Offres
API
Connexion
Documents similaires
PLU - Annexes - A1 1 liste sup
PLU - Annexes - SUP captage arrete 2
Arrêté - AP eau
Arrêté - Préfecture - Seine-Maritime - AP 25.11.2022 AP DUP
Arrêté - Préfecture - Seine-Maritime - AP 25.11.2022 AP DUP
PLU - Annexes - captage eau potable
PLU - Annexes - sup captages
PLU - Annexes - A1 ppri sarre ap
PLU - Annexes - captage eau
PLU - Annexes - AP AS1
PLU - Annexes - A1 5 ap Captage eau
Document publié le Mercredi 19 mars 2003 par la commune de Ratzwiller.
Lien du pdf (PLU - Annexes - A1 5 ap Captage eau)
Thèmes du document : Eau et assainissement, Humanitaire, Environnement,
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
PRÉFECTURE DU BAS-RHIN
Direction des Actions de l’Etat
Bureau de PEnvironnement
SYNDICAT INTERCOMMUNAL À VOCATION
MULTIPLE DE DIEMERINGEN ET ENVIRONS
PROTECTION DES CAPTAGES D’EAU POTABLE
Forages de Waldhambach n° 0197.1X.0067,
de Diemeringen n° 0196.4X.0072, de Volksberg n° 0197.2X.0083
VU la délibération en date du 19 mars 2003 par laquelle le SYNDICAT INTERCOMMUNAL À VOCATION
MULTIPLE (SIVOM) DE DIEMERINGEN ET ENVIRONS demande l'ouverture:
* de l'enquête préalable à fa déclaration d'utilité publique pour les travaux de prélèvement des eaux déterminant
les périmètres de protection à mettre en place accompagnée de la demande d'autorisation de l'utilisation des
eaux en vue de la consommation humaine,
° l'enquête parcellaire en vue de l'instauration de servitudes,
pour les captages d'eau potable situés sur les bans communaux de Volksberg et Waldhambach:;
VU le Code de l'Urbanisme;
VU le Code de l'Expropriation:;
VU le Code du Domaine de l'Etat;
VU les articles L 1311-1, L 1312-let 2, L 1321-1 à 5 et L 1324-3 et 4 et R1321-] à 1321-66 du Code de la Santé
Publique;
VU le Code Forestier;
VU le Code de l'Environnement et notamment ses articles L 210-1, L211-1 à L211-3, L211-5 à L211 11, L214-1àL
214-11, L 215-135 et L216-1 à L.216-13,
VU larrêté du 11 septembre 2003 portant application du décret n°96-102 du 2 février 1996 fixant les prescriptions
générales applicables aux prélèvements soumis à déclaration, en application des articles L 214-1 à 214-6 du Code de
l'Environnement et relevant des rubriques 1.1.1. 2.1.1. ou 4.3.0 de la Nomenclature annexée au décret n°93-743 du 29
mars1993 modifié ;
VU le décret n° 2001-1220 du 20 décembre 2001 relatif aux eaux destinées à la consommation humaine, à l'exclusion
des eaux minérales naturelles:
VU le décret n° 92-1041 du 24 septembre 1992 relatif à la limitation ou la suspension provisoire des usages de l'eau:
VU le décret n° 93-743 du 29 mars 1993 relatif à la nomenclature des opérations soumises à autorisation ou à
déclaration en application de l'article L 214-1 du Code de l'Environnement ;
Préfecture du Bas-Rhin - 67073 STRASBOURG CEDEX - Tél. 03.88.21.67.68 - Fax 03.88.21.61.55 INTERNET: http//www.bas-rhin.pref.gouv.fr
couriel : infos@bek-chin.pref- gouv.fr
VU le Schéma Directeur d'Aménagement et de Gestion des Eaux du Bassin Rhin-Meuse approuvé par le Préfet du
Bassin le 15 Novembre 1996.
VU le Règlement Sanitaire Départemental;
VU les études de vulnérabilité de janvier 1996 et mars 1998;
VU les rapports des hydrogéologues agréés en matière d'eau et d'hygiène publique de juin 1996 et octobre 1998; VU l'enquête publique à laquelle il a été procédé du 17 octobre 2005 au 2 novembre 2005 inclus, conformément à
l'arrêté préfectoral du 7 septembre 2005 dans les communes de Diemeringen, Ratzwiller, Volksberg et Waldhambach;
VU avis favorable du Commissaire Enquêteur:
VU l'avis émis par le Conseil Départemental d'Hygiène dans sa séance du 4 avril 2006 :
Considérant l'existence d'installations de prélèvement d'eau potable d'un débit maximal de 55 m3/h pour le forage
u°0196.4X.0072.
