Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - 2023 10 AP restriction eau signe
Arrêté - 2025 07 17 AP restrictions
Arrêté - 2025 08 23 AP restriction vise
Arrêté - 2025 08 16 AP restriction vsigne
Arrêté - 2025 08 30 AP restriction Vsignee2 1
Arrêté - ap restriction eau
Arrêté - 2023 10 Tarn ARRETE Peche restriction
Arrêté - 2023 11 Abrogation Restriction d eau 81
Arrêté - 2023 11 Arrete eau
unknown - 2025 10 11 AP restriction signe
Arrêté - 2023 10 AP restriction eau
Document publié le Jeudi 19 octobre 2023 par la commune de Lacapelle-Ségalar.
Lien du pdf (Arrêté - 2023 10 AP restriction eau)
Thèmes du document : Eau et assainissement, Espaces terrestres et maritimes, Aménagement du territoire,
PRÉFET Direction
DU TARN départementale
Eee des territoires
Fraternité
Service eau, risques, environnement et sécurité
Pôle risques, eau, biodiversité
et environnement
Bureau ressources en eau
Réf :
Arrêté du 19 octobre 2023
réglementant temporairement l'usage de l’eau issue du milieu (prélèvement) et du réseau d'eau potable
Le préfet du TARN,
Chevalier de la Légion d'honneur,
Chevalier de l'Ordre national du Mérite.
Vu le code de l'environnement ;
Vu le code civil ;
Vu le décret du Président de la République du 20 septembre 2023 portant nomination de Monsieur Michel VILBOIS en qualité de préfet du Tarn;
Vu l'arrêté du ministre de l'Intérieur du 04 mars 2022 portant nomination de Monsieur Maxime CUENOT en qualité de directeur départemental des territoires du Tarn ; VU l'arrêté préfectoral du 16 octobre 2023 portant délégation de signature à Monsieur Maxime CUENOT, directeur départemental des territoires du Tarn;
Vu l'arrêté du directeur départemental des territoires du Tarn du 16 octobre 2023 donnant délégation de signature aux chefs de service de la direction départementale des territoires du Tarn et à certains agents de leur service ;
Vu l'arrêté du préfet de la région Occitanie en date du 10 mars 2022 portant approbation du schéma directeur d'aménagement et de gestion des eaux (SDAGE) du bassin Adour-Garonne et arrêtant le programme pluriannuel de mesures ;
Vu l'arrêté inter préfectoral du 15 avril 2014 portant approbation du schéma d'aménagement et de gestion des eaux (SAGE) du bassin de l'Agout ;
Vu l'arrêté cadre interdépartemental portant définition d'un plan d'action sécheresse pour le sous- bassin du Tarn du 30 juin 2023;
Vu l'arrêté cadre interdépartemental portant définition des zones d'alerte et des mesures de limitation provisoire des usages de l’eau pour le sous-bassin de l'Aveyron du 04 juillet 2023 ; Vu l'arrêté inter-préfectoral du 20 juin 2016 portant autorisation unique pluriannuelle de prélèvement d'eau pour l'irrigation agricole sur le sous-bassin du Tarn;
Vu l'arrêté inter-préfectoral du 20 juin 2016 portant autorisation unique pluriannuelle de prélèvement d'eau pour l'irrigation agricole sur le sous-bassin du Sor ;Vu l'arrêté inter-préfectoral du 20 juin 2016 portant autorisation unique pluriannuelle de prélèvement d'eau pour l'irrigation agricole sur le sous-bassin Aveyron ;
Vu l'arrêté préfectoral du 16 juin 2023 délivrant l'homologation du plan annuel de répartition 2023/2024 à l'organisme unique du sous bassin du Tarn, sur le sous-bassin du Tarn; Vu l'arrêté préfectoral du 16 juin 2023 délivrant l'homologation du plan annuel de répartition 2023/2024 à l'organisme unique du sous bassin du Sor, sur le sous-bassin du Sor;
Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 2023 relatif aux mesures de restriction, en période de sécheresse, portant sur le prélèvement d'eau et la consommation d'eau des installations classées pour la protection de l'environnement ;
Considérant la dégradation des conditions hydroclimatiques constatée sur une partie du département en référence à l'arrêté cadre interdépartemental sécheresse du 30 juin 2023
Considérant que les conditions de déclenchement des mesures de restrictions définies à l’article 13.3 de l'arrêté cadre interdépartemental sécheresse du 30 juin 2023 sont réunies et en particulier que les seuils ont été atteints ou dépassés sur une ou plusieurs stations de référence ;
Considérant que des mesures temporaires de restriction de certains usages de l’eau sont nécessaires pour la préservation de la santé, de l'alimentation en eau potable, de sécurité et de salubrité publique, des écosystèmes aquatiques et pour la protection de la ressource en eau; Considérant la nécessaire solidarité des usagers de l'eau ;
Considérant la nécessaire cohérence des mesures sur le sous-bassin versant du Tarn, en particulier avec
les départements de l'Aveyron, Haute-Garonne et Tarn-et-Garonne.
