Offres
API
Connexion
Documents similaires
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis368 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis685 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis61 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis425 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis715 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis403 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis106 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis159 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis753 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis758 2025
unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis322 2025
Document publié le Mercredi 1 janvier 2025
Lien du pdf (unknown - Métropole - Metz - 99 AU Decis322 2025)
Thèmes du document : Banque, Investissement et développement économique, Culture et patrimoine,
“x METZ METROPOLE
Ja EUROMÉTROPOLE EUROMÉTROPOLEDE METZ
* MAISON DE LA MÉTROPOLE » 1 Place du Parlement de Metz = CS 30353 = 57011 METZ CEDEX 1 T. 03 87 20 10 00 = F. 03 57 88 32 68 = eurometropolemetz.eu
DECISION 322 / 2025
PORTANT SIGNATURE D’UNE CONVENTION DE PRET D’CEUVRES D’ART AVEC LE MUSEE D’ORSAY
Nous soussigné, Patrick THIL, Conseiller Délégué de Metz Métropole,
Vu le Code Général des Collectivités Territoriales,
Vu la délibération en date du 15 juillet 2020 par laquelle le Conseil Métropolitain a donné délégation
à son Président,
Vu l'arrêté de Monsieur le Président en date du 15 juillet 2020 par lequel Monsieur Patrick THIL,
Conseiller délégué, a reçu délégation, dans la limite de ses fonctions, pour "conclure toute convention de location ou de mise à disposition de biens meubles ou immeubles, ainsi que de toute convention d'occupation du domaine public ou du domaine privé de Metz Métropole, convenir de tarifs ou accorderla gratuité aux organismes à but non lucratif qui concourent à la satisfaction de l'intérêt général, déterminer les modalités de paiement, s'agissant notamment des équipements
culturels ou de l'aire de grand passage et des aires d'accueil des gens du voyage",
Vu le souhait du musée d'Orsay du prêt d'œuvres d'art du Musée de La Cour d'Or-Metz Métropole dans le cadre de l'exposition temporaire « Sargent. Les années parisiennes », organisée du 22 septembre 2025 au 11 janvier 2026 au musée d'Orsay et de l'Orangerie de Paris,
Considérant que ce prêt représente un intérêt pour le Musée de L& Cour d'Or — Metz Métropole,
DECIDONS :
De signer la convention relative au prêt d'œuvres d'art avec le musée d'Orsay.
Fait à Metz, le 0 6 JUIN 2025
Pour le Président
Le Conbeiller délégué,
er
ln A N
Patrick THIL Adjoint au Maire de Metz à la Culture et aux Cultes
Conseiller départemental de la Moselleà
tx EUROMETROPOLE
АХ
ETZ
Convention relative au prêt d'œuvres d'ar
t
Entre
Metz Métropole — Établissement public
de coopération intercommunale (Maison
de la Métropole, 1 Place du Parlement de Metz, CS 30353, 57011 Metz C
edex 1, France), représentée par so
n Conseiller Délégué, Monsieur Patrick THIL, dûment habilité à signer par arrêté de délégation en date du 15 juillet 2020,
— Ci-après dénommée «le préteur » —,
et
Le musée d'Orsay, Esplanade Valéry G
iscard d'Estaing, 75007, Paris, représen
té Par son président, Sylvain Amic,
— ci-après dénommé « Pemprunteur » -,
IL EST CONVENU CE QUI SUIT :
Article 1 — Objet de la convention
La présente convention a pour objet de
définir les conditions de dépót de l'œuv
re du Musée de la Cour d'Or — Eurométropole de Metz dontles Caractéristiques sont détaillées dans l'annexe 1, aux fins de présentation dans le cadre de l'exposition « Sargent. Les années Parisiennes
», organisée par le Metropolitan Museum of Art et le musée d'Orsay.
4
Durée du prêt : Du 22 septembre 202
5 au 11 janvier 2026, période à laquell
e s'ajoute le temps nécessaire au transport, au montage et au démontage de l'exposition. Si l'emprunteur souhaite prolonger le p
rét, il doit introduire une demande expre
sse auprés du préteur au moins quinze jours avant l'expiration de la durée indiquée dans le présent contrat. Si le prêteu
r consent a la prolongation, toutes les clauses de ce contrat demeurent d'application jusqu'au nouveau terme fixé de commun accord.