Après communication du projet d'arrêté au pétitionnaire;
Sur proposition du Secrétaire Général de la Préfecture ;
ARTICLE I - OBJET :
+ Le SIVOM de DIEMERINGEN et ENVIRONS est autorisé à utiliser les eaux prélevées
dans le milieu naturel en vue de la consommation humaine, pour les forages n°
0197.1X.0067 et n° 0196.4X.0072 situés sur le ban de la commune de WALDHAMBACH
et pour le forage n° 0197.2X.0083 situé sur le ban de la commune de VOLKSBERG en
application de l’article R 1321-6 à 14 du Code de la Santé Publique.
+ La précédente autorisation tient lieu de déclaration pour les travaux de prélèvement des
eaux souterraines captées par le forage n° 0197.1X.0067 situé sur le ban de la commune de
WALDHAMBACH et par le forage n° 0197.2X.0083 situé sur le ban de la commune de
VOLKSBERG pour un débit maximum respectivement de 50 m3/h et 25 m3/h de pompage
fjour, en application de l'article L 214-1 et suivants du Code de l'Environnement;
+ Sont déclarés d'utilité publique. les travaux de prélèvement des eaux des forages
n°0197.1X.0067 et n°0196.4X.0072 situés sur le ban de la commune de
WALDHAMBACH et pour le forage n° 0197.2X.0083 situé sur le ban de la commune de
VOLKSBERG, en vertu de l’article L.215-13 du Code de l'Environnement;
+ Sont déterminés, les périmètres de protection immédiate, rapprochée et éloignée autour des
forages n° 0197.1X.0067 et n°0196.4X.0072 situés sur le ban de la commune de
WALDHAMBACH et pour le forage n° 0197.2X.0083 situé sur Le ban de la commune de
VOLKSBERG en application de l’article L 1321-2 du Code de ja Santé Publique. Les
périmètres de protection rapprochée s'étendent sur le ban des communes de
DIEMERINGEN, RATZWILLER, VOLKSBERG, et WALDHAMBACH conformément aux indications des plans annexés au présent arrêté (annexes 1 et 2).
ARTICLE 2 - CONTROLE DE LA QUALITE :
Les eaux captées et distribuées devront répondre aux conditions exigées par le Code de
la Santé Publique, Le contrôle de leur qualité, ainsi que du fonctionnement des dispositifs de
traitement, sera assuré par la Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales du Bas-
Rhin.ARTICLE 3 - LIMITATION DU PRELEVEMENT :
L'autorité administrative pourra prendre des mesures de limitation ou de suspension provisoire des usages de l’eau dans les conditions qui seront fixées par arrêté préfectoral, pris en application du décret n° 92-1041 du 24 septembre 1992 susvisé.
ARTICLE 4 - INDEMNISATION DES TIERS :
Conformément à l'engagement pris dans sa délibération du 19 Mars 2003, le SIVOM
DE DIEMERINGEN ET ENVIRONS indemnise les tiers détenant des droits reconnus, en
application de l’article L 1321-3 du Code de la Santé Publique, à condition qu’ils puissent prouver
le dommage causé par les dispositions du présent arrêté. Les mêmes règles qu’en matière
d’expropriation pour cause d'utilité publique sont applicables.
ARTICLE 5 -MESURE DES PRELEVEMENTS :
Le SIVOM de Diemeringen et Environs met en place, dans un délai de douze mois, un
compteur volumétrique des prélèvements autorisés sur chaque source et tient à jour un cahier d’enregistrement mensuel des prélèvements.
ARTICLE 6 - PRESCRIPTIONS IMPOSEES A L’INTERIEUR DES PERIMETRES :
Ces prescriptions sont de deux natures :
- Réglementation générale : Les textes existants, concernant l’objet du présent arrêté, s’appliquent de droit.
- Prescriptions particulières : Ces prescriptions spécifiques s'appliquent aux périmètres de
protection des captages n° 0197.1X.0067, n° 0196.4X.0072 et n° 0197.2X.0083 du SIVOM DE DIEMERINGEN ET ENVIRON.
