfs
ALERTE Interdiction d'arroser les terrains de golf de 8h00à20h 00
| Réduction de la consommation hebdomadaire d'eau de 15 % à 30%
ALERTE RENFORCEE Interdiction d'arroser les terrains de golfà l'exception des greens et des départs |
| Réduction de la consommation hebdomadaire d'eau de 60 % |
| CRISE | Interdit d'arroser les terrains de golfà l'exception des greens qui pourront être arrosés entre 20 h 00 et 8 h 00
Réduction de la consommation hebdomadaire d'eau de 60 %
Un registre de prélèvement doit être rempli hebdomadairement.
Les réserves situées dans les golfs alimentés par une autre ressource que l'eau potable ou le prélèvement dans les nappes sont librement utilisables par les golfs.
Cette mesure ne concerne pas l'utilisation d'eaux usées traitées et recyclées en sortie de station d'épuration, et qui a fait l'objet d’une autorisation préfectorale. #
Article 3 — Limitation des prélèvements dans le milieu naturel pour les entreprises
Ces usagers doivent limiter leurs prélèvements au strict besoin nécessaire à leurs activités dès lors que je la ressource utilisée est soumise à restriction.
3.1 - Installations classées pour la protection de l’environnement
S'agissant des eaux de process, les installations classées soumises à autorisation, enregistrement ou déclaration au titre de la nomenclature ICPE doivent respecter les dispositions spécifiques s'appliquant en cas de sécheresse contenues dans leur arrêté (autorisation —- complémentaire - prescriptions spécifiques).
Pour les autres usages, les ICPE sont soumises aux restrictions des autres usagers (cf article 4).
3.2 — Entreprises autres qu'ICPE
Les entreprises autres qu'ICPE sont soumises aux restrictions des autres usagers (cf article 4).
Page 4Article 4 - Limitation des prélèvements dans le milieu naturel pour les autres usagers
Cette disposition concerne les particuliers, les administrations, les collectivités, les entreprises pour
partie (cf article 3), les structures d'hébergement et autres usagers assimilés. Les restrictions s'appliquent au niveau communal dès lors que la commune est concernée (partiellement ou en totalité) par un niveau de limitation ou d'interdiction.
Les restrictions s'appliquent sans distinction du milieu de prélèvement : les eaux superficielles (cours d'eau - plan d'eau) et les eaux souterraines (nappes d'accompagnement - nappes déconnectées) et les eaux issues des réseaux collectifs d'irrigation (Asa, Cuma, syndicats, concessions d'Etat, ….).
Le détail des restrictions est consultable dans l'annexe 3 du présent arrêté.
Article 5 - Retenues et moulins
5.1 - Remplissage des plans d'eau
Sur les zones d'alerte visées par des restrictions dans l'article 1.1, le remplissage des plans d’eau (retenues collinaires — lacs — fosses - bassins tampons - réservoirs - …) par pompage des eaux superficielles ou souterraines est interdit. Les prises d'eau placées en dérivation doivent être hermétiquement closes.
Des dérogations à ces interdictions peuvent être sollicitées pour des ouvrages à vocation collective. Les demandes, justifiées sont à adresser au service eau et biodiversité de la DDT, qui délivrera ces dérogations au cas par cas après analyse de la situation.
5.2 - Moulins
Est également en vigueur l'arrêté 2023-07-31-00004 du. 31 juillet 2023 - article 11 : interdiction de variation de niveau d'eau au droit des barrages et seuils en travers des cours d'eau, à l'exception de ceux faisant l'objet d'un dossier "Loi sur l'Eau" validé par l'administration.
Article 6 — Débit réservé
En application de l’article L.214-18 du code de l'environnement, un débit réservé minimal garantissant la vie, la circulation et la reproduction des espèces qui peuplent les eaux, doit être maintenu en tout temps à l'aval de tout ouvrage, y compris des prélèvements d'eau.
Si le débit amont est inférieur au débit réservé, la totalité du débit amont devra transiter à l'aval.
Article 7 —- Travaux en rivière
Aucune intervention dans le lit des cours d'eau et de leurs affluents ne sera autorisée pendant la durée de validité du présent arrêté hormis les travaux déjà acceptés ou faisant l'objet d'un dossier "Loi sur l'Eau" validé par l'administration. En cas d'urgence, une autorisation pourra être délivrée après avis du service de police de l'eau.
