Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - AP DDTM34 2023 07 14130 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2024 11 15382 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2023 08 14157 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2024 05 14910 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2023 11 14344 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2023 11 14401 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2024 07 15096 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2024 03 14731 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2024 05 14966 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2024 06 15058 restriction eau secheresse
Arrêté - AP DDTM34 2024 08 15186 restrictions eau secheresse 09 08 2024
Document publié le Lundi 23 octobre 2000 par la commune de Frontignan.
Lien du pdf (Arrêté - AP DDTM34 2024 08 15186 restrictions eau secheresse 09 08 2024)
Thèmes du document : Eau et assainissement, Sécurité publique, Espaces terrestres et maritimes,
PRÉFET | DE L'HÉRAULT Direction départementale des territoires et de la mer
Liberté Service eau risques nature Égalité
Fraternité
Affaire suivie par : SERN : g AQUI 2024
Téléphone : 04 67 46 60 00
Mél : ddtm-secheresse@herault.gouv.fr
ARRÊTÉ PRÉFECTORAL N°DDTM34-2024-0815186
portant mise en place des mesures de restrictions des usages de l’eau dans le cadre de la gestion de la sécheresse
Le préfet de l'Hérault
VU la directive n°2000-60 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau;
VU la loi n°2006-1772 du 30 décembre 2006 sur l'eau et les milieux aquatiques;
VU le code de l’environnement et notamment ses articles L211, L211-3, L211-8, L214-1 et 6, L215-7 et 10 ;
VU la circulaire du 4 juillet 2005 relative à la gestion de la ressource en eau en période de sécheresse ;
VU l'instruction du 27 juillet 2021 relative à la gestion des situations de crise liées à la sécheresse hydrologique ;
VU le guide national de mise en œuvre des mesures de restriction des usages dé l'eau en période de sécheresse édité en mai 2023 par le ministère de la transition écologique ;
VU le schéma directeur d'aménagement et de gestion des eaux 2022-2027 du bassin Rhône-Méditerranée approuvé le 21 mars 2022;
MU le schéma directeur d'aménagement et de gestion des eaux 2022-2027 du Bassin Adour-Garonne approuvé le 10 mars 2022;
VU le décret du 13 septembre 2023 portant nomination de M. François-Xavier LAUCH en qualité de Préfet de l'Hérault ; |
VU l'arrêté cadre départemental n°DDTM34-2024-04-14846 portant définition du cadre de mise en œuvre des mesures de restriction des prélèvements et Usages de l’eau en période de sécheresse dans le département de l'Hérault ;
VU l'arrêté cadre interdépartemental du 30 juin 2023 portant définition d'un plan d'action sécheresse pour le sous-bassin du Tarn ;
VU l'arrêté préfectoral n°DDTM34-2024-0715096 du 22: juillet 2024 instaurant des mesures de restriction temporaires des usages de l'eau ;
VU l'arrêté préfectoral n°DDTM-SAFEB-2024-018 du 2 août 2024 du département de l'Aude classant en alerte renforcée le bassin versant de l'Aude aval et le canal du Midi, en alerte le bassin versant de l’'Argent-double, en maintenant en vigilance le bassin versant de la Cesse ;
VU l'arrêté préfectoral n°30-2024-08-02-00003 du 2 août 2024 du département du Gard classant en vigilance le bassin versant du Vidourle ;
VU l'arrêté préfectoral du 31 juillet 2024 du département du Tarn maintenant sans restriction le bassin versant de l'Agout amont et le bassin versant du Thoré amont ;
Préfecture de l’Hérault
Place des Martyrs de la Résistance
34062 MONTPELLIER Cedex 2
1/4 Modalités d'accueil du public : www.herault.gouv.fr/ @Prefet34VU la demande en date du 23 mai 2024 par laquelle la CABM sollicite une adaptation exceptionnelle aux dispositions de l'arrêté cadre départemental n°DDTM34-2024-04-14846 du 30 avril 2024 ;
VU l'avis favorable à la demande d'adaptation de la CABM du comité ressource en eau de l'Hérault en date du 30 mai 2024;
Considérant que les niveaux de gravité de la sécheresse décidés par les préfets des départements pilotes des zones limitrophes non pilotées par le préfet de l'Hérault doivent être suivis ;
Considérant que les déficits hydrologiques cumulés depuis l'étiage 2022 se maintiennent par endroit malgré les précipitations ;
Considérant l'absence de pluies significatives depuis la fin du printemps ;
Considérant que les niveaux des cours d'eau et des nappes alluviales poursuivent leur baisse sur la majorité du département, avec des niveaux particulièrement bas dans l'ouest du département ;
Considérant les difficultés liées à l'alimentation en eau potable des communes situées sur les zones d'alerte de l’Argent Double - Ognon et de la Cesse:;
Considérant que l'adaptation demandée par la CABM, pour les usages depuis le réseau d'eau potable, de rattacher les communes alimentées par les captages situés dans la nappe alluviale de l'Orb à la zone d'alerte n°20 peut être
accordée ;
Considérant que, compte-tenu de cette situation, il y a lieu de prendre des mesures de sensibilisation et de restrictions d'usages de l’eau pour garantir les usages prioritaires d'alimentation en eau potable, de sécurité et de salubrité publique ;
Considérant la date programmée du prochain comité ressource en eau;
Sur proposition de monsieur le directeur de la direction départementale des territoires et de la mer de l'Hérault
ARRÊTE :
ARTICLE 1: l'arrêté préfectoral n°DDTM34-2024-07-15096 du 22 juillet 2024 instaurant des mesures de restriction temporaires des usages de l'eau est abrogé.
ARTICLE 2 : en fonction des zones considérées et des niveaux fixés dans l'arrêté cadre départemental n°DDTM34- 2024-04-14846 dont les mesures de restriction des usages de l'eau sont rappelées en annexe du présent arrêté, les niveaux de restriction sont fixés par zone d'alerte conformément à l’article 3 du présent arrêté. Ils seront actualisés ou levés en tant que de besoin dans le cadre d'application de l'arrêté cadre susvisé. Les dispositions du présent arrêté sont immédiatement applicables jusqu'à nouvel ordre et au plus tard jusqu'au 30 novembre 2024.