Considérant l'absence de tensions actuelles sur l'alimentation en eau potable ;
Arrête
Article 1° - Niveaux de restrictions en cours
Il est fait application des dispositions de restrictions des usages suivantes pour chaque zone d'alerte ci- après (cf annexes 1 et 2):
ons Libellé de la zone d'alerte Niyea EE Depuis le RESTE tien | d alerte restriction antérieure
Agout
76_81_ 0007 Agout non réalimenté et ses 16/09/23
affluents
76_81_0008 Affluents de l'Agout moyen
76_81_0009 | Agout moyen
|76_81_0010 | Agout réalimenté | |
76 81 0011 | Affluents de l’Agout aval CU Ge 05/08/23 | Alerterenforcée
; 1 ee Aveyron FE y
76.81 0036 Aveyron aval 26/08/23 | ‘
76_81_0037 | Petits affluents de l'Aveyron aval 12/08/23
: | Cérou à Je |
NEd3 NJŒ | Li = E f
ane Libellé de la zone d'alerte AiSSUICE Depuis le RSS" | d alerte | f EM restriction antérieure |
76_81_0033 Le Cérou réalimenté 21/10/23
76_81_0032 | Le Cérou non-réalimenté et tous 16/09/23 les affluents du Cérou
76_81_0014 Dadou réalimenté |
76_81_0015 Dadou non réalimenté et ses 19/08/23 | affluents
Fe Sor
76- 81_0016 Sor non réalimenté et tous les 16/09/23 | affluents du Sor
76. 81 0017 Sor réalimenté
I Tarn
76_81_0001 Tarn médian Vigilance 07/10/23
76_81_0002 Affluents rive droite du Tarn 19/08/23 médian
76 81_0003 Tarn moyen réalimenté 23/09/23 Vigilance
76_81 0004 | Affluents du Tarn moyen du
Rance à la confluence avec 19/08/23
l'Agout
176. 81. _0005 | Tarn aval réalimenté 23/09/23 Vigilance | …
76_81_0006 | Affluents ‘du Tarn aval de l’Agout
à la confluence avec la Garonne
en excluant l'Agout et le Tescou
12/08/23
Tescou
76_81_0018 Tescou non réalimenté Lee | 15/07/23 _ |
E Thoré | 1
176 81 0012 | Thoré et Arn non réalimentés et ee | leurs affluents
| 76_81_0013 | Thoré réalimenté _E
| : Ve 124
76/81 0031Ÿ «.“laMère réallmentée Cars
| 76 81 0030 | La Vère M réaloen cet tous 05 05/08 [23 les affluents de la Vère
VE Viaur FETES
76_81 0034 | Le Viaur aval réalimenté 07/10/23 Vigilance
|76_81_0038 | Le Viaur amont réalimenté 23/09/23
| 76_81_0035 Le Viaur non-réalimenté et tous 07/10/23 les affluents du Viaur
3/17Fe Libellé de la zone d'alerte Die NS RTL REIN
| Ra ii | | Petits bassins versants RCE |
76_81_0019 Agros 12/07/23
| 76_81_0020 | ou L 26/07/23
76.81.0021 | | Bagas _ | 22/07/23
76_81 0022 | Bernazobie 12/08/23
76_81_0023 | Ardial (En Guibaud) h 19/07/23
76 81 0024 Dourdou de Camarès amont 07/10/23
76-81-0025 D Rance 26/08/23
76_81_0026 | Durenque 16/09/23
176 81 0027 | L Girou us: | 22/07/23 |
+: Ces bassins sont connus pour être particulièrement sensibles à l'éfiage. Afin de prendre en compte cette particularité, le niveau d'alerte est le niveau minimal de ces zones jusqu’au 31 octobre.
Les mesures de restriction sont appliquées à la zone d'alerte et sont consultables en annexe 4 du présent arrêté.
La liste des communes et des zones d'alerte concernées par des restrictions d'usage sont consultables
sur les sites suivants :
° _ Propluvia:
https://propluvia.developpement-durable.gouv.fr/propluviapublic/
° VigiEau:
https://vigieau.gouv.fr/
Article 2 - Mesures de limitation des prélèvements d'eau pour l'irrigation agricole
Article 2.1 - Ressources concernées par les limitations
Les dispositions de l’article 1° s'appliquent aux prélèvements réalisés dans :
+ les bassins versants et cours d’eau désignés,
+ leurs affluents ainsi que dans les eaux souterraines de leur nappe d'accompagnement,
Les nappes d'accompagnement sont définies à l’article 91 de l'arrêté cadre interdépartemental du 30/06/23 portant définition d'un plan d'action sécheresse pour le sous-bassin Tarn.
Les mesures de limitation ne s'appliquent pas :
+ _sila ressource est déconnectée du milieu naturel à l’étiage,
+ à l'utilisation des eaux pluviales collectées à partir de surfaces imperméabilisées et stockées dans des aménagements réguliers (ex: récupération des eaux de toitures stockées dans des cuves) ;
+ à l'utilisation des eaux usées traitées satisfaisant aux obligations réglementaires.
Article 2.2 - Sectorisation
Les mesures de limitation s'appliquent au point de prélèvement, en fonction de la zone d'alerte.
4/17A l'exception des bassins versants où sont organisés des tours d'eau et des adaptations prévues aux articles 1.4 et 1.5 ci-après, les restrictions s'appliquent en jours par semaine selon les modalités suivantes :
Niveau de gravité Modalité de restriction
Prélèvements interdits en rive droite des cours d'eau du samedi 8 heures au
dimanche 8 heures et du mercredi 8 heures au jeudi 8 heures.
Prélèvements interdits en rive gauche des cours d'eau du dimanche 8
heures au lundi 8 heures et du jeudi 8 heures au vendredi 8 heures.
Prélèvements interdits en rive droite des cours d'eau du jeudi 20 heures au
lundi 8 heures.
Prélèvements interdits en rive gauche des cours d'eau du lundi 8 heures au jeudi 20 heures.