Le tracé des périmètres de protection immédiate et rapprochée est indiqué sur les plans parcellaires joints au présent arrêté (annexe 2). Le tracé des périmètres de protection éloignée est indiqué sur les plans à l'échelle 1/20 000 et 1/30 000 joints au présent arrêté (annexe 1).
6.1 - PERIMETRE DE PROTECTION IMMEDIATE (P.PI ):
Les parcelles concernées par ces périmètres de protection immédiate sont propriétés du SIVOM DE DIEMERINGEN ET ENVIRON.
Les périmètres de protection immédiate seront clôturés dans un délai de douze mois à Pinitiative du SIVOM DE DIEMERINGEN ET ENVIRON.
Un débroussaillage mécanique devra être effectué annuellement. L’utilisation de produits phytosanitaires est interdite.
À L'intérieur du périmètre de protection immédiate, toutes les activités autres que labattage des arbres et celles nécessaires à l’exploitation et à l’entretien des points d’eau, sont interdites. Tout dépôt de bois ainsi que tout arrêt et stationnement de véhicules est interdit sur le chemin contigu aux périmètres de protection immédiate et au droit de ceux-ci.
6.2 - PERIMETRE DE PROTECTION RAPPROCHEE (P.P.R.) :
Les périmètres de protection rapprochée s’étendent sur le ban des communes de
WALDHAMBACH, DIEMERINGEN, RATZWILLER et VOLKSBERG. Leurs limites sont reportées sur le plan de situation au 1/25 000 ème et plan parcellaire joint en annexe au présent arrêté (annexes 1 et 2).
À Pintérieur de cette zone, les prescriptions suivantes sont applicables :
6.2.1- ACTIVITES INTERDITES : Sont interdites les activités suivantes :
1. CAMPING :
1.1. camping, caravaning;
2. ELEVAGE :
2.1. Construction, extension, aménagement et exploitation de logements des animaux, de bâtiments d’élevage ou d’engraissement;
2.2. Installations d’abreuvoirs fixes ou d’abris destinés au bétail ou au gibier;
2.3. Installations d'abreuvoirs ou d'abris destiné au bétail à moins de 250 mètres des captages:
3. EAUX USEES :
3.1. Implantation d'ouvrages de transport d’eaux usées d’origine industrielle, brutes ou épurées ; 3.2. Epandage ou infiltration d’eaux usées d’origine domestique ou industrielle, brutes ou
épurées ( sauf pour les constructions existantes équipées d'un dispositif d'assainissement non collectif réglementaire à la date du présent arrêté).
4. ENGRAIS :
4.1. Stockage d’engrais organiques ou de synthèse ;
4.2. Epandage d’engrais organiques destinés à la fertilisation des sols (sauf engrais calco-
magnésien destinés à la lutte contre le dépérissement forestier);
5. EXCAVATIONS :
5.1. Ouverture et exploitation de carrières et gravières de plus de deux mètres de profondeur:
5.2. Ouverture d’excavation autres que les carrières d’une profondeur supérieure à 2 mètres, à l'exception de celles nécessaires au fonctionnement des ouvrages de captage d’eau potable
et de leurs réseaux, et des réseaux enterrés électriques et de télécommunications ;
5.3. Création ou implantation de mares ou d’étangs;
6. HYDROCARBURES ET PRODUITS CHIMIQUES DE SYNTHESE :
6.1. Installation d’ouvrages de transport ;
6.2. Installation d'ouvrages de stockage.7. MATIERES FERMENTESCIBLES :
7.1. Dépôts de matières fermentescibles.
8. MATIERES SUSCEPTIBLES D’ALTERER LA QUALITE DE L’EAU :
8.1. Stockage, déversement, épandage, enfouissement ou dépôt de matières susceptibles
d’altérer la qualité des eaux (fumier, lisier, jus d’ensilage, eaux résiduaires des logements
d'animaux, boues de station d’épuration):