ARTICLE 3 : les secteurs concernés sont mentionnés dans le tableau ci-dessous.
| n° | . Zones d'alerte sécheresse Niveau
1 | Bassin versant du Vidourle (partie hérauitaise) LR Vig lance
2 |Bassin versant de la lagune de l'étang de l'Or Vigilance
3 Bassin versant du Lez et de la Mosson hors axe Lez soutenu EE Vie lance F
4 | Axe Lez soutenu, de sà source à son embouchure Vigilance
5 | Bassin versant de l'Hérault amont de la confluence avec la Vis jusqu'à la confluence Î Vigilance avec da Lergue (partie héraultaise)
Bassin versant de la Lergue Vigilance
Bassin versant de l'Hérault aval de la confluence avec la Lergue jusqu'à son Alerte embouchure :
8 Bassin versant de l’Orb de la Source jusqu'à l’amont de la confluence avec le Jaur hors | MAlértérenforcéen axe Orb soutenu
9 Axe Orb soutenu à l'aval du barrage des Monts d’Orb jusqu'à Réals Hors restriction
10 Bassin versant du Jaur _ Alerte renforcée
11 Bassin versant de l'Orb à l'aval de la confluence avec le Jaur jusqu'à l'embouchure hors DSOFENN axe Orb soutenu
2/4Direction départementale des territoires et de la mer
Service eau risques nature
12 Bassin versant de l'Agout (partie héraultaise) Hors restriction
13 | Bassin versant de l'Aude aval -- Berre et Rieu (partie héraultaise) _ CRE
m4. Nappe des sables de l'Astien (Eaux souterraines partie héraultaise) | _ Viglance
15 | Bassin versant de l’Argent double et de l'Ognon (partie héraultaise) lé
16 Bassin versant de la Cesse (partie héraultaise) De 4
117 Nappe des molasses miocènes du bassin de Castries Vigilance
18 | Canal du Midi (partie héraultaise) Alerte
19 Bassin versant du Thoré amont (partie héraultaise) | Hors restriction
20 |Axe Orb à l'aval de Réals Alerte
ARTICLE 4: les usages concernés ou non par des restrictions sont précisés par l’article 74 de larrêté cadre
départemental sus-visé. A l'exception des zones de superposition entre deux zones d'alerte (globale et exclusivement souterraine), l'ensemble des prélèvements sur la zone d'alerte concernée sont visés, y compris les
forages domestiques. Les usages réalisés à partir d'eaux pluviales où usées-récupérées, sous réserve du respect de la réglementation applicable pour cette réutilisation, ne sont pas concernés par les restrictions.
ARTICLE 5 : les mesures de restriction par niveau de gravité et selon les usages sont précisées dans l’article 7 et l'annexe 9 de l'arrêté cadre départemental. Elles sont rappelées en annexe du présent arrêté.
ARTICLE 6 : les demandes d'adaptation individuelle des mesures de restriction sollicitées en application de l'article 75 de l'arrêté cadre départemental, sont à adresser au service police de l'eau de la DDTM 34 (ddtm-
secheresse@herault.gouv.fr). Elles doivent être argumentées et justifiées. Elles doivent être déposées selon le formulaire disponible SUr : le site internet de la Préfecture :
https://www.herault.gouv.fr/Actions-de-l-Etat/Environnement-eau-chasse-risques-naturels-et-technologiques/Eau/ Secheresse/Documents-de-reference
Ces demandes sont examinées et en cas d'accord de l'administration, la preuve devra être présentée en cas de contrôle. Dans le délai de deux mois suivant le dépôt officiel de la demande, l'administration peut s'opposer où donner un accord explicite. A l’expiration du délai de deux mois, en l'absence de réponse de l'administration, la demande est considérée comme accordée.
Adaptation collective pour certaines communes de la zone d'alerte n°11 Les Usages depuis le réseau d'eau potable des communes alimentées par les captages de la CABM situés dans la nappe alluviale de l’Orb (Bassan, Béziers, Boujan sur Libron, Cers, Corneilhan, Espondeilhan, Lieuran lès Béziers, Lignan sur Orb, Montblanc, Sauvian, Servian, Sérignan, Valras Plage, Villeneuve-lès-Béziers), font l'objet d’une adaptation collective. Pour ces usages, c'est le niveau de gravité de la zone d'alerte n°20 qui s'applique, en lieu et place de celui de la zone d'alerte n°11. Pour les communes alimentées par plusieurs ressources, c'est le niveau de gravité le plus contraignant qui s'applique.
ARTICLE 7 : les maires qui considèrent que la situation de la ressource en eau sur le territoire de leur commune le
nécessite, peuvent prendre un arrêté municipal de restriction d'usage sous réserve qu'il soit au moins aussi contraignant que lé présent arrêté. Ils peuvent ainsi prendre des mesures de police administrative générale adaptées à la situation localisée, pour restreindre l'usage de l'eau potable, sur le fondement de la salubrité et de la
sécurité publique (article L.2212-2 du CGCT). Le cas échéant, l'arrêté municipal doit être transmis au service de police de l'eau de la DDTM (ddtm-secheresse@herault.gouv.fr) ainsi qu'à l'agence régionale de santé (ARS-OC- DD34-SANTE-ENVIRONNEMENT&@ars.sante.fr).
Préfecture de l'Hérault
Place des Martyrs de la Résistance
34062 MONTPELLIER Cedex 2
3/4 Modalités d'accueil du public : www.herault.gouv.fr/
@Prefet34ARTICLE 8 : en vue de rechercher et de constater les infractions, les services de l'État en charge de la police de l'eau, la gendarmerie nationale, la police nationale, la police municipale, les gardes champêtres et les agents de l'office français de la biodiversité ont accès aux locaux ou lieux où sont réalisées les opérations à l'origine des infractions.
ARTICLE 9: tout contrevenant aux mesures du présent arrêté encourt une peine d'amende prévue pour les contraventions de 5ème classe d’un montant maximum de 1 500 euros pour les particuliers ou 3 000 euros pour les récidives, et 7 500 euros pour les personnes morales. L'ensemble des frais induits par les contrôles sont mis, en cas de condamnation, à la charge de l'exploitant ou, à défaut, du propriétaire conformémentà l'article L216-4 du code de l'environnement.
ARTICLE 10: le présent arrêté sera affiché à la préfecture, aux sous-préfectures de Béziers et de Lodève, ainsi que dans les mairies. {1 sera publié sur le site IDE des services de l'État et au recueil des actes administratifs.
ARTICLE 11 : les dispositions du présent arrêté sont applicables à compter de sa publication au recueil des actes administratifs. Le secrétaire général de la préfecture de l'Hérault, le sous-préfet de l'arrondissement de Béziers, le sous-préfet de l'arrondissement de Lodève, le colonel commandant du groupement de gendarmerie de l'Hérault, le directeur départemental de la sécurité publique, le chef du service départemental de l'office français pour la biodiversité, les maires, les chefs des services de l'État concernés, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Le préfet,
VAE ! François-Xavier LAUCH .
La présente décision peut, ‘dans le délai maximal de deux mois, faire l'objet d'un recours administratif, soit gracieux
auprès du Préfet de l'Hérault — 34 place des Martyrs de la Résistance — 34062 MONTPELLIER CEDEX 2, soit hiérarchique auprès du Ministre de la Transition Écologique et de la Cohésion des Territoires — 246, boulevard Saint- Germain - 75007 PARIS. L'absence de réponse dans un délai de deux mois vaut décision implicite de rejet.