Interdiction totale
Article 2.3 - Irrigation collective - Aménagements
Les ASA et structures collectives d'irrigation pourront présenter à la DDT un programme de mesures permettant de respecter la restriction en vigueur. Ce dernier ne pourra être mis en œuvre qu'après validation par la DDT. Dans l'attente de cette validation, la restriction de droit commun s'applique.
Article 2.4 - Maraîchage, Horticulture et irrigation localisée - Aménagements
Concernant le maraîchage et l'horticulture (floriculture, pépinière), dites "cultures prioritaires", les contraintes culturales de ce type de production amènent à un aménagement des limitations dans les mêmes proportions mais en horaire et non plus en jours (il en est de même pour l'irrigation localisée comme le goutte-à-goutte ou la micro-aspersion), selon les modalités détaillées ci-après :
Niveaux de gravité
Modalités
Agriculture
Cultures prioritaires Interdiction entre Interdiction entre Interdiction entre | 13 h 00 et 20 h 00 | 08 h 00 et 20 h 00 08 h 00 et 20 h 00
Toutes cultures en | Interdiction entre | Interdiction entre interdiction totale
goutte-à-goutte ou 13h00et20h00 | 08h00 et 20 h 00 micro aspersion
Article 2.5 - Arrosage gravitaire
L'arrosage gravitaire des prairies naturelles ou artificielles à partir des cours d’eau visé à l’article 1er et de leurs affluents est interdit.
Article 2.6 - Remplissage des retenues
Les prises d'eau en rivière destinées au remplissage des retenues d'eau (lacs, fosses, moulins ….) placées en dérivation doivent être hermétiquement closes à compter du 1* juin.
Les fosses tampons étanches destinées au stockage de l'eau doivent être considérées comme un système d'irrigation et respecter les prescriptions du présent arrêté. Toutefois, pour celles ayant fait l'objet d'une estimation de leur volume, validée par l'administration, l'irrigant pourra pomper jusqu'à la limite de capacité de la dite fosse, sans possibilité de nouveau remplissage.
5/17Article 2.7 - Les usages prioritaires
L'abreuvement des animaux, les parcs à volailles et les piscicultures ne sont pas soumis aux restrictions suivant l’article 9.4 de l'ACI du 30 juin 2023.
Article 3- Mesures de limitation des prélèvements d'eau dans le milieu et des usages pour les particuliers, entreprises et collectivités
Article 3.1 : Définition
On entend par «prélèvement » tout puisement d'eau, direct ou indirect, réalisé dans les eaux souterraines et les eaux superficielles, à savoir cours d'eau, cours d'eau réalimentés, nappes d'accompagnement, canaux, sources, plans d'eau dont le mode gestion est dit connecté du milieu y compris les prélèvements à usage domestique.
Article 3.2 : Cas général
Les mesures de restriction sont appliquées à la zone d'alerte.
Les restrictions s'appliquent sans distinction du milieu de prélèvement : eaux superficielles (ESU :cours d'eau, plan d'eau) et les eaux souterraines (ESO: nappes d'accompagnement et nappes déconnectées).
Le détail des restrictions est consultable en annexe 4 du présent arrêté.
Article 4- Mesures de limitation des usages issus du réseau d'alimentation en eau potable pour les particuliers, entreprises, collectivités et exploitants agricoles
Aucune restriction ne s'applique aux usages issus du réseau d'alimentation en eau potable.
rt J nt + a nt
Code INSEE Libellé de la commune Niveau de restriction
Sans objet
Toutefois, le maire peut prendre un arrêté prescrivant des mesures de limitation d'usage de l'eau
potable, même si la ressource du réseau d'adduction d'eau potable n'est pas en tension, dès lors que la
commune est soumise à restriction sur les milieux naturels.
De même, les restrictions peuvent être modulées et renforcées (plage horaire - régulation des débits -—
moyens spécifiques - …) par la collectivité et il convient donc de se renseigner auprès de la mairie.
En ce qui concerne les prélèvements sur le réseau d'adduction d'eau potable par les installations
classées pour la protection de l'environnement (ICPE), ces dernières doivent se référer à leur arrêté de
prescription spécifique en matière de prélèvement d'eau, en particulier en période de sécheresse,
lequel précise la nature des restrictions sur l'ensemble de leurs prélèvements.
Article 5 : Mesures de réduction des prélèvements pour les installations classées pour la protection de
l'environnement (ICPE)
Toutes les ICPE qui relèvent du régime de l'autorisation ou de l'enregistrement et dont le prélèvement
d'eau total annuel est supérieur à 10 000 m3 sont soumises à l'arrêté du 30 juin 2023 relatif aux
mesures de restriction en période de sécheresse portant sur le prélèvement d'eau et la consommation
d'eau des ICPE.
Certaines ICPE sont soumises à des prescriptions spécifiques dites "sécheresse" par arrêté préfectoral
réglementant les prélèvements d'eau durant la période d'étiage.
Pour les installations soumises à l'arrêté du 30 juin 2023 et à des prescriptions spécifiques dites
"sécheresse" par arrêté préfectoral, les mesures les plus contraignantes s'appliquent.
87Le niveau de gravité (alerte, alerte renforcée, crise) est défini par le niveau de la zone d'alerte (selon
article 1er) dont relève le ou les prélèvements de l'installation en eaux superficielles et en eaux
souterraines. Si une installation relève de plusieurs zones d'alerte, le niveau de gravité de l'installation
est le niveau le plus élevé.
