&20081('(
02867,(566$,17(0$5,(
335
3/$1'(35(9(17,21'(65,648(6
1$785(/635(9,6,%/(6
5(*/(0(17
SERVICE INSTRUCTEUR :
SERVICE DE RESTAURATION DES TERRAINS EN MONTAGNE
DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L’AGRICULTURE ET DE LA FORET
REALISATION DE L’ETUDE :
SERVICE DE RESTAURATION DES TERRAINS EN MONTAGNE ET OFFICE NATIONAL DES FORETS
MAI 2008
9XSRXUrWUHDQQH[p
jO DUUrWpSUpIHFWRUDO
1É
GX2FWREUH ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 1
6200$,5(
6200$,5(
35($0%8/(
1.1. Considérations sur la portée du PPR ........................................................................................................................3 1.1.1. Remarques sur les implications du PPR...........................................................................................................4 1.1.2. Modalités d’utilisation des documents cartographiques et réglementaires........................................................4 1.2. Considérations sur la réglementation .......................................................................................................................4 1.2.1. Façades exposées ..............................................................................................................................................4 1.2.2. Hauteur par rapport au terrain naturel ...............................................................................................................5 1.2.3. Rejet des eaux pluviales et usées.......................................................................................................................6 1.3. Considérations sur la réglementation applicable aux biens et activités préexistants................................................6 1.4. Considérations sur les mesures de prévention, de protection et de sauvegarde........................................................6 1.4.1. La prévention ....................................................................................................................................................6 1.4.2. La protection .....................................................................................................................................................6 1.4.3. La sauvegarde....................................................................................................................................................7 1.5. Utilisation des règlemenTs – Distinction entre "aménagements existants " et "aménagements nouveaux " ...........7 1.5.1. Aménagements existants ...................................................................................................................................7 1.5.2. Aménagements nouveaux..................................................................................................................................7 1.5.3. Prescriptions et recommandations.....................................................................................................................7
3257(('8335±',6326,7,216*(1(5$/(6
2.1. Territoire concerné ...................................................................................................................................................8 2.2. Risques naturels prévisibles pris en compte.............................................................................................................8 2.3. Documents opposables - Cohérence plu (ou POS valant PLU)/PPR .......................................................................8 2.4. Les zones du PPR.....................................................................................................................................................8 2.5. PORTEE DU PPR EN DEHORS DU CONTOUR DU ZONAGE REGLEMENTAIRE .......................................9
5 */(0(17$7,21=21(6528*(6
P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE ROUGE : R1 ..................................................................................11 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE ROUGE : R2 ..................................................................................13 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE ROUGE : R3 ..................................................................................14 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE ROUGE : R4 ..................................................................................16 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE ROUGE : R5 ..................................................................................18 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE ROUGE : R6 ..................................................................................19 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE ROUGE : R7 ..................................................................................21 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE ROUGE : R10 ................................................................................23
5 */(0(17$7,21=21(6%/(8(6
P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B1 ...................................................................................25 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B2 ...................................................................................26 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B3 ...................................................................................27 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B4 ...................................................................................28 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B5 ...................................................................................31 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B6 ...................................................................................34 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B7 ...................................................................................37 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B8 ...................................................................................40 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B9 ...................................................................................43 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B10 .................................................................................46 P.P.R. DE MOUSTIERS-Ste-MARIE ZONE BLEUE : B11 .................................................................................47 ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 2
5(*/(0(17$7,21≥5(75$,7±*21)/(0(17'(6$5*,/(6¥
5.1. Portée du P.P.R. ................................................................................................................................................50 5.1.1. Champ d’application .................................................................................................................................50 5.1.2. Effets du P.P.R. .........................................................................................................................................50 5.2. MESURES APPLICABLES AUX PROJETS DE CONSTRUCTION ............................................................50 5.2.1. Mesures applicables aux logements individuels hors permis groupes.......................................................50 5.2.2. Mesures applicables à tous les autres bâtiments à l’exception des bâtiments à usage agricole et des annexes d’habitation non accolées ............................................................................................................................52 5.3. MESURES APPLICABLES AUX CONSTRUCTIONS EXISTANTES.........................................................52 5.3.1. Sont définies les mesures suivantes :.........................................................................................................52 5.3.2. En zone fortement exposee (B1) : .............................................................................................................52 5.3.3. En zone faiblement a moyennement exposee (B2) : .................................................................................52
0(685(6'(35e9(17,21'(3527(&7,21(7'(6$89(*$5'(
6.1. Mesures obligatoires ..............................................................................................................................................53 6.1.1. Entretien et nettoyage des cours d’eau ............................................................................................................53 6.1.2. Règles de débroussaillement ...........................................................................................................................53 6.1.3. Mesures de sauvegarde....................................................................................................................................55 6.1.4. Dispositions spécifiques relatives aux établissements recevant du public ......................................................55 6.2. Mesures recommandées .........................................................................................................................................56 6.2.1. Travaux de protection contre les phénomènes de chutes de blocs sur le village .............................................56 6.2.2. Recul des constructions par rapport au sommet des berges des cours d' eau ...................................................56 6.2.3. Equipements publics - Points d’eau normalisés ..............................................................................................57 ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 3
35($0%8/(
Ce préambule a pour objectif de présenter un certain nombre de considérations générales nécessaires à une bonne compréhension et à une bonne utilisation du règlement du PPR, document établi par l’ Etat et opposable aux tiers. Un guide général sur les PPR a été publié à la Documentation française (août 1997). Il a été élaboré conjointement par le Ministère de l’ Aménagement du Territoire et de l’ Environnement et par le Ministère de l’ Equipement, des Transports et du Logement. Sa lecture est à même de répondre aux nombreuses autres questions susceptibles de se poser sur cet outil qui vise à limiter, dans une perspective de développement durable, les conséquences humaines et économiques des catastrophes naturelles.
&216,'(5$7,216685/$3257(('8335
Les dispositions réglementaires ont pour objectif, d’ une part d’ améliorer la sécurité des personnes, d’ autre part d’ arrêter la croissance de la vulnérabilité des biens et des activités dans les zones exposées et, si possible, de la réduire.
Le PPR ne prend en compte que les risques naturels prévisibles définis au paragraphe 2.2 du présent règlement et tels que connus à la date d’ établissement du document. Il a été fait application du « SULQFLSHGHSUpFDXWLRQ » (défini à O∂DUWLFOH /GX &RGH GH O∂(QYLURQQHPHQW) en ce qui concerne un certain nombre de délimitations, notamment lorsque seuls des moyens d’ investigation lourds auraient pu apporter des compléments pour lever certaines incertitudes apparues lors de l’ expertise de terrain.
Les risques ne sont pris en compte que jusqu’ à un certain QLYHDXGHUpIpUHQFH spécifique, résultant :
- soit de l’ analyse de phénomènes historiques répertoriés et pouvant de nouveau survenir (c' est souvent le cas pour les avalanches ou les débordements torrentiels avec forts transports solides),
- soit de l’ étude d’ événements types ou de scénarios susceptibles de se produire dans un intervalle de temps déterminé et donc avec une probabilité d' occurrence donnée (c' est souvent le cas pour les inondations, étudiées avec un temps de retour au moins centennal),
- soit de l’ évolution prévisible d’ un phénomène irréversible (c' est souvent le cas pour les mouvements de terrain).
Ce niveau de référence spécifique à chaque zone est décrit dans la note de présentation du PPR.
En cas de modifications, dégradations ou disparitions d' éléments protecteurs (notamment en cas de disparition de la forêt, là où elle joue un rôle de protection), les risques pourraient être aggravés et justifier des précautions supplémentaires ou une révision du zonage.
1HVRQWSDVSULVHQFRPSWH dans le présent PPR d’ autres phénomènes naturels susceptibles de se produire sur le territoire communal, tels que vent et chutes de neige lourde ou même des phénomènes liés à des actions humaines mal maîtrisées (glissements de terrain dus à des terrassements sur fortes pentes sans précautions par exemple).
1HUHOqYHQWSDVGX335 les effets qui pourraient être induits par une maîtrise insuffisante des eaux pluviales, notamment en zone urbaine du fait de la densification de l’ habitat (modification des circulations naturelles, augmentation des coefficients de ruissellement, etc. ...) mais qui relèvent plutôt de programmes de gestion des eaux pluviales dont l’ élaboration et la mise en œuvre sont du ressort des collectivités locales ou des aménageurs.
L’ attention est attirée sur le fait que le PPR ne peut, à lui seul, assurer la sécurité face aux risques naturels. Aussi, en complément et/ou au-delà des risques recensés (notamment lors d' événements météorologiques inhabituels qui pourraient générer des phénomènes exceptionnels), la sécurité des personnes nécessite également :
- de la part de chaque individu, un comportement prudent
- de la part des pouvoirs publics, une vigilance suffisante et des mesures de surveillance et de police adaptées (évacuation de secteurs menacés si nécessaire, plans communaux de prévention et de secours, plans départementaux spécialisés, …). Ces pouvoirs de police sont dévolus au maire de la commune en vertu de O∂DUWLFOH/GX&RGH *pQpUDOGHV&ROOHFWLYLWpV7HUULWRULDOHV :
©/D SROLFH PXQLFLSDOH D SRXU REMHW G DVVXUHU OH ERQ RUGUH OD VÄUHWp OD VpFXULWp HW OD VDOXEULWp SXEOLTXHV (OOH FRPSUHQG QRWDPPHQW ´ û /H VRLQ GH SUpYHQLU SDU GHV SUpFDXWLRQV FRQYHQDEOHV HW GH IDLUH FHVVHU SDU OD GLVWULEXWLRQGHVVHFRXUVQpFHVVDLUHVOHVDFFLGHQWVHWOHVIOpDX[FDODPLWHX[DLQVLTXHOHVSROOXWLRQVGHWRXWHQDWXUH WHOVTXHOHVLQFHQGLHVOHVLQRQGDWLRQVOHVUXSWXUHVGHGLJXHVOHVpERXOHPHQWVGHWHUUHRXGHURFKHUVOHVDYDODQFKHV RX DXWUHV DFFLGHQWV QDWXUHOV OHV PDODGLHV pSLGpPLTXHV RX FRQWDJLHXVHV OHV pSL]RRWLHV GH SRXUYRLU G XUJHQFH j WRXWHV OHV PHVXUHV G DVVLVWDQFH HW GH VHFRXUV HW V LO \ D OLHX GH SURYRTXHU O LQWHUYHQWLRQ GH O DGPLQLVWUDWLRQ VXSpULHXUH ´ ™ ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 4
5(0$548(6685/(6,03/,&$7,216'8335
Le PPR approuvé vaut VHUYLWXGHG∂XWLOLWpSXEOLTXH au titre de O∂DUWLFOH/GX&RGHGHO∂(QYLURQQHPHQW. Il doit donc être annexé au PLU en application des DUWLFOHV / HW 5 É GX &RGH GH O∂8UEDQLVPH par l’ autorité responsable de la réalisation de celui-ci. En cas de dispositions contradictoires de ces deux documents vis à vis de la prise en compte des risques naturels, les dispositions du PPR prévalent sur celles du PLU qui doit être modifié en conséquence.