Un recours contentieux peut également être introduit devant le Tribunal Administratif de Montpellier — 6 rue Pitot — 34000 MONTPELLIER dans le délai maximal de deux mois à compter de la réponse de l'administration si un recours administratif a été préalablement déposé. Le tribunal administratif peut également être saisi par l'application informatique "Télérecours citoyens" accessible via le site wwwtelerècours.fr
4/4{saJo2u8e
sjueyojdxa)
y
(souAN2ajos)
à
(sosudanus)
3
{s1ounonmued)
4
:
sse8esn,p
seo893e
sed
nes,
sp
seBesn
sp
UOIDLNSes
2p
JE/PUSS
neSjQE)
2j
Suep
se1de-r
sepuuop
juos
95119
39
9920/u9s
ayuieje
‘ayieje
Xneeniu
sai
inod
ssinsotu
597
-
"EZOZ
UINf
DE
NP
UE
NP
19V,]
8P
UONIASSI
2p
Sa1NSOUU
Sa]
Jed
sapuISoUOD
jUOS
(6L
eUOZ)
JUOLUE
D1OUL
np
29
(ZL
aUOz)
juouwe
3h08
Y,]
Sp
apIoje,p
sauoz
S8J
ANS
S2BNS
SSUNLULUOD
597
-
‘PHSISAIPOIQ
ej
ep
uonensspid
ap
xnafus
sep
inod
‘nee,p
sAno2
ne
2xauue
euoz
aun,p
no
anbiBojoiq
nee,p.51n02
UN,P
AUSWEYESSE,]
juaipueBus
Inb
saBesn
no
sjuawsnae4d
S8[
SJPASJUI
JUOS
-
"OHBIE,
SEP
SUPISIUI
SpMNdH1
JUOS
SNOSSSP-D
NESIQEX
2j
SUEP
Sp1sIj
UOU
SaBeSN
XNE
SaIj
SAUSLISANSIT
597
-
“sajqissod
juazsau
sas1101ne
a1ous
saBesn
sai
synes
anb
3e
(Queuwusaneuge
:
xe)
spaospud
juos
sauemiold
saSesn
saj
anb
Jemnssé,s
ap
sUnLUWIOS
Ej
€
juan
ji
'xneunwuiuos
saSeiof
no
sauiejuo/
sau10q
8p
Jjuied
e
sasijess
sa$esn
se]
1nO4
-
2/04U05
np
28Jey9
us
saua$e
sap
uonisodsip
ej
e nu23
152
21s/Ba1
99
‘snossap-1
nesjgez
8j
Suep
atuilpp
sousnbou]
ej
uojos
suoneunuosuos
se,
juenajes
251894
un,p
19/40,
ae]
jueaiop
nes,p
sjuauongjoid
saj
‘sopuuisse
no
sanbnsawuop
so$esn
s10H
-
‘2552104295
€)
e soAñejes
sonbyiopds
suondusseid
sep
uahuos
ji 00
ses
aj suep
jeuauonedop
s1pes
sioue,
e Jenasqns
os inod
saiuusp
89
‘enbilioods
1810358/54d
age
un
1ed
sipeous
153
28esn,j
snbsio]
-
.
(8edwuod
3p
siesss
sa;
no
“lefueys
sseyd
us
sddeu
sp
juswemeqel
8p
XnEAE13
Sep
se2
2j 1nod
xa) juewensjeid
sp
juiod
np
said
snjd
ne
ane]
as yop
naiiiu
ne
no3as
3j
‘uonewuwosuos
sues
sJuawsAgjeid
saj in0Q
-
‘UONIS91
8p
Sa1NnSaUU
sa;
sed
SpUJS2UO2
jUOS
Sjenpiapur
syuind
se
ja
sa8e10j
527
-
0j
ue]
nb
s8esn,|
sp
uonesieso;
ej
252,2
‘uondexs
Jnes
‘sjgeod
nes
ua
uonezueue,
p
nessss
np
aued
8 Sasijeai
saBesn
saf
NO
-
“21N8U92X9
891N05S91
83J89
JUSUISIUOI
IN
SUIS
9p
Sainseu
Sajjamquens
Xne
sIInOs
quo
(ajdiuoxe
1ed
sUQyy
np
Snss!
NES,
8P
SE2)
2118jE,P
AUOZ
EJ
€ S1NOLPIXS
2DINOSSSI
SUN,P
UeUSAOId
apn1q
nee,p
sjuewensjsud
se
‘a4e]uos
uoisiaaid Jnes
-
FTVIINTO
33075
sajoouêe
sjueziojdx3=Y
fSRUAR28/09
=
‘Sasudesjuz
=3
‘sante
=d
:SI6Besn
sap
2pua8s
nes,
2p
so%esn
sap
Uol}2111S81
SP
Sa[eWIUIU
S1nS9U
S3p
neojqeLUsages
Tous
usages
Volumes
prélevés.
Vigilance
1)
l
RAPPEL
:
En
application
des
arrêtés
ministériels
portant
prescriptions
général
srenforceel( es
applicables
aux
prélèvements,
les
compteurs
ou
système
de
comptage
concernant
les
prélèvements
non
domestiques
par
forage
ou
puits
dans
les
eaux
souterraines
ou
par
installation
ou
ouvrage
dans
un
cours
d'eau
ou
sa
nappe
d'accompagnement,
doivent
respecter
les
mesures
suivantes
:
ils
doivent
être
relevés
à
une
fréquence
mensuelle,
la
date
du
relevé
du
compteur
ou
du
système
de
comptage,
le
fonctionnement
ou
l’arrêt
de
l'installation,
l'index
du
compteur
et
le
volume
prélevé
depuis
le
précédent
relevé
doivent
être
enregistrés
sur
un
registre
prévu
à
cet
effet.
Ce
registre
sera
présenté
à
toute
réqui:
En
période
de
sécheresse,
les
fréquences
de
relevés
sont
augmentées
comme
ci-après,
Relevé
mensuel
T
1.
Usages
sanitaires
à
partir
d'eau
destinée
à
la
consommation
humaine
(priorité:
alimentaire,
santé,
salubrité
et
sécurité
civile)
-
hors
usages
spécifiques
listés
ci-après
ion
des
services
de
contrôle.
Relevé
par
quinzaine
ou
selon
fréquence
prévue
par
le
SAGE
Pas
de
limitation
sauf
arrêté
municipal
spécifique.
Relevé
hebdomadaire
|
Sensibiliser
le
grand
public
et
les
collectivités
à
l'usage
économe
de
l'eau.
2.
Irrigation
agricole,
arrosage,
abreuvement
des
animaux,
usages
agricoles
autres.
Irrigation
des
cultures
Sensibiliser
les
agriculteurs
Cadre
général
Restrictions
prévues
par
le
plan
de
gestion
validé
par
le
service
police
de
l’eau
visant
une
réduction
des
prélèvements
:
-
de
30
%
pour
l'aspersion
et
l'irrigation
gravitaire
(prélèvements
en
canaux)
-
de
20
%
pour
l'irrigation
localisée
(goutte-à-
goutte,
micro-aspersion...)
Le
mode
de
calcul
des
économies
d’eau
ést
disponible
dans
la
notice
d'information
sur
les
plans
de
gestion
en
annexe
11.
En l'absence
de
plan
de
gestion
:
interdiction
entre
10h
et
18h
Cadre
général
Restrictions
prévues
par
le
plan
de
gestion
validé
par
le
service
police
de
l'eau
visant
une
réduction
des
prélèvements
:
- de
50
%
pour
l’aspersion
et
l'irrigation
gravitaire
(prélèvements
en
canaux)
- de
30
%
pour
l'irrigation
localisée
(goutte-à-
goutte,
micro-aspersion...)