Article 8 - Usages non concernés
Ne sont pas soumis aux restrictions :
+ les prélèvements des collectivités pour l'alimentation en eau potable,
+ la santé, la salubrité publique (dont enjeux sanitaires), la sécurité civile et militaire (dont la défense incendie),
+ l'abreuvement des animaux, les parcs à volailles et les piscicultures.
Dans tous les cas, la priorité est donnée à ces usages prioritaires et à la préservation du milieu aquatique. !
Article 9 - Durée et validité
Les mesures définies dans le présent arrêté sont applicables à compter du samedi 19 août 2023 à 08 h 00. Les mesures restent en vigueur jusqu'au 31 octobre 2023, sauf abrogation.
Article 10 - Extension ou renforcement des mesures
Les maires, qui considèrent que la situation de la ressource en eau sur le territoire de leur commune le nécessite, peuvent prendre un arrêté complémentaire de restriction d'usage, sous réserve qu'il soit plus contraignant que le présent arrêté.
Page 5Article 11- Abrogation
L'arrêté préfectoral 2023-08-09-00002 du 09 août 2023 est abrogé à l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Article 12 - Recherche des infractions
En vue de rechercher et de constater des infractions, les services de l'Etat en charge de la police de l'eau,
la gendarmerie nationale, la police municipale, les agents de l'Office Français de la Biodiversité (OFB) ont accès aux locaux ou lieux où sont réalisés les opérations à l'origine des infractions, dans les limites fixées par l'article L.216-4 du code de l'environnement.
Article 13- Sanctions
Tout manquement aux dispositions du présent arrêté relève des articles R.216-9 et R.216.12 du code de l'environnement et s'expose à une contravention de 5°"° classe (maximum de 1 500 euros).
Article 14 - Publicité
Le présent arrêté fera l'objet des mesures suivantes :
+ insertion au recueil des actes administratifs,
+ affichage dans les mairies riveraines des cours d'eau,
+ publication sur le portail Internet des services de l'Etat de Tarn-et-Garonne
http://www.tarn-et-garonne.gouv.fr // rubrique "publications / arrêtés préfectoraux"
Le présent arrêté est affiché dans toutes les communes concernées par les soins des maires pendant une durée minimum d'un mois.
Article 15 — Délais et voies de! recours
Dans un délai de 2 (deux) mois, un recours gracieux peut être présenté. Le silence gardé par l'administration pendant plus de 2 (deux) mois sur la demande en recours gracieux emporte décision implicite de rejet de cette demande, conformément à l'article R.421-2 du code de la justice administrative.
Dans un délai de 2 (deux) mois, la présente décision peut faire l'objet d'un recours contentieux à compter de sa date de publication au recueil des actes administratifs (RAA) devant le tribunal administratif de Toulouse (68 rue Raymond IV - 31 000 - Toulouse), par courrier en recommandé avec accusé de réception ou par l'application Télérecours, accessible par le lien : http://www.telerecours.fr.
Article 16 - Exécution
La secrétaire générale de la préfecture de Tarn-et-Garonne, le sous-préfet de l'arrondissement de Castelsarrasin, la directrice départementale des territoires, le commandant du groupement de gendarmerie de Tarn-et-Garonne, le directeur départemental de sécurité publique, les maires des communes riveraines des cours d’eau faisant l’objet de la présente réglementation, le chef de service départemental de l'Office Français de la Biodiversité (OFB) sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l‘exécution du présent arrêté.