Le PPR définit notamment :
- GHV UqJOHV SDUWLFXOLqUHV G XUEDQLVPH : les services chargés de l’ urbanisme et de l’ application du droit des sols interviennent surtout dans la gestion de ces règles et des autres mesures relevant du Code de l’ Urbanisme ;
- GHVUqJOHVSDUWLFXOLqUHVGHFRQVWUXFWLRQ : les PDvWUHV G∂RXYUDJH ainsi que les professionnels chargés de réaliser les projets, parce qu' ils s’ engagent à respecter les règles de construction lors du dépôt d’ un permis de construire, sont responsables de la mise en œuvre de ces règles et des autres mesures relevant du Code de la Construction.
02'$/,7(6 '∂87,/,6$7,21 '(6 '2&80(176 &$572*5$3+,48(6 (7 5(*/(0(17$,5(6
Les cartes de zonage réglementaire du risque (établies sur fond cadastral) définissent des ensembles homogènes. Sont ainsi définies :
- Des zones inconstructibles (1), appelées ]RQHVURXJHV dans lesquelles toutes occupations et utilisations du sol sont interdites sauf les autorisations dérogeant à la règle commune et spécifiques à chaque règlement de zone rouge. Les bâtiments existants dans ces zones, à la date d’ approbation du PPR, peuvent continuer à fonctionner sous certaines réserves.
- Des zones constructibles (1) sous conditions appelées ]RQHVEOHXHV. Les règlements spécifiques à chaque zone bleue définissent des mesures, d’ ordre urbanistique, de construction ou relevant d’ autres règles, à mettre en œuvre pour toute réalisation de projets.
- Une zone constructible (1) sans conditions particulières au titre du PPR, appelée zone blanche, mais où toutes les autres règles (d' urbanisme, de construction, de sécurité, ... ) demeurent applicables.
Chaque zone est désignée par une lettre (% pour bleu, 5 pour rouge) et un nombre correspondant au règlement applicable pour la zone.
Dans chaque zone réglementaire, les règlements distinguent les mesures REOLJDWRLUHV (les SUHVFULSWLRQV des mesures FRQVHLOOpHV (les UHFRPPDQGDWLRQV . Il est rappelé que le non-respect des prescriptions du P.P.R. est puni par les peines prévues à O∂DUWLFOH/GX&RGHGHO∂8UEDQLVPH (DUWLFOH/GX&RGHGHO (QYLURQQHPHQW)
Dans tous les cas, le respect des règles usuelles de construction (règles "Neige et Vent" ou règles parasismiques par exemple) doit, de toutes façons, se traduire par des constructions "solides" (façades et toitures résistant aux vents, fondations et chaînage de la structure adaptés, ...).
&216,'(5$7,216685/$5(*/(0(17$7,21
Ces règles sont définies en application GHO∂DUWLFOH/GX&RGHGHO∂(QYLURQQHPHQW.
)$d$'(6(;326((6
Le règlement utilise la notion de « façade exposée » notamment dans les cas de chutes de blocs ou d' écoulements avec charges solides (avalanches, crues torrentielles). Cette notion, simple dans beaucoup de cas, mérite d' être explicitée pour les cas complexes :
- la direction de propagation du phénomène est généralement celle de la ligne de plus grande pente (en cas de doute, la carte des aléas permettra souvent de définir sans ambiguïté le point de départ ainsi que la nature et la direction des écoulements prévisibles)
- elle peut s' en écarter significativement, du fait de la dynamique propre au phénomène (rebonds irréguliers pendant les chutes de blocs, élargissement des trajectoires d' avalanches à la sortie des couloirs,...), d' irrégularités de la surface topographique, de l' accumulation locale d' éléments transportés (blocs, bois,...) constituant autant d' obstacles déflecteurs ou même de la présence de constructions à proximité pouvant aussi constituer des obstacles déflecteurs.
/HVWHUPHV LQFRQVWUXFWLEOH HW FRQVWUXFWLEOH VRQWODUJHPHQW UpGXFWHXUV SDU UDSSRUWDX FRQWHQXGH O DUWLFOH GH OD ORLGX MXLOOHW DX Ü GX SUpVHQW UDSSRUW 7RXWHIRLV LO HVW DSSDUX MXGLFLHX[ GH SRUWHU O DFFHQW VXU FH TXL HVW HVVHQWLHO SRXU O XUEDQLVDWLRQODFRQVWUXFWLELOLWp ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 5
C' est pourquoi, sont considérées comme :
- directement exposées, les façades pour lesquelles 0° î a < 90°
- indirectement ou non exposées, les façades pour lesquelles 90° î a < 180°
Le mode de mesure de l' angle a est schématisé ci après.
Sens de “déplacement”
du phénomène
2
2
2
2
2
Toute disposition architecturale particulière ne s' inscrivant pas dans ce schéma de principe, devra être traitée dans le sens de la plus grande sécurité.
Il peut arriver qu' un site soit concerné par plusieurs directions de propagation : toutes sont à prendre en compte.
+$87(853$55$33257$87(55$,11$785(/
Le règlement utilise aussi la notion de « hauteur par rapport au terrain naturel » et cette notion mérite d' être explicitée pour les cas complexes. Elle est utilisée pour les écoulements de fluides (avalanches, débordements torrentiels, inondations, coulées de boue) ou pour les chutes de blocs.
Les irrégularités locales de la topographie ne sont pas forcément prises en compte si elles sont de surface faible par rapport à la surface totale de la zone considérée (bleue ou rouge). Aussi, dans le cas de petits talwegs ou de petites cuvettes, il faut considérer que la côte du terrain naturel est la côte des terrains environnants (les creux étant vite remplis par les écoulements), conformément au schéma ci dessous :
34 5 64 7 8 9 : <;= > 4 8 : <>?8#@<8?9 > 8 AB C ?>?D 8 ?58 A E7 9
F8?> > ?G4 A AG7 : <>?8 H H H
En cas de terrassements HQ GpEODLV, la hauteur doit être mesurée par rapport au terrain naturel initial.
En cas de terrassements HQ UHPEODLV, ceux ci ne peuvent remplacer le renforcement des façades exposées que s' ils sont attenants à la construction et s' ils ont été spécifiquement conçus pour cela (parement exposé aux écoulements subverticaux sauf pour les inondations en plaine, dimensionnement pour résister aux efforts prévisibles,...). Dans le cas général, la hauteur à renforcer sera mesurée depuis le sommet des remblais. ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 6
Partie sur laquelle s’applique la limitation
du C.E.S.
IJ K 6J L M N O
XM R R Y ?J T (T
H
H
H
H
Partie sur laquelle
s’ applique la
limitation du CES
Toute disposition architecturale particulière ne s' inscrivant pas dans ce schéma de principe, devra être traitée dans le sens de la plus grande sécurité.
5(-(7'(6($8;3/89,$/(6(786((6
Pour les terrains sensibles aux glissements et tassements de terrain, la teneur en eau des sols est un facteur déterminant de leur stabilité. Il est donc recommandé de privilégier des dispositifs de collecte des eaux usées et pluviales avec évacuation hors des zones en mouvement et n’ aggravant pas le risque (en matière d’ assainissement, préférer par exemple un réseau collectif à un épandage individuel).
&216,'(5$7,216685/$5(*/(0(17$7,21$33/,&$%/($8;%,(16(7 $&7,9,7(635((;,67$176
Ces mesures sont définies en application de O∂DUWLFOH/GX&RGHGHO∂(QYLURQQHPHQW..
Ce chapitre ne concerne que des mesures portant sur des dispositions d’ aménagement, d’ utilisation ou d’ exploitation de bâtiments et aménagements existants : ces travaux de prévention, mis ainsi à la charge des propriétaires, exploitants ou utilisateurs, ne peuvent porter que sur des aménagements limités dont le coût est inférieur à 10 % de la valeur vénale du bien (DUWLFOHGXGpFUHWQÉGXRFWREUH).
Sont distinguées les mesures FRQVHLOOpHV OHV UHFRPPDQGDWLRQV et les mesures REOLJDWRLUHV OHV SUHVFULSWLRQV ; le délai fixé pour la réalisation de ces dernières (qui ne peut être supérieur à 5 ans) est également précisé par O∂DUWLFOH/GX&RGHGHO∂(QYLURQQHPHQW.).
&216,'(5$7,216 685 /(6 0(685(6 '( 35(9(17,21 '( 3527(&7,21 (7'(6$89(*$5'(
L’ objectif du PPR est la prise en compte des risques naturels dans l’ aménagement du territoire. Il définit pour cela les mesures relatives à :
/$35(9(17,21
L’ objectif est d’ abord d’ inciter le développement de la commune sur les zones sans risque. Les aménagements sur les zones exposées peuvent être autorisés si des mesures existent pour adapter les projets au risque. Ces dispositions seront prescrites par le PPR. Dans tous les cas, les aménagements dans les zones fortement exposées seront interdits. Pour les aménagements existants, implantés dans des zones à risque, le PPR peut édicter des mesures permettant de réduire la vulnérabilité des personnes et des biens.
