Offres
API
Connexion
Documents similaires
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse -
unknown - Communauté de communes - Centre Corse
Document publié le Mardi 18 juin 2024
Lien du pdf (unknown - Communauté de communes - Centre Corse)
Thèmes du document : Éducation, Culture et patrimoine, Médias,
Accusé de réception en préfecture 02A-200076958-20240531-0192057-DE-1-1 reçu le 11/06/24 Publié le 11/06/24
DELIBERATION N° 24/068 AC DE L'ASSEMBLEE DE CORSE
APPROUVANT LA MODIFICATION DU RÈGLEMENT DES AIDES AU TITRE DE LA LANGUE CORSE
CHÌ APPROVA A MUDIFICA DI U RIGULAMENTU DI L'AIUTI À U TITULU DI A LINGUA CORSA
SEANCE DU 31 MAI 2024
L'an deux mille vingt quatre, le trente et un mai, l'Assemblée de Corse, convoquée le 17 mai 2024, s'est réunie au nombre prescrit par la loi, dans le lieu habituel de ses séances sous la présidence de Mme Marie-Antoinette MAUPERTUIS, Présidente de l'Assemblée de Corse.
ETAIENT PRESENTS : Mmes et MM.
Jean-Félix ACQUAVIVA, Danielle ANTONINI, Jean-Baptiste ARENA, Véronique ARRIGHI, Serena BATTESTINI, Paul-Félix BENEDETTI, Jean BIANCUCCI, Didier BICCHIERAY, Jean-Marc BORRI, Valérie BOZZI, Marie-Claude BRANCA, Paul- Joseph CAITUCOLI, Françoise CAMPANA, Marie-Hélène CASANOVA-SERVAS, Vannina CHIARELLI-LUZI, Cathy COGNETTI-TURCHINI, Christelle COMBETTE, Santa DUVAL, Muriel FAGNI, Pierre GHIONGA, Jean-Charles GIABICONI, Pierre GUIDONI, Xavier LACOMBE, Vanina LE BOMIN, Jean-Jacques LUCCHINI, Saveriu LUCIANI, Marie-Thérèse MARIOTTI, Marie-Antoinette MAUPERTUIS, Georges MELA, Paula MOSCA, Nadine NIVAGGIONI, Jean-Paul PANZANI, Chantal PEDINIELLI, Véronique PIETRI, Pierre POLI, Juliette PONZEVERA, Louis POZZO DI BORGO, Anne-Laure SANTUCCI, Jean-Michel SAVELLI, François SORBA, Charlotte TERRIGHI, Julia TIBERI, Hervé VALDRIGHI, Hyacinthe VANNI
ETAIENT ABSENTS ET AVAIENT DONNE POUVOIR :
M. Jean-Christophe ANGELINI à Mme Vanina LE BOMIN
Mme Vanina BORROMEI à M. Pierre POLI
Mme Angèle CHIAPPINI à Mme Santa DUVAL
M. Romain COLONNA à Mme Marie-Hélène CASANOVA-SERVAS
Mme Frédérique DENSARI à Mme Vannina CHIARELLI-LUZI
Mme Lisa FRANCISCI-PAOLI à Mme Françoise CAMPANA
Mme Eveline GALLONI D'ISTRIA à M. François SORBA
M. Ghjuvan'Santu LE MAO à Mme Paula MOSCA
M. Don Joseph LUCCIONI à Mme Nadine NIVAGGIONI
Mme Sandra MARCHETTI à Mme Anne-Laure SANTUCCI
M. Jean-Martin MONDOLONI à M. Jean-Michel SAVELLI
Mme Marie-Anne PIERI à Mme Chantal PEDINIELLI
M. Antoine POLI à M. Saveriu LUCIANI
M. Paul QUASTANA à Mme Marie-Claude BRANCA
1Accusé de réception en préfecture 02A-200076958-20240531-0192057-DE-1-1 reçu le 11/06/24 Publié le 11/06/24
M. Joseph SAVELLI à M. Hervé VALDRIGHI
M. Jean-Louis SEATELLI à M. Georges MELA
ETAIENT ABSENTS : Mmes et MM.
Anna Maria COLOMBANI, Petru Antone FILIPPI, Josepha GIACOMETTI-PIREDDA
L'ASSEMBLEE DE CORSE
VU le Code général des collectivités territoriales, titre II, livre IV, IVème partie, et notamment ses articles L.4421-1 à L.4426-1 et R.4425-1 à D.4425-53, VISTU u Codici ghjinirali di i cullittività tarrituriali, titulu II, libru IV, IVa parti è spicialmenti i so articuli L. 4421-1 à L. 4426-1 è R. 4425-1 à D. 4425-53,
VU la délibération n° 15/037 AC de l’Assemblée de Corse du 13 mars 2015 portant approbation du règlement des aides relatives au développement, à la promotion et à la diffusion de la langue corse,
VISTU a dilibarazioni nu 15/037 AC di l’Assemblea di Corsica di u 13 di marzu di u 2015 chì approva u rigulamentu di l’aiuti rilativi à u sviluppu, a prumuzioni è a difusioni di a lingua corsa,
VU la délibération n° 15/080 AC de l’Assemblée de Corse du 16 avril 2015 adoptant le complément au règlement des aides relatives au développement, à la promotion et à la diffusion de la langue corse,
VISTU a dilibarazioni nu 15/080 AC di l’Assemblea di Corsica di u 16 d’aprili di u 2015 chì approva u cumplimentu di u rigulamentu di l’aiuti rilativi à u sviluppu, a prumuzioni è a difusioni di a lingua corsa,
VU la délibération n° 15/083 AC de l’Assemblée de Corse du 16 avril 2015 approuvant le plan « Lingua 2020 per a nurmalizazione di a lingua corsa è u prugressu versu una sucetà bislingua »,
VISTU a dilibarazioni nu 15/083 AC di l’Assemblea di Corsica di u 16 d’aprili di u 2015 chì approva u pianu « Lingua 2020 pà a nurmalizazioni di a lingua corsa è u prugressu versu una sucità bislingua »,
VU la délibération n° 17/240 AC de l’Assemblée de Corse du 28 juillet 2017 portant approbation du plan de développement de la langue corse dans les médias insulaires pianu « Media è lingua corsa »,
VISTU a dilibarazioni nu 17/240 AC di l’Assemblea di Corsica di u 28 di luddu di u 2017 chì approva u pianu « Media è lingua corsa » pà u sviluppu di a lingua corsa in i media isulani,
VU la délibération n° 19/047 AC de l'Assemblée de Corse du 22 février 2019 décidant le lancement de l'appel à projet « Casa di a lingua »,
VISTU a dilibarazioni nu 19/047 AC di l’Assemblea di Corsica di u 22 di farraghju di u 2019 chì dicidi u lanciu di a chjama à prughjetti « Casa di a lingua »,
VU la délibération n° 20/144 AC de l'Assemblée de Corse du 5 novembre 2019 portant modification le règlement « Festa di a lingua »,