À Montauban, le 17 août 2023
Pour le préfet,
La secrétaire généra
Page 64
°6eq4
neo
Ue
SjueieAgjaud
Sp
UOpE}LU
un
ed
6819209
58
j9-81189
enb
SiO]
S3p
SUOZ
sUn,p
SANS
Se]
ShO}
inod
ajquojidde
}s0
uopesuo}56s
0}}je9
ep
S1Aneo
us
esilu
87 aureLuas
HSEUOZeP|UOTEUSep|USEUDep|uczeusep
|usgeuvzep|uozeugep|useuozep|uozeusep|useuczm|uozeueap|
useuozep|uozeuesp|ueeuozæ|ucozeusgsp
irepes
aUUEUIG
Ipauues
IPapueA
pner
IPS
IPIEN
Ipun7
2
gsuony
|
sasuonv
gsuany
gsuony
|
ossony
|
esyony
2suony
FsHaNy
z
esuony
|
sspony
esuany
|
osuony
|
ssuomy
|
esuony
|
astonv
|
esuany
°
esuany
asuony
asuony
eclony
2sHoNy
asuonY
2SLON
y
sua
y
gsHoNY
5
esvony
|
esuony
|
ssuany
|
esuonv
SSHOPY
|
SSuany
|
2SHONy
|
9suony
"|"
gsuany
SONY
gsuanv
|
esuonv
aSLONY
esoNny
Psy
SVONY
sSUONY
SHOT
e
|
sinofz
asuany
9SLOyNy
gsuoyNy
9SUONY
2SHONY
SsUONY
esyonv
sSHQNY
Pr
2 _ |
uopuses
esuany
|
ssuony
|
ssuony
|
osuonv
|
gsuany
|
2suony
sony
|
ssuany
|
osuny
|
gssonv
é
USEUOZ
ep
UOCEUSeP|USeEUOep|u0zeusep|ugeuozep|uoreugsp|useuozep|uozeugep|useuozeæ|uozeugep|useuozep|uozeussep|ugeuozap|unceuaep
aDueuI
pars
IPSRUSA
pner
IPN
iPIeW
1pun
Jn81288
a[09118e
98esn
e
nea,p
auoW9n9/91d
8p
suoNeAILUI]
Sp
UonESH0}29S
—
L aXOUUYg e6e4
2HH2DIPL }
SHPX aug}
nn
3NNOYVO-LI-NAvi
31
ue
31
131744
Er
=
L1n2193$ 9
1n9999$
L 70
Sins pinepss
| |
EANeMSS
|
ZIN9PSS LIN93SS
|
sAn9398S
UIEL
np
RQ
suuoleg
eJ3p
NS
uosAsay,
2p
227
sauony}e
synod
sep
Sislpnonied
ss$euoz
euse,p
seuoz
[77]
Woug
seise3
[77]
No
suBAdos
: snbiydesBoues
puo
28100
:
221008
z8LGQ
: LORES|IPoU
Ca0Z
IMAC
02
: LOHIPY,P
S3eQ
2091460
uol0BIU
US
SUOJOIMISIU
SAP.
UOHDS0493S
a[0o2118e
93esn
e nea,p
syuowenajoid
sa]
1nod
sysje,p
saUOzZ
s5p
aUe9
- z
sxouuyAnnexe 3 - Conditions d'application pour les usagers autres que
l'irrigation agricole, les golfs et les eaux de process des ICPE
(particuliers, administrations, collectivités, entreprises et autres usagers assimilés, ….)
Extrait de l’arrêté-cadre départemental 82-2023-07-31-00004 du 31 juillet 2023
+ Echelle communale
Les restrictions s'appliquent au niveau communal dès lors que la commune est concernée (partiellement ou en totalité) par Un niveau de limitation ou d'interdiction. C'est le niveau le plus contraignant des restrictions qui prévaut. L'annexe 4 indique le niveau de restriction qui s'applique pour chaque . commune.
+ Milieu naturel:
Pour cette catégorie d'usagers, les restrictions s'appliquent sans distinction du milieu de prélèvement : les eaux superficielles (cours d'eau - plan d'eau) et les eaux souterraines (puits en nappes d'accompagnement et puits en nappes déconnectées) y compris les eaux issues des réseaux collectifs d'irrigation (Asa, Cuma, syndicats, concessions d'Etat, ..).