/$3527(&7,21
L’ objectif est de réduire les phénomènes menaçant des enjeux pré-existants. Les travaux nécessaires peuvent être prescrits par le PPR. ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 7
/$6$89(*$5'(
Ces mesures sont définies en application de O∂DUWLFOH / GX &RGH GH O∂(QYLURQQHPHQW. Elles ont pour objectif de prescrire ou recommander la mise en place d’ un plan d’ alerte et/ou de mise en sécurité pour assurer en priorité la sauvegarde des personnes situées dans des zones exposées. Les biens peuvent être concernés par ces mesures. Ces dispositions comportent plusieurs niveaux :
Plan d’ alerte : lorsque les aléas à l’ origine du risque peuvent être anticipés avec un délai suffisant pour assurer la mise en sécurité des enjeux menacés, le PPR pourra prescrire ou recommander la mise en place du plan d’ alerte. Ce plan est donc principalement mis en œ uvre pour des phénomènes progressifs, détectables et prévisibles. Ce peut être le cas notamment des crues de rivières importantes avec un temps de montée en crue suffisamment long et équipées de dispositifs de mesures pluviométriques ou hydrauliques. La pré-alerte permet d’ informer et de préparer la population concernée ; le seuil d’ alerte déclenche la mise en œ uvre effective du plan de mise en sécurité.
Plan de mise en sécurité : il décrit les actions à mettre en œ uvre pour assurer la mise en sécurité des personnes menacées en identifiant les personnes et les moyens mobilisés.
87,/,6$7,21'(65(*/(0(176±',67,1&7,21(175($0(1$*(0(176 (;,67$176(7$0(1$*(0(1761289($8;
$0(1$*(0(176(;,67$176
Les biens et activités préexistants sont ceux qui existaient à la date d’ approbation du présent PPR.
Des aménagements sur les biens existants qui seront classés en zone Rouge du PPR, pourront être autorisés, sous réserve des autres réglementations en vigueur, et à condition qu’ ils n’ aggravent pas les risques, n’ en provoquent pas de nouveaux, ne présentent qu’ une vulnérabilité restreinte, prennent en compte les caractéristiques physiques des phénomènes et n’ augmentent pas la population exposée.
Peuvent être ainsi autorisés pour les biens existants en zone Rouge :
- en fonction de la nature et du degré de l’ aléa, les constructions ou travaux n’ ayant pas pour effet de changer la destination d’ une construction existante et qui ont pour effet de créer, sur un terrain supportant déjà un bâtiment, une surface de plancher hors œ uvre brute inférieure ou égale à 20m2 ;
- les travaux, aménagements ou changement de destination d’ un bâtiment qui permettent de diminuer sa vulnérabilité ou de diminuer la population exposée ;
- les extensions limitées qui seraient nécessaires à des mises aux normes d’ habitabilité ou de sécurité ;
- les abris légers ne faisant pas l’ objet d’ une occupation humaine ;
- les reconstructions effectuées sur un bâtiment sinistré sous réserve que l' origine du sinistre ne soit pas liée à un risque naturel et à condition de ne pas aggraver les risques et de ne pas augmenter le nombre de personnes exposées. Néanmoins, dans les zones Rouges soumises à des phénomènes brutaux et non prédictibles (chute de blocs par exemple), toute opportunité devra être saisie pour réduire les enjeux et les populations exposés en envisageant la reconstruction des bâtiments sinistrés dans des zones ne présentant pas de risque naturel.
$0(1$*(0(1761289($8;
Les projets nouveaux sont tous les projets autres que ceux listés ci-dessus (en particulier, les constructions ou extensions de plus de 20m2, les transformations de bâtiments avec augmentation de la population exposée, …).
35(6&5,37,216(75(&200$1'$7,216
Chaque règlement fait apparaître les mesures à caractère REOLJDWRLUH (les SUHVFULSWLRQV) et les mesures FRQVHLOOpHV (les UHFRPPDQGDWLRQV), en fonction de la nature du projet. ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 8
3257(('8335±',6326,7,216*(1(5$/(6
7(55,72,5(&21&(51(
Le périmètre du présent Plan de Prévention des Risques Naturels Prévisibles (PPR) correspond au périmètre défini par O∂DUUrWp SUpIHFWRUDO 1É GX PDL (modifiant l' arrêté préfectoral de prescription N°2004- 2784 du 9 novembre 2004).
5,648(61$785(/635(9,6,%/(635,6(1&2037(
Le présent règlement s’ applique à la partie du territoire de MOUSTIERS-SAINTE-MARIE concernée par la carte réglementaire établie sur fond de plan cadastral et pour les risques naturels faisant l’ objet de ce PPR, c’ est à dire :
- LQRQGDWLRQVHWFUXHVWRUUHQWLHOOHV
- PRXYHPHQWVGHWHUUDLQ FRPSUHQGHQWUHDXWUHVOHVJOLVVHPHQWVGHWHUUDLQHWOHVFKXWHVGHEORFV
- UHWUDLWJRQIOHPHQWGHVDUJLOHV DXVVLDSSHOpSKpQRPqQHGHVpFKHUHVVH
- LQFHQGLHVGHIRUrWV
Pour mémoire, le ULVTXHVLVPLTXH fait l’ objet d’ un zonage national (GpFUHWQÉGXPDLPRGLILp SDUOHVGpFUHWVQÉGXVHSWHPEUHHWQÉGXGpFHPEUH). La commune est classée HQ ]RQH,E VLVPLFLWpIDLEOH et les textes réglementaires s’ appliquent en conséquence. Ce risque ne fait donc pas l’ objet d’ un zonage spécifique dans le cadre du présent document.
'2&80(17623326$%/(6&2+(5(1&(3/8 283269$/$173/8 335 Le PPR approuvé par arrêté préfectoral vaut servitude d’ utilité publique et est opposable aux tiers. Les documents opposables aux tiers sont constitués par :
- le présent règlement,
- la carte de zonage réglementaire (plan sur fond cadastral au 1/5 000 et au 1/15 000).
Le PPR doit être annexé au PLU (ou POS valant PLU), conformément à O∂DUWLFOH / GX FRGH GH O∂XUEDQLVPH. En cas de dispositions contradictoires de ces deux documents vis à vis de la prise en compte des risques naturels, les dispositions du PPR prévalent sur celles du POS qui doit être modifié en conséquence.
/(6=21(6'8335
Les ]RQHV EODQFKHV comprises à l’ intérieur du périmètre d’ étude du PPR, sont réputées sans risque naturel prévisible, pour les risques étudiés dans le présent document. La construction et l’ occupation du sol n’ y sont pas réglementées par le PPR.
Les ]RQHVURXJHV signifient qu’ à ce jour, il n’ existe pas de mesures de protection efficaces et économiquement acceptables pouvant permettre l’ implantation de nouvelles constructions ou d’ ouvrages, soit du fait des risques naturels dans la zone elle-même, soit des risques que des implantations dans la zone pourraient provoquer ou aggraver.
Dans les zones rouges, le principe est l' interdiction de construire ou d' aménager. Par dérogation à ce principe, un certain nombre d' occupations ou d' utilisations du sol peuvent être autorisées, sauf si elles augmentent les risques ou en créent de nouveaux ou si elles conduisent à une augmentation de la population exposée. Ces dispositions sont détaillées dans le règlement des zones rouges.
Les ]RQHV EOHXHV sont exposées à des aléas moyens ou faibles et admissibles moyennant l’ application de mesures de prévention économiquement acceptables en regard des intérêts à protéger. ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 9
Chaque zone est désignée par une lettre (%SRXUEOHX5SRXUURXJH) et un nombre correspondant au règlement applicable pour la zone.
Le règlement du PPR détermine les mesures de prévention particulières à mettre en œ uvre contre les risques naturels prévisibles, conformément aux dispositions GHVDUWLFOHV/jGX&RGHGHO∂(QYLURQQHPHQW. Il comporte l’ ensemble des prescriptions et recommandations applicables pour chacune des zones à risques. Celles-ci doivent figurer dans le corps de l’ autorisation administrative d’ occuper le sol.
Les prescriptions ont un caractère obligatoire et sont à réaliser :
- pour les DPpQDJHPHQWVH[LVWDQWV dans un délai maximal de 5 ans sauf mention contraire dans le libellé de la prescription. Ce délai s’ applique à compter de la date d’ approbation du PPR. Le coût de réalisation des prescriptions doit être limité à 10 % de la valeur vénale ou estimée des biens à protéger GpFUHWQÉ
- pour les DPpQDJHPHQWVIXWXUV, de façon préalable à la réalisation de l’ aménagement,
- pour les RXYUDJHVGHSURWHFWLRQFROOHFWLYH dans un délai de 5 ans.
Il est rappelé que le non-respect des prescriptions du PPR est puni par les peines prévues à O∂DUWLFOH/GX &RGHGHO∂8UEDQLVPH (DUWLFOH/GX&RGHGHO (QYLURQQHPHQW).
3257(('8335(1'(+256'8&217285'8=21$*(5(*/(0(17$,5(
Le PPR a une portée réglementaire pour l’ ensemble du territoire communal en ce qui concerne les aléas « incendie de forêts » et « retrait-gonflement des sols argileux ».
Il a une portée réglementaire à l’ intérieur du périmètre initial défini par l’ arrêté préfectoral n°2004-2784 du 9 novembre 2004 en ce qui concerne les aléas « mouvements de terrain » et « inondation – crues torrentielles ».
Un ensemble d’ information sur les risques naturels est porté à la connaissance de la commune à travers différents documents du PPR : cartes d’ aléas, carte d’ historicité des phénomènes, rapport de présentation, ....
Dans les zones sans risque apparent d’ incendie de forêt (zones blif) HW non réglementées pour les aléas « mouvements de terrain » et « inondation – crues torrentielles », l’ utilisation de O∂DUWLFOH 5 GX FRGH GH O∂XUEDQLVPH dans le cadre des autorisations administratives permet la prise en compte, dans ces zones, des risques « mouvements de terrain » et « inondation – crues torrentielles ».