VISTU a dilibarazioni nu 20/144 AC di l’Assemblea di Corsica di u 5 di nuvembri di u 2020 chì porta mudificazioni di u rigulamentu « Festa di a lingua »,
VU la délibération n° 21/119 AC de l'Assemblée de Corse du 22 juillet 2021
2Accusé de réception en préfecture 02A-200076958-20240531-0192057-DE-1-1 reçu le 11/06/24 Publié le 11/06/24
approuvant le cadre général d’organisation et de déroulement des séances publiques de l’Assemblée de Corse, modifiée,
VISTU a dilibarazioni nu 21/119 AC di l’Assemblea di Corsica di u 22 di luddu di u 2021 chì approva u quatru ghjinirali d’urganisazioni è di seguitu di i sienzi publichi di l’Assemblea di Corsica, mudificata,
VU la délibération n° 21/122 AC de l'Assemblée de Corse du 22 juillet 2021 portant délégations d’attributions de l’Assemblée de Corse au Conseil exécutif de Corse et à son Président,
VISTU a dilibarazioni nu 21/122 AC di l’Assemblea di Corsica di u 22 di luddu di u 2021 chì porta diligazioni d’attribuzioni di l’Assemblea di Corsica à u Cunsigliu isicutivu di Corsica è à u so Prisidenti,
VU la délibération n° 21/195 AC de l’Assemblée de Corse, du 18 novembre 2021 portant approbation du règlement budgétaire et financier de la Collectivité de Corse,
VISTU a dilibarazioni nu 21/195 AC di l’Assemblea di Corsica di u 18 di nuvembri di u 2021 chì porta accunsentu di u rigulamentu bughjittariu è finanziariu di a Cullittività di Corsica,
VU la délibération n° 22/088 AC de l’Assemblée de Corse du 30 juin 2022, adoptant le rapport relatif à l'immersion, une stratégie au service de l'apprentissage et la pratique de la langue corse,
VISTU a dilibarazioni nu 22/088 AC di l’Assemblea di Corsica di u 30 di ghjunghju di u 2022, chì adotta u raportu nant’à l’immirsioni, una strategia à sirviziu di l’imparera è a pratica di a lingua corsa,
VU la délibération n° 22/165 AC de l’Assemblée de Corse du 24 novembre 2022 prenant acte du rapport d’orientation sur la politique linguistique, VISTU a dilibarazioni nu 22/165 AC di l’Assemblea di Corsica di u 24 di nuvembri di u 2022 chì pidda attu di u raportu d'urientazioni nant'à a pulitica linguística,
VU la délibération n° 23/165 AC de l’Assemblée de Corse du 20 décembre 2023 approuvant l’accompagnement de structures dans le cadre du dispositif « Corsi immersivi » 2023,
VISTU a dilibarazioni nu 23/165 AC di l’Assemblea di Corsica di u 20 dicembri di u 2023 chì approva l’accumpagnamentu di strutturi in u quatru di u dispusitivu « Corsi immersivi » 2023,
SUR rapport du Président du Conseil exécutif de Corse, amendé, NANT’À raportu di u Prisidenti di u Cunsigliu isicutivu di Corsica, amendatu,
VU l’avis n° 2024-15 du Conseil Economique, Social, Environnemental et Culturel de Corse en date du 28 mai 2024,
VISTU l’avvisu nu 2024-15 di u Cunsigliu Icunomicu, Suciali, Ambiintali è Culturali di Corsica di u 28 di maghju di u 2024,
SUR rapport de la Commission de l’Education, de la Culture, de la Cohésion Sociale et des Enjeux Sociétaux,
NANT’À raportu di a Cummissioni di l’Aducazioni, di a Cultura, di a Cuisioni Suciali è di l’Imbuschi Sucitali,
3Accusé de réception en préfecture 02A-200076958-20240531-0192057-DE-1-1 reçu le 11/06/24 Publié le 11/06/24
APRES EN AVOIR DELIBERE
À l’unanimité,
Ont voté POUR (60) : Mmes et MM.
Jean-Félix ACQUAVIVA, Jean-Christophe ANGELINI, Danielle ANTONINI, Jean- Baptiste ARENA, Véronique ARRIGHI, Serena BATTESTINI, Paul-Félix BENEDETTI, Jean BIANCUCCI, Didier BICCHIERAY, Jean-Marc BORRI, Vanina BORROMEI, Valérie BOZZI, Marie-Claude BRANCA, Paul-Joseph CAITUCOLI, Françoise CAMPANA, Marie-Hélène CASANOVA-SERVAS, Angèle CHIAPPINI, Vannina CHIARELLI-LUZI, Cathy COGNETTI-TURCHINI, Romain COLONNA, Christelle COMBETTE, Frédérique DENSARI, Santa DUVAL, Muriel FAGNI, Lisa FRANCISCI- PAOLI, Eveline GALLONI D’ISTRIA, Pierre GHIONGA, Jean-Charles GIABICONI, Pierre GUIDONI, Xavier LACOMBE, Vanina LE BOMIN, Ghjuvan’Santu LE MAO, Jean-Jacques LUCCHINI, Don Joseph LUCCIONI, Saveriu LUCIANI, Sandra MARCHETTI, Marie-Thérèse MARIOTTI, Marie-Antoinette MAUPERTUIS, Georges MELA, Jean-Martin MONDOLONI, Paula MOSCA, Nadine NIVAGGIONI, Jean-Paul PANZANI, Chantal PEDINIELLI, Marie-Anne PIERI, Véronique PIETRI, Antoine POLI, Pierre POLI, Juliette PONZEVERA, Louis POZZO DI BORGO, Paul QUASTANA, Anne-Laure SANTUCCI, Jean-Michel SAVELLI, Joseph SAVELLI, Jean-Louis SEATELLI, François SORBA, Charlotte TERRIGHI, Julia TIBERI, Hervé VALDRIGHI, Hyacinthe VANNI
ARTICLE PREMIER :
ADOPTE le Règlement des aides relatif au développement, à la promotion et à la diffusion de la langue corse tel que produit en annexe de la présente délibération.
ARTICULU PRIMU :
ADOTTA u Rigulamentu di l’aiuti rilativu à u sviluppu, a prumuzioni è a difusioni di a lingua corsa com’è pruduttu in appicciu di a prisenti dilibarazioni.
ARTICLE 2 :
AUTORISE le Président du Conseil exécutif à modifier tout ou partie des annexes du présent règlement des aides, dans le cadre des délégations d’attributions accordées par l’Assemblée, dès lors qu’il ne s’agit pas d’une modification substantielle.