- + Restrictions à appliquer
| Niveaux de gravité
irrigation de | Interdiction de Interdiction de prélèvement : potagers et de prélèvement : 08hà20h serres 13hà20h
irrigation de Interdiction de Interdiction de Interdiction totale sauf terrains de sport prélèvement : prélèvement : dérogation pour les 13hà20h 08hà20h niveaux nationaux
Entre 20h et 08h:
possibilité de deux
| arrosages par semaine
Massifs fleuris, Interdiction de Interdiction totale
pelouses et espaces prélèvement :
verts | 08hà20h
Lavage de véhicules | Interdiction sauf impératif sanitaire ou en station de | Interdiction sauf impératif lavage avec matériel sous pression ou avec système de | sanitaire recyclage de l'eau
-— ——— — — + — <— Lavage des toitures Interdiction sauf impératif sanitaire ou lié à des Interdiction sauf impératif et bâtiments travaux sanitaire et sécuritaire
Piscines familiales | Interdiction sauf remise à niveau et premier Interdiction totale |
remplissage si le chantier a débuté avant les premières
restrictions et après consultation du gestionnaire de
l'alimentation en eau potable
Le remplissage des piscines des collectivités et des campings est interdit sauf impératif sanitaire soumis à validation de l’ARS.
Le remplissage de plans d'eau d'agrément est interdit du 01° juin au 31 octobre.
Les demandes de dérogations pour l'arrosage des terrains de sport, les flots de fraîcheur et les plantations d'arbres de moins de trois ans sont à présenter à la DDT de Tarn-et-Garonne à l'adresse mail : ddt-seb-secheresse@tarn-et-garonne.gouv.fr
Page 9Annexe 4 - Niveau de restriction communal pour les particuliers, collectivités, …
INSEE
‘82001
82002
82003
‘82004
82005
82006
‘82007
82008
‘82009
82010
‘82071
82012
82013
82014
82015
82016
82017
82018
82019
82020
82021
82022
82023
‘82024
‘82025
82026
82027
82028
82029
82030
‘82031
82032
82033
82034
82035
82036
‘82037
82038
82039
82040
82041
82042
82043
82044
82045
82046
82047
82048
82049
82050
82051
82052
:NOM_COMMUNE
‘Albefeuille-Lagarde
‘Albias
-Angeville
‘Asques
‘Aucamwville
lAuterive
‘AUTY
Auvillar
Balignac
Bardigues
Barry-d'Islemade
Les Barthes
Beaumont-de-L
Beaupuy
Belbèse
Belvèze
Bessens
_Bioule
Boudou
‘Bouillac
Bouloc
‘Bourg-de-Visa
‘Bourret .
iBrassac
‘Bressols
iBruniquel
Campsas
Canals
Castanet
:Castelferrus
‘Castelmayran
‘Castelsagrat
.Castelsarrasin
Castéra-Bouzet
‘Caumont
Le Causé
-Caussade
‘Caylus
Cayrac
Cayriech
‘Cazals
‘Cazes-Mondenard
.Comberouger
-Corbarieu
Cordes-Tolosannes
.Coutures
Cumont
Dieupentale
Donzac
Dunes
Durfort-Lacapelette
Escatalens
4
NIV_RESTRICTION
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
.__Niveaus Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
‘Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
INSEE NOM_COMMUNE
82053 Escazeaux
82054 ‘Espalais
‘82055 : Espa rsac
82056 ‘Espinas
82057 :Fabas
‘82058 Fajolles
‘82059 Faudoas
82060 :Fauroux
82061 ‘Féneyrols
‘82062 :Finhan
82063 Garganvillar
‘82064 Gariès
82065 Gasques
82066 _Génébrières
‘82067 .Gensac
‘82068 :Gimat
‘82069 _:Ginals
‘82070 Glatens
82071 Goas
82072 Golfech
‘82073 Goudourville
82074 :Gramont
82075 Grisolles
‘82076 L'Honor-de-Cos
‘82077 :Labarthe
‘82078 Labastide-de-Penne
‘82079 Labastide-St-Pierre
82080 Labastide-du-Temple
82081 Labourgade
82082 Laca pelle-Livron
‘82083 Lachapelle
82084 Lacour :
82085 Lacourt-Saint-Pierre
82086 Lafitte
82087 Lafrançaise
82088 Laguépie
182089 Lamagistère
82090 Lamothe-Capdeville
82091 Lamothe-Cumont
82092 Lapenche
‘82093 Earrazet |
‘82094 ‘Lauzerte
82095 ‘Lavaurette
82096 La Villedieu-du-T
82097 Lavit
82098 .Léojac
‘82099 Lizac
82100 ‘Loze
82101 ‘Malause
82102 Mansonville
‘82103 Marignac
‘82104 Marsac
NIV_RESTRICTION
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 1B
.Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2?