$UWLFOH5('pFUHWQûGXPDUV-RXUQDO2IILFLHOGXPDUVHQYLJXHXUOHHUDYULOHW 'pFUHWQûGXRFWREUHDUW-RXUQDO2IILFLHOGXRFWREUH
« /H SHUPLV GH FRQVWUXLUH SHXW rWUH UHIXVp RX Q rWUH DFFRUGp TXH VRXV UpVHUYH GH O REVHUYDWLRQ GH SUHVFULSWLRQV VSpFLDOHVVLOHVFRQVWUXFWLRQVSDUOHXUVLWXDWLRQRXOHXUVGLPHQVLRQVVRQWGHQDWXUHjSRUWHUDWWHLQWHjODVDOXEULWpRXj OD VpFXULWp SXEOLTXH ,O HQ HVW GH PrPH VL OHV FRQVWUXFWLRQV SURMHWpHV SDU OHXU LPSODQWDWLRQ j SUR[LPLWp G DXWUHV LQVWDOODWLRQV OHXUV FDUDFWpULVWLTXHV RX OHXU VLWXDWLRQ VRQW GH QDWXUH j SRUWHU DWWHLQWH j OD VDOXEULWp RX j OD VpFXULWp SXEOLTXH™
L’ application de cette disposition est de la responsabilité de l’ autorité administrative qui délivrera les autorisations d’ urbanisme (Etat et commune de Moustiers Sainte Marie dans la phase d’ élaboration du PLU, commune après approbation du PLU).
Le Plan Local d’ Urbanisme peut intégrer dans ses dispositions des mesures de prévention nécessaires pour la prise en compte de risques naturels en dehors du contour du zonage réglementaire du PPR en s’ appuyant sur les éléments d’ étude du PPR et les principes de prescriptions et recommandations du règlement.
Les mesures de sauvegarde doivent intégrer les enjeux existants sur l’ intégralité du territoire communal. ! #""$% ! &('!*)+",.-/ 01! " "$ 10
5(*/(0(17$7,21=21(6528*(6[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 11
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ La Claux, Manaysse, l’ Her, Patiastre et Bas-Peyrengue, Angouire et Hubac d’ Angouire, St Michel,...
$OpDIncendie de forêts $OpDPR\HQjIRUW
å å 6 62 21 17 7 , ,1 17 7( (5 5' ', ,7 76 6
Toute occupation et utilisation du sol, de quelques natures qu’ elles soient, sont interdites, à l’ exception de celles décrites ci-après.
å å 6 62 21 17 7 $ $8 87 72 25 5, ,6 6( (6 6
Sous réserve des autres réglementations en vigueur, et à condition de ne pas aggraver les risques, ne pas en provoquer de nouveaux, de ne présenter qu’ une vulnérabilité restreinte et de prendre en compte les caractéristiques techniques des phénomènes :
Ω &RQVWUXFWLRQVHWRXYUDJHV
- Tous travaux et aménagements de nature à réduire les risques ;
- Tous aménagements non destinés à l’ occupation humaine permanente (abris de jardin, garages et constructions annexes aux bâtiments existants limités à une superficie de plancher de 20 m²...) ainsi que les piscines privées et bassins qui peuvent servir pour la défense des forêts contre l’ incendie ;
- Les constructions liées et nécessaires au fonctionnement des ERP existants sous réserve de ne pas augmenter leur vulnérabilité : aucune augmentation de leur capacité, pas de passage en catégorie supérieure, pas de création supplémentaire de locaux à sommeil, construction à l’ intérieur du périmètre occupé par l’ ERP ; - Les réparations, les confortements et les travaux d’ entretien et de gestion courante ainsi que les travaux de mise aux normes des constructions et installations implantées antérieurement à la publication du PPR ; - Les reconstructions effectuées sur un bâtiment sinistré (sous réserve que l' origine du sinistre ne soit pas liée à un risque naturel), à condition de ne pas aggraver les risques et de ne pas augmenter le nombre de personnes exposées ;
- Les utilisations agricoles ou forestières.
Ω ,QIUDVWUXFWXUHVSXEOLTXHVHWUpVHDX[
- Les équipements nécessaires au fonctionnement des activités de service public ; - Les infrastructures de transport et les réseaux techniques à condition de ne pas aggraver les risques ou leurs effets. A ce titre, la construction de lignes électriques de tension inférieure à 63 KVA à fils nus est interdite ; - La traversée par des pistes, chemins ou routes.
å å 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
En raison de sa construction en situation en zone à risque, il est de la responsabilité du propriétaire de s’ assurer de sa mise en sécurité, en prenant toutes les mesures techniques appropriées pour se prémunir contre le risque ou pour en limiter les conséquences, et en particulier en respectant les dispositions constructives du présent article.
La nature et les conditions d’ exécution des techniques de prévention prises pour l’ application du présent règlement sont définies et mises en œ uvre sous la responsabilité du maître d’ ouvrage et du maître d’ œ uvre concernés par les constructions, travaux et installations visés.
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUVHWH[LVWDQWV
- Procéder à l’ enfouissement ou à la suppression des citernes ou réserves aériennes d’ hydrocarbures liquides ou liquéfiés pour toutes les installations existantes à la date du présent PPR.
- Enfouir à une profondeur réglementaire les conduites d’ alimentation depuis ces citernes jusqu’ aux constructions. Aucun passage à l’ air libre ne sera maintenu. Toutefois, si l’ enfouissement des citernes et des canalisations s’ avère techniquement difficilement réalisable (sols rocheux...), celles-ci pourront être ceinturées par un mur de protection en maçonnerie pleine de 0,10 m d’ épaisseur au moins (ou tout autre élément incombustible présentant une résistance mécanique équivalente) et dont la partie supérieure dépassera de 0,50 m au moins celles des orifices des soupapes de sécurité ; le périmètre situé autour des ouvrages sera exempt de tout matériaux ou végétaux combustibles sur une distance de 5 m mesurée à partir du mur de protection. Il est toutefois évident que ce mur doit protéger la citerne d’ un feu venant de l’ espace boisé : le mur doit donc être en opposition à ce risque (cf. prescriptions du comité français du Butane et du Propane – CFBP).[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 12
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ La Claux, Manaysse, l’ Her, Patiastre et Bas-Peyrengue, Angouire et Hubac d’ Angouire, St Michel,...
$OpDIncendie de forêts $OpDPR\HQjIRUW
- Les barbecues doivent être maçonnés et attenants à l’ habitation, dotés d’ un dispositif pare-étincelle et d’ un bac de récupération des cendres situé hors de l’ aplomb de toute végétation ainsi que d’ un anti-brandon (grille au sommet de la cheminée). Une source d’ eau sous pression doit exister à proximité.
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
- Eléments de couverture en matériaux M0 ainsi que les auvents éventuels en matériaux M1 minimum vis à vis de la réaction au feu.
- Portes et volets en bois plein.
- Gouttières et descentes d’ eau réalisées en matériaux M1 minimum.
å å 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
Ω $PpQDJHPHQWVH[LVWDQWV
- Préférer les éléments de couverture en matériaux M0 ainsi que les auvents éventuels en matériaux M1 minimum vis à vis de la réaction au feu.
- Préférer les portes et volets en bois plein.
- Eviter les éléments de charpente apparente en bois.
- Préférer les gouttières et descentes d’ eau réalisées en matériaux M1 minimum.
å å $ $8 87 75 5( (6 6 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6
- Elargir les voies privées desservant les bâtiments pour permettre en tout point le croisement de 2 véhicules sans ralentissement, ni manœ uvre.
- Curer régulièrement les gouttières et nettoyer les toits des aiguilles et feuillages s’ y trouvant pour prévenir les risques de mise à feu des toitures.
- Elaguer et tailler en permanence les arbres de telle sorte que les premiers feuillages soient maintenus à une distance minimale de 2 m de tout point des constructions.
- Ne pas planter à proximité du bâtiment ou de manière continue des espèces très combustibles (cyprès,...). - Placer les réserves de combustibles solides et les tas de bois à plus de 10 m des bâtiments.
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 13
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Partie haute du village et parkings
$OpDChute de blocs par démantèlement de la falaise $OpDPR\HQjIRUW
å å 6 62 21 17 7 , ,1 17 7( (5 5' ', ,7 76 6
Toute occupation et utilisation du sol, de quelques natures qu’ elles soient, sont interdites, à l’ exception de celles décrites ci-après.
å å 6 62 21 17 7 $ $8 87 72 25 5, ,6 6( (6 6
Sous réserve des autres réglementations en vigueur, et à condition de ne pas aggraver les risques, ne pas en provoquer de nouveaux, ne présenter qu’ une vulnérabilité restreinte et prendre en compte les caractéristiques techniques des phénomènes :
Ω &RQVWUXFWLRQVHWRXYUDJHV
- Tous travaux et aménagements de nature à réduire les risques.
- Les réparations, les confortements et les travaux d’ entretien et de gestion courante ainsi que les travaux de mise aux normes des constructions et installations implantées antérieurement à la publication du PPR. - Les reconstructions effectuées sur un bâtiment sinistré (sous réserve que l' origine du sinistre ne soit pas liée à un risque naturel), à condition de ne pas aggraver les risques et de ne pas augmenter le nombre de personnes exposées.
- Tous aménagements non destinés à l’ occupation humaine permanente (abris de jardin, garages et constructions annexes aux bâtiments existants limités à une superficie de plancher de 20 m², piscines,...). - Le parking dans son extension et son utilisation actuelle. En particulier, il ne devra pas être utilisé comme aire de stationnement des camping-cars.
- Les utilisations agricoles ou forestières.
Ω ,QIUDVWUXFWXUHVSXEOLTXHVHWUpVHDX[
- Les équipements nécessaires au fonctionnement des activités de service public. - La traversée par des pistes, chemins ou routes.
å å 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6
- Réalisation de travaux de protection (type écrans de filets ou merlons). - Maintien du rôle protecteur de la forêt.
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 14
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Riou, St Michel, Angouire.
$OpDV - Chute de blocs par démantèlement de la falaise $OpDPR\HQjIRUW , - Incendie de forêts $OpDPR\HQjIRUW .
å å 6 62 21 17 7 , ,1 17 7( (5 5' ', ,7 76 6
Toute occupation et utilisation du sol, de quelques natures qu’ elles soient, sont interdites, à l’ exception de celles décrites ci-après.