ARTICULU 2 :
DÀ AUTURIZAZIONE à u Presidente di u Cunsigliu esecutivu di mudificà a tutalità o una parte di l’annessi di stu regulamentu di l’aiuti in u quatru di e delegazione d’attribuzione accurdate da l’Assemblea, s’ellu ùn si tratta di un cambiamentu sustanziale.
ARTICLE 3 :
La présente délibération fera l'objet d'une publication sous forme
4Accusé de réception en préfecture 02A-200076958-20240531-0192057-DE-1-1 reçu le 11/06/24 Publié le 11/06/24
électronique sur le site internet de la Collectivité de Corse.
ARTICULU 3 :
Quista dilibarazioni sarà publicata sottu forma numerica nant’à u situ internet di a Cullittività di Corsica.
Aiacciu, le 31 mai 2024
La Présidente de l'Assemblée de Corse,
Marie-Antoinette MAUPERTUIS
5COLLECTIVITE DE CORSE
RAPPORT
N° 2024/E1/129
ASSEMBLEE DE CORSE
1 ERE SESSION EXTRAORDINAIRE DE 2024
REUNION DES 30 ET 31 MAI 2024
RAPPORT DE MONSIEUR
LE PRESIDENT DU CONSEIL EXECUTIF DE CORSE
MUDIFICA DI U RIGULAMENTU DI L'AIUTI À U TITULU
DI A LINGUA CORSA
MODIFICATION DU RÈGLEMENT DES AIDES AU TITRE
DE LA LANGUE CORSE
COMMISSION(S) COMPETENTE(S) : Commission de l'Education, de la Culture, de la Cohésion Sociale et des Enjeux Sociétaux
Commission des Finances et de la FiscalitéRAPPORT DU PRESIDENT DU CONSEIL EXECUTIF DE CORSE
Le règlement des aides relatives au développement à la promotion et à la diffusion de la langue corse a été adopté pour la première fois par l'Assemblée de Corse (Délibération n° 15/037 AC) le 13 mars 2015.
U regulamentu di l’aiuti relativi à u sviluppu, à a prumuzione è à a difusione di a lingua corsa hè statu aduttatu per a prima volta da l’Assemblea di Corsica (Deliberazione n° 15/037 AC) u 13 di marzu di u 2015.
La délibération en date du 16 avril 2015, n° 15/80 AC, a adopté le complément au règlement des aides sur deux points :
- La langue corse et l'action économique ;
- L’aide aux associations ayant signé la charte de la langue corse. A deliberazione datata da u 16 d’aprile di u 2015, n°15/80 AC, hà aduttatu u cumplementu à u regulamentu di l’aiuti nant’à dui punti :
- A lingua corsa è l’azzione ecunomica
- L’aiutu à l’associ chì anu signatu a cartula di a lingua corsa.
En 2020 une nouvelle délibération n° 20/144 AC a modifié la fiche correspondant à « A Festa di a Lingua ».
In u 2020 una nova deliberazione n° 20/144 AC hà mudificatu a fiscia chì cuncernava « A Festa di a Lingua ».
Un règlement des aides a vocation à évoluer. Il ne s’agit pas un document figé dans la durée. Ainsi, au gré des usages, des remontées des acteurs insulaires et de sa pratique, il apparaît indispensable de procéder à des adaptations et des ajustements permettant d'en faire un outil toujours plus performant au service du développement de la langue corse.
Un regulamentu di l’aiuti hà per vucazione d’evuluà. Ùn s’agisce micca di un ducumentu stanteratu in u tempu. Hè cusì chì, strada facendu, usi, ricullate da l’attori isulani è pratica, apparisce indispensevule di prucede à adattazione è aghjustamenti chì permettenu di fanne un arnese sempre più perfurmante à prò di u sviluppu di a lingua corsa.
Les derniers dispositifs mis en œuvre par la Collectivité de Corse, « Casa di a lingua » et « Corsi immersivi » témoignent de cette nécessité de faire évoluer le règlement des aides.
L’ultimi dispusitivi messi in opera da a Cullettività di Corsica, « Casa di a lingua » è « Corsi immersivi » palesanu a necessità di fà evuluà u regulamentu di l’aiuti.
La dernière version soumise à l'approbation de l'Assemblée de Corse est jointe en annexe de ce rapport, les principales modifications proposées sont résumées dans le tableau suivant.
2L’ultima versione sottumessa à l’apprubazione di l’Assemblea di Corsica hè in appicciu à stu raportu, e principale mudifiche sò riassunte in u tavulellu quì sottu.
Le règlement des aides se compose de 29 fiches réparties dans 3 domaines d’intervention (la signalétique, la diffusion, l’éducation et la formation) auxquels se rajoutent des appels à projets.
U regulamentu di l’aiuti si cumpone di 29 fisce spartute in 3 duminii d’intervenzione (a signaletica, a difusione, l’educazione è a furmazione) à qualessi s’aghjunghjenu chjame à prugetti.
L’évolution du règlement des aides au titre de la langue corse / L’evoluzione di u regulamentu di l’aiuti per a lingua corsa
Il s’agit de dispositifs spécifiques qui viennent en sus des actions soutenues par la Collectivité de Corse dans le cadre d’autres règlements sectoriels : Culture, Patrimoine, Jeunesse et Sports, Communes, Agences et Offices, et où seule peut intervenir la Direction de la langue corse, en complémentarité, en cohérence et en coordination avec les autres directions, agences et offices de la Collectivité de Corse. Si tratta di dispusitivi chì venenu in appoghju di l’azzione sustenute da a Cullettività di Corsica nu u quadru d’astri regulamenti per settore : Cultura, Patrimoniu, Giuventù è Sporti, Cumune, Agenze è Uffizii, è induve pò intervene solu a Direzzione di a lingua corsa, in cumplementarità, cuerenza è in cuurdinazione cù l’astre direzzione, agenze è uffizi di a Cullettività di Corsica.
Ce nouveau Règlement des Aides s’inscrit dans le fil des orientations politiques définies par le Conseil exécutif de Corse pour le développement et la promotion de la langue corse, et des axes et projets soutenus à ce titre par la Collectivité de Corse. Stu novu regulamentu di l’aiuti si scrive in u filu di l’orientazione pulitiche definite da u Cunsigliu Esecutivu di Corsica per u sviluppu è a promozione di a lingua corsa, è di l’acchisi è prugetti sustenuti à stu titulu per a Cullettività di Corsica.
Des ajustements sur les pourcentages, la latitude et les plafonds d’aides ont été portés après retours et analyse des besoins.
Aghjustamenti annant’à i percentuali, a forma è l’altezze di l’aiuti sò stati accunciati dopu à ritorni è analisi di i bisogni.
Ce document continue de mettre l’accent et de valoriser la CARTULA DI A LINGUA, tant nombre d’aides et dispositifs demandent une adhésion à cette dernière. Stu ducumentu incalca è valurizeghja sempre a CARTULA DI A LINGUA, vistu chì assai aiuti è dispusitivi cherenu a so adesione da a parte di i partenarii.