Si un niveau de gravité est déclenché, les mesures de réduction s'appliquent sur le cumul des
prélèvements (les prélèvements sur le réseau d'adduction d'eau potable et les prélèvements en eaux
superficielles et les prélèvements en eaux souterraines) selon des modalités définies par l'arrêté
"sécheresse" ICPE spécifique ou par l'arrêté du 30 juin 2023.
Les mesures de réduction spécifiques aux prélèvements sur le réseau d'adduction d'eau potable sont le
cas échéant définies dans les prescriptions spécifiques de l'arrêté préfectoral "sécheresse" ICPE ou les
prescriptions prises par le maire de la commune ou celles définies par le présent arrêté, à l'article 4
relatif aux mesures de limitation des usages issus du réseau d'alimentation en eau potable ainsi que son
annexe 4.
Article 6 : Travaux en cours d'eau
En cas de restriction sur la zone d'alerte concernée, les travaux en cours d'eau sont reportés en dehors
de la période d'étiage sauf :
+ sile cours d'eau est en situation d'assec total naturellement c'est-à-dire en l'absence de prélèvements d'origine anthropique,
pour des raisons de sécurité,
si un acte administratif le permet. Le service de police de l'eau doit être contacté pour définir les modalités et périodes d'intervention.
Article 7 - Durée et validité
Les mesures définies dans le présent arrêté sont applicables à compter du samedi 21 octobre 2023 à 08h00 et restent en vigueur jusqu'au 31 octobre 2023 sauf abrogation.
Article 8 - Abrogation
L
L'arrêté préfectoral du 05 octobre 2023 réglementant temporairement l'usage de l'eau est abrogé à l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Article 9 - Publicité
Le présent arrêté est :
+ publié:
au recueil des actes administratifs de la préfecture du Tarn,
sur le portail Internet des services de l'État du département du Tarn,
+ adressé au maire de chaque commune concernée pour :
affichage pour une durée d’un mois,
Y tenue à la disposition du public au-delà de la durée d'affichage,
+ transmis au préfet coordonnateur de bassin.
77Article 10 - Exécution
Le secrétaire général de la préfecture, le sous-préfet de Castres, le directeur départemental des territoires, le chef du service départemental de l'office français de la biodiversité, le commandant du groupement de la Gendarmerie et les maires des communes concernées sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Fait à Albi, le 19 octobre 2023
Délais et voies de recours - La présente décision peut être contestée devant le tribunal administratif de Toulouse d'un recours contentieux dans les deux mois qui suivent la date de sa notification ou de sa publication. Le tribunal administratif peut être saisi par l'application informatique "Télérecours citoyens" accessible par le site internet www.telerecours.fr. Cette décision peut également faire l'objet d'un recours gracieux auprès de l'auteur de la décision ou d'un recours hiérarchique auprès du Ministre de la Transition écologique et solidaire . Cette démarche prolonge le délai de recours contentieux qui doit alors être introduit dans les deux mois suivant la réponse (l'absence de réponse au terme de deux mois vaut rejet implicite).
Annexe 1: carte des zones d'alertes dans le département du Tarn
Annexe 2: carte des zones d'alertes en restriction
Annexe 3: liste des communes du département du Tarn et des zones d'alertes associées
Annexe 4: tableau des mesures de restrictions par usage
Pour le préfet et par sélégation,
Le secrétaire généräi
Sébastien SIMOES
8/17piusujens
mous
ELOO 18
94
vakou
3108
6000 19794
auowe
saieWeT)
ap
nopinog
v200"L8
SIUan4JE
595 19
PIUauHeAnUOU
}N OS
20001
1819/
LElppu
UE
np
QU
SUN Y |
2000718 92
UEIPSU
LAEL
1000718794
PUS
HERI
1O1PD
££007t8"9
eueipout
SPA
9P
SUN
IIS Y
8200 1879
© piuouuiens
|
AUQUIE
1NEIA
| 800 18 2
ÉTEN FEAS
JNEIA
(vEOO
18")
et
S
PUS
UOU10S
Li
'aquaunçegr
106
4100 19792
eu3g e.