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 2
Page 10INSEE
82105
82106
82107
82108
82109
82110
82111
82112
82113
82114
82115
82116
82117
82118
82119
82120
82121
82122
82123
82124
82125
82126
82127
82128
82129
82130
82131
82132
82133
82134
82135
‘82136
82137
82138
82139
82140
82141
82142
82143
82144
82145
82146
82147
82148
82149
82150
NOM_COMMUNE
Mas-Grenier
Maubec
Maumusson
Meauzac
Merles
Mirabel
Miramont-de-Quercy
Moissac :
Molières
Monbéqui
Monclar-de-Quercy
Montagudet
Montaigu-de-Quercy
Montaïn
Montalzat
Montastruc
Montauban
Montbarla
Montbartier
Montbeton
Montech
Monteils
Montesquieu
Montfermier
Montgaillard
Montjoi
Montpezat-de-Q
Montricoux
Mouillac
Nègrepelisse
Nohic
Orgueil
Parisot
Perville
Le Pin
Piquecos
Pommevic
Pompignan
Poupas
Puycornet
Puygaillard-de-Q
Puygaillard-de-L
Puylagarde
Puylaroque
Réalville
Reyniès
NIV_RESTRICTION
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3 *
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
INSEE
82151
82152
82153
82154
82155
82156
82157
82158
82159
82160
82161
82162
82163
82164
82165
82166
82167
82168
82169
82170
82171
82172
82173
82174
82175
82176
82177
82178
82179
82180
82181
82182
82183
82184
82185
82186
82187
82188
82189
82190
82191
82192
82193
82194
82195
NOM_COMMUNE
Roquecor
Saint-Aignan
Saint-Amans-du-Pech
Saint-Amans-de-Pell.
Saint-Antonin-Noble-V
Saint-Arroumex
Saint-Beauzeil
Saint-Cirice
Saint-Cirq
Saint-Clair
Saint-Étienne-de-T.
Saint-Georges
Saint-Jean-du-Bouzet
Sainte-Juliette
Saint-Loup
Saint-Michel
Saint-Nauphary
Saint-Nazaire-de-Val.
Saint-Nicolas-de-la-G.
Saint-Paul-d'Espis
Saint-Porquier
Saint-Projet
Saint-Sardos
Saint-Vincent
Saint-Vincent-Lesp.
La Salvetat-Bel.
Sauveterre
Savenès
Septfonds
Sérignac
Sistels
Touffailles
Tréjouls
Vaïssac
Valeilles
Valence
Varen
Varennes
Vazerac
Verdun-sur-Garonne
‘Verfeil
Verlhac-Tescou
Vigueron
Villebrumier
Villemade
NIV_RESTRICTION
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Niveau 3
Page 11zL e6ed
LL:4
Lz
ze
gL
gl
a
a
8
9L
bL
a
oz
8
gl
92
uz
Le
tL
te
gi
a
a
4
ge
97
Ez
Lz
07
a
92
gl
4
4
æ
97
Lz
wc
ut
Et
un
HOOL
nee,p
1n0L
NIVIA
LTV
Va
va
HOT
su
mom)
nanqus
|
ESS,
|
OV
FIAVION391Q
|14Vi
/10UON12)
30
Tuv1
/TAIU
30
va
AGE
30