Il s’adapte aux réalités de son territoire, à ses spécificités géographiques et aux besoins divers qui en découlent, c’est pourquoi il est prévu une aide plus adaptée et bonifiée à l’égard des communes de moins de 2 000 habitants, afin de garantir un meilleur maillage du territoire et se de servir de la langue corse comme vecteur d’attractivité dans le rural.
S’acconcia à e realità di u so territoriu, à e so specificità geugrafiche è à i bisogni diversi chì s’affaccanu naturalamente, ghjè per quessa ch’ellu hè previstu un aiutu più adattatu è bunificatu per e cumune di menu di 2 000 abitanti, nu u scopu d’ottene una spergugliera di u territoriu è di ghjovesi di a lingua corsa cum’è vettore d’attrattività ind’u rurrale.
3Il s’adapte également aux réalités de son époque. Par exemple à travers la refonte de la FESTA DI A LINGUA dont l’objectif était de mettre en vitrine la totalité du spectre couvert par l’intégration de la langue corse dans différents domaines. Ghjè dinù in cuerenza cù e realità di a so epica. Per esempiu, per via di a rimanighjata di a FESTA DI A LINGUA ch’avia per scopu di mette in vitrina l’inseme di l’aghja battuta da l’integrazione di a lingua corsa nu i sfarenti duminii.
Le regard porté par la société corse ayant évolué sur la question linguistique, ce Règlement des Aides permettra de mieux répondre à la concrétisation pérenne de projets qui, alors, faisaient figure d’expérimentation. A FESTA ZITELLINA DI A LINGUA concentrera ses efforts sur les jeunes publics, locuteurs de demain, efforts qui s’élargissent à une valorisation supplémentaire pour les demandes d’accompagnement et de soutien d’opérations à destination des publics de moins de 18 ans.
U sgardu postu da a sucetà Corsa essendu cambiatu, per ciò chì tocca à a lingua, stu regulamentu di l’aiuti permetterà di risponde di megliu à a cuncretisazione à long’andà di i prugetti chì, tandu eranu di ceppu sperimentale. A FESTA ZITELLINA DI A LINGUA incalcherà i so sforzi annant’à i giovanni, lucutori di dumane, sforzi chì s’allerganu à una valurizazione supplementaria per e dumande d’accumpagnamentu è di sustegnu d’operazione à destinazione di i publichi di menu di 18 anni.
De plus, en complément des autres dispositifs préexistants et de dispositifs nouvellement ajoutés comme ceux des CASE DI A LINGUA et des CORSI IMMERSIVI, ce Règlement permettra la mise en place, par le biais d’une interaction efficiente entre la Collectivité de Corse et les acteurs de terrain, d’une voie de coofficialisation de facto de la langue corse.
Di più, in cumplementu di l’astri dispusitivi ch’esistianu di nanzu è di i dispusitivi aghjunti ùn hè tantu cum’è quelli di CASE DI A LINGUA è di i CORSI IMMERSIVI, stu regulamentu permetterà à messa in piazza, per via d’un interazzione efficiente trà a Cullettività di Corsica è l’attori di terrenu, d’una via di cu-ufficialisazione de facto di a lingua corsa.
Si ce nouveau règlement se veut être à la hauteur des différents enjeux et besoins qui concernent la langue corse sur notre territoire, il n’en n’oublie pas moins d’être ouvert sur le monde qui l’entoure et prévoit des aides à cet effet dans le but d’accompagner des projets de portée internationale.
Sè stu regulamentu novu si vole esse à l’altezza di i sfarenti inghjochi è bisogni chì toccanu a lingua corsa, ùn si scorda d’esse apertu annantu à u mondu chì li hè vicinu è di fatti qualchì aiutu sò in leia cù sta prublematica è sò previsti accumpagnamenti per i prugetti di ceppu internaziunale.
Ainsi, après avoir permis un dépassement des clivages politiques, des doutes relatifs à la capacité de la langue corse à s’adapter aux défis modernes, la Collectivité de Corse, à travers ce Règlement des Aides, solidifie l’existant et ouvre de nouvelles perspectives, notamment en matière de diffusion immersive des projets soumis par les opérateurs de terrain et les institutions.
Intantu, dopu ad avè permessu di trapassà e posture pulitiche, i dubbiti relativi à a capacità di u corsu à adattassi à e sfide muderne, a Cullettività di Corsica, per via di stu regulamentu di l’aiuti, sulidificheghja ciò chì esiste è apre perspettive nove, soprattuttu per ciò chì cuncerna a diffusione immersiva di i prugetti pruposti da l’operatori di terrenu è e stituzione.
4Les modifications proposées / E mudifiche pruposte
Ce nouveau Règlement des Aides a été élaboré dans le but de mieux répondre aux attentes des acteurs et de s’adapter à la réalité des opérateurs de terrain, selon leur implantation géographique, leurs compétences, leurs besoins mais également les difficultés qu’ils peuvent rencontrer, en répondant aux compétences variées des acteurs et ainsi élargir, d’une part, le spectre d’intervention et d’autre part la couverture de l’ensemble des territoires.
Stu novu regulamentu di l’aiuti hè statu fattu à scopu di risponde megliu à l’attese di l’attori è d’adattassi à a realità di l’operatori di u terrenu, sigondu u so impiantu geografficu, e so cumpetenze, i so bisogni ma dinù e difficultà ch’elli ponu scuntrà, rispundendu à e diverse cumpetenze di l’attori è cresce cusì, da una banda, u campu d’intervenzione è da un’astra banda a cupritura di l’inseme di i territorii.
La prise en compte des éléments précités répond au besoin de recadrage et permet d’éviter le chevauchement des aides et dispositifs en fonction de leur évolution et des enjeux d’aujourd’hui et de demain, en tenant compte des nouveaux défis et des acquis observés ces dernières années.
A presa in contu di l’elementi precitati risponde à u bisognu di riguatramentu è permette di schisà chì l’aiuti è i dispusitivi avessinu à esse cruciati, in funzione di a so evuluzione è di l’inghjochi d’oghje è di dumane, tenendu contu di e nove sfide è di l’acquisti ottenuti sti pochi anni.
Ce nouveau Règlement des Aides entend assurer la continuité des actions engagées mais aussi permettre une projection efficiente pour l’avenir, facilitant et clarifiant les démarches entreprises par les différents opérateurs de la langue.
Stu novu regulamentu di l’aiuti vole assigurassi a cuntinuità di l’azzione ingagiate ma dinù permette una pruiezzione efficiente per l’avvene, faciulitendu è chjarifichendu e dimarchje intraprese da i differenti operatori di a lingua.