PREqIND U3} |EIPAY)
NOUS)
200
18
54
200119794
seseg
12001197 9/
ES
By]
2P
uen
r
LEOO
18
61007187
x ti
ane
CRE]
pRosurens 11e
F
V
AS
f
z
>
f
JABHA
AP
SUN
St00
18
MDN
Eee
EE
ETES
LANCE
CU
IerS
eh)
sene
Uorfan y]
jiuaui[egi
nopeq
YEOO
LT
aiuau[eal
1n08y
10018"
92
auauulepi
{EAE
UIEL
5000 19
22
jeae
UIEL
np Sun $0007187d2 pauauuliegl Psp
LA
UDU
nosa 1
8100118197
2HUSULEDS
SIRA
LEOO Lg
|(ere
uouAsAY
-2E0O
18
Per
RUES PHSIT
NUvL
na
13174
5521Q}h:19
na}
9PFUdUISIE
CD)
UOTE
UJe
1
np
juaewayedep
2]
sUep
so1a[e,p
SaUOZ
SEP
2PI
: L
XOUUY319112,
$e4
[_]
aoue]I81A
[EM
4e]
39310jU91
9119;
EM
esu7)
EM
U0O19119581
3P
XNE9SAIN
UOI21H3S91
US
S8H19][E,Pp
S2U0Z
S9P
9HEN
Z
°XauuVY
Spa
9€00
T8
94
apaiy
FEOO
TS
94
Spuojuai
SU
|
TE00
18794
SoHOjUas
AY
|
9700
18
94
apHOjUa
Syuofy
|
2100
18 92
SPHOJUAI
US
|
8000
T8
92
S9HOJUAS
AUBIY
|
000
18
egHOjUa
auf
|
ZO0O
TE
94
su)
LEOO
18
94
ss)
SEO0
T9
94
SU)
£c00
18
94
2549
tE00
18
94
25H)
0€00
T8
92
35H)
£TO00
TE
94
3$L9
GZ00
T8
94
SU)
b200
18
94
3sLr)
EZ00
18794
9510
2LO0
18
92
8SUT
1200
18
9/
sSU)
0200
18°
94
asu)
6100
T8
94
3su)
8100
18 94
3SU9
91007
18794
SSH)
ST00
18
94
93849
TI00
18
94
SSI
9000
18
94
3SU)
+00019 94
POINT
FE Hg T
NYVE
NQ
134344
-Annexe 3 : liste des communes du département du Tarn et des zones
d'alertes associées
uefonde
ban
bi
0020
0014, 76_81_0015
0033
0009, 76_81_0012
0029
lon
nières
uvais-sur-Tescou
castel
rde-Marsal
leserre
0012,76_81_ 0026
mazel
u-Pont-de-Larn
0012,76_81_0026
s
texte 0015
sse 0027
rlats
ue
banès
Cabannes o
ix
nac-les-Mines
c
ur
c-sur-Vère
o|olololmIoIn|o r-le-Sor 0017,76_81_0022
Cammazes 0029
c
0009
u-de-Lévis
u-de-Montmiral 0030,76_81_0031,76_81_ 0037
17ee 6_81_0008,76_81_0009,76_81_0010,76_81_0011,76_81_0012, 6_81_0013,76_81_0021,76_81_ 0026
ucalières 6_81_0012,76_81_0013,76_81_ 0026
81_0004, 76_81_0030,76_81_0031
6_81_0032
81_0032,76_81_ 0033
81_0003,76_81_ 0004, 76 0010,76_81_0011
81_0003,76_81_ 0004
81_0032,76_81_0033
81_0003,76_81_0004
81_0004
81_0010,76_81_0011,76 0021
81_0027
81_0003,76_81_0004,76 0015,76_81_ 0025
81_0010,76_81_ 0011
81_0015,76_81_ 0020
81_0030,76_81_ 0032
81_0016
81_O004, 81_0032
81_0016 81_0017
81_0012 81_0016, 76 0022,76_81_0029
81_0008
81_0008
81_0004
81_0015
81_0004
81_O0004
81_0010
81_0004
nes 81_0001
usseilles 81_0030
81_0004
irolies 81_0004
le 81_0010
81_0003 0018
rrevaques 81_0016
Garric 81_0004 0032
ues 81_0006 0027
net 81_0008
81_0004 0011,76_81_0014,76_81_0015
ulhet 81_0011 0015,76_81_0019
C 81_0006,
81_0030
uières 81_0011
ueviel 81_0034,
81_O0032,
bastide-de-Lévis 81_0003
bastide-Gabausse 81_0030,
bastide-Rouairoux 81_0012
bastide-Sai 81_0010,76
bessière-Candeil 81_O004, 0019
boulbène 81_0008, 76 0021
boutarie 81 _0014,76 0019, 76_81_O020
uière 81_0012,76 0022,76_81_0028,76_81_0029
cabarède 81_0012
le-Pinet 81_0032,76
lar 81_0032
81_0007,76
81_0008, 76
a otte-Cadoul 81_0011,76
croisille 81_0027
crouzette 81_0008, 76
ardiolle 81_0016
ue 81_0012,76
rave 81_0003,76
Toulza
urvalle
miatte
ololololmiolo|o|o|
caune
caze
olololololololnm|o|n
12/7lens-L'Albarède
larié
rié
ial
ue
lades
raisses
ur
t-Penthiès
ut
urausse
Teulet
ns
rat-sur-Vèbre
hac
Noailles
n
0011,76
0019,76
0008, 76
0035
0030, 76
0012,76
0019
0021
0011,76
0035
0017
0017
0004
0004, 76
0032
0015, 76
0032
0004
0011
0023, 76
0030, 76
0033
0004
0011,76
0015
0022
0013, 76
0006
0033, 76
0032
0025
0034, 76
0033, 76
0004
0035
0015,76
0030
0015,76
0018
0017,76
0035
0009, 76
0015
0036, 76
0015, 76
0025
0020
0033
0024, 76
0011, 76
0026
0031, 76
0019
0023
0020
0009
0031,76_81_0037
0026
0006,76_81_0018,76._81_0030
0019,76_81_0020
0027
0031,76_81_0032