å å 6 62 21 17 7 $ $8 87 72 25 5, ,6 6( (6 6
Sous réserve des autres réglementations en vigueur, et à condition de ne pas aggraver les risques, ne pas en provoquer de nouveaux, ne présenter qu’ une vulnérabilité restreinte et prendre en compte les caractéristiques techniques des phénomènes :
Ω &RQVWUXFWLRQVHWRXYUDJHV
- Tous travaux et aménagements de nature à réduire les risques.
- Les réparations, les confortements et les travaux d’ entretien et de gestion courante ainsi que les travaux de mise aux normes des constructions et installations implantées antérieurement à la publication du PPR. - Les utilisations agricoles ou forestières.
- Tous aménagements non destinés à l’ occupation humaine permanente (abris de jardin, garages et constructions annexes aux bâtiments existants limités à une superficie de plancher de 20 m²...) et les piscines privées et bassins qui peuvent servir pour la défense contre les incendies de forêt.
- Les reconstructions effectuées sur un bâtiment sinistré (sous réserve en zone rouge que l' origine du sinistre ne soit pas liée à un risque naturel), à condition de ne pas aggraver les risques et de ne pas augmenter le nombre de personnes exposées ;
Ω ,QIUDVWUXFWXUHVSXEOLTXHVHWUpVHDX[
- Les équipements nécessaires au fonctionnement des activités de service public. - Les infrastructures de transport et les réseaux techniques à condition de ne pas aggraver les risques ou leurs effets. A ce titre, la construction de lignes électriques de tension inférieure à 63 KVA à fils nus est interdite. - La traversée par des pistes, chemins ou routes.
å å 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
En raison de sa construction en situation en zone à risque, il est de la responsabilité du propriétaire de s’ assurer de sa mise en sécurité, en prenant toutes les mesures techniques appropriées pour se prémunir contre le risque ou pour en limiter les conséquences, et en particulier en respectant les dispositions constructives du présent article.
La nature et les conditions d’ exécution des techniques de prévention prises pour l’ application du présent règlement sont définies et mises en œ uvre sous la responsabilité du maître d’ ouvrage et du maître d’ œ uvre concernés par les constructions, travaux et installations visés.
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUVHWH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Les barbecues doivent être maçonnés et attenants à l’ habitation, dotés d’ un dispositif pare-étincelle et d’ un bac de récupération des cendres situé hors de l’ aplomb de toute végétation ainsi que d’ un anti-brandon (grille au sommet de la cheminée). Une source d’ eau sous pression doit exister à proximité. - Procéder à l’ enfouissement ou à la suppression des citernes ou réserves aériennes d’ hydrocarbures liquides ou liquéfiés pour toutes les installations existantes à la date du présent PPR.
- Enfouir à une profondeur réglementaire les conduites d’ alimentation depuis ces citernes jusqu’ aux constructions. Aucun passage à l’ air libre ne sera maintenu. Toutefois, si l’ enfouissement des citernes et des canalisations s’ avère techniquement difficilement réalisable (sols rocheux...), celles-ci pourront être ceinturées par un mur de protection en maçonnerie pleine de 0,10 m d’ épaisseur au moins (ou tout autre élément incombustible présentant une résistance mécanique équivalente), et dont la partie supérieure dépassera de 0,50 m au moins celles des orifices des soupapes de sécurité ; le périmètre situé autour des ouvrages sera exempt de tout matériaux ou végétaux combustibles sur une distance de 5 m mesurée à partir du mur de protection. Il est toutefois évident que ce mur doit protéger la citerne d’ un feu venant de l’ espace boisé : le mur doit donc être en opposition à ce risque (cf. prescriptions du comité français du Butane et du Propane – CFBP).[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 15
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Riou, St Michel, Angouire.
$OpDV - Chute de blocs par démantèlement de la falaise $OpDPR\HQjIRUW , - Incendie de forêts $OpDPR\HQjIRUW .
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Eléments de couverture en matériaux M0 ainsi que les auvents éventuels en matériaux M1 minimum vis à vis de la réaction au feu.
- Portes et volets en bois plein.
- Gouttières et descentes d’ eau réalisées en matériaux M1 minimum.
å å 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
Ω $PpQDJHPHQWVH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Préférer les éléments de couverture en matériaux M0 ainsi que les auvents éventuels en matériaux M1 minimum vis à vis de la réaction au feu ;
- Préférer les portes et volets en bois plein ;
- Eviter les éléments de charpente apparente en bois ;
- Préférer les gouttières et descentes d’ eau réalisées en matériaux M1 minimum.
å å $ $8 87 75 5( (6 6 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVGHFKXWHVGHEORFV
- Maintien du rôle protecteur de la forêt.
- Réalisation de travaux de protection (type écrans de filets ou merlons).
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Elargir les voies privées desservant les bâtiments pour permettre en tout point le croisement de 2 véhicules sans ralentissement, ni manœ uvre.
- Curer régulièrement les gouttières et nettoyer les toits des aiguilles et feuillages s’ y trouvant pour prévenir les risques de mise à feu des toitures.
- Elaguer et tailler en permanence les arbres de telle sorte que les premiers feuillages soient maintenus à une distance minimale de 2 m de tout point des constructions.
- Ne pas planter à proximité du bâtiment ou de manière continue des espèces très combustibles (cyprès,...). - Placer les réserves de combustibles solides et les tas de bois à plus de 10 m des bâtiments.
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 16
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Embourgues Est, le Claux, Tréguier, Hubac d’ Angouire.
$OpDV - Glissement de terrain potentiel et instabilité de pente $OpDPR\HQjIRUW , - Incendie de forêts $OpDPR\HQjIRUW .
å å 6 62 21 17 7 , ,1 17 7( (5 5' ', ,7 76 6
Toute occupation et utilisation du sol, de quelques natures qu’ elles soient, sont interdites, à l’ exception de celles décrites ci-après.
å å 6 62 21 17 7 $ $8 87 72 25 5, ,6 6( (6 6
Sous réserve des autres réglementations en vigueur, et à condition de ne pas aggraver les risques, ne pas en provoquer de nouveaux, ne présenter qu’ une vulnérabilité restreinte et prendre en compte les caractéristiques techniques des phénomènes :
Ω &RQVWUXFWLRQVHWRXYUDJHV
- Tous travaux et aménagements de nature à réduire les risques.
- Les réparations, les confortements et les travaux d’ entretien et de gestion courante ainsi que les travaux de mise aux normes des constructions et installations implantées antérieurement à la publication du PPR. - Tous aménagements non destinés à l’ occupation humaine permanente (abris de jardin, garages et constructions annexes aux bâtiments existants limités à une superficie de plancher de 20 m²...) et les piscines privées et bassins qui peuvent servir pour la défense contre les incendies de forêt.
- Les reconstructions effectuées sur un bâtiment sinistré (sous réserve en zone rouge que l' origine du sinistre ne soit pas liée à un risque naturel), à condition de ne pas aggraver les risques et de ne pas augmenter le nombre de personnes exposées.
- Les utilisations agricoles ou forestières.
Ω ,QIUDVWUXFWXUHVSXEOLTXHVHWUpVHDX[
- Les équipements nécessaires au fonctionnement des activités de service public. - Les infrastructures de transport et les réseaux techniques à condition de ne pas aggraver les risques ou leurs effets ; à ce titre, la construction de lignes électriques de tension inférieure à 63 KVA à fils nus est interdite. - La traversée par des pistes, chemins ou routes.
å å 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
En raison de sa construction en situation en zone à risque, il est de la responsabilité du propriétaire de s’ assurer de sa mise en sécurité, en prenant toutes les mesures techniques appropriées pour se prémunir contre le risque ou pour en limiter les conséquences, et en particulier en respectant les dispositions constructives du présent article.
La nature et les conditions d’ exécution des techniques de prévention prises pour l’ application du présent règlement sont définies et mises en œ uvre sous la responsabilité du maître d’ ouvrage et du maître d’ œ uvre concernés par les constructions, travaux et installations visés.
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUVHWH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Les barbecues doivent être maçonnés et attenants à l’ habitation, dotés d’ un dispositif pare-étincelle et d’ un bac de récupération des cendres situé hors de l’ aplomb de toute végétation ainsi que d’ un anti-brandon (grille au sommet de la cheminée). Une source d’ eau sous pression doit exister à proximité. - Procéder à l’ enfouissement ou à la suppression des citernes ou réserves aériennes d’ hydrocarbures liquides ou liquéfiés pour toutes les installations existantes à la date du présent PPR.
- Enfouir à une profondeur réglementaire les conduites d’ alimentation depuis ces citernes jusqu’ aux constructions. Aucun passage à l’ air libre ne sera maintenu. Toutefois, si l’ enfouissement des citernes et des canalisations s’ avère techniquement difficilement réalisable (sols rocheux...), celles-ci pourront être ceinturées par un mur de protection en maçonnerie pleine de 0,10 m d’ épaisseur au moins (ou tout autre élément incombustible présentant une résistance mécanique équivalente), et dont la partie supérieure dépassera de 0,50 m au moins celles des orifices des soupapes de sécurité ; le périmètre situé autour des ouvrages sera exempt de tout matériaux ou végétaux combustibles sur une distance de 5 m mesurée à partir du mur de protection. Il est toutefois évident que ce mur doit protéger la citerne d’ un feu venant de l’ espace boisé : le mur doit donc être en opposition à ce risque (cf. prescriptions du comité français du Butane et du Propane – CFBP).[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 17
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Embourgues Est, le Claux, Tréguier, Hubac d’ Angouire.
$OpDV - Glissement de terrain potentiel et instabilité de pente $OpDPR\HQjIRUW , - Incendie de forêts $OpDPR\HQjIRUW .
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Eléments de couverture en matériaux M0 ainsi que les auvents éventuels en matériaux M1 minimum vis à vis de la réaction au feu.
- Portes et volets en bois plein.
- Gouttières et descentes d’ eau réalisées en matériaux M1 minimum.