Cette modification se veut transitoire en s’inscrivant dans la perspective d’une refonte plus large de l’ensemble des dispositifs qui pourra être proposée puis votée par l’Assemblée de Corse dans le cadre de la présentation à venir de la version finale du Rapport d’orientation relatif à la Politique linguistique.
Sta mudifica si vole transitoria scrivendusi in a perspettiva di una rimanighjera di più larga di l’inseme di i dispusitivi chì puderà esse pruposta poi vutata da l’Assemblea di Corsica in u quadru di a presentazione à vene di a versione finale di u Raportu d’orientazione rilativu à a pulitica linguistica.
LA SIGNALÉTIQUE
FICHE MODIFICATIONS
FICHE 1 - Aide aux opérations de
signalétique.
Les trois fiches ont été fusionnées.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Taux d’intervention modifié et corrélé au type de
bénéficiaires :
associations de 50 % à 70 % ;
personnes morales de 30-50 % à 50-70 %.
Taux d’intervention tenant compte de la
population des collectivités concernées
(personnes morales de droit public).
5LA DIFFUSION
FICHE MODIFICATIONS
FICHE 2 - Aide aux opérations de
communication.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Taux d’intervention modifié de 50 à 70 %.
Bénéficiaires élargis aux personnes morales de
droit public.
Actions supplémentaires : animation et
traduction simultanée.
FICHE 3 - Aide aux actions de
traduction en langue corse.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Taux d’intervention modifié de 50 à 60 %.
FICHE 4 - Création de fonds corses.
Nouvelle fiche
Permettre aux acteurs de bénéficier de
ressources afin d’enrichir la documentation
afférente au développement de l’usage de la
langue corse dans leur activité
FICHE 5 - Opérations de toponymie :
études, publication et diffusion.
Deux précédentes fiches fusionnées.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Taux d’intervention modifié de 50 % à 60 % avec
valorisation de la réalisation des études
concomitantes à la publication de celles-ci.
FICHE 6 - Diffusion culturelle : théâtre,
lecture et écriture en langue corse.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Bénéficiaires élargis aux médiathèques et aux
associations.
Taux d’intervention bonifié de 10 points pour les
communes de moins de 2 000 habitants ainsi
que pour les projets en direction d’un public de
moins de 18 ans (les 2 bonifications peuvent
être cumulables).
FICHE 7 - Diffusion en langue corse
dans les médias locaux.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Bénéficiaires élargis aux personnes morales de
droit public
FICHE 8 - Soutien à la création
audiovisuelle en langue corse tous
supports.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Taux d’intervention modifié de 30 à 40 % pour
les professionnels, jusqu’à 50 % pour les
associations.
Bénéficiaires élargis au domaine de la diffusion.
FICHE 9 - Productions d’outils
éducatifs intégrant la langue corse.
Nouvelle fiche
Faciliter l’exposition des plus jeunes à la langue
corse au moyen d’outils ludiques et éducatifs
FICHE 10 - Langue corse dans le
numérique.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Taux d’intervention modifié de 80 à 60 % mais
ce taux ne prenait en compte que la traduction
en langue corse désormais accessible avec la
FICHE 3 du nouveau RDA.
Plafond passant de 3 000 € à 30 000 €.
FICHE 11 - Édition, promotion et
diffusion d’outils et de ressources.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Bénéficiaires élargis aux établissements publics.
6FICHE 12 - Promotion du livre en
langue corse à l’étranger.
Adhésion à la « Cartula di a lingua » requise.
Simplification de la fiche 3.2. du précédent RDA.
Élargissement à l’étranger de la participation
initialement prévue aux seuls salons
méditerranéens.
Élargissement aux groupements d’associations.
Plafond relevé de 15 0000 € à 20 000 € et
traduction en langue corse de la fiche 3.2 du
précédent RDA désormais accessible avec la
FICHE 3 du nouveau RDA.
L’ÉDUCATION ET LA FORMATION
FICHE MODIFICATIONS
FICHE 13 - Activités et ateliers en
immersion linguistique.
Deux précédentes fiches fusionnées.
Adhésion à la « Cartula di a lingua »
requise. Élargissement aux personnes
morales de droit public.
Taux d’intervention passant de 50 % à
60 %. Bonification de 10 points pour un
public de moins de 18 ans.
FICHE 14 - Aide aux actions de
formation et de certification des
personnels.
Trois fiches fusionnées pour la partie
formation.
Adhésion à la « Cartula di a lingua »
requise.
Élargissement aux associations.
Valorisation de la formation avec
passation de la certification : Taux
d’intervention de 70 % et plafond relevé à
20 000 €.
FICHE 15 - Aide à l’organisation de
cours de corse et certification du
grand public hors dispositifs de la
Collectivité de Corse.
Adhésion à la « Cartula di a lingua »
requise. Élargissement aux personnes
morales de droit public.
Valorisation de la formation avec
passation de la certification : Taux
d’intervention de 70 %.
FICHE 16 – Petite enfance et centres
de loisirs.
Deux fiches fusionnées pour les activités.
Adhésion à la « Cartula di a lingua »
requise. Taux d’intervention à 60 % plus
bonifications pour les projets immersifs
(10 points) et sur les territoires des
communes moins de 2 000 habitants
(10 points).
Les 2 bonifications pouvant être
cumulables.
7FICHE 17 - Séjours pédagogiques
pour le premier degré.
Pour les déplacements en Corse, taux
d’intervention inchangé, plafond
augmenté de 1 500 € à 5 000 €.
Pour les déplacements en Méditerranée
romane, taux d’intervention passant de
40 % à 80 % et plafond passant de
4 000 € à 5 000 € en cohérence avec le
second degré. Temps d’exposition à la
langue corse en immersion (80 %
minimum).
Élargissement aux écoles avec
enseignement par méthode
d’apprentissage immersive en plus des
écoles disposant d’une filière bilingue.
LES APPELS À PROJETS
FICHE MODIFICATIONS
FICHE 18 - Aide aux filières bilingues
et d’apprentissage méthode
immersive (1erdegré).
Élargissement aux écoles avec
enseignement par méthode
d’apprentissage immersive en plus des
écoles disposant d’une filière bilingue.
Élargissement du matériel concerné
(informatique, livres en langue corse,
matériel lié à un projet pédagogique en
langue corse à thématiques diverses
(jardinage, cuisine…). Montants des
forfaits modifiés et intégrés dans le
règlement des aides : pour l’ouverture de
sites apprentissage méthode immersive
de 4 000 € à 5 000 €.
Nouvelle attribution d’un montant de
2 500 € pour l’ouverture et l’extension de
classes apprentissage méthode
immersive.
FICHE 19 - SUPPRIMEE
Maintien du dispositif en cours, son
fonctionnement ayant prouvé son
efficacité, dans l'attente de la mise en
place de la nouvelle politique linguistique.
FICHE 20 - « Lingua corsa è Natura »
(1erdegré).