0028
0036, 76_81_0037
0014,76_81_0015,76_81_0021
0037
0025
0012,76_81_0013,76_81_0022
0032
137diès
leviile
m nne
risot
ulinet
81_0017
81_0034, 76 0035,76_81_0038
81_0015
81 _0020
81_0013,76
81_0027
81_0036,76
montel
udier
ne
81_0015
81_0013,76
81_0017
81_0019
81_0023, 76
81_0027
m
is
n-Pouzols
rsi
on
lvel
81_0014,76_81_ 0015
81_0021
81_0030,76_81_0031
81_0020
_81_0011,76_81_0016,76_81_0021,76_81_ 0023,
ouzon
aurens
bastens 76_81_0004,76_81_0005,76_81_0006,76_81_0018
C
Imont
e Rialet
Riols
76_81_0015,76_81_0020
76_81 0026
76_81_0037
uecourbe 76 _81_0009,76_ 81 0015,76_81_0021
uemaure
uevidal
osières
ouairoux
ouffac
erre-de-Bancalié
oussayrolles
ue-les-Mo nes
in nan
int-Amancet
int-Amans-Soult
int-Amans-Valtoret
int- André
int-Avit
auzile
ît-de-Carmaux
76_81_0027
76_81_0033
0015,76_81_0020
0032, 76_81_ 0037
0027
0033
0035
0031
0004
0014,76_81_0015
0035
0075
0017,76_81_0023
0011, 76_81_0021
0004
0033
0011
0021
0004
0015
0032
0011
0033
0034, 76_81_0035,76_81_0036,76_81_0037
u-Ca
ue
int-Gauzens
inte-Gemme
ntest
int-Germain-des-Prés
int-Germier
i oire
n-de-Marcel
int-Jean-de-Rives
int-Jean-de-Vals
int-Jué
int-Julien-d
int-Julien-Gaulène
int-Lieux-lès-Lavaur
int-Marcel-Cam
int-Ma uépie
ololololololololololololoIololm|o|olmimlololwlomlolololmlolololmlolololo|lololololo
ololo|w|Iolololwlolo|o|ololo|ololo|olalo|o
14/17nt-Michel-de-Vax
nt-Pa Joux
int-Pierre-de-Ti
rcavès
vaur
ussenac
uveterre
Sauzière-Saint-Jean
ur
ux
illac
uestre
aix
anus
auriac
écou
eillet
erssac
eulat
onnac
réban
rébas
révien
bre
alderiès
ue
alence-d'
aour
Verdier
r-SUr
nche-d'Al
ur
-Vère
rac- G
Vintrou
nte-Croix
0004, 76
0037
0010, 76
0008, 76
0008, 76
0008, 76
0016, 76
0003, 76
0018
0010, 76
0004
0032, 76
0006, 76
0004, 76
0012
0018
0032, 76
0010, 76
0008, 76
0003, 76
0004
0003, 76
0010, 76
0004, 76
0016, 76
0016, 76
0030, 76
0004, 76
0032, 76
0006, 76
0004, 76
0015,76
0003, 76
0027
0010, 76
0030, 76
0035
0001,76
0032, 76
0008, 76
0004, 76
0026
0004, 76
0030, 76
0027
0014, 76
0016, 76
0030, 76
0008, 76
0010,76
0030, 76
0003, 76
0027
0004, 76
0030, 76
0012, 76
0030, 76
0010, 76
0027
0011,76
0004, 76
0032
0011,76
0015
0015
0026
0027
0005, 76
0011,76
0033
0018, 76
0032
0033, 76
0011,76
0015
0004, 76
0004
0011
0015,76
0017
0017,76
0032
0030, 76
0035,76
0018
0015
0020
0004
0011,76
0032, 76
0002, 76
0035
0009, 76
0032, 76
0032
0037
0015,76
0022
0031
0015
0011,76
0031
0004, 76
0030, 76
0032, 76
0013
0032
0011
0016, 76
0030
81_0023
81_0006, 76_81_0010,76_81_0011
81_0016,76_81_0022
0035
0016,76_81_0017
0030
0019,76_81_0020
0022
0032
0038
0023,76_81_0027
0037
0003,76_81_0004
0015
0033
0021
0015,76_81_0020
0031,76_81_0032
0033
15/17SIETOS
je
MPQUES
FEOU
JRE
FUREUR
IS QE
PO
REUNION
RULES
JE
LDEÉEN
ANUS
Sa RCeAL
A
AUS
ARE
LOIEHE
EU
LEE
227000
2
HMÉLEAMNUEO
JA
DIRES
Fi
ROME
FINE
JA
SAC
“RÉCROE
MANUEL
S3pee
50p
aÉLADLON
DRCIAIPE
PEUNOER
NÉE
aie
SRMMEALEC
SU
TOUS
REALES
ES)
UNTOFENN
Pa
AU
SHOP
LAUOS
(SUR
LOGE
ee
Sante
SAUT
30
SOREN
I
SÉRAET
sata
nn Tnt
EN
ge
k
à
ACER
LJMHÈNS
NUE;
SSSR
OP
PP ELLIEET
PR UOTE
RE GRO
DD SAMU
ÉO
DÉEEAET
wéepéion
5
6
DARUUONPEMIONG
SU JC
SEE
UN
Dave
F0
s
A
|
mono
GE
:
asus SRUNOUE Jen
*asenal moe
me
ee our mes
mens
ma ucoen ctontens
(LE
æ
santeneu
abus qs saponge
se séesez]
* |
||"
DCR
UCI
EMA
IRSU
Es
LL
un
ae
ska
“OH
SOUS
PINS UOTE
00
Ed
COM
MD
DTÉHNLUULANO
EU,
MHIFISLE
UD
no
TISSUS
SE
LLRANTHLIUS
*
.
r
*
22
0.D
SPORT
FE
REPOS
FLE
EPALUONEE
-
:
à
:
(LEE)
NE
ER
ae
Safe
2CESQP
SPOUPS
OÙ HAE
LABEL]
"SOC
MDOLQG
BI
HAMEAUT
JUNLUUHENES
LEE
RÉAISA
BUY
LAND
JUS
LEADER
0
BUS
ÈS
US
VAUER
DES
CAUTP
JUMENT
SR
ALES
LP)
oc:
tome
mg
:
.