:
Lieu d'exposition : Le Musée d'Orsaye
t de POrangerie de Paris.
L'emprunteur n'est Pas autorisé á préter
á des tiers les objets mis à sa dispositio
n
METZ MÉTROPOLE
EUROMÉTROPOLE DE METZ
MAISON DE LA MÉTROPOLE 1 Place iu Parlement de Metz
a CS 30353 » 57011 METZ CEDEX 1 1.0387 2010 001.03 57283258075000 estropvi
e retz.eu = 9 EJ £3 © Tourcourrierémanant ou trad our ЗонаSen
ga, TiNformatique à l'usage exclusifde Mer
x Métropoie ee Ge 243 partena'res Dar l'accompagnemesax ri
ens àntà
Bla Durée SUBAdminue: <
k "13 disposez d'un arot d'accès ec de rectifcaton des doradas personales m
acBoneCu tk seran par deman tras servation astconfirme Marz Métropate
.Les demandes de prêt doivent parvenir à l'emprunteur au minimum six mois avant l'ouverture de l'exposition, afin de permettre leur traitement. Un exemplaire de la présente convention, contresigné par l'emprunteur, doit être envoyé au prêteur avantl'enlèvement de l'œuvre ou des œuvres prêtées.
Article 2 - Responsabilités en matière de conservation-restauration
2.1 : Conservation préventive
Les conditions de sécurité, de température, d'humidité et d'éclairage sur le lieu d'exposition et dans les locaux d'entreposage de l'œuvre ou des œuvres doivent répondre aux critères des musées et aux exigences du prêteur. L'emprunteur est responsable de la conservation de l'œuvre ou des œuvres dont il s’est vu confier le prêt. L'annexe 1 de la présente convention précise les mesures de conservation attendues pour chaque œuvre.
Le prêteur peut demander qu'il soit procédé de manière régulière, avant et pendant la période de prêt, à des relevés de la température et de l'humidité relative au moyen d'appareils enregistreurs. Le prêteur ou son mandataire doit pouvoir accéder à tout moment aux biens prêtés, sous peine de résiliation dans les conditions de l'article 8. Il peut exiger la restitution de l'œuvre ou des œuvres avant termesi l'emprunteur persiste après sommation à ne pas remplir les conditions requises.
En aucun cas, une intervention ne pourrait avoir lieu sur l'œuvre ou les œuvres durant la période de prêt (restauration, nettoyage, désencadrement, désoclage...), sans une autorisation préalable et écrite
du prêteur.
2.2 : Sécurité
L'emprunteur s'engage à ce que l'œuvre où les œuvres prêtées soient surveillées pendant la période d'installation, présentation et désinstallation et qu’elles soient stockées, si nécessaire, dans un local sécurisé. Ces conditions sont détaillées dans le facility report de l'emprunteur qu'il transmet au
préalable au prêteur.
Article 3 : Opération de constat d'état de l'œuvre ou des œuvres El
Avant enlèvement, un constat d'état est dressé pour chaque œuvre par le prêteur. Un constat contradictoire est établi à l'arrivée de l'œuvre ou des œuvres sur le lieu d'exposition, aux différentes étapes dans le cas d'une exposition itinérante, au départ de l'œuvre où des œuvres du lieu d'exposition et à leur restitution chez le prêteur.
I! devra être contresigné par les deux parties.
En cas de détérioration constatée après retour de l'œuvre ou des œuvres chez le prêteur, l'emprunteur prendra à sa charge la restauration de l'œuvre ou des œuvres par une personne dûment habilitée et validée par le prêteur, ainsi que l'intégralité des frais en découlant.