Création de la fiche, en correspondance
avec le règlement et les modalités de
l’appel à projets Lingua Corsa è Natura.
Lancement de l’appel à projets en
2023/2024 suite passage en AC -
élargissement avec nouveau site proposé.
8FICHE 21 - Aide au fonctionnement
des filières bilingues et classes de
spécialité (2nd degré).
Somme forfaitaire tenant compte des
effectifs des filières bilingues et classes
de spécialité (initialement prévu pour les
filières bilingues uniquement).
FICHE 22 - Aide aux séjours
pédagogiques des filières bilingues et
classes de spécialité (2nd degré).
Élargissement des séjours aux classes de
spécialité (initialement prévu pour les
filières bilingues uniquement).
Temps d’exposition à la langue corse en
immersion (80 % minimum).
Mise en place d’un taux d’intervention de
80 % plafonné à 5 000 € et suppression
du plancher à 3 000 €.
FICHE 23 - Projets artistiques,
culturels et scientifiques des filières
bilingues et classes de spécialité
(2nd degré).
Adhésion à la « Cartula di a lingua »
requise. Temps d’exposition à la langue
corse en immersion (80 % minimum).
Introduction de la notion de maillage
territorial des projets.
FICHE 24 - « Lingua corsa è Natura »
des filières bilingues et classes de
spécialité (2nd degré).
Création de la fiche, en correspondance
avec le règlement et les modalités de
l’appel à projets Lingua Corsa è Natura.
Lancement de l’appel à projets en
2023/2024 suite passage en AC -
élargissement avec nouveau site proposé
et public scolaire jusqu’à la Terminale
(initialement proposé jusqu’à la
Troisième).
FICHE 25 - Aide aux séjours
pédagogiques pour les élèves option
LCC et LV corse (2nd degré).
Création de la fiche, afin d’élargir les
actions aux scolaires du second degré
autres que les bilingues et classes de
spécialité.
FICHE 26 - Dispositif Maestranza
Montant passant de 5 000 € à 6 000 € par
lauréat
Versement en deux fois (Master 1 et
Master 2).
FICHE 27 - Dispositif « Festa zitellina
di a lingua ».
Recentrage du public visé (moins de
18 ans). Taux d’intervention de 100 %
avec un plafond à 10 000 €.
FICHE 28 - Dispositif « Casa di a
lingua ».
Création de la fiche, en correspondance
avec le règlement intérieur et le cahier
des charges soumis en annexes de
l’appel à projets CASE DI A LINGUA.
Restriction des aides aux seules
structures associatives, à but non lucratif.
Inscription du caractère non cumulable
avec le soutien porté au dispositif CORSI
IMMERSIVI.
9FICHE 29 - Dispositif « Corsi
immersivi ».
Création de la fiche, en correspondance
avec le règlement intérieur et le cahier
des charges soumis en annexes de
l’appel à projets CORSI IMMERSIVI.
Élargissement des bénéficiaires, des
formes de portage et de concrétisation, de
façon à permettre à tous types de
structures d’y répondre et, selon les
réalités géographiques et
démographiques de terrain, de proposer
des formations immersives, partout sur le
territoire.
Inscription du caractère non cumulable
avec le soutien porté au dispositif CASE
DI A LINGUA.
Je vous prie de bien vouloir en délibérer.
Vi pregu di deliberanne.
102024 1
Si tratta di dispusitivi spicifichi chì venini in soprapiù di l’azzioni sustinuti da a CdC in u quatru d’altri
rigulamenti sitturiali Cultura, Patrimoniu, Ghjuventù è Sporti, Cumuni, Agenzi è Uffizii.
U prughjettu hè evulutivu, postu chì à pocu à pocu, dispusitivi novi chì ci abbisugnarà à uparaziunalizà,
pudarani essa integrati. St’aiuti venini in cumplimentu di prugramma purtati par via di cunvinzioni o par
maistria di prughjetti da a CdC. T’ani vucazioni à truvà quì, in u quatru di quistu rigulamentu di l’aiuti, una
participazioni finanziaria, l’azzioni chì toccani à :
- A signaletica ;
- A difusioni ;
- L’aducazioni è a furmazioni ;
- I chjami à prughjetti è altri dispusitivi.
1. SIGNALETICA
1.1. Aiutu à l’uparazioni di signaletica bastimenti, veiculi, vistiti è accissorii
1.2. Aiutu à l’uparazioni di signaletica dirizziunali, ambiintali è patrimuniali
2. DIFUSIONI
2.1. Aiutu à l’uparazioni di cumunicazioni
2.2. Aiutu à l’azzioni di traduzzioni in lingua corsa
2.3. Criazioni di fondu corsu
2.4. Uparazioni di tupunimia : studii, publicazioni è difusioni
2.5. Difusioni culturali : teatru, littura è scrittura in lingua corsa
2.6. Difusioni in lingua corsa in i media lucali
2.7. Sustegnu à a criazioni audiuvisiva in lingua corsa qualsiasi u supportu
2.8. Pruduzzioni d’arnesi aducativi chì integrani a lingua corsa
2.9. Lingua corsa in u numericu
2.10. Edizioni, prumuzioni è difusioni d’arnesi è di risorsi
2.11. Prumuzioni di u libbru in lingua corsa à u stragneru
3. ADUCAZIONI È FURMAZIONI
3.1. Attività è attelli in immirsioni linguistica
3.2. Aiutu à l’azzioni di furmazioni è di cirtificazioni di i parsunali
3.3. Aiutu à l’urganizazioni di corsi è cirtificazioni di u gran publicu fora dispusitivi di a CdC
3.4. Prima zitiddina è centri di i sciali
3.5. Sughjorni pidagogichi pà u primu gradu2024 2
4. APPICCI
4.1. Chjami à prughjetti pà u 1mu gradu
4.1.1. Aiutu à i filieri bislingui è d’imparera metudu immirsivu
4.1.2. Classi à prughjetti artistichi, culturali è scentifichi pà i filieri bislingui è d’imparera
metudu immirsivu
4.1.3. Dispusitivu « Lingua corsa è Natura » pà i filieri bislingui è d’imparera metudu
immirsivu
4.2. Chjami à prughjetti pà u 2du gradu
4.2.1. Aiutu à u funziunamentu di i filieri bislingui è classi di spicialità
4.2.2. Aiutu à i sughjorni pidagogichi di i filieri bislingui è classi di spicialità
4.2.3. Prughjetti artistichi, culturali è scentifichi di i filieri bislingui è classi di spicialità
4.2.4. Dispusitivu « Lingua corsa è Natura » di i filieri bislingui è classi di spicialità
4.2.5. Aiutu à i sughjorni pidagogichi par l’alevi uzzioni LCC è LV corsu
4.3. Altri dispusitivi
4.3.1. Dispusitivu « Maestranza »
4.3.2. Dispusitivu « Festa zitellina di a lingua »
4.3.3. Dispusitivu « Casa di a lingua »
4.3.4. Dispusitivu « Corsi immersivi »
DUCUMENTI CUSTITUTIVI DI I CARTULARI
(FORA DI I CHJAMI À PRUGHJETTI)
ASSOCI
AMMINISTRATIVI
Lettara di dumanda addirizzata à u PCE chì priciseghja ughjettu è muntanti di a sullicitazioni
Statuti in anda datati è firmati
Numaru SIRET è codici NAF
Strattu di u Ghjurnali ufficiali chì porta dichjarazioni di custituzioni
Cumpusizioni di i stanzi dirittrici di l’annata di dumanda di suvvinzioni
RIB o RIP
Dilibarazioni di l’organu statutariu cumpitenti chì approva :
- L’uparazioni
- U bughjettu privisiunali
- U pianu di finanzamentu
Attistazioni annant’è l’onori chì tocca à a situazioni riguardu à l’oblighi fiscali è suciali (Cf.