Le
mode
de
calcul
des
économies
d'eau
est
disponible
dans
la
notice
d'information
sur
les
plans
de
gestion
en
annexe
11.
En
l'absence
de
plan
de
g
estion
:
-Interdiction
entre
8h
et
20h
du
1er
avril
au
30
septembre
et
entre
10h
et
18h
du
1er
octobre
au
31
mars
NB
:le
calendrier
de
plantation
doit
être
adapté
à
{a
situation
de
la
ressource
en
eau
{éviter
les
plantations
en
période
d'alerte
renforcée
sécheresse)
|Maraîchage,
semences,
cultures
hors
sol
|
(4)
et
arboriculture
:
Des
adaptations
pourront
être
accordées
après
accord
préalable
du
service
en
charge
de
la
police
de
l'eau
|
Cadre
général
Interdiction
sauf
exceptions
ci-dessous.
Jeunes
plantations
d'arbres
et
arbustes
plantés
en
pleine
terre
depuis
moins
de
3
ans,
dont
les
plantiers
(jeunes
plants
de
vigne)
:
Sous
réserve
qu'il
n'y
ait
pas
de
pénurie
d'eau
potable.
Restrictions
prévues
par
le
plan
de
gestion
validé
par
le
service
police
de
l'eau
visant
une
réduction
des
prélèvements
:
-de
50
%
pour
l'aspersion
et
l'irrigation
gravitaire
{prélèvements
en
canaux)
-de
30
%
pour
l'irrigation
localisée
(goutte-à-goutte,
micro-aspersion.….) Le
mode
de
calcul
des
économies
d'eau
est
disponible
dans
la
notice
d’information
sur
les
plans
de
gestion
en
annexe
11.
|
En
:
-
Interdiction
entre
8h
et
20h
du
1er
avril
au
30:
septembre
et
entre
10h
et
18h
du
1er
octobre
au
31
mars Les
justificatifs
d'achat,
type
facture,
devront
être
mis-
à
disposition
du
service
police
de
l’eau
en
charge
du
contrôle NB
:le
calendrier
de
plantation
doit
être
adapté
à
la
situation
de
la
ressource
en
eau
(éviter
les
plantations
en
période
de
crise
sécheresse)
Maraîchage,
semences,
cultures
hors
sol
(4)
et
arboriculture
:
Des
adaptations
pourront
être
accordées
après
accord
préalable
du
service
en
charge
de
la
police
de
l'eau
Maraïîichage,
semences,
cultures
hors
sol
(4)
:
Des
adaptations
pourront
être
accordées
après
accord
préalable
du
service
en
charge
de
la
police
de
l'eau.
|
En
cas
d'accord
ou
d'adaptation
collective
(3)
:
restrictions
prévues
par
le
plan
de
gestion
validé
par
le
||
(essa18u55s
2S10
3p
no
89210JU91
SHSIE,p
spouSd
us
suorejuejd
S8]
48HA8)
ne
U3
221n05591
2]
2p
Uonenys
e]
e
adepe
34J8
Jop
uoljejue|d
2p
JS11PUA]E)
A]
:AN
|
‘
“Saspueuiep
8133
jUaaAnad
sajjonuuelinjd
“segpueuuep
219
Selenplapu
suoneydepe
ssp
‘(JUauuLeJou
Uojes/[#}9B9A
ap
eLaus
‘inauaes,
2p
304)
anbaeuun
juonnad
selenuuennid
sajenplAIpui
suoneydepe
quaueueup
ne
uoneidepe,p
[golf
35f04d
un,p
21pe9
3]
sUep
juarjua
suonejueld
Se]
anb
510]
saq
sep
‘Quauwezou
uones1e7969A
ap
eusU2S
xx
“a[9ju02
np
nau3ieu
2p
10j1)
enbpeuuip
jusui2BU
EU
261eu5
us
nes,
8p
22/j0d
291425
np
UoHiSOdSIp
e
SIL
a1j9
juounsp
‘eunyoe,
adA)
‘eue,
p
syneaynsnf
sa7
ne
uonedepe,
p
1eq016
3e[o1d
un,p
21pes
a|
Suep
juaqus
suonejuejd
s2]
anb
s10]
Saq
“algeod
nes,p
‘U8T
3
UOT
24U9
UONSIPASQUI
sluinued
sp
sed
je
4,0
fpnb
anosas
snos
‘uuntuixeiu
suIBLUaSs
1ed
S10}
z
‘21185S993U
191435
ne
UONeJLUN
-
sieuu
|
TE
ne
9140390
JT
NP
US8T
19
UOT
S4JU8
39
21q109)d95
QE
NE
[MAC
JT
NP
UOZ
39
U8
SAUS
UONIPIAAUI
-
__
8I94u05
np
S61ey5
US
S29IAI8S
S5P
UORISOdSIp
E
SIIU
51}9
JUOIASP
HIN}28]
n0
je1ju05
sodÂ}
“ua
nesspi
ne
UOISSUPE,P
SIe2unsnl
527
uohp11}S91
€
SSJUUNOS
UOU
821n2112)X8
921N08594
aun
SINndep
UST
32
UOT
JUS
aJIP1oJUt
uolssadsy
x
|x
|
x
:Jannored
se
sanud
Syind
je
So6e1os
ap
se
a
suep
SLdUUO
À
quenbidde,s
suona1ujS81
sa]
:gN
‘UST
39
UOT
24jU9
UONDIPISQUI
"UOIHPIPIOQUI
|
| |
saaud
synd
3
sa6e1o
ap
se2
a]
suep
st1duos
À
juanbdde,s
suon21531
sal
:GN
(ssu2
sp
nesau
us)
ejqejod
nes
p
a1nuad
IS
320}
LoOnIpAaUI
|
‘Siew
TE
ne
2140790
JT
np
URT
32
UOT
2.HU9
UONPIPIAQUI
-
“a1quuajdos
DE
ne
[HAS
J8T
NP
UOZ
39
48
2JUS
UOÏPIPIAAUI
-
x
|x
:UOTS
SD
SP
U6d
SP
SOUSSE]
US
‘UST
32
UOT
21JU8
UOMOIPIBQUE
Cuorsiedse-01u
‘ayno6-e-synof)
sesi[820;
uarebLul]
AN0d
%
0€
2P
-
(xneues
ue
suausas|aid)
s1ey4ei5
uonebuu]
je
uoisiodse,
1nod
%
06
ap
-
:SIUoUUSA2(31d
sep
uonanpal
aUn
JUESIA
n88,|
ap
ajod
aIASS
4j
Jed
pe
uonsaf
ap
ueid
aj
ed
sanaaid
sUOIPNSoY
‘Cxneruez
supiel
33
sabeued
suipief
sadA1)
sj2el|o2
s126ejod
sa]
1no4
_
SSANd
Snd
35
Sobe10)
9p
ses
aj
Suep
SUdUUOS
À
jUenb
I
de,s
SUoNSOI
S3I
:YN
(SL
3p
nesaiu
us)
ajgejod
nes,p
sunusd
js
31830}
UoDIp1aJuI
“Sie
TE
NE
210720
,T
NP
USE
12
UOT
2U
UOHDIPISIUE
21quedas
O€
ne
IHAe
,T
NP
UOZ
18
US
SU
LOMPIPIAAUI
“UST
38
UOT
2AUS
UONSIPISQUI
“nea
2p
ewouoss
s6esn,
8
SAHAINS|[09 Sa}
22
21qnd
‘(7
Su8A
sa2edss
eAjÂSIdu
3p
uOrPiNneiS21