Article 4 - Transport, Convoiement $
Tousles frais relatifs au transport aller et retour, à l'emballage, à l'installation et au démontage sont à la charge exclusive de l'emprunteur. L'emprunteur s'engage à respecter les normes de sécurité et de conservation des œuvres d'art, et à appliquer les conditions précisées par le prêteur pour chaque
METZ MÉTROPOLE
EUROMÉTROPOLE DE METZ
MAISON DE LA MÉTROPOLE « 1 Place su Parlement de Metz « CS 30353 » 57011 METZ CEDEX 1 T. 03 87 20 10 00 = F. 0357 9.3266=eursecnu Bono
Tout courrier énanant ou a l'usage arelusif da Metz Mätropole at de ses partenaires pour [acoorsplammmenta ses missions. tn Aut yd ognsuriationast: ala Durée dusitd Adm invert. Contormémenthte loin Tat Фон 79 тиф, n droit лась at de rectification des données personnelles vo. rm Ca rol caspercmdSri acbeta MÁœuvre dans l'annexe 1. Le prêteur examine les garanties proposées par l'emprunteur et peut exiger le recours à une entreprise spécialisée dans le transport d'œuvres d'art.
Le prêteur peut égalementexiger l'envoi d'un convoyeur pour accompagner les objets prêtés pendant le transport et/ou l'installation et/ou le démontage. Dans ce cas, l'emprunteur assume toutes les chargesliées au voyage du convoyeur (frais de transport, per diem, nuitées d'hôtel).
L'emprunteur s'engage à organiser la restitution de l'œuvre ou des œuvres au prêteur dans les 15 jours suivantla fin de l'exposition.
Article 5 - Conditions de représentation et de reproduction de l’œuvre ou des œuvres
5.1 : Mentions obligatoires
Le prêteur fournira à l'emprunteur les informations qu'il détient sur l'œuvre ou les œuvres prêtées.
À proximité immédiate des objets exposés, sur les reproductions des biens dans le catalogue ainsi que sur tout support visuel relatif à l'exposition (cartels, supports de communication, site internet), l'identité du prêteur sera indiquée très lisiblement de la manière suivante :
« Musée de la Cour d'Or — Eurométropole de Metz ».
5.2 : Photographieset reproduction
Des photographies et copies des biens prêtés ne peuvent être réalisées qu'avec l'accord exprès du prêteur. La reproduction de l'œuvre ou des œuvres prêtées sur des supports visuels réalisés en lien direct avec l'exposition, pour sa promotion et sa valorisation, est autorisée. L'emprunteur s'engage à remettre gratuitement deux exemplaires du catalogue d'exposition au prêteur, hors exemplaire auteur.
Pour l'œuvre ou les œuvres non tombées dans le domaine public et soumises aux droits d'auteurs, l'emprunteur est le seul responsable des demandes d'autorisation et du paiement des droits.
Les enregistrements télévisuels ne sont autorisés qu'à des fins d'information et de promotion (reportage sur l'exposition). Le cas échéant, il conviendra d'éviter toute exposition des biens prêtés à la chaleur et tout accroissement de là température ambiante au-delà des limites fixées dans l'article 2. De même, les projecteurs ne seront pas dirigés sur les objets sensibles, en particulier les peintures, les documents graphiques et les matériaux organiques.
Article 6 —- Assurance, dommageset indemnisation
L'emprunteur répond de tous les préjudices occasionnés par la destruction, la détérioration, l'altération ou la perte des objets relevant de son pouvoir de disposition.
6.1 : Assurance
Durant leur transport, aller et retour, et pour toute la durée du prêt, séjours et transports intermédiaires compris, l'œuvre ou les œuvres doivent être assurées par l'emprunteur, à ses frais exclusifs, selon la valeur agréée fixée par le prêteur et indiquée dans l'annexe 1.
METZ MÉTROPOLE
EUROMÉTROPOLE DE METZ
MAISON DE LA MÉTROPOLE « 1Place du "-iiemient de Metz « CS 30353 » 57011 METZ CEDEX 1 x nono Br
que a Fusage asdusif de war 5: d'un droit duscks ade rect ole at de 585 partenaires pour l'ascom li amemamaemson дари дедуАрду вр confrme ion das donndas persarneias VD. coute de einerdarianareaA.rropcie.Une assurance tous risques « de clou à clou » sera souscrite auprès d'une compagnie d'assurance compétente couvrant les risques de vol, de perte, de détérioration de l'œuvre ou des œuvres, en euros, sans franchise, avec clause de non-recours contre les transporteurs, emballeurs, détenteurs ou gardiens, prêteurs où conservateurs, couvrant les risques de tremblement de terre, de catastrophe naturelle et/ou phénomènes climatiques (cyclones, югпадез...), d'émeute, de grève et de terrorisme pendant le transport et l'exposition et couvrantles risques de guerre concernant les transits/transports par air et par mer.