décret > Diversu meiu)
Prugramma d’attività par l’annata di a dumanda è ultimu raportu d’attività visati2024 3
Attistazioni di non cumenciu di l’uparazioni pà i spesi di’invistimentu
FINANZIARII
Bughjettu privisiunali glubali accirtatu
Bughjettu privisiunali di l’uparazioni
Stimi di i pristatarii è intarvinenti
Ultima liassa cuntabuli (bilanciu, contu di risultatu, appicci)
Dilibarazioni chì approva sti conti
Attistazioni di non sottumissioni à a TVA o di non ricuparazioni di a TVA
Listinu è muntanti di l’aiuti publichi tocchi in sti 3 ultimi annati
PARSONI MURALI O FISICHI DI DRITTU PRIVATU
AMMINISTRATIVI
Lettara di dumanda addirizzata à u PCE chì priciseghja ughjettu è muntanti di a sullicitazioni
Statuti in anda datati è firmati
Numaru SIRET è codici NAF
Strattu di K-bis di menu di 3 mesi
Cumpusizioni di i stanzi dirittrici di l’annata di dumanda di suvvinzioni
RIB o RIP
Attistazioni di non cumenciu di l’uparazioni pà i spesi di’invistimentu
FINANZIARII
Bughjettu privisiunali di l’uparazioni
Stimi di i pristatarii è intarvinenti
Ultima liassa cuntabuli (bilanciu, contu di risultatu, appicci)
Listinu è muntanti di l’aiuti publichi tocchi in sti 3 ultimi annati
Dichjarazioni di l’aiuti piazzati sott’è minimis
PARSONI MURALI DI DRITTU PUBLICU
AMMINISTRATIVI
Lettara di dumanda addirizzata à u PCE chì priciseghja ughjettu è muntanti di a sullicitazioni
Dilibarazioni di l’organu cumpitenti chì approva :
- L’uparazioni
- U bughjettu privisiunali
- U pianu di finanzamentu
Statuti in anda datati è firmati (1)
Cumpusizioni di i stanzi dirittrici di l’annata di dumanda di suvvinzioni (1)
RIB o RIP
Attistazioni di non cumenciu di l’uparazioni pà i spesi di’invistimentu
FINANZIARII2024 4
Bughjettu privisiunali di l’uparazioni
Stimi di i pristatarii è intarvinenti
(1) Pà i stabilimenti publichi/Pour les établissements publiques
NB : Ogni ducumentu avarà da essa visatu da i parsoni abilitati da i statuti.
Chaque document devra être visé par les personnes statutairement habilitées.
MUDALITÀ CUMUNI DI PAGAMENTU
FORA DI CHJAMI À PRUGHJETTI È ALTRI DISPUSITIVI
1. Sizzioni funziunamentu
- Pà i suvvinzioni inferiori o uguali à 5 000 €, u pagamentu si faci à a firma di l’arristatu attributivu è u
cuntrollu di a rializazioni di i spesi à posteriori,
- Pà i suvvinzioni superiori à 5 000 € et < 23 000 € :
Primu accontu di 50 % di u muntanti di a suvvinzioni dopu à a firma di l’arristatu attributivu
annant’è attistazioni di u cumenciu di l’uparazioni,
Acconti è saldu à prorata di i spesi rializati annant’è prisintazioni di i ghjustificativi mintuvati
in i ducumenti attributivi,
- Pà i suvvinzioni superiori à 23 000 € : Stabilimentu di una cunvinzioni chì priciseghja par altri i
mudalità finanziarii.
2. Sizzioni invistimentu
- Pà i suvvinzioni inferiori o uguali à 5 000 €, u pagamentu si faci à a firma di l’arristatu attributivu è u
cuntrollu di a rializazioni di i spesi à posteriori,
- Pà i suvvinzioni superiori à 5 000 € et < 23 000 € :
Primu accontu di 25 % di u muntanti di a suvvinzioni dopu à a firma di l’arristatu attributivu
annant’è attistazioni di u cumenciu di l’uparazioni,
Acconti è saldu à prorata di i spesi rializati annant’è prisintazioni di i ghjustificativi mintuvati
in i ducumenti attributivi,
- Pà i suvvinzioni superiori à 23 000 € : Stabilimentu di una cunvinzioni chì priciseghja par altri i
mudalità finanziarii.