+
|
é
(re0c-6:07
uma
1e
res
sapeuaponu epeumonuc)
MONEEE
à
à
RE
ne
au
eue
_n
dame
sand
2 LEARN
EjR LoeREuor
no
AOÉ AGEN PACOCELJ € TS
PUMRNT)
ii
è
.
ea0Ë sep sÉesauy
FER
SLRNIQU
SP JEU
US LNES
DONS JE
JOUOE BUSE
SLCheEE
GE HR SLTOUÉ Ep
MOGSREES
E
.
DDULE
€ CCRIS SE
po
dhaietnar furent
paire:
dm
AOÛ
np AUELIE Ej
ATQLEE MK)
RÉ
ep
EURE
SA HAE
UE
ASS
6 LIEU
PSE
D LORIE
SÉEPRD MOI
EE MES
IUPARLIEPEUONEISÀ
MG
EME
MAD
AUDE
Op MLLEQU
AE
ir
,
+
RAR
P SE
ALRPRU
Le
A RE CONITN)
s
ES
MOIS
AD
ESAOQ
HUE
AE ASTM
LE]
“RDELSE
APODRO
E
JLRTLNNC PARLES
LEE
ue
Le
LES
BAD EAP JUN
2P
DLSIÉQU
Wet,
:
n
Lit
SDIDCUQUE MANOUE SRI
nr
OO
ED
SUFELNÉ SD HEC LS NUE
cuRues
S
mu
AP POIL
WA WESRPELEGE
#0
re
eee
.
‘aueues
SOS
ZE PINS
COURSE DUIOE
DPF BEF
u
é
ie
EAIE
ANT
À)
LOUE
D MUELER
RTE
COUIOE
S OCAS DD UDETEUUE
: RACYEULIU
RC
one
À
CORRE
$ ODMEE WP LEA
SE
MÉRCTS
ROUGES
OlMD JRMÉS AO GUIEUEX
ANCRÉ
URLS
QCRICE #
DOUG 2:
ONE
ECG DOCS)
:
ra
SGEN DAPLAR
LME
FH
ANGLE EU
Eameareceu
Hapee
ST
SUENOUEN
20
PAPE
ENOE
DOUEG
ONCE
BD
SURLLSE
SRE
Z
PSE
SwEOULE)
n
:
7
CADE
6 OO
SP
LORIE
—AUS
E
OP
PAUL
RQ
TONER
DS
FAC
SUOLAUERÉ
SAP
EATTRLE
TRES)
DOUOZ
© OL
CSG)
AU
@D
QNDEPALUNIE
MIA
OMEGA
mo
ap
2e)
Los
aUoÉ
uma
sue
|
»
AOR
UOEN
EUX
rer
QE
mana
ee
eÉasniy
FD
RÈE
AQU
SALUE
SOL
A
ADZ
© OO
BD
ETAEAEU
GOUDZ
9 ONE
BP
WARENAUN
Dp
QNIDLE
LULU
ELA
MOURENEER
ne
ab
SUP
#0
2ÉCRQLY
NO
200
epeodu
LORS
ana
mono
|
OiC
et
PS0
LESECNLE
D SM
SET
*
+
REPOS
CS
isgaueile
nes
p EN)
IPS
LE 3
0€
ÀSPIP
ÈS
THOSE
AIO
SR
AN
“PSE
PeOp
MENE
ED)
POS
FOI
nos
AL
MENRE
D)
SOUS
ÉLE
RCNUE
E
CNORNNN
LES
2AUTRES
CDes
“ppÉ-g-emrnaË|
:tuomredse-ccqu
USE
É-p-nproé
Éatn
sus
J
y
À
nm
Âs26
=
Éepeee
"of
ep
SNEPAUÉME
p mu
el
DERCRPES
PO
enr
men
em,
æ
M
re
DT
Een
ro
por
md
ma
es
DEUST
OL
ioben.p
spoupa
us
A8k
npQUE
F5}
SES
REUE,:
RæP
ÉD
RUE
FH
NOTONS
ne CE
DEF
UUNNTE
ASE
ME
325
HO?
08
©
CE
MP
UORONPQU
benne
mo
PA
A
ONE
.
cond
sta
Sci
SUCRES
D EUOENÉEOE
LARDAGEHRRES
MUNDO
19
VON
HN
GS
SIND
HASONLES
LS
WE
SE
RC
de
a
sé
Fe
eu
onel
me
opppioil|
on
rON3
arrondies
aan
MP
N0
DONC
0P MEURT
2P
10
MALMNQÉ
MES)
L00UDE
+ DOUSG
opi
CET
PSC
En
RÉ
mA
MCE
UN
NC
ARE
LES,
DGA
LION
LME
UN
MO
QUUNIER
US
3
DE
OB
LORINONE
Dessus
ep
erDEOS
24
vom
Na
MONS
(aus
Cao
SP
MIGUP
F5
SCAN
PE
5
DS'BD
APE
MOIS
AO
Sp
RARE
PO
FAX
DE
SET
BP
AE
M ECS
eue
‘Sue
ap
ed
SRE
Ur
ses
PAUL
cÈEE
RICHE
SAIS
SOL
AND
AFS
LDH
QU
SN
SEC
||
LOS NES
D
EINR
SUN
DO
EsnMoeS
mn
oc
quiscnst
(Inlppzuce
nes
p sno
28
Lo
nes
SM
IN
HÉROS
SRE
SLBURRUIERNT
580
Rue
SUBULSAGENNT
50
É
SUN
} KMOf
GE
LENS
SUEUSS
}
WG
7
UOEEUTUE
2dene.