TVA
/TARN
a
fra
sou
|
Hogaon
[OT
EN)
Mig
as
XMIANQ
TI
|
/UINTISSIN
|
/5NonuvO
ne
soma
|
NO
Hazuuo2
|
Wasvasanve
el
TN
nn
|
ONON
|
VIAMINA
TION
PFanezxssa
{3NUNO4
3q
Tv
fiawonzs
ananas
|.,HMMOOS
|
rusnosssau
|
‘satvs
TMS
VA
SINVU
MOSvA
mvalsaveanr))
1vosva
same
| Ann
|
2ovMoNxo
19
|
szuvu
tva
3anvs
fa
aoonro)
MTS
| pv
famnos|
Havian:
aa
fusinemssaa
3QTUv:
HO
30
AVI
ÎBAN
Tava
/3NuNC4
TINOIN
flsimosssie
|
enonnvo
|
H93430
va
EE
NANOH
395
Hd
1Tv
MIA
TS
Va
1V2SY4
HI3U4O2
same
[)
savais
|
aananss
|
NS
hananssa|
ns
|
Sovugniosa|
soma
|
230
MA
/NALYHI
1dluvi
T4v3
Z3INNNO
|
!TARN
HOW
3Q
V3
LIN
YNOS
KNGIA
NQ
Téva
tsnonvo
|-wva/snunoi
nvaivao
nVLvEO
daveano
. |
sonia
1V2SVé
maana
|xmanonw|
en |
no
|
NATNE
na/aovusri|
/I0V0N
ee
a |]
SOMMES
pus
pts
FRA
faNYNOS
|
T4V3
aWUnCA
he)
répnbsen
|
H2330
V3
LEARN
Fran
rsnonvo
|
Houso
ms
|
H934307av3
VIA
IVIS
VA
1V95v4
20WYON3D
sauna
|oveoaol
mem
|
Honuco
|s0mv
/aa
| NN
|
130V40N3930
| is
LNALYHO|
fovugNa5
20
|
/10V4QN19
30
|
HO
3
THVI/
30
UV
/ 3UOIN
TA
VAL
YHA
xnau
no
niva
|
T2
JNUNO4
|
TVA
/31NUN01
|aNUNO1
/MIN
ANNOU
V39S
XNA
NA
TAV3
1snonuvo
ANNON
395
away
nv
ee
[|
Es
xnatanaya
|
xnaAngTvs
|
;
1
faonanss
|
fianianss
|
PRES
|
PEINDRE
aan
inen,
ion
|
a
|
nv
Annonwa3s
|
funosssa
|
HAN
|
HOM
3
NV
ur
Wez
us
ua
4oL
da
a ep
usreq
np
puuoperueo
nee
p
10]
sl:
SyUn
28esn,p
UORe}ILUI|
SUBS
2POSd
A
"SNOSSOP-ID
S9II219P
So8esn
S3P
UONEJIUI,
SP
NESAIU
8
LO9S
Si[q219
AUOS
ne9,p
sS1n0]
Sep
‘EZOZ
18IIINS
LEZ
81
207
AP
81nyn918e,p
s1queus
e]
ed
sssodsp
spuelusp
eJ
8 AUSWpUWIOUOT
“#8eduod
sp
ad}
8j
32
Uoneslui,p
jou1S3eu
9j
uojos
sde
8j
suep
jualusas/81d
8p
}1q9p
9]
18$s1]
ap
1nq
1nod
e
ne8,p
s1N0}
9p
UoNeine}suI,1
o1dn7
e|
sp
susje,p
suo7z
+
nea,p
SiNOL
— S axouuYci
26ed
8L
£L
6L
Gi
£L
A
8L
ELA
6L
8L
gt
4
8L
6L
8k
&L
8L
at
&L
£L
8L
8L
8L
a
£L
8L
SL
gL
s
gL
6L
8L
6L
Gi
st
LET4
ust
Et
ua
L'ONU
LOLHISE
NED,D
ANOL
Tvosvasanve
|
nvalvHo
NS
Fraayel
savuon3230
|
RUN)
NIV /OVEONIO|
XP
NA
MvA
RS
/ANUNO
XTBANA
3Q
VA
J'HAIU
SE
| EUR
de)
Le
(EUR
:
30
RMI
TSINONVS
NVALYHO
JOVUONIO
HDRNOD
TVDSVA
XPANG
AVI
|
IAIQNIO
30
30
RI
laaniann
|
SV
RN
NOSVA
SNVU
FIQNYQN3S
VA
Jan
|
/UNNO3SSTI
30
TVA
V3
HAVE
ONE
Inoes
|
Hola
3Q
NIV:
aa
vi
PNOKSR
nVALVHO
VTIA
VIVIA