å å 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 16 6
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUVHWH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVGHJOLVVHPHQWGHWHUUDLQHWG∂LQVWDELOLWpGHSHQWH
- Les évacuations d’ eaux usées devront s’ effectuer préférentiellement dans un réseau ou à défaut dans le sol après une étude de perméabilité.
- Les eaux pluviales et de drainage seront préférentiellement évacuées dans un réseau collectif ou conduites par un réseau étanche jusqu’ à un exutoire naturel capable de les recevoir.
- Il est souhaitable que les évacuations des eaux (usées et pluviales) n’ induisent pas de contraintes supplémentaires (augmentation de l’ érosion dans les exutoires naturels, saturation des réseaux, déstabilisation des terrains situés en aval,...).
Ω $PpQDJHPHQWVH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Préférer les éléments de couverture en matériaux M0 ainsi que les auvents éventuels en matériaux M1 minimum vis à vis de la réaction au feu.
- Préférer les portes et volets en bois plein.
- Eviter les éléments de charpente apparente en bois.
- Préférer les gouttières et descentes d’ eau réalisées en matériaux M1 minimum.
å å $ $8 87 75 5( (6 6 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVGHJOLVVHPHQWGHWHUUDLQHWG∂LQVWDELOLWpGHSHQWH
- Maintien du rôle protecteur de la forêt.
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Elargir les voies privées desservant les bâtiments pour permettre en tout point le croisement de 2 véhicules sans ralentissement, ni manœ uvre.
- Curer régulièrement les gouttières et nettoyer les toits des aiguilles et feuillages s’ y trouvant pour prévenir les risques de mise à feu des toitures.
- Elaguer et tailler en permanence les arbres de telle sorte que les premiers feuillages soient maintenus à une distance minimale de 2 m de tout point des constructions.
- Ne pas planter à proximité du bâtiment ou de manière continue des espèces très combustibles (cyprès,...). - Placer les réserves de combustibles solides et les tas de bois à plus de 10 m des bâtiments.
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 18
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Lits mineurs et zones de divagation des ravins.
$OpDV - Inondation torrentielle et affouillement de berges $OpDPR\HQjIRUW , - Incendie de forêt $OpDIDLEOHjIRUW .
å å 6 62 21 17 7 , ,1 17 7( (5 5' ', ,7 76 6
Toute occupation et utilisation du sol, de quelques natures qu’ elles soient, sont interdites, à l’ exception de celles décrites ci-après.
å å 6 62 21 17 7 $ $8 87 72 25 5, ,6 6( (6 6
Sous réserve des autres réglementations en vigueur, et à condition de ne pas aggraver les risques, ne pas en provoquer de nouveaux, ne présenter qu’ une vulnérabilité restreinte et prendre en compte les caractéristiques techniques des phénomènes :
Ω &RQVWUXFWLRQVHWRXYUDJHV
- Tous travaux et aménagements de nature à réduire les risques.
- Les réparations, les confortements et les travaux d’ entretien et de gestion courante ainsi que les travaux de mise aux normes des constructions et installations implantées antérieurement à la publication du PPR. - Les utilisations agricoles ou forestières.
- Le camping dans son extension actuelle ainsi que les constructions liées et nécessaires à son fonctionnement sous réserve de ne pas augmenter leur vulnérabilité : aucune augmentation de leur capacité.
Ω ,QIUDVWUXFWXUHVSXEOLTXHVHWUpVHDX[
- Les équipements nécessaires au fonctionnement des activités de service public. - Les infrastructures de transport et les réseaux techniques à condition de ne pas aggraver les risques ou leurs effets. A ce titre, la construction de lignes électriques dans les zones boisées de tension inférieure à 63 KVA à fils nus est interdite.
- La traversée par des pistes, chemins ou routes.
Ω $FWLYLWpVGHORLVLU
- Les installations liées aux activités sportives et de loisir sans occupation humaine permanente.
å å 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQRQGDWLRQWRUUHQWLHOOH
- Entretien et nettoyage du lit et des berges avec en particulier la suppression des divers dépôts dans le lit des ravins (maîtres d’ ouvrages : commune et propriétaires privés).
- Entretien des ouvrages de protection (maîtres d’ ouvrages : commune et propriétaires privés). - Maintien du rôle protecteur de la forêt (Massif du Montdenier, forêt domaniale du Montdenier,...).
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 19
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Répentance.
$OpDV - Ravinement $OpDPR\HQ ,
- Incendie de forêt $OpDIRUW .
å å 6 62 21 17 7 , ,1 17 7( (5 5' ', ,7 76 6
Toute occupation et utilisation du sol, de quelques natures qu’ elles soient, sont interdites, à l’ exception de celles décrites ci-après.
å å 6 62 21 17 7 $ $8 87 72 25 5, ,6 6( (6 6
Sous réserve des autres réglementations en vigueur, et à condition de ne pas aggraver les risques, ne pas en provoquer de nouveaux, ne présenter qu’ une vulnérabilité restreinte et prendre en compte les caractéristiques techniques des phénomènes :
Ω &RQVWUXFWLRQVHWRXYUDJHV
- Tous travaux et aménagements de nature à réduire les risques.
- Tous aménagements non destinés à l’ occupation humaine permanente (abris de jardin, garages et constructions annexes aux bâtiments existants limités à une superficie de plancher de 20 m²...) et les piscines privées et bassins qui peuvent servir pour la défense contre les incendies de forêt.
- Les utilisations agricoles ou forestières.
Ω ,QIUDVWUXFWXUHVSXEOLTXHVHWUpVHDX[
- Les équipements nécessaires au fonctionnement des activités de service public. - Les infrastructures de transport et les réseaux techniques à condition de ne pas aggraver les risques ou leurs effets. A ce titre, la construction de lignes électriques de tension inférieure à 63 KVA à fils nus est interdite. - La traversée par des pistes, chemins ou routes.
å å 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
En raison de sa construction en situation en zone à risque, il est de la responsabilité du propriétaire de s’ assurer de sa mise en sécurité, en prenant toutes les mesures techniques appropriées pour se prémunir contre le risque ou pour en limiter les conséquences, et en particulier en respectant les dispositions constructives du présent article.
La nature et les conditions d’ exécution des techniques de prévention prises pour l’ application du présent règlement sont définies et mises en œ uvre sous la responsabilité du maître d’ ouvrage et du maître d’ œ uvre concernés par les constructions, travaux et installations visés.
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUVHWH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Les barbecues doivent être maçonnés et attenants à l’ habitation, dotés d’ un dispositif pare-étincelle et d’ un bac de récupération des cendres situé hors de l’ aplomb de toute végétation ainsi que d’ un anti-brandon (grille au sommet de la cheminée). Une source d’ eau sous pression doit exister à proximité. - Procéder à l’ enfouissement ou à la suppression des citernes ou réserves aériennes d’ hydrocarbures liquides ou liquéfiés pour toutes les installations existantes à la date du présent PPR.
- Enfouir à une profondeur réglementaire les conduites d’ alimentation depuis ces citernes jusqu’ aux constructions. Aucun passage à l’ air libre ne sera maintenu. Toutefois, si l’ enfouissement des citernes et des canalisations s’ avère techniquement difficilement réalisable (sols rocheux...), celles-ci pourront être ceinturées par un mur de protection en maçonnerie pleine de 0,10 m d’ épaisseur au moins (ou tout autre élément incombustible présentant une résistance mécanique équivalente), et dont la partie supérieure dépassera de 0,50 m au moins celles des orifices des soupapes de sécurité ; le périmètre situé autour des ouvrages sera exempt de tout matériaux ou végétaux combustibles sur une distance de 5 m mesurée à partir du mur de protection. Il est toutefois évident que ce mur doit protéger la citerne d’ un feu venant de l’ espace boisé : le mur doit donc être en opposition à ce risque (cf. prescriptions du comité français du Butane et du Propane – CFBP).[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 20
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Répentance.
$OpDV - Ravinement $OpDPR\HQ ,
- Incendie de forêt $OpDIRUW .
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Eléments de couverture en matériaux M0 ainsi que les auvents éventuels en matériaux M1 minimum vis à vis de la réaction au feu.
- Portes et volets en bois plein.
- Gouttières et descentes d’ eau réalisées en matériaux M1 minimum.
å å 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUVHWH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Curer régulièrement les gouttières et nettoyer les toits des aiguilles et feuillages s’ y trouvant pour prévenir les risques de mise à feu des toitures.
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVGHUDYLQHPHQWV
- Maintien du rôle protecteur de la forêt (forêt domaniale du Montdenier,...).
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 21
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Embourgues, Niroules, St Jean, le Claux, St Michel, Tréguier bas, Beauvoir, Melen, Jaumarde... .
$OpDV - Glissements de terrains potentiels $OpDIDLEOHjPR\HQ ,
- Incendie de forêt $OpDPR\HQjIRUW .
å å 6 62 21 17 7 , ,1 17 7( (5 5' ', ,7 76 6
Toute occupation et utilisation du sol, de quelques natures qu’ elles soient, sont interdites, à l’ exception de celles décrites ci-après.
å å 6 62 21 17 7 $ $8 87 72 25 5, ,6 6( (6 6
Sous réserve des autres réglementations en vigueur, et à condition de ne pas aggraver les risques, ne pas en provoquer de nouveaux, ne présenter qu’ une vulnérabilité restreinte et prendre en compte les caractéristiques techniques des phénomènes :
Ω &RQVWUXFWLRQVHWRXYUDJHV
- Tous travaux et aménagements de nature à réduire les risques.
- Tous aménagements non destinés à l’ occupation humaine permanente (abris de jardin, garages et constructions annexes aux bâtiments existants limités à une superficie de plancher de 20 m², piscines,...) et les piscines privées et bassins qui peuvent servir pour la défense contre les incendies de forêt. - Les reconstructions effectuées sur un bâtiment sinistré (sous réserve en zone rouge que l' origine du sinistre ne soit pas liée à un risque naturel), à condition de ne pas aggraver les risques et de ne pas augmenter le nombre de personnes exposées.
- Les utilisations agricoles ou forestières.
Ω ,QIUDVWUXFWXUHVSXEOLTXHVHWUpVHDX[
- Les équipements nécessaires au fonctionnement des activités de service public. - Les infrastructures de transport et les réseaux techniques à condition de ne pas aggraver les risques ou leurs effets ; à ce titre, la construction de lignes électriques de tension inférieure à 63 KVA à fils nus est interdite. - La traversée par des pistes, chemins ou routes.