‘3191}S210
uonejue|d)
sue
€
3p
SujoW
3p
sajsngie
no
S21qie,p
suonejueid
saunaf
1nod
uonebLuTI
‘(AemUeT
8p
Sa0A
‘suod
-Puor
sudo
4)
suaa
s53edsa
jo
Suna
SySseu
‘sasnojod
Sap
abesouy Cenerrues
suipief
je
sabeued
suipief
adAj)
SJ291109
Sisbejod
ssp
abesouvy sjenplaipui
Siebejod
supief
sap
obesouy
"sjgeod
nes,p
aunusd
op
sed
je
AU
[nb
ses
snos
‘apnnof-e-93no6
a
1nod
winuuixeuu
xnap
4ns
1nof
un
-
‘uorsiodse,|
3
uolsiodse
-0431W
ef
1nod
LUNLUIXeLU
SUjeWSS
418d
SI0$
Xnap
-
:30
Set
T£
ne
3190120
,,T
NP
UOT
J2
UST
21U8
-
81quu2)d3s
0€
ne
[HAB
,T
NP
48
32
OZ
2AUs
-
jueuianbiun
wnLuiuILt
Ps
ne
SaylLuI]
2pieBaAnes
3p
SoBesolie
Sa]
JneS
UOIJDIPIBAUI
:(suonejuejd
sounof
sioy})
s1nynouoqiy
ET
TE
Ne
940120
,T
NP
UST
12
UOT
AUS
UOIPIPISQUI a1quejdas
0€
ne
[uAR
LT
NP
UOZ
38
8
SMUS
UOPIPIOQUI
“2921091
3192,
2P
UOJNpal
ap
syhoefqo
sep
sseq
2j
1ns
neo,
ap
#jod
aauues_Usages
Vigilance
Sensibiliser
les
Abreuvement
des
animaux.
éleveurs
Pas
de
limitation
sauf
arrêté
spécifique.
X
3.
Lavage
et
nettoyage
re
ion
Interdiction
à
titre
privé.
Lavage
de
véhicules
par
des
particuliers,
y
;
.
Me
X
compris
embarcations
motorisées
ou
non
A
l'exception
pour
le
strict
nettoyage
des
moteurs
des
embarcations
le
nécessitant.
(exemple
:Jet
ski).
Interdiction
stricte
A
l'exception
des-
aires
de
carénage
équipées
d’un
système
de
recyclage
de
l'eau
fonctionnel
répertoriée
système
de
recyclage
de
l'eau
fonctionnel
auprès
du
service
police
de
l'eau
(minimum
70
%
d'eau
répertoriée
auprès
du
service
police
de
l'eau
recyclée),
de
8h
à
12h
,
.
I(minimum
70
%
d'eau
recyclée).
x
Interdiction
entre
14h
et
8h
A
l'exception
des
aires
de
carénage
équipées
d'un
système
de
recyclage
de
l'eau
fonctionnel
Lavage
et
entretien
des
embarcations
répertoriée
auprès
du
service
police
de
l’eau
(motorisées
ou
non)
en
aire
de
carénage.
{minimum
70
%
d'eau
recyclée).
A
l'exception
des
aires
de
carénage
équipées
d'un
|
Obligation
d'affichage
des
mesures
de
Interdiction
stricte
en
cas
de
pénurie
d'eau
potable
Obligation
d'affichage
des
mesures
de
restriction
|
ectriction
par
les
gestionnaires
des
aires
de
par
les
gestionnaires
des
aires
de
carénage.
carénage.
Obligation
d'affichage
des
mesures
de
restriction
par
les
]
—
gestionnaires
des
aires
de
carénage.
Interdiction
entre
on
et
8h
»
Interdiction
entre
12h
et
8h
on.
.
Interdiction
stricte
A
l'exception
des
pistes
équipées
de
haute
À
l'exception
des
stations
:équipées
d'un
|
à
l'exception
ds
stations
équipées
d'un
système
de
pubtic
et
les
pression
ou
des
stations
équipées
d'un
système
|
système
de
recyclage
de
l'eau
_fonctionnel
recyclage
de
l'eau
fonctionnel
répertoriées
auprès
du
collectivités
à
de
recyclage
de
l'eau
fonctionnel
répertoriées
:
répertoriées
auprès
du
service
police
de
l'eau
service
police
de
l'eau
(minimum
70
%
d'eau
recyclée),
l'usage
éconame
de
auprès
du
service
police
de
l'eau
(minimum
(minimum
70
%
d'eau
recyclée).
Ces
stations
|
je
8h
à
12h.
l'eau.
70
%
d'eau
recyclée).
Ces
stations
devront
être
devront
être
dotées
d'un
système
de
dotées
d'un
système
de
reconnaissance
|
reconnaissance
spécifique.
.
.
on
Lavage
de
véhicules
publics
ou
privés
en
spécifique.
Interdiction
stricte
en
cas
de
pénurie
d'eau
potable
X
stations
de
lavage
professionnelles.
.
Obligation
d'affichage
des
mesures
de
.
,
_.
|
Obligation
d'affichage
des
mesures
de
restriction
|
restriction
par
les
gestionnaires
des
stations
de
|
Obligation
d'affichage
des
mesures
de
restriction
par
les
ar
les
gestionnaires
des
stations
de
lavage.
lavage.
gestionnaires
des
stations
de
lavage.
Exception
pour
les
nettoyages
de
véhicules
et
navires
professionnels
pour
impératif
sanitaire
ou
réglementaire
ou
technique
(exemple
:nettoyage
des
cuves
et
bennes
de
machines
à
vendanger
et
de
transport
alimentaire,
nettoyage
des
cuves
et
réservoirs
de
pulvérisateurs
de
produits
phytosanitaires,
carrosserie
limitée
aux
nécessités
réglementaires,
camions
poubelle,
cuves
de
balayeuses,
cuve
d'hydrocureuses.…)
Nettoyage
à
l'eau
des
façades,
toitures,
Interdiction
stricte
trottoirs,
terrasses
et
autres
surfaces
Interdiction
entre
10h
et
18h.
Exception
pour
impératif
sanitaire
ou
sécuritaire,
et
réalisé
par
une
collectivité
ou
une
entreprise
de
|
X
imperméabilisées
hors
activités
nettoyage
professionnel.
industrielles.
4.
Loisirs
Remplissage
et
vidange
de
piscines
Interdiction
à
l'exception
:
Interdiction
à
l'exception
:
Interdiction
stricte.
x
privées
(de
plus
d’1
m3).