8.2. Installation de décharges contrôlées et de dépôts de produits radioactifs.
9. PESTICIDES ET PRODUITS PHYTOSANITAIRES :
9.1. Stockage de pesticides et de produits destinés à la lutte contre les ennemis des cultures ou des boisements ;
9.2, Epandage de pesticides et produits phytosanitaires;
10. PUITS ET SOURCES :
10.1.Captages non utilisés pour la production publique d’eau destinée à la consommation humaine ;
11. VOIES DE COMMUNICATION :
11.1 Constructions de nouvelles routes et de chemin, et de leurs conditions d’utilisation à
l'exception des chemins d'exploitation ;
11.1. Construction de voie ferroviaire.
12. CIMETIERES :
12.1 Création ou agrandissement de cimetières.
13. FORETS :
13.1.Traitement des bois abattus : cette clause sera précisée par mention faite dans les clauses
particulières des ventes de bois, sauf en cas de force majeur où la nature des produits sera communiquée à la Direction Départemental de l’Agriculture et de la Forêt, et fera l’objet d’une autorisation ;
13.2. Affouragement et agrainage : tout apport de nourriture, toute action susceptible d’attirer les animaux;
13.3. Défrichements : sauf ceux nécessaires aux activités autorisées au titre du présent arrêté.
13.4. Coupes d'une surface de plus d'un hectare d'un seul tenant;
14. URBANISME :
14.1.Constructions et installations nouvelles de toutes natures autres que celles strictement
nécessaires à l'entretien et à l'exploitation du réseau d’eau destinée à la consommation
humaiïne et aux activités autorisées au titre du présent arrêté, (l’extension des constructions
existantes, à la date du présent arrêté, restant autorisé dans la limite de 20 % de la SHON);
5
6.2.2- ACTIVITES REGLEMENTEES :Elles sont assorties des restrictions suivantes :
1. ELEVAGE :
1.1. Le pacage des animaux à moins de 250 mètres des forages sera limité à 3 UGB par hectare.
2. EXCAVATIONS :
2.1. Tout remblaiement devra être fait avec des terres limoneuses ou argileuses propres.
3. VOIES DE COMMUNICATION :
3.1. Les modifications des voies existantes devront prévoir des dispositifs techniques qui évitent tout déversement dans la nappe.
4, FORET :
4.1. Traitement phytosanitaire des peuplements interdit, sauf en cas de force majeure lorsque le
peuplement forestier est menacé. Dans ce cas la nature des produits utilisés sera communiquée à la Direction Départementale de l’Agriculture et de la Forêt, et fera l’objet d’une autorisation. Les produits répuisifs homologués pour la forêt sont autorisés : 4.2. Dans les forêts bénéficiant du régime forestier, la gestion forestière, notamment en matière de coupes, devra être conforme aux aménagements forestiers approuvés par arrêté ministériel.
6.3 - PERIMETRE DE PROTECTION ELOIGNEE (P.P.E.) :
ARTICLE 7 - TRAVAUX DE MISE EN CONFORMITE :
Les travaux de mise en conformité sont détaillés dans un courrier de la DDASS au
syndicat du 03 septembre 1998 et dans les avis des hydrogéologues agréés. Ils seront à réaliser à
Pinitiative du SIVOM DE DIEMERINGEN ET ENVIRONS dans un délai de douze mois.
ARTICLE 8 - MODIFICATIONS D’ACTIVITES :
À la date d’entrée en vigueur du présent arrêté, toute modification d'activité, d'installation ou de dépôt et de toute autre occupation et utilisation du sol, réglementé devra être
portée à la connaissance du Préfet (Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales) et
du Maître d'ouvrage.
Le dossier devra comporter une analyse de l’impact sur la qualité de l’eau potable, et les mesures de prévention proposées.
La demande sera instruite selon les procédures en vigueur.ARTICLE 9 - REGLEMENTATION DES ACTIVITES, INSTALLATIONS ET DEPOTS DONT LA CREATION EST POSTERIEURE AU PRESENT ARRÊTE :
Le propriétaire d’une installation, activité ou dépôt et de toute autre occupation et
utilisation du sol, réglementé conformément à l’article 7 ci-dessus, doit, avant tout début de
réalisation, faire-part au Préfet du Bas-Rhin de son intention, en précisant :
- les caractéristiques de son projet, et notamment celles qui risquent de porter
atteinte directement ou indirectement à la qualité de l’eau,
- les dispositions prévues pour parer aux risques précités.
La demande sera instruite selon les procédures en vigueur.