å å 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
En raison de sa construction en situation en zone à risque, il est de la responsabilité du propriétaire de s’ assurer de sa mise en sécurité, en prenant toutes les mesures techniques appropriées pour se prémunir contre le risque ou pour en limiter les conséquences, et en particulier en respectant les dispositions constructives du présent article.
La nature et les conditions d’ exécution des techniques de prévention prises pour l’ application du présent règlement sont définies et mises en œ uvre sous la responsabilité du maître d’ ouvrage et du maître d’ œ uvre concernés par les constructions, travaux et installations visés.
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUVHWH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Les barbecues doivent être maçonnés et attenants à l’ habitation, dotés d’ un dispositif pare-étincelle et d’ un bac de récupération des cendres situé hors de l’ aplomb de toute végétation ainsi que d’ un anti-brandon (grille au sommet de la cheminée). Une source d’ eau sous pression doit exister à proximité. - Procéder à l’ enfouissement ou à la suppression des citernes ou réserves aériennes d’ hydrocarbures liquides ou liquéfiés pour toutes les installations existantes à la date du présent PPR.
- Enfouir à une profondeur réglementaire les conduites d’ alimentation depuis ces citernes jusqu’ aux constructions. Aucun passage à l’ air libre ne sera maintenu. Toutefois, si l’ enfouissement des citernes et des canalisations s’ avère techniquement difficilement réalisable (sols rocheux...), celles-ci pourront être ceinturées par un mur de protection en maçonnerie pleine de 0,10 m d’ épaisseur au moins (ou tout autre élément incombustible présentant une résistance mécanique équivalente), et dont la partie supérieure dépassera de 0,50 m au moins celles des orifices des soupapes de sécurité ; le périmètre situé autour des ouvrages sera exempt de tout matériaux ou végétaux combustibles sur une distance de 5 m mesurée à partir du mur de protection. Il est toutefois évident que ce mur doit protéger la citerne d’ un feu venant de l’ espace boisé : le mur doit donc être en opposition à ce risque (cf. prescriptions du comité français du Butane et du Propane – CFBP).[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 22
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Embourgues, Niroules, St Jean, le Claux, St Michel, Tréguier bas, Beauvoir, Melen, Jaumarde... .
$OpDV - Glissements de terrains potentiels $OpDIDLEOHjPR\HQ ,
- Incendie de forêt $OpDPR\HQjIRUW .
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Eléments de couverture en matériaux M0 ainsi que les auvents éventuels en matériaux M1 minimum vis à vis de la réaction au feu.
- Portes et volets en bois plein.
- Eléments de charpente apparente en bois interdit.
- Gouttières et descentes d’ eau réalisées en matériaux M1 minimum.
å å 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
Ω $PpQDJHPHQWVH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVGHJOLVVHPHQWGHWHUUDLQ
- Les évacuations d’ eaux usées devront s’ effectuer préférentiellement dans un réseau ou à défaut dans le sol après une étude de perméabilité.
- Les eaux pluviales et de drainage seront préférentiellement évacuées dans un réseau collectif ou conduites par un réseau étanche jusqu’ à un exutoire naturel capable de les recevoir.
- Il est souhaitable que les évacuations des eaux (usées et pluviales) n’ induisent pas de contraintes supplémentaires (augmentation de l’ érosion dans les exutoires naturels, saturation des réseaux, déstabilisation des terrains situés en aval,...).
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Préférer les éléments de couverture en matériaux M0 ainsi que les auvents éventuels en matériaux M1 minimum vis à vis de la réaction au feu.
- Préférer les portes et volets en bois plein.
- Eviter les éléments de charpente apparente en bois.
- Préférer les gouttières et descentes d’ eau réalisées en matériaux M1 minimum.
å å $ $8 87 75 5( (6 6 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Elargir les voies privées desservant les bâtiments pour permettre en tout point le croisement de 2 véhicules sans ralentissement, ni manœ uvre.
- Curer régulièrement les gouttières et nettoyer les toits des aiguilles et feuillages s’ y trouvant pour prévenir les risques de mise à feu des toitures.
- Ne pas planter à proximité du bâtiment ou de manière continue des espèces très combustibles (cyprès,...). - Placer les réserves de combustibles solides et les tas de bois à plus de 10 m des bâtiments. - Elaguer et tailler en permanence les arbres de telle sorte que les premiers feuillages soient maintenus à une distance minimale de 2 m de tout point des constructions.
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 23
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(528*(5
/RFDOLVDWLRQ Serre du Montdenier, Nagaras, Mouresse, font de Magne, l’ Ourbes, les Ubacs, Mandon, rebord est du plateau de Valensole
$OpDV - Mouvements de terrains, inondations et crues torrentielles : hors zonage - Incendie de forêt $OpDPR\HQjIRUW .
Cette zone recouvre les parties du territoire communal situées hors zonage pour les aléas « mouvements de terrain » et « inondation – crues torrentielles » et présentant un aléa moyen à fort pour les incendies de forêts.
/HVLQWHUGLFWLRQVSUHVFULSWLRQVHWUHFRPPDQGDWLRQVVRQWLGHQWLTXHVjFHOOHVUHWHQXHVSRXUOD]RQH5
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 24
5(*/(0(17$7,21=21(6%/(8(6[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 25
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(%/(8(%
/RFDOLVDWLRQ Jaumarde.
$OpD Glissements de terrains potentiels $OpDPR\HQ .
å å 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
- Les maîtres d’ ouvrage devront s’ assurer de la conformité des aménagements avec une étude géotechnique et hydrogéologique pour toute construction de plus de 20 m² d’ emprise au sol, spécifiant les modalités de la construction du bâti (fondations, terrassements, superstructures, maîtrise des écoulements...) et de l’ adaptation des accès et du drainage des parcelles concernées par le projet.
- Les évacuations d’ eaux usées devront s’ effectuer préférentiellement dans un réseau ou à défaut dans le sol après une étude de perméabilité.
- Les eaux pluviales et de drainage seront préférentiellement évacuées dans un réseau collectif ou conduites par un réseau étanche jusqu’ à un exutoire naturel capable de les recevoir.
- Les évacuations des eaux (usées et pluviales) ne devront pas induire de contraintes supplémentaires (augmentation de l’ érosion dans les exutoires naturels, saturation des réseaux, déstabilisation des terrains situés en aval,...).
å å 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
Ω $PpQDJHPHQWVH[LVWDQWV
- Les évacuations d’ eaux usées devront s’ effectuer préférentiellement dans un réseau ou à défaut dans le sol après une étude de perméabilité.
- Les eaux pluviales et de drainage seront préférentiellement évacuées dans un réseau collectif ou conduites par un réseau étanche jusqu’ à un exutoire naturel capable de les recevoir.
- Il est souhaitable que les évacuations des eaux (usées et pluviales) n’ induisent pas de contraintes supplémentaires (augmentation de l’ érosion dans les exutoires naturels, saturation des réseaux, déstabilisation des terrains situés en aval,...).
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 26
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(%/(8(%
/RFDOLVDWLRQ La Maladraderie, St Michel,... .
$OpD Glissements de terrains potentiels $OpDIDLEOHjPR\HQ .
å å 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
- Les maîtres d’ ouvrage devront adapter leur aménagement à la nature et la morphologie des terrains (terrasses). - Les maîtres d’ ouvrage devront reconstituer la stabilité des terrains par la création d’ ouvrages de soutènement correctement dimensionnés.
- Les évacuations d’ eaux usées devront s’ effectuer préférentiellement dans un réseau ou à défaut dans le sol après une étude de perméabilité.
- Les évacuations des eaux (usées et pluviales) ne devront pas induire de contraintes supplémentaires (augmentation de l’ érosion dans les exutoires naturels, saturation des réseaux, déstabilisation des terrains situés en aval,...).
å å 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
- Il est conseillé aux maîtres d’ ouvrage de s’ assurer de la conformité des aménagements avec une étude géotechnique et hydrogéologique pour toute construction de plus de 20 m² d’ emprise au sol, spécifiant les modalités de la construction du bâti (fondations, terrassements, superstructures, maîtrise des écoulements...) et de l’ adaptation des accès et du drainage des parcelles concernées par le projet. - Les eaux pluviales et de drainage seront préférentiellement évacuées dans un réseau collectif ou conduites par un réseau étanche jusqu’ à un exutoire naturel capable de les recevoir.
Ω $PpQDJHPHQWVH[LVWDQWV
- Les évacuations d’ eaux usées s’ effectueront préférentiellement dans un réseau ou à défaut dans le sol après une étude de perméabilité.
- Les eaux pluviales et de drainage seront préférentiellement évacuées dans un réseau collectif ou conduites par un réseau étanche jusqu’ à un exutoire naturel capable de les recevoir.
- Il est souhaitable que les évacuations des eaux (usées et pluviales) n’ induisent pas de contraintes supplémentaires (augmentation de l’ érosion dans les exutoires naturels, saturation des réseaux, déstabilisation des terrains situés en aval,...).
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 27
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(%/(8(%
/RFDOLVDWLRQ Ravins d’ Embourgues, d’ Angouire, de Manaysse, de la Maïre,...
$OpD Inondation torrentielle avec vitesse faible à moyenne et hauteur faible à moyenne $OpDPR\HQ .
å å 6 62 21 17 7 , ,1 17 7( (5 5' ', ,7 76 6
Ω 2FFXSDWLRQVHWXWLOLVDWLRQVGXVRO
- Les décaissements, excavations et remblais, susceptibles d’ augmenter les risques. - Murs, murets et clôtures imperméables.
å å 3 35 5( (6 6& &5 5,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '∂ ∂8 85 5% %$ $1 1, ,6 60 0( (
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
- Le niveau habitable et les ouvertures de toute nouvelle construction devront se situer au minimum à 0,50 m au- dessus du terrain naturel.
- Les infrastructures ou équipements susceptibles de présenter des dangers en cas de submersion (piscines, puits, bassins...) devront être munis d’ une signalisation.