-
dhremise
à
niveau,
-
dh
remise
à
niveau,
-
du
premier
remplissage
si
le
chantier
avait
-
du
‘remplissage
suite
à
travaux
débuté
avant
les
premières
restrictions
en
cas
d'étanchéificätion
permettant
une
économie
d'impossibilité
de
report,
d'eau.
-
du
remplissage
suite
à
travaux
d'étanchéification
permettant
une
économie
NB
:un
justificatif
de
l'artisan
ayant
effectué
|
d'eau.
les
travaux
et/ou
les
relevés
de
consommation
démontrant
la
présence
d'une
|
fuite
devront
être
tenus
à
disposition
des
NB
:
une
preuve
de
la
date
de
démarrage
des
agents
en
charge
du
contrôle
pour
justifier
|
travaux
avant
début
des
restrictions
devra
|
due
les
travaux
répondent
bien
à
un
enjeu
être
tenu
à
disposition
des
agents
en
charge
|
d'étanchéification.
du
contrôle
NG
:
un
justificatif
de
l'artisan
ayant
effectué
|
les
__
travaux
et/ou
les
relevés
de
|"8PSS23aU
IS
UONnEIACU
ej
2p
}21Y
|
*(S)
xne20]
xnafus
sa]
je
Saxe
sa]
uojes
Dads
39
sopdepe
suon21nSa1
9p
23ejd
us
2sIW
‘Sasnpg
SP
“(s)
xne3oj
xnafus
sa)
js
sexe
sa]
uojes
sanbyypods
je
sosjdepe
suogousai
2p
s2eld
ua
SIN
X
oBessed
2]
1nod
xnesjeq
sap
juatuednoibai
a]
18169lAud
"sasnp2?
Sap.obessed
2j
inod
xneajeq
sep
juauednoiBas
a)
12169liALd
,
‘BIRIAN])
UONRBIACN
x
.‘UONNDIPISQUI
‘queue,
8
ouysod
J9
a6elllediO
|
_
.
HELENE
=
“elqeod
nes,p
alinued
3p
Se
US
3PI1S
UOPIPIAU]|
ne
auepeuuopqoy
2juouuai
aunp
jefqo;
‘nee,|
2p
29/10d
29JA3S
ne
a1epeLUopqou
SJjUOUISl|
PIS,
UoNsaË
ap
Uuejd
np
Sa1AND
LU
2SIU
271
Sun,p
42{qo,]
e124
uonss6
ap
uejd
np
s1An&
U2
su
E7
sieu
TE
Ne
2190720
LT
NP
UOT
18
UBT
8que
-
|
sie
TE
NE
9140130
,T
NP
UOT
19
UBT
SAUS
À
Siquades
D£
ne
[LAB
,T
NP
US
19
UOS
au
-
|
21quades
D£
ne
[HAR
,T
NP
U8
2
UOZ
SU
-
‘sno1
6
.
X
|X
__#snou
6
inod
sulewuos/Euu
097
jeunxeul
1n0d
aujeWS/E
WI
087
JeIxeu
sepeuiopqau]
‘U0Z
19
US
SJJUS
LONDIPIAQUI
SI06
s8p
26eso11y
81Iepelopqeu
SUunjoA
un
esasodoid
uonss6
sp
uejd
27]
UNjOA
un
elosodoid
uonss6
2p
ued
271
"aJepINns
SUEU
aUN
JNS
2552184295
‘s2epns
sLeU
aun
JNS
255aJepSS
sioy
a6esn,
e oddes
ed
908
ap
nes,p
aluouoss)
SiOU
ebesn4
e
yoddes
Jed
0€
3p
nea,p
aun
juepeusd
enbypads
uonse6
ap
uejd
un,p
supe)
2IOU03S
eun
jueheuuad
onbypads
uonsaô
|
8j
suep
jueuanbun
Suaauf
sa(
Anod
jnes
uonoiprequ],
©P
Ueld
Un,p
24pes
3]
suep
juewenblun
È
|
suedsp
je
SU9a16
sa|
1nod
Jnes
Uol}piaqu]]
|
X
|X
“ejgeod
nea,p
ounusd
5p
se
ue
jnes
‘ejeuuue
ques
e]
inod
spsuioqne
anÿeq
a1ia}
Ua
sinoosed
sap
26eso11y
“Sa1sanba
saqus)
|
“SUIS
UONDIPIAUI
‘a[qe3od
ne3,p
sunusd
ap
se
.
U3
"sinaqdtuos
39
sauieiou
saAsjai
Joe
Jaipeuunol
ansiBeu
sansjduos
32
sa11e1ou
un,p
nes]
ap
aojod
saoimes
sep
uomsodsip
e
anuaj|,
SPA0l84
2848
Jeeuinof
23s/B21
unp
nes
ep
22jod
saues
sap
uorisodsip
.e
enuoll
|
"Sielu
TE
NE
340720
,T
NP
UOT
32
YS8T
2AUs
-
|
e1quades
0€
ne
[UAe
,T
np
US
39
UOZ
2qus
Nr
‘sieuu
TE
ne
2140790
,T
NP
UOT
39
UST
2AUs
-
*soqieyus
X
IX
quewsnbun,
siquedes
Q€
ne
JHAR
,T
NP
48
32
UOZ
Aus
-
‘U8T
32
UOT
34U8
UONDIPISQUI
Hods
9p
suI2113]
ja
Sopes
sep
2Besoluiy
eus}
Jed.auleuwuss
ed
eu
OST
sed
juessedap
au
:jueuuenbiun
uie113}
je
WnuUju
pins
ne
SSyUU|
apiebaanes
2p
sobesolie
Sa]
sed
aujeuues
ed
eu
DST
sed
quessedap
‘nes,
hnod
-
(Aq6ns
af
inod
z
ojeuorneu
8p
35
3003
o[
1nod|
3u
j2
LuntuuILU
jus
ne
saJlluI|
2p4e6aanes]
sp
awuouc3
a6esn,|
€
eleuoneu
op
sqnp
xne,nbsnf
y10s)
Jeuogeuisqu!
3p
sabesoue
sep
uoljde2xa|
e
UOoIpiaqu]
e
SaUANSIIO2
no
jeuoneu
nofusp
Uonnoduos
ap
no
sa[2e
auyqnd
husweuresqus
p
suIe19}
Sp
U0Nd32X3,
&
Uoipipiaqu]]
pueuË
al
18SiqIsueS
_
=
1
_
J
saBesn
ses
e
juanbjdde,s
Inb
suorpinse1
Sa]
UO8S
1SUUOrDUOy
E
JaNUHUO
juounod
sonbypads
sabesn
sp
3548
soulequoy
sau10q
527
:N
x
|x
"AUaUBUIO
p
S83ALId
“ajgissod
352
uoneidepe,
p
1e
sonbiignd
saujequo,
s3p
uorjequatui|y
Spueuep
aun
‘(nel
ne
1nojes
un
e
À
|,nb
no
SULey
N21D
US
SuUOrDUO
aujejuay
ej
enb
UONIpUOS
8)
ANSUDEU)
2P
JOJLP
2D1SAE
LONIUO]
SUN
E
SUIEAUO)
E]
1S
“ajgissod
juawanbluya]
j58
21ndno2
ej
no
a1nsouu
ej
suep
‘ayipaaqui
jsa
sapaud
32
sanbijgnd
saurejuoy
sp
uorej}uaue,71
.