ARTICLE 10 - AVIS DE L'HYDROGEOLOGUE AGREE :
Lors d’une modification ou création d’une activité, installation ou dépôt et de toute autre
occupation et utilisation du sol, postérieure au présent arrêté et susceptible de mettre en cause la
qualité des eaux souterraines, le Préfet pourra demander, aux frais du pétitionnaire, si la complexité
du dossier le justifie, l’avis d’un hydrogéologue agréé en matière d'hygiène publique.
ARTICLE 11 - SANCTIONS :
Sont passibles des sanctions prévues par les lois et règlements en vigueur, toute
infraction ayant pour conséquence directe ou indirecte de compromettre la qualité de l’eau potable
dans les périmètres de protection.
Est considéré comme infraction à la sauvegarde des périmètres de protection, tout
acte ou fait ne respectant pas les prescriptions générales de la réglementation en cette matière,
ainsi que les prescriptions particulières du présent arrêté.
ARTICLE 12 - PUBLICATION ET EXECUTION :
Le présent arrêté sera notifié au pétitionnaire et un extrait sera affiché pendant une durée
minimum d’un mois en mairies de Diemeringen, Ratzwiller, Volksberg et Waldhambach.
De plus, un avis sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture et
inséré dans deux journaux locaux ou régionaux, aux frais du pétitionnaire.
Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin,
le Sous-Préfet de Saverne,
le Président du Syndicat intercommunal à Vocation Multipie
de Diemeringen et Environs,
les Maires de Diemeringen, Ratzwiller, Volksberg et Waldhambach,
le Directeur Départemental de l’Agriculture et de la Forêt du Bas-Rhin,
le Directeur Départemental des Affaires Sanitaires et Sociales du Bas-Rhin,
le Directeur Départemental de l’Equipement,
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté,
dont ampliation sera adressée :
au Directeur Régional de l’Industrie, de la Recherche et de l’Environnement,
au Directeur Régional de l'Environnement d’Alsace,
au Directeur de l’ Agence de l’Eau Rhin-Meuse,
au Directeur du Bureau de Recherches Géologiques et Minières d’ Alsace,
7
au Directeur Régional de l'Office National des Forêts,
au Président du Conseil Général du Bas-Rhin,
au Président de la Chambre d’Agriculture du Bas-Rhin,
Pour empliation
Pour .
Le secrétaire etafiitiots
Matthieu MAGEË
Délai et voie de recours :
La présente décision ne peut être déférée qu’au
Tribunal administratif.
Le délai de recours est de deux mois pour le pétitionnaire.
Ce délai commence à courir du jour ou la présente a été notifiée.
Le délai de recours pour les tiers, à compter de la publicité de l’acte,
est de 2 mois au titre des articles 1 alinéa 3 (art. L. 215-13 du Code de
l'Environnement), 1 alinéa 4 et 1 alinéa | (articles L.1321-2 et R. 1321-6
à R.1321-11 du Code de la Santé Publique) et de quatre ans au titre de
l’article 1 alinéa 2 (articles L.214-10 et L. 514-6 du Code de l'Environnement) du Présent arrêté.
Pièces annexées : | |
Annexe 1 - Plans de situation au 1/20 000% et au 1/30 000"
Annexe 2 - Plan parcellaire des périmètres de protection
Annexe 3 - Etats parcellaires
STRASBOURG, le 1 0 MAI 2006
Le Préfet,
« Ple Préfet, ‘…
Le Æècrélaire Général
Les
—
Philippe VIGNESPérimètres de protection rapprochée et éloignée
des forages de Diemeringen et de Waldhambach
SIVOM de DIEMERINGEN ET ENVI
Es E 3 ne eu — TX ee À AR: 7 } ”
x AND 7 Ex
ggentzen / | Wan RC À NA L 2 La
L Bret EE TE
; 2 RAD Légende
Forages
C1 Périmètres de protection
é rapprochée
C1 Périmètres de protection
éloignée ANNEXE 1
À l'arrêté préfectoral du 10 mai 2006 (forages n°01971X0067, n°01964X0072 et n°01972X0083)
Plans de situation au 1/20 000" et
au 1/30 000" Echelle : 1/30 000
Al NAT
> at Source fond de carte :
Scan 25 - IGNNOI
-
GC
UE9S
:QUE
2p
pUOy
29/n0S
000
OZ/L
:exeu9z OguSTOTS
u0T)9001d
8p
Sex]euti94
CO
spyoorddez
uOTJ00701d
ep
SeJ1eUTISd
oO
So3810Y
opues]
© Co © © à
c
a
S
S
=
:
ë
a
=
5
2
se
2
ë
S
[æ] a
n d 3e si rD
ANNEXE 2 À l'arrêté préfectoral du 10 mai 2006 (forages n°01971X0067, n
Plan parcellaire des périm
SNOUTANH
LA
NHONTAMNAIA
8P
HOAIS
SI9QSYTOÀA
2p
08010]
np
OQUBTO[S
18
99U001ddBI
UOTI99401
9p
913eUTI84
10PERIMETRES
DE
PROTECTION
SIVOM
DE
DIEMERINGEN
FORAGE
DE
WALDHAMBACH
=
Périmêtre
de
protection
rapprochée
+
Périmètre
de
protection
immédiate
MAIRIE
de
WALOHAMBACR
28
JAN.
2004
173
RATZWILLER
Section
B
sr
TI
fr
ee
|
SCHEIDWALD
issest
MUEHLBERG
21
Section
6
gpogausio #1
74
C'
67095_PPR
SILZBERG
.
PERIMETRES
DE
PROTECTION
SIVOM
DE
DIEMERINGEN
:
FORAGE
DE-DIEMERINGEN
ses
Périmètre
de
protection
rapprochée
=—"##
Périmètre
de
protection
immédiate
67.COMMUNE
DE
VOLKSBERG
S.I.V.O.M.
de
:Périmètre
de
Protection
Rapprochée
Diemerin
gen
mm
|
:Périmètre
de
Protection
Immédiate
|
Y
SOURCE
MUENCHMATT
|
DE
soUucHT
(Moselle)
PERIMETRES
DE
PROTECTION
IMMEDIATE
COMMUNE
ET
RAPPROCHÉE
DU
FORAGE
DE
VOLKSBERG
|
à
(Forage
n°
197
-2X-0083)
ASS
À
,
.
|
RAT
0€
€
|
À
vi
A
cowY
:
SECTION
A
As
‘
SCHEID
rester
ab
A
e
LRTASE
MS
EVERY,
F
$
.
A
FORAGE
AE.P.
3
TK
ç
fs?
€
197-2X-0083
Pampnge
F4
nt
Lens
N
LE
(existants)
c
à;
Ÿ
:
jee
l =
Rire
RS
At
AS
2
La
SE
"Es
EMULE
F
ERP
UN)
Le
6
lo
=
Es
ske
MOMER
TL
AT
:
C
|
2
15
ch
4
N
A
=
£
1
|
S
à
£
<
RE
a ta
Al
MUEN
RE
LUS
EN
C
>
6
É
à
AN
4
su
34
#11
pEage
:|
15
CES
ÿ
sg
CNET
ZAN
%
t\
4 NA
6
a
SECTION
7
s\\
À
s
ax
A
N
ÿ
à
à
+
ANA
35
pe
No
&
.Aè
,
€
ea
À
£
Do
F
<
+
RE
Ts
hs)
KLUj
S$
Fo
CKE/
Er
NT
n
go
K&
k
PTS
>
£
1
,
fx
.
CT
ax
__
/Ff8
à
D
èF
95
D
|
AN
.
AE
Pur
st4
E
=
U
k
2
Pas
Ne
EE
N
À
À
e>
Act
Là
w
$
en
ÿs"
F
a
$
É
=
5
NS
> Au
SECTION
2
ND
5
AN
dE
ee
PSN
AI
RE
EP
F&
&]
Fa
y
BR
€
9
=
.
AVC
EN
4
La
INR
Th)
A$
ASE
SU
FR
as
GS
.
+
RSS
À
<.
à
&
‘
Ë
2
à
2
‘é
AS»
\?
1
77
[SecrioN
À
ES
ST
ERÉE
NAN
E
<
7
fs"
EICHBERG
D
ACHBAECRER
x
à A
de
P
Kane
RFO
fi
à]
STENERNES
Warzoet
30f
A\KKO!
$9
se
xs
&
33e
NC
PE
INR
ALLAN
T
E
Z
OS
TX
%
#5
ie
LORS
7
AS
100
200
BR
ENS
LS
TE
RE
F
Y
.
,
4%
PURE
ae |
85
A
att
EDEL
NS
|
a
y
L
A