La police d'assurance et le certificat d'assurance seront transmis au prêteur au moins deux semaines avant l'enlèvement de l'œuvre ou des œuvres. Si l'emprunteur ne fournit pas de certificat d'assurance conforme aux exigences fixées par la présente, le prêteur peut résilier la convention dans les conditions prévues à l'article 8. En cas de prolongation de l'exposition, l'emprunteur s'engage à renouveler la police d'assurance et à envoyer au prêteur le certificat prolongé.
6.2 : Sinistre et vol
L'emprunteur est tenu d'informer immédiatement le Musée de la Cour d'Or - Eurométropole de Metz, par courriel, télécopie ou courrier, de tout dommage ou altération subi par un objet prété, ou de la perte ou du vol de celui-ci et de demander sesinstructions. Dans les 48 heures suivant la découverte du sinistre ou du vol, un constat d'état indiquant la nature du dommage ou de l'altération, avec photographies à l'appui, doit être rédigé et transmis au prêteur.
De manière générale, les dispositions suivantes sont d'application : - En cas de sinistre total, la valeur agréée du bien exposé est remboursée conformément à la liste jointe en annexe,
- En cas de sinistre partiel, les frais de remise en état suite à la dégradation des biens concernés, incluant tous les coûts annexes (honoraires des experts, transport, etc.) sont à la charge de l'emprunteur,
- Pour les objets d'art qui constituent un ensemble artistique et sont déclarés comme tel, il convient d'évaluerle sinistre en prenant pour base la valeur relative des objets individuels par rapport à la valeur réelle de l'ensemble.
Article 7 - Durée *
La présente convention prend effet à compter de la date de signature des présentes, pour toute la durée du prêt visée à l'article 1° de la présente convention et jusqu’à la réalisation du déballage et signature du constat d'état par le prêteur visé à l'article 3, au sein du Musée de la Cour d'Or - Eurométropole de Metz.
Article 8 — Résiliation
La résiliation sera prononcée de plein droit, sans indemnité en faveur de l'emprunteur, par lettre recommandée avec accusé de réception, dans les cas suivants:
- En cas de non-respect des conditions contractuelles ci-dessus énumérées, notamment en cas de manquement à l'obligation de conservation et de sécurité, ainsi qu'en cas de non- transmission de la police d'assurance,
- Dans l'hypothèse d’un besoin impératif du prêteur de récupérer à sa charge l'œuvre ou les œuvres prêtées.
METZ MÉTROPOLE
EUROMÉTROPOLE DE METZ
MAISON DE LA MÉTROPOLE » £-fiace du Parlement de Metz « CS 30353 » 57011 METZ CEDEX 1 =
Т. 03 87 20 10 00 = F. 23 5753 32422 « yrometrupolemetz.eu = ono y . ei + an par Pau taétnpoigDLoge dun AT À ‚рези eaPA LATTES æraurale de conservation ent confirme Aà dressée à ax MétropoleDans le cas où, après la signature de la présente convention, l'emprunteur renoncerait à la présentation de l'œuvre où des œuvres dans le lieu d'exposition, il est convenu que l'emprunteur s'oblige à confirmer cette annulation par écrit et dans les meilleurs délais auprès du preteur. Lesfrais déjà engagés seront facturésà l'emprunteur (constat d'état, restauration, encadrement, soclage….).
Dans tous ces cas, l'emprunteur sera tenu de restituer sans délai l'œuvre ou les œuvresfaisantl'objet
de la présente convention.
Les frais de retour de l'œuvre ou des œuvres incombent à l'emprunteur.