op
re
op
nesAIu
el
uo/es
Pass
id
39
onepeid
nelqiuu
1ed
UOI}21HSSY
:
(Z/L)
tb
1AXANNYDAT
LaGs
red
BAVERMAUGT
AUPHAARE
FES
ODA
AU
ASE
CS
CE
OP
ET
PE
CENSURE
me
a uen
100
S Sun
ap
ave
cbiamA
:
HUE
NenRU
d
SUEp
x
del
A
MNETIATL
[eee
n0e
eee
p uagren
te
MAD
BND
D
1/04
PSE
D
NEmnSS
@i
LAND
EuiMiés
ECS
MSN
QUI
à (
18
NI
204
FO
ED
DOMUYD
SCO
LD
IDF
NS
ROLSUR
220
ÉTUDES
#7
DVD
D
CRM
D
A
LESANA
re
TES
DES
ES
P ENS
226
Le
Rp
ème
:
mu:æ
20
1
2
TASER
MOUSE
VUE
1 6
MERS
SUV
TU
ÆrE
| F
MOUSE
EU
NÜ
SEAT
ND
AMEN
OO
M
D LOS
NE
DONDINE
BAG
GEUEIMN
FI
AUTOPS
El
2Q
BAR
ME
MMELOSZQU
DAARA
80
DOME
RS 440
:
RAP
T Ne
DODAMENE
IE
4
VO
VU
AIR
VEN
PAGE QUI)
DONS LG
ta
Das
2
dE;
;
MRNBADCAR,
Ç
AAA
MS)
D
LOU
MAL
TES
14
MED
Cédiine
VUE
AQU
LC
PE
UT
5
TU
LOG
DOS
see
Aides
2
VÉDEATG
VID
MES
€ PEN
9 DAUAUE
| ©
OR
MADIE
D
DAMES
10
nn
2
sr
.
D
ODA
GR
TUDHES
AU
DOM
AARMALRLAZS
SC
QT
DEA
SO
2
LE
21
NE
D
j
AD
GA
DÇ
SAS
AN
AA
DAME
|
L
UMA)
SOI
D
HEIN
LR
JAAE
DIE
RATS
AG
DD
MAIS
IC
UT
D
PUS
C1
AT
Là)
TEMMIS
SE
Duga
à DT
bus 000
REDON
ET
D DE
Dh
AU
my
Pass
mana
V8DE
2
0 V0
DC
LA
AOO
NT
@ VOTES
US
RD
MA
2 NE
ER
D ROAD
© ECC
DAÉEANNC
LA
MU
VD
ED
LEP
D
MÉEANO
28
PANOÉ
MC
SEA
LA
ve
OUI
SE AMD
PE
PANNES
MIEL)
de
PLU
ES
ALTER
en
PE
SANS
UT
DOS
M
LI
RS
RAM
D
NPD
AS
MOD
FARM
13
GADEIO
LC CE
MUTÉ
281
FD
MED
D
DéuanD
Fun
em
AE
D)
TERTI
ino
sun
arte
SOA
SSD
LENS
©
ant
nea)
0
n
SE
ET
LEE
NE
TE]
|
DENIS
QUI
PS
En
©
4
D BIEUUES
IAE
POS
TES
20
10
AAESLADNE
pe
QUES
20
©
Lasege)
purge
à
pense
er
den
Lac
pe
U
sé
vas
ITS
sp
0
# ro
sn
CETTE
SRE
LAC
GEO
See
ua
mp
mafia
nee
BOT
MORTE
|Vane
RUE
3 2
FONDU
SAN
NOÉ
ARADUDS
DS
DAEMN
MOINE
LA
MIA
Ds
Mr
0
ns
sa
Pop
rueg
RÉGIE
NE
Qu
NES
DL
SUIS
Jos
iNOS
JuDf
WG
PLQTCEMUT
00
Ou
LEUEMARNE
D
GIE
€ ARepys
26
°
é
ÉSDUAND
AUINOUL
SH2H1I81002PAU
CO
as
.
s
:
|
(LE
KRIUIF,
AR
DS
DD
ÉVER
EE
DUC
APE
ED
VITRO
MY
€ 168
A AAÏ
BK
A
9
SA
08
LUE
LT
UNE
Er
Ale
Se
PT
TP
TR
ET
snsodmmemdesonmns
-
sin
2
068
1 0
UND
De
ve
var
LR
.
L
|
D
CRE
Al
D
RAR
LAS
1
Lg
CA
AORA
PRIME
GER
LS
noue.
scans
emma
eu
Dé
200823
AD
420$
160
purmmnr
art)
EPA
LOË
STE
D
120
ANEMEQ
LD
LT
7
AMÉANLAS
a ep
SÉE
20e
era
DaiBuE
sn
4
em
tn
=
To
ec
DA)
09
JaDtes)
QE
eat
An
Rue
CYR
D
DER
ARID
En
VOQT
it
ma
sobre
n
ttes
LEDUC
A
LOUUÉS
ZX
ASE
AUTANT
FABNE
RAM
EN
AB
BLANO!
ENS
FONLOIIE
20
VOTES
AD
DD
BE
NS
JUBANIÉ
Etre
107
PES
07
AD
NNOSIG
Rois
RD
iesd
6
me
ets
a
208
is
2
AN
4P
GOT
2
1CeAnO
TRS
DRM
Bu
SMS
OUSVS
€ RAIDAUT
Bus
di
D 38
7 NE
ADDED
PAPAS
Qi
ILE:
À NÉE)
AD
COUPIOUT
NO
FLN
HAUTES
BOT
MOSS;
sé
+
—