'
à
—
—
T7
ajeudoid
|
.
,
"aqeo
-09
‘SaJOUP
Saiquueun
‘SISjou
XX
ue
ut
Bi
BUepr
hi
ess
eLies
nes
ua
aunuÿd
SJou
'SYSHONE
JUOS
SSAJeqUaLUS|
Bou
|:
nee,|
2p
aWOU0,
Sesn,]
e
‘s6uiduue>
sj1dLu0
4)
Fe
been
uauusleanouss
5
uolds2XS,|
8 LONPIPISQUI
2Buepla
ja
ebessi[due
‘juauuelpsanous.
SRANP8IIOD
Sep
32
1gnd
puelb
np
uoyes
e
no
jjqnd
ne
soyeano
sezaud
|
|
He
-NP
48
NESAIU
8
S2S|LUS1
SSP
UONÉSIXS
|
L
UONDIPISQUI
saupsid
sap
sBuepla
28
26essijdtuoy
x
“ejqejod
nes
US
aunuad
Si0u
‘S2s110jNne
jUOS
S34eJUoLa
691
nes,|
ap
awouo5e
abesn,[
e
“Sanby|qgnd
seupsid
|
eBuepia
39
aBessidius1
‘juaurssanous:
np
j8
nESAIU
e
sesILUB1
Sp
Uohda2x8,]
E
LOHDIPISQUI
SHUANDAI[O9
Sap
Je
qnd
pue
np
uone:
qisues
‘uonesHIeUIUe1s,p
nefus
un
e
uslq
juapuodai
xneaes}
se]
anb
seynsnf
1nod
ajo4juo>
np
261eu
ua
sjuabe
Sep
UOfisodsiIp
&
SNUa)
212
JUOIABP
DU
aun,p
Sauassid
ej
JUeHUOUWSP
uojeuLuosuod
SoUelBIA
sep
9BueplA
Je
aebessiduusy
sobesn| | | |
Usages
Usages
récréatifs
collectifs
à
partir
d'eau
potable
(dans
le
cadre
de
manifestations)
Activités
de
loisirs
professionnelles
ou
amateurs
en
cours
d'eau
Douches
de
plage
Vigilance
Sensibilisation
du
grand
public
et
des
collectivités
aux
règles
de
bon
usage
d'éconornie
d'eau.
Interdiction.
NB
:l'usage
d'eau
brute
est
également
interdit
pour
des
raisons
sanitaires
pour
les
usages
type
baignade
:
NB
: l'usage
d'eau
brute
est
interdit
pour
des
raisons
sanitaires
pour
les
usages
tyge
baignade
Selon
les
enjeux,
un
arrêté
municipal
ou
un arrêté
préfectoral
spécifique
peut
être
pris
en
cas
d'impact
sur
la
biodiversité,
l'exercice
de
l’activité.
pour
limiter
l'accès
ou
site
ou
Interdiction
stricte.
5.
Usages
industriels,
hydroélectricité,
plans
d’eau
Exploitation
des
activités
artisanales
ou
industrielles
hors
ICPE
Rappel
des
mesures
d'économie
d'eau
élémentaires
au
personnel;
Affichage
de
panneaux
de
sensibilisation
à
chaque
point
d'utilisation
d'eau
;
Interdiction
d'arroser
les
pelouses
et
espaces
verts
;
Interdiction
de
l'alimentation
des
points
d'utilisation
d’eau
d'agrément
;
les
sociétés
aux
règles|-
Interdiction
des
tests
des
poteaux
incendie
;
de
bon
usage|=
Opérations
de
nettoyage
(véhicules,
voiries...)
limitées
aux
nettoyages
permettant
de
garantir
la
sécurité
et
la
salubrité
publique
;
d'économie
d'eau.
|
Report
des
opérations
exceptionnelles
consommatrices
d'eau
et
génératrices
d'eaux
polluées
(opérations
de
nettoyage
à
sanitaire
ou
lié
à
la
sécurité
publique
;
Relevés
des
compteurs
d'eau
hebdomadairement,
et
quotidiennement
pour
les
prélèvements
supérieurs
à
100
m3/j
;
Report
des
valeurs
de
débit
sur
un
registre
tenu
à
la
disposition
des
services
de
l'inspection
des
installations
classées.
grande
eau)
sauf
impératif
Exploitation
des
installations
ctassées
pour
la
protection
de
l'environnement
(ICPE).
Sensibiliser
les
exploitants
ICPE
aux
règles
de
bon
usage
d'économie
d'eau.
Mesures
générales
d'application
pour
toutes
les
ICPE
soumises
à
autorisation,
à
enregistrement
ou
à
déclaration
:
Rappel
des
mesures
d'économie
d'eau
élémentaires
au
personnel
de
l'installation
;
Affichage
de
panneaux
de
sensibilisation
à
chaque
point
d'utilisation
d'eau
;
Interdiction
d'arroser
les
pelouses
et
espaces
verts
;
Interdiction
de
l'alimentation
des
points
d'utilisation
d'eau
d'agrément
;
Interdiction
des
tests
des
poteaux
incendie
;
Opérations
de
nettoyage
(véhicules,
voiries...)
lImitées
aux
nettoyages
permettant
de
garantir
la
sécurité
et
la
salubrité
publique
:
Report
des
opérations
exceptionnelles
consommatrices
d'eau
et
génératrices
d'eaux
polluées
(opérations
de
nettoyage
à
grande
eau)
sauf
impératif
sanitaire
ou
lié
à
la
sécurité
publique
;
Relevés
des
compteurs
d'eau
hebdomadairement,
et
quotidiennement
pour
les
prélèvements
supérieurs
à
100
mä/j
;
Report
des
valeurs
de
débit
sur
un
registre
tenu
à
la
disposition
des
services
de
l'inspection
des
installations
classées.
Les
usages
liés
à
la
santé
(dispositifs
d‘
abattage
des
poussières
en
carrières,
de
traitement
des
effluents
industriels,
abreuvement
des
äanimaux..}
et
à
sécurité
civile
(remplissage
ou
appoint
des
réserves
d'eaux
d'extinction
des
incendies...)
ne
sont
pas
concernés.
Les
installations
classées
soumises
à
autorisation
et
à
enregistrement
visées
par
l'arrêté
ministériel
du
30
juin
2023
relatif
aux
mesures
de
restriction,
en
période
de
sécheresse,
appliquent
les
restrictions
portant
sur
le
prélèvement
d'eau
et
la
consommation
d’eau
qui
prévoient
des
réductions
de
5%
en
alerte,
10%
en
alerte
renforcée
et
25
%
en
crise,
sans
préjudice
des
mesures
prévues
par
les
arrêtés
préfectoraux
spécifiques
(les
préscriptions
les
plus
contraignantes
s'appliquent).