Article 9 — Loi applicable et litiges
La présente convention est soumise à la Loi française, la seule version française faisant foi.
En cas de litige sur l'interprétation ou l'application de la présente convention, les parties s'engagent, préalablement à tout recours contentieux, à tenter de régler leur différend par voie de conciliation.
Si aucun accord n'est trouvé, les parties conviennent d'attribuer la compétence de juridiction au Tribunal administratif de Strasbourg.
0 6 JUIN 2025 Fait à METZ, en deux exemplaires originaux, le
L'emprunteur, Le prêteur, Pour le musée d'Orsay et de l'Orangerie, Pour Metz Métropole Pour le Président
Le Conseiller Délégué aux
Etablissements culturels
ydua 1" émence MAILLARD $ >
Amitectrice des expositions Patrick THIL
presa Musée d'Orsayjet de l'Orangerie Adjoint au maire de Metz à la culture et aux cultes
Conseiller départemental de la Moselle
METZ MÉTROPOLE
EUROMÉTROPOLE DE METZ
MAISON DE LA METROPOLE 1 Place du Parlament.de Metz = CS 30353 = 57011 METZ CEDEX 1 T. 03 87 20 10 00 « F, 07 SPae Seedesuss.jetropciemetz.eu= 9 © “., олаеттирадаЧPobres Sercerragiad is rygcort informarique d l'usage exclusif de Matz Mátropole at da 183 partenaire acmplanmentdesesmissors. 12 in Верь т» 8 до conservacion astoonfirma oDestomndmert file 91 f° 20-07 cogamerAI ADS +06 disposez d'un droit d’aschs at da rectification des donnéesps 10 -seleceonnemmernant. Darente poréematésdealApude à Mate Métropole.A NN
E X
E
1
E x
p o
s i
t i
o n
S a
r g
e n
t .
L e
s
a nn
é e
s
p a
r i
s i
e nn
e s
M u
s é
e
d '
O r
s a
y ,
P a
r i
s
22
/ 0
9 /
2 0
2 5
- 11
/ 0
5 /
2 0
2 5
D i
m e
n s
i o
n s
D i t
i
F i
c h
e t
e c
h n
i q
u e
d e l
' œ
u v
r e
Е
h o
r s
t o
u t
P r
é c
o n
i s
a t
i o
n s
d '
e m
b a
ll
a g
e
e t
d e
t r
a n
s p
o r
t
3
A ss
u r
a n
c e
œ u
v r
e
( c
m )
( e
m /
k g
)
I n
t e
r v
e n
t i
o
n s
à
p r
é v
o i
r
p a
r
H R
T C
L u
x
V a l
e u r
( €
)
l '
e m
p r
u n
t e
u r
i
>
M o d e
d
Е
О
0
-
9
6
M a
t i
è r
e
T e
c h
n i
q u
e
H
E S
P ]
H i
L
P
T y
p e
d '
e m
b a
ll
a g
e
M o
d e
s
C o
n v
o y
e u
r
ee
С N i n
e
n u
e
C o
ll
e c
t e
u r
c r
é a
t i
o n
t r
a n
s p
o r
t
p r
é s
e n
t a
t i
o n
3 0
P o
r t
r a
i t
d u
| S
a r
g e
n t
J o
h n
| 1
88
5
T o
i l
e (
h u
i l
e |
P e
i n
t u
r e
a
1 5 1
5 2
7 2
, 5
| 7 4
| 6
| t
y v
e k
+
c a
i ss
e
T r
a n
s p
o r
t
S a
n s
a cc
r o
c h
a g
e
5 0
%
( + /
-
| 1
8 -
22
° C
( +
/ 11
5 0
m a
î t
r e
S i
n g
e r
s u r
t o
i l
e )
,
| I '
h u i
l e
s u
p e
r i
s o
t h
e r
m e
e t
| s p
é c i
a l i
s é
s é
c u
r i
s é
e
1 0
%
p a
r
| 1
0 %
p a
r
d '
a r
m e
s
b o
i s
e n
c a
d r
é e
a n
t i
- v
i b
r a
t i
o n
s
2 4
h )
2 4
h )
A r
s è
n e
2 8
0
000