oies
enr
[xnmnamvi|
/2a0Nn
|
/:avuan35
30
NS
Paul
jaavdnao
|/200ND
|30
m3
Jane
| 29
va
ae
wnouviss
|
somva
(OR
JEAN)
HOUIQMVI
|
HD3430
nv
HoM3anvs
|
/sinonnvo
|
/sinonmvo
TVIS
V4 SIHVU
3avuaN3)
JONANIO
nv
Aaovausn
|
SE
NEO
a
nva
vanosssau
3Q
TVA
Faaveanss
|
Sinon
|
lNossss
|
fanunos
|
Juinoassem
10
NIV3
TAINYNO4
FHINYNO4
sy
vi
TVOSVA
nvaivHo
HOTNOD
a
| ane |
rue
||
Lo
BOIQND
30
|nivI
AQU
GN3S
30
MU
JAN
V3
FaNunoa|
cv
[OR
/BAR|
HOM3IG
TN
|
pra
HO
30
va
|
Janv
VOS
VA
SIVA
vvA
rosva
san
|
mañavinso|
;aoqun |
nos
|
unnozsau
|
vanosssau
JIRNA
/ BAR]
ONE
THINANOI
FHINANO4
JINENCH
HOGd
30
V3
TOSVASU
|
sqyncn
|
ZVION3930
|
;5oaN
1aQAIQNE
nano)
/'IOVHON3D
A
an
3
[30
nv
/EAE
| 10
TA
JAI
Nrnonvaos
|
0
VI
Hoïaaniva
|
HOMO
RNA
|
HO3A3Q
VI
fsanonavo
|
/S1NonRvo
l
ec
ua
ua
yoL
4
We
exda1
q ep unseg
np fpuuopequeiLo
nenp inot
s/1:
yun
amo]e
US
SpolIS4
A+L
°6ed
EH
Z —
SOUSLUSS-SIEW
— 1U91NE7
2PE1597
-
:SNOSSSP-I9
sUoNeO|dxe
S2p
sa1103e8015p
Sainyn9
sa]
1n0d
00
U 80
8 00
U 0
ap
S9s1oine
ones
JU2LU3A3]31d
3P
UOIDIPISUI,P
2POUSd
A
NVELYHO
8
oL
8
zL
st
nano
Men
ND
1V25vA
Nino:
anunos
- |
XNHANQ
a
JA 3
SINVY TUVI
tsanonuvo |
niva/1vosva SINVU VA
nvaLyHO
RE
HOIAOO
ViviA
6
OL
91
9L
+L
XN3IA
na
sanvi/
Ban
wnosssiu
30vVu1S11
l1V2S vd
Sava |
/1V9S VA
SINVY
mva hovuanro|
SNA
BAS
henosssas
|niva savuann)
3 THVA
39 Tiva
3QVYAN39
Javuanao 30 |
1vosva sinvu
OL
(4
gL
bL
OL
samva/ moin]
UNE
|
umnosssar |
RSS
| Huva/aiNunos
|ruva OVUGNIO
NNINOW VIS
1SINORvO
1 TVA
TVISVA SINVU
Houoo
|[avavaoxnan|
3avuisa
OL
z
bL
SL
OL
na
Bono)
RS
|
diva
laws
|nanva/iaaul|
/iavuanis
a VI
Hoïd 30 Tiva |
Ho3430 miva |
aatuva
VI VIA/ NVALYH
Javusat
|
19sva sinvu
YINOISSI
anunos
|
nan
nana
OL
Qt
9gL
,
£&L
EL
[CRE
UV
PEU
HINOISS 74
LAINUNC4
LSINSRRVS
FIONIONI9
3QNivi
VTVIA
NVIDIA | nVaLyHO XNHA|
1aVuaNIo
9
z
SL
SL
OL
nono
|
NE
na
[MOTS / BAS | nQ RVA/ TAMI | 10 NII /3U9IN
1a T3
HO3d 30 Tuva |
H93430 mv3 |
nnnouvass | NV3LYHO
XNA |
JQVYQN39
JOVUGNIO
WINO3SSTU
annos
| na nviAvIA
OL
£
9L
a
EL
ronval RON]
a nva
WAINOSSAU
fanunos
|
/somuvo
|
/1avians 1Q TEA
re
we
ue
WeL
uoL
ya
ube
ubz
yzz
woL
yet
yoi
yg
Upe
Z nesaju uohSUseu
ESPN
jdn
| ap uysseq
np jou
ojyesue
Bo neo,p 1noL
s/\: aaun
29210jU91
2}J2]Je
U®
pol
A