_être accordées,
La
demande
de
dé
éfecture,
En
cas
de
crise,
les
prélèvements
non
prioritaires
et
autorisés
dans
le
cadre
de
la
législation
ICPE
pourront
faire
l'objet
de
restrictions
plus
strictes
sur
décision
individuelle
du
Préfet.
Les
documents
de
justification
(relevé
des
compteurs,
diagnostic
détaillé
des
consommations
d'eau
des
processus
industriels,
dispositifs
de
recyclage
ou
de
réutilisation,
techniques
les
plus
économes
du
secteur
d'activité,
quantités
d'eaux
restituées
au
milieu,
mesures
de
réduction
mises
en
place
pour
optimiser
l’utilisation
d'eau
en
période
de
sécheresse
et
les
gains
associés)
sont
tenus
à
la
disposition
de
l'inspection
des
installations
classées.“RD,
P
RDESPA
UN,
p
UOINSOdSIP
D
SU
'2HOIAIAI
np
juouBbuRUD
‘owsiino;
np
iuawaddopeapp
‘ro4f
ap
uodsub.y
:sptfhuapt
aus
ajduox?
and
juotinod
uonoBiaou
0j
p
siatoyui
sanbiuauose
xnofua
SU
€
soseruidpd
sa)
12
21hnoNiOU,
jluaWWPION
1PARIjNO
AOMpU2)DD
hp
UOrOUOf
ua
‘soaniino
so
ap
sanbifiopds
susosag
saj
iupamns
XnDA0PDf
Ad
Spe41b
sa;
supp
aiu/pp
2419
painod
244927j09
UOUDIADPE
un,
p
1UDID1fpu?q
Sa4nN2
Sp
AS
DT
€
Jfpad
np
sagtbuu,
j 2
no
101
siutfop
28psh,p
24089109-sn0s
nÔ
Sora190,
p
adéi
un
suop
sod
at,
u
imb
428080,
jap
apuoup
Dj
D
uauubiou
‘SUOHIpUOD
Seutpao
snos
4onbiddp,s
mod
2pidopo
uorotuse4
ap
2unsôu
aun
youuorrdaoxà
aa
p
nb
4o1ou
V
‘P4PDD
SDI44D
Sa]
SUDP
SOIAISUL
JUOS
SUOHIPUO9
$0]
1UOp
#Bbsn,p
a40Ëp100-SROS
10
SpHA120,
p
ad
104
sotjybip
2119
iuoanad
mb
sajpois
surou
uorotases
ap
saunsou
Jhos
(SHPADIUL
IUOS
‘2PIPAP
2UUOJOD
Dj
SUP
Sajpiap
Sod
iuos
au
Inb
s28psn
sap
nod
nD2,p
SIUaWaAQa4d
52]
SNO1
‘SUD
UT
ë
S2ARSAUL
SBP
PHHIGO]OAUO9
Dj
24nSSD
ja
jauad
3j
200jd
ue
asuu
op
anbiuyons
opdvo
0j
anbs1o]
Sopsppisuos
242
IU92/082
ju2anod
nv2,p
S4H07
HO
SIGPP
‘SPUIN]OA
U2
SUOLDJHPOU
S2p
‘UONSOË
2p
SUV
Sp
24pD9
2j
SUD
"2040/u04
218]D,p
POI
2
WG
(JE
19
PMAJD,P
APOUPA
UD
PSUOME
182
uoueagjp4d
2j
JUOp
saunjoA
Sp
%
QE
2P
PJPUHUIU
UOHONPOA
UN
152
SDANSOU
SAP
Auoa1g0,7
1
“UOHDIPISAUT
se]
32
2jqnd
"XNBAEN
SSP
SUTEU
E]
2p
no
sp
DUuRUeLET
ieAR]
Sp
LELLQUNE
309
p)
DS
np
anDPoOIpAU
HORS
Ej
‘n83,p
SILUOU022,p
ep
preGeu
ne nee
ap
ajod
ap
AS
np
440)
ap
Snbypods
agepsud
ane
ins
“SoUu
TAUESSEdEp
SUNp
AUN,p
XNEAEA
SH
JnOd
-
-sanbpenbe
xnalluu
sap
26esn
uoq
sp
ss|au
XX
IX!
x
fALQQ
e 8p
nee,
ap
sojod
souss
ne
Uopelepap
Sue
anbjqnd
aj1n99S
2p
sUoS|E1
S2p
4nod
-
uoneq
Anyuad
xne
S2JAD8/[09
‘NR9,p
S4N02
US
XNBACIL
‘W1da
e]
2p
nes,
2p
aujod
ayauss
ne
uoneie39p
saide
|810}
395Se,p
Uorjenys
-
|
ap
sonbsu
sep
LintuiXeuu
ne
uone}uur
sal
4e
2yqnd
’
|
pue
aj
13sIlIqISuas
:Squenns
se2
Sap
uondasxs,|
8
UON2IPASJUI
|
|
181n3eu
nait
9]
SUEP
SUOQUSAIDAUI
"
‘n83,p
2]LUOU022
p
—
.
eesn
uoq
ap
sa[bal
XX
x
x
"nes,]
8p
2910
3p
S)1AI8S
np
pione
saude
xne11eLuUuon
sabesn
sap
uonda2xe,|
y
xne
S3JAN29102
‘nes,p
suejd
sap
sBuepla
/ 26essyduoy
“22H18?
US
JUoWeUUOISIA0Idde,
ap
aqueleb
ej
3e
enbupels
233s4S
np
Sa1qinbs,
2348
sed
jua1aiaqui,u
S/9,nb
s10]
Sep
‘SUSISAIPOIQ
Ej
2p
uor3aoid
ej
inod
ssnbyy2ads
suorysodsip
ssp
1esoduu]
jned
x
tee4d
27
‘JUSSUUOHAUZ]
2p
2P0D
np
E-TIT-LIZ
4
PNR,
&
alUINO
359
2]JS!]
|
JUOP
[euoneu
anbupaps
nessai
np
uojjesinsss
ap
nalua
un
juejuasaud
PPIIBA
8p
8193
2
no
sjuiod
2p
SeulSn
ss
SERUISDUOD
Sed
se2
Sè]
SN0)
SUEP
JUOS
AN
“SopsLome
juos
senbnenbe
xnaljiLu
sap
no
sisbesn
saine
p
23du09
3j
1nod
nea,p
souealsp
ej
e
no
anblipaps
nessas
np
a4quinba,
e
saNeSS22aU
SoBeLANO,p
SSuAnSOUBUL
Sa]
‘sanbs501pAU
suojjej|esu)
sai
1nod
nea,p
8fLU0U038,p
ebesn
uoq
sp
Saba
xne
Sj11Snpul
leuoneu
2101483
np 2[qUSSUS,
1NS
3/2LUP8|S
us
JUeWBUUOIsIAO1dde,|
‘jesus6
229AUI,]
8p
Hodso1
3j
suep
‘jusssnueies
nb
‘al6ieus,|
ap
apo2
|
suep
Se3slA
onbifnespAy
éu16110,p
2421329)9,p
Uononpold
ap
SUONE/IL}SUI
CL
ET
sobesn