In tutti i casi :
U binifiziariu rimittarà, in i sei mesi dopu à a rializazioni di l’azzioni suvvinziunata, i ghjustificativi
mintuvati inde l’arristati attributivi è i cunvinzioni.2024 5
AZZIONI À BINIFIZIARIU
BINIFIZIARII
1. SIGNALETICA
Aiuti à l’uparazioni di signaletica di i bastimenti, veiculi, vistiti è accissorii X X
Aiuti à l’uparazioni di signaletica dirizziunali, ambiintali è patrimuniali X X
2. DIFUSIONI
Aiutu à l’uparazioni di cumunicazioni X X
Aiutu à l’azzioni di traduzzioni in lingua corsa X X
Criazioni di fondu corsu X X
Uparazioni di tupunimia : studii, publicazioni è difusioni X X
Difusioni culturali : teatru, littura è scrittura in lingua corsa X X
Difusioni in lingua corsa in i media lucali X X X
Sustegnu à a criazioni audiuvisiva in lingua corsa qualsiasi u supportu X X
Pruduzzioni d’arnesi aducativi chì integrani a lingua corsa X X
Lingua corsa in u numericu X X X
Edizioni, prumuzioni è difusioni d’arnesi è di risorsi X X
Prumuzioni di u libbru in lingua corsa à u stragneru X X
3. ADUCAZIONI È FURMAZIONI
Attività è attelli in immirsioni linguistica X X
Aiutu à l’azzioni di furmazioni è di cirtificazioni di i parsunali X X X
Aiutu à l’urganizazioni di corsi è cirtificazioni di u gran publicu fora
dispusitivi di a CdC
X X
Prima zitiddina è centri di i sciali X X X
Sughjorni pidagogichi pà u primu gradu X
BINIFIZIARII
4. APPICCI
Associu
Parsona murali di
drittu publicu Parsona fisica o murali di drittu
privatu
EPLE
Associu
Parsona murali di
drittu publicu Parsona fisica o murali di drittu
privatu
EPLE2024 6
Chjami à prughjetti pà u 1mu gradu :
Aiutu à i filieri bislingui è d’imparera metudu immirsivu X
Classi à prughjetti artistichi, culturali è scentifichi pà i filieri bislingui è
d’imparera metudu immirsivu X
Dispusitivu « Lingua corsa è Natura » pà i filieri bislingui è d’imparera
metudu immirsivu X
Chjama à prughjetti pà u 2du gradu :
Aiutu à u funziunamentu di i filieri bislingui è classi di spicialità X
Aiutu à i sughjorni pidagogichi di i filieri bislingui è classi di spicialità X
Prughjetti artistichi, culturali è scentifichi di i filieri bislingui è classi di
spicialità X
Dispusitivu « Lingua corsa è Natura » di i filieri bislingui è classi di spicialità X
Aiutu à i sughjorni pidagogichi par l’alevi di l’uzzioni LCC è LV corsu X
Altri dispusitivi :
Dispusitivu « Maestranza » X
Dispusitivu « Festa zitellina di a lingua » X X X
Dispusitivu « Casa di a lingua » X
Dispusitivu « Corsi immersivi » X X X X
1. SIGNALETICA
1.1.AIUTI À UPARAZIONI DI SIGNALETICA
Ughjittivi • Migliurà è rinfurzà a visibilità di a lingua corsa in a sucità.
• Crià un ambienti linguisticu bislinguu o in lingua corsa sana in a sucità.
Discrittivu • Metta in opara azzioni di signaletica bislingua o in lingua corsa in i duminii
dirizziunali, ambiintali, patrimuniali, infurmaziunali par ciò chì tocca à :
o I bastimenti è lucali à l'internu com’è à u sternu
o I tarritorii di i cullittività lucali o I veiculi, i tinuti è
l'arnesi di travagliu o ....
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni d'invistimentu2024 7
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassuli d'intarvinzioni par l’associ di 70 % foritassi à u più pà un prughjettu
sanu in lingua corsa di u costu tutali di l’uparazioni incù un aiutu massimu di
5 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa.
• Tassuli d'intarvinzioni pà i parsoni murali di drittu publicu : o CAB et CAPA
: 50 % foritassi à u più pà un prughjettu sanu in lingua corsa
o Autres personnes morales > ou = 2 000 habitants1 : 60 % foritassi à u più
pà un prughjettu sanu in lingua corsa
o Autres personnes morales < 2 000 habitants1 : 70 % foritassi à u più pà
un prughjettu sanu in lingua corsa
Di u costu tutali di l’uparazioni incù un aiutu massimu di 50 000,00 €, in leia diretta cù
a lingua corsa.
1 Sionti l’ultimu censu INSEE
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• Prisintazioni di u prughjettu (cuntinutu è supportu)
• Assicuranza di trattamentu di i dui lingui (francesa è corsa) à parità (pulizza,
stilu, misura è effetti di i carattari) pà un prughjettu bislinguu
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07 di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
2.DIFUSIONI
2.1 AIUTU À L’UPARAZIONI DI CUMUNICAZIONI
Ughjittivi • Assicurà è crescia a prisenza di a lingua corsa à u scrittu è à l'urali.
• Ghjuvassi di a lingua corsa da arnesi di cumunicazioni.
Discrittivu • Aiutà à a rializazioni è à a difusioni di ducumenti è di ducumintazioni qualsiasi u supportu impiigatu (carta à urganettu, kakémonos, flyers, libbretti,
videi, missaghji audio, publicità, ducumenti amministrativi è di travagliu
bislingui o in lingua corsa…)1.
• Favuriscia l'animazioni à bocca di manifistazioni in lingua corsa.
• Favuriscia a traduzzioni à bocca in simultanea duranti à manifistazioni.
1 In varun casu, si tratta quì di ducumenti à vucazioni marcantili.2024 8
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• DUCUMENTI
Tassuli d'intarvinzioni di 70 % TTC à u più in lingua corsa sana di u costu tutali di
l’uparazioni incù un aiutu massimu di 20 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa.
• ANIMAZIONI
Tassuli d’intarvinzioni di 70 % TTC à u più di u costu tutali di l’uparazioni incù un
aiutu massimu di 5 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa.
• TRADUZZIONI IN SIMULTANEA
Tassulu d'intarvinzioni di 70 % TTC à u più di u costu tutali di l’uparazioni incù un
aiutu massimu di 5 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa.
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• DUCUMENTI
Prisintazioni di u prughjettu chì accerti u trattamentu di i dui lingui (francesa è corsa)
à parità (pulizza, stilu, misura è effetti di i carattari) pà un prughjettu bislinguu
• ANIMAZIONI O TRADUZZIONI IN SIMULTANEA
Qualità è rifarenzi di l'intarvinenti in lingua corsa (Liveddu B2 è più di u CECRL
bramatu o equivalenti)
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
2. DIFUSIONI
2.2. AIUTU À L’AZZIONI DI TRADUZZIONI IN LINGUA CORSA
Ughjittivi • Intigrà a lingua corsa di modu duratoghju inde l’attività di l’attori.
• Assicurà è crescia a prisenza di a lingua corsa à u scrittu è à l'urali.
Discrittivu • Participazioni à a presa in contu di u costu di a traduzzioni : ducumenti di
travagliu, cumunicazioni, siti Internet, signaletica interna…
In varun casu, si tratta quì di ducumenti à vucazioni marcantili.
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu
32024 9
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassulu d'intarvinzioni : 60 % TTC à u più di u costu tutali di l’uparazioni incù
un aiutu massimu di 5 000,00 €.
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• U discrittivu di l’uparazioni avarà da includa i ducumenti à traducia, a so
distinazioni (par indettu : usu internu, publicu) è u so modu di difusioni
• I rifarenzi di l’urganisimu o di a parsona in carica di a traduzzioni +(Liveddu
B2 è più di u CECRL bramatu o equivalenti)
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
2. DIFUSIONI
2.3. CRIAZIONI D’UN FONDU CORSU
Ughjittivi • Rializà un fondu corsu.
Discrittivu • Parmetta un accessu à opari è ducumenti bislingui o in lingua corsa.
• Dispona d’opari è di ducumenti bislingui o in lingua corsa da avvià è
arricchiscia azzioni à via di l’usu di u corsu.
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni d’invistimentu
Tassulu
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassulu d'intarvinzioni di 50 % foritassi à u più di u costