Offres
API
Connexion
Documents similaires
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 45
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 52
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 54
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 68
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 52
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 50
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 54
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 90
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 91
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 15
unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 54 1 Annexe Convention CTPB 2025
Document publié le Mercredi 1 janvier 2025
Lien du pdf (unknown - Communauté d'agglomération - Pays Basque - OJ 54 1 Annexe Convention CTPB 2025)
Thèmes du document : Sport, Éducation, Culture et patrimoine,
Euskal Elkargoa –Iparraldeko Pilota Batzordearen arteko
2025eko helburu hitzarmena
Convention d’objectifs et de moyens 2025 entre la Communauté
d’Agglomération Pays Basque et le Comite territorial Pays Basque de pelote basque
Entre les soussignés
La Communauté d’Agglomération Pays
Basque (CAPB), représentée par son Vice-
Président, Monsieur Antton CURUTCHARRY, habilité
en vertu de la délibération du Conseil Permanent
du ;
et
- Le Comité territorial Pays Basque de Pelote
Basque (CTPB), représenté par son Président Henri
ERRANDONEA
Il est convenu ce qui suit
Préambule
De tous les sports pratiqués en Pays Basque, un seul
en est originaire, au point d’en être un symbole
iconique : la pelote basque. Pour notre territoire,
elle représente plus qu’un sport : un pan du
patrimoine au même titre que la danse, le chant ou
le bertsolarisme. Pourtant, depuis quelques
décennies, elle est supplantée par de nombreux
sports plus modernes et plus séduisants auprès des
jeunes générations.
Le Comité Territorial Pays Basque de Pelote Basque
est le plus important comité territorial de la
Fédération Française de Pelote, avec 5 837 licenciés
membres, dont 1 406 licences féminines, au sein de
57 clubs.
Sa mission de base est l’organisation de 140
compétitions dans 13 disciplines et catégories
différentes.
Le comité organise également des stages, des
formations pour les entraineurs de clubs, les
éducateurs bénévoles et les enseignants des écoles
publiques, des championnats pour les enfants
(poussins, benjamins, minimes), des ateliers
hebdomadaires Nini pilota pour les 3 à 5 ans.
Après un diagnostic auprès des clubs, le Comité
Territorial a élaboré une série d’objectifs :
développement de la pratique et modernisation
Honako sinatzaileen artean :
Euskal Hirigune Elkargoa, lehendakariordea
den Antton CURUTCHARRY ;
……………………………………. Batzorde Iraunkorrak
hartu erabakiak eman ordezkaritzaren indarrez
eta
Iparraldeko Pilota Bartzordea, Henri
ERRANDONEA Lehendakariak ordezkaturik
Honako hau adostu dute
Aitzin solasa
Euskal Herrian praktikatu kirol guzien artean bat
eta bakarra da jatorriz Euskal Herrikoa, sinbolo
ikonikoa bilakatzeraino: pilota. Gure lurraldeko kirol
bat baino gehiago da: ondarearen zati bat dantza,
kantua edo bertsoak bezala. Azken hamarkadetan
belaunaldi gazteek modernoago edo
erakarkarriagotzat jotzen dituzten kirol ainitzek
pilotaren lekua hartu dute.
Pilotaren Frantses Federazioko batzordeen artean
Iparraldeko Pilota Batzordeak du lizentziadun
gehien: 5 837 lizentziadun, horien artean 1.406
emazte, 57 batasunetan banatuak.
Kategoria desberdinetan eta 13 jokamoldeetan 140
lehiaketen antolatzea da bere oinarrizko egitekoa:
Batzordeak ikastaldiak, formakuntzak kluben
entrenaitzaileentzat, erakasle boluntarioentzat eta
eskoletako erakasleentzat, txapelketak haurrentzat
(xitoak, tarroak, gaztetxoak), astero Nini pilota
tailerrak 3 eta 5 urte arteko haurrentzat.
Klubekin egin diagnostikotik landa, Iparraldeko
Batzordeak helburuak zerrendatu ditu:
praktikaren garapena eta modernizatzea
emazte kopurua emendatzea féminisation
développement de l’Handi-pelote
formations des jeunes
formations des bénévoles encadrants
labellisation
Plus particulièrement depuis 2018, le comité a
élaboré un plan de « reconquête par l’école », pour
lequel il sollicite spécifiquement la CAPB : il s’agit de
faire découvrir, d’initier et d’enseigner la pelote aux
enfants du cycle 2 (CP, CE1, CE2) par des
éducateurs bilingues (français-euskara).
Le CTPB emploie 3 éducateurs-pelote dont la
mission est de redynamiser la pratique dans les
écoles primaires de Soule, Amikuze, Bidache, Nive-
Adour et Côte Basque nord, Sud-Côte Basque et
Labourd intérieur : en 2024, initiations dans 63
écoles primaires pour un total de 3 813 élèves,
formations de 30 bénévoles des clubs de pelote.
Le CTPB emploie également 4 personnes
supplémentaires : deux à l’administration, une à la
communication et une au développement.
La Communauté d’Agglomération Pays Basque
déploie une politique culturelle qui répond
notamment à un enjeu majeur : la formation,
l’accompagnement et la transmission auprès des
plus jeunes.
A ce titre, elle est intéressée par le projet de
transmission porté par le CTPB, qui concourt au
déploiement de sa politique culturelle sur son
territoire.
Article 1er - Objet de la convention
La présente convention a pour objet de définir les
modalités de soutien de la Communauté
d’Agglomération Pays Basque au projet porté par le
Comité Territorial de Pelote Basque pour l’année
2025.
Article 2 – Engagements de l’association
Le Comité Territorial de Pelote Basque s’engage à
mettre en œuvre son projet d’activités 2025
mentionné en préambule.
Pour le bon déroulement du partenariat avec la
CAPB, le CTPB s’engage par ailleurs à :
- Faire connaître en septembre les
établissements scolaires dans lesquels
l’association va intervenir en précisant les
niveaux des classes et le nombre d’enfants
concernés ;
- Organiser une réunion bilan présentant les
différentes opérations mises en œuvre à la fin
de l’année scolaire ;
elbarrituendako pilota garatzea
gazteen formakuntza bermatzea
arduradun diren boluntarioen formakuntza
bermatzea
labelizatzea
Berezikiago, batzordeak « eskola bidezko
berreskuratze » plana apailatu du, zeinarendako
Euskal Elkargoarengana jo duen: hezitzaile
elebidunek (frantsesa-euskara) 2. zikloko (CP, CE,
CE2) haurrei pilotan aritzen ikasten hastea, pilota
ezagutaraztea eta erakustea da xedea.
Pilota Batzordeak 3 hezitzaile lanpostuak sortu ditu,
Xiberoan, Amikuzen, Bidaxune eskualdean, Errobi-
Aturri eskualdean, Lapurdi barnekaldean, hego eta
ipar kostaldean pilotaren praktika bultzatzeko :
2024ean, lehen irakaspenak lehen mailako 63
eskoletako 3 813 haurrentzat, kluben 30
bolondresen formakuntza.
Batzordeak beste 4 langile ditu : komunikazio
arduradun bat, garapen arduradun bat eta bi
administratzaile.
Euskal Hirigune Elkargoa erronka nagusi bati
erantzuten dion politika kultural bat hedatzen ari
da: gazteei zuzendutako formakuntza, laguntza eta
transmisioa.
Ildo beretik, Iparraldeko Pilota Batzordeak daraman
transmisio egitasmoak Elkargoaren interesa pizten
du, lurraldean eramandako politika kulturalaren
garapena laguntzen duela eta.
1n. artikulua – Hitzarmenaren xedea
Hitzarmen honen xedea Euskal Hirigune Elkargoak
Iparraldeko Pilota Batzordeak 2025. urterako
daraman proiektuari zein sostengu molde emanen
dio zehaztea da.
2 . artikulua – Iparraldeko Pilota
Batzordearen engaiamenduak
Iparraldeko Pilota Batzordea hitzarmen honen
aitzin solasean aipatu zereginak gauzatzera
engaiatzen da.
Euskal Hirigune Elkargoarekin partzuergoa ongi
joan dadin, Iparraldeko Pilota Batzordea honako
hauetara engaiatzen da:
- Irailean jakitera ematera elkartea zein
ikastetxetan arituko den, ikasgelen mailak
eta ukituko dituen ikasleen kopurua
zehaztuz;
- Gauzatu dituen eragiketak aurkezteko,
gutxienik urtean bilan bilkura bat antolatzea;
- Bere ekintza-programaren gauzatzeari
lotutako komunikazio euskarri guzietan,- Faire connaître sur tous les supports de
communication liés à la mise en œuvre de
son programme d’actions la participation
financière de la CAPB ;
- Informer la CAPB des évènements auxquels
le CTPB participe au titre de son programme
d’actions 2025.
Article 3 – Engagements de la Communauté
d’Agglomération Pays Basque
La Communauté d’Agglomération s’engage à verser
une subvention pour l’année 2025 de 40 000 €.
Cette subvention fera l’objet d’un versement de 70 %
à la signature de la présente convention.
Le versement du solde s’effectuera dès remise des
documents suivants :
- le rapport d’activités et les comptes annuels
approuvés (le bilan comptable, le compte de
résultat et ses annexes) ;
- le rapport du commissaire aux comptes si
l’association reçoit annuellement de
l’ensemble des autorités administratives une
subvention d’un montant dépassant la somme
de 150 000 €.
Article 4 – Durée de la convention
La présente convention prend effet à la date de
signature par l’ensemble des signataires, et s’achèvera
au 31 décembre 2025.
Article 5 - Sanctions
En cas de non-exécution, de retard significatif ou de
modification substantielle sans l’accord écrit de la
CAPB des conditions d’exécution de la convention par
l’association, la CAPB se réserve le droit de suspendre
ou de diminuer le montant des versements, de
remettre en cause le versement de la participation ou
d’exiger le reversement de tout ou partie des sommes
déjà versées au titre de la présente convention.
Article 6 – Résiliation de la convention
En cas de non-respect par l’une ou l’autre partie des
engagements respectifs inscrits dans la présente
convention, celle-ci peut être résiliée de plein droit par
l’une ou l’autre partie à l’expiration d’un délai de deux
mois suivant l’envoi d’une lettre recommande avec
accusé de réception valant mise en demeure.
La présente convention est interrompue de fait par la
CAPB en cas de dissolution de l’association, d’un arrêt
de son activité, d’exercice d’une activité illicite ou non
conforme à son objet.
EHEren diru mailako parte hartzea
jakinaraztea;
- Iparraldeko Pilota Batzordeak 2025eko
jardun egitarauaren harira parte hartzen
duen ekitaldi ororen berri ematera Euskal
Hirigune Elkargoari.
3. artikulua – Euskal Hirigune Elkargoaren
engaiamenduak
Euskal Hirigune Elkargoa, elkarteari, 2025.
Urterako, 40 000 euroko diru laguntza ematera
engaiatzen da
Diru laguntza horren %70a hitzarmena sinatzean
emanen zaio.
Gainerakoa, honako dokumento hauek ekarriko
dituenean emanen zaio:
- Jardunaren txostena eta onarturiko urteko
kontuak (kontularitza bilana, emaitzen
kontua eta haren eranskinak) ;
- Kontu mandatariaren txostenak elkarteak
urtean 150 000 € baino gehiago diruzko
laguntza jasotzen badu, orotara,
administrazio agintaritzen eskuetatik.
4. artikulua – Hitzarmenaren iraupena
Hitzarmenaren iraupena, urteko bat da, hots
2025eko urtarrilaren lehenetik 2025eko
abendoaren 31 artekoa.
5. artikulua – Zigorrak
Betetzerik ezean, atzerapen nabaria izanez gero
edo Elkargoaren idatzizko baimenik gabe
elkarteak hitzarmena betetzeko baldintzetan
muntazko aldaketarik eginez gero, Elkargoak bere
egiten du ordainketak eteteko edo murrizteko
eskubidea, bai eta diru-laguntza ordaindu beharra
zalantzan jartzeko edo hitzarmenaren ariora
jadanik ordaindu kopurua osorik edo zati bat itzul
dakiola eskatzeko eskubidea ere.
6. artikulua - Hitzarmena bertan behera
uztea
Alde batak nahiz besteak dagozkion
engaiamenduak, hitzarmen honetan bilduak, bete
ezean, alde batak zein besteak bertan behera utz
dezake eskubide osoz, behin hartarako idazki bat
igorri, beste aldeak jaso izanaren ziurtagiriz
betiere, eta data hartatik bi hilabeteko epera
Honako hitzarmen hau Elkargoak eten lezake,
izatez, elkartea deseginen balitz, jardunbidea
geldiaraziko balu, edo zilegitasunik gabeko nahiz
bere helburutzat ez duen aktibitaterik eginen balu.Article 7 - Avenant :
Toute modification des conditions ou des modalités
d’exécution de la présente convention, définie d’un
commun accord entre les parties fait l’objet d’un
avenant. Celui-ci précise les éléments modifiés de la
convention, sans que ceux-ci ne puissent conduire à
remettre en cause les objectifs généraux définis à
l’article 1er.
Fait à BAYONNE, le en deux
exemplai-res
Pour le Comité Territorial Pays Basque
de Pelote basque
Le Président
Henri ERRANDONEA
7. artikulua - Adostasuna:
Honako hitzarmen honen baldintzen edo izapide
moten aldaketa orok, alde biak akort daudelarik
eta bien artean zehaztuta, adostasun baten
beharra dakar. Bertan hitzarmenaren elementu
aldatuak zehaztuko dira, betiere 1. artikuluan
adierazi helburu orokorrak zalantzan jartzerik ez
dagoela kontuan hartuta.
BAIONAN egina n bi aletan
Pour la Communauté d’Agglomération Pays
Basque,
Pour le Président et par délégation,
Le Vice-Président,
Antton CURUTCHARRY