Ω $PpQDJHPHQWVH[LVWDQWV
- Les ouvertures en façades exposées situées à une hauteur inférieure à 0,50 m par rapport au terrain naturel devront pouvoir être obstruées par des panneaux amovibles, résistants et étanches. - Les infrastructures ou équipements susceptibles de présenter des dangers en cas de submersion (piscines, puits, bassins...) devront être munis d’ une signalisation.
å å 3 35 5( (6 6& &5 5,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUVHWH[LVWDQWV
- La création, le renouvellement ou l’ extension des équipements sensibles à l’ eau et le stockage de produits polluants ou dangereux doivent soit se situer au minimum 0,50 m au-dessus du terrain naturel, soit être protégés du phénomène.
- Les cuves et citernes devront être ancrées ou lestées, et les évents devront être prolongés au minimum à 0,50 m au-dessus du terrain naturel.
å å 5 5( (7 75 5$ $, ,7 7 ± ± * *2 21 1) )/ /( (0 0( (1 17 7 ' '( (6 6 $ $5 5* *, ,/ /( (6 6
Pour chacune des zones (rouges, bleues ou blanches), la carte d’ aléa « retrait-gonflement des argiles » devra être consultée.
Si la parcelle concernée apparaît en zone d’ aléa « faible à moyen » (zone B2) ou « moyen à fort »(zone B1), on se réfèrera aux prescriptions réglementaires contenues dans le règlement correspondant ci-après.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 28
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(%/(8(%
/RFDOLVDWLRQ Embourgues, St Jean, Tréguier haut.
$OpDV - Glissements de terrains potentiels $OpDPR\HQ ,
- Incendie de forêt $OpDPR\HQ .
å å 6 62 21 17 7 , ,1 17 7( (5 5' ', ,7 76 6
Ω 6WRFNDJHGHSURGXLWVHWGHPDWpULDX[
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Les installations classées présentant un danger d’ explosion, d’ émanation de produits nocifs ou un risque pour l’ environnement en cas d’ incendie.
- L’ installation aérienne de réserves d’ hydrocarbures (liquéfiés et liquides) ainsi que le passage à l’ air libre des canalisations alimentant les bâtiments pour toutes les installations nouvelles à la date du présent PPR.
å å 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
En raison de sa construction en situation en zone à risque, il est de la responsabilité du propriétaire de s’ assurer de sa mise en sécurité, en prenant toutes les mesures techniques appropriées pour se prémunir contre le risque ou pour en limiter les conséquences, et en particulier en respectant les dispositions constructives du présent article.
La nature et les conditions d’ exécution des techniques de prévention prises pour l’ application du présent règlement sont définies et mises en œ uvre sous la responsabilité du maître d’ ouvrage et du maître d’ œ uvre concernés par les constructions, travaux et installations visés.
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVGHJOLVVHPHQWGHWHUUDLQ
- Les maîtres d’ ouvrage devront s’ assurer de la conformité des aménagements avec une étude géotechnique et hydrogéologique pour toute construction de plus de 20 m² d’ emprise au sol, spécifiant les modalités de la construction du bâti (fondations, terrassements, superstructures, maîtrise des écoulements...) et de l’ adaptation des accès et du drainage des parcelles concernées par le projet.
- Les évacuations d’ eaux usées devront s’ effectuer préférentiellement dans un réseau ou à défaut dans le sol après une étude de perméabilité.
- Les eaux pluviales et de drainage seront préférentiellement évacuées dans un réseau collectif ou conduites par un réseau étanche jusqu’ à un exutoire naturel capable de les recevoir.
- Les évacuations des eaux (usées et pluviales) ne devront pas induire de contraintes supplémentaires (augmentation de l’ érosion dans les exutoires naturels, saturation des réseaux, déstabilisation des terrains situés en aval,...).
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUVHWH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Procéder à l’ enfouissement des citernes ou réserves d’ hydrocarbures liquides ou liquéfiés pour toutes les installations futures.
- Enfouir à une profondeur réglementaire les conduites d’ alimentation depuis ces citernes jusqu’ aux constructions. Aucun passage à l’ air libre ne sera maintenu. Toutefois, si l’ enfouissement des citernes et des canalisations s’ avère techniquement difficilement réalisable (sols rocheux...), celles-ci pourront être ceinturées par un mur de protection en maçonnerie pleine de 0,10 m d’ épaisseur au moins (ou tout autre élément incombustible présentant une résistance mécanique équivalente), et dont la partie supérieure dépassera de 0,50 m au moins celles des orifices des soupapes de sécurité ; le périmètre situé autour des ouvrages sera exempt de tout matériaux ou végétaux combustibles sur une distance de 5 m mesurée à partir du mur de protection. Il est toutefois évident que ce mur doit protéger la citerne d’ un feu venant de l’ espace boisé : le mur doit donc être en opposition à ce risque (cf. prescriptions du comité français du Butane et du Propane – CFBP). - Pour les barbecues fixes constituant une dépendance d’ habitation, les équiper de dispositifs pare étincelles, de bac de récupération des cendres situés hors de l’ aplomb de toute végétation ainsi que d’ un anti-brandon.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 29
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(%/(8(%
/RFDOLVDWLRQ Embourgues, St Jean, Tréguier haut.
$OpDV - Glissements de terrains potentiels $OpDPR\HQ ,
- Incendie de forêt $OpDPR\HQ .
å å $ $8 87 75 5( (6 6 3 35 5( (6 6& &5 5, ,3 37 7, ,2 21 16 6
Ω $PpQDJHPHQWVIXWXUV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
- Desservir les bâtiments par un réseau d’ hydrants : sont considérés comme desservis par le réseau d’ hydrants, les bâtiments situés à une distance inférieure ou égale à 200 m d’ un point d’ eau normalisé (poteau d’ incendie relié à un réseau normalisé ou réservoir public normalisé).
- Les voies d’ accès devront répondre aux caractéristiques suivantes :
z Bande de roulement de largeur minimum de 4 m, pente en long inférieure à 15 %, rayons de courbure
supérieurs à 9 m,
z Issue sur des voiries du réseau public, elle-même de caractéristiques telles qu’ elles permettent le croisement
de deux véhicules sans ralentissement.
- Maintenir une bande débroussaillée de 20 m de large coté espace naturel, à partir des voies d’ accès citées ci- dessus.
- Les voies d’ accès devront avoir des sur largeurs de 3 m sur 10 m de long au niveau de chaque point d’ eau normalisé.
- Dans le cas d’ une opération d’ urbanisme individuelle, tout bâtiment nouveau (maison individuelle, immeuble collectif, autres bâtiments) devra être situé à proximité d’ au moins un bâtiment à usage d’ habitation ou d’ activité ; la somme des distances par rapport au bâtiment existant ne devra pas excéder 100 m. - Dans le cas de la réalisation d’ une opération d’ urbanisme groupée (lotissement, permis de construire groupés, Z.A.C,...), ces projets d’ urbanisation seront soumis aux prescriptions suivantes (lotissement de Tréguier) : z Réseau de points d’ eau normalisés le long des voies d’ accès avec au minimum un point d’ eau normalisé à
chaque extrémité de celles-ci et, si leur longueur dépasse 300 m, une succession de points d’ eau normalisés dont l’ espacement devra être inférieur à 300 m .
z Débroussaillement et maintien en état débroussaillé de l’ ensemble du territoire concerné. z Maintien d’ une bande débroussaillée coté zone naturelle de 50 m de large .
z La voirie interne au projet sera conforme aux prescriptions suivantes :
- les voiries (à double issue de préférence) seront conçues avec des rayons de courbure supérieurs à 9 m, une pente en long inférieure à 15 %, et une bande de roulement d’ une largeur minimum de 4 m ou toute autre solution agréée par le SDIS ;
- en cas d’ accès en cul de sac, ceux-ci devront être de longueur inférieure à 80 m et équipés en bout d’ une aire ou d’ un TE de retournement réglementaires ;
z Densité minimale de quatre bâtiments à l’ hectare sur le territoire concerné par le projet.
- Sur le hameau de Tréguier, seules les opérations d’ urbanisme groupées sont autorisées. - Pour les Etablissements Recevant du Public, des contraintes supplémentaires pourront être prescrites par les services dont l’ avis est requis.
Ω ([WHQVLRQG∂XQEkWLPHQWLPSODQWpDQWpULHXUHPHQWjO∂DSSUREDWLRQGXSUpVHQW335HWUpJXOLqUHPHQWDXWRULVp y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVG∂LQFHQGLHGHIRUrWV
Dans le cas d’ une extension supérieure à 20 m², les prescriptions valables pour les aménagements futurs devront être appliquées.[\]^_ ` a b cdde\^fgdceceehb g deg i `]b \ ecjk l m #nnop m q(rm*s^+nt.u/]b \ ve`1m n no 30
335'(02867,(566
wx
0$5,( =21(%/(8(%
/RFDOLVDWLRQ Embourgues, St Jean, Tréguier haut.
$OpDV - Glissements de terrains potentiels $OpDPR\HQ ,
- Incendie de forêt $OpDPR\HQ .
å å 5 5( (& &2 20 00 0$ $1 1' '$ $7 7, ,2 21 16 6 5 5( (/ /$ $7 7, ,9 9( (6 6 $ $8 8; ; 5 5( (* */ /( (6 6 ' '( ( & &2 21 16 67 75 58 8& &7 7, ,2 21 1
Ω $PpQDJHPHQWVH[LVWDQWV
y 3UpYHQWLRQFRQWUHOHVULVTXHVGHJOLVVHPHQWGHWHUUDLQ
- Les évacuations d’ eaux usées devront s’ effectuer préférentiellement dans un réseau ou à défaut dans le sol après une étude de perméabilité.
- Les eaux pluviales et de drainage seront préférentiellement évacuées dans un réseau collectif ou conduites par un réseau étanche jusqu’ à un exutoire naturel capable de les recevoir.
- Il est souhaitable que les évacuations des eaux (usées et pluviales) n’ induisent pas de contraintes supplémentaires (augmentation de l’ érosion dans les exutoires naturels, saturation des réseaux, déstabilisation des terrains situés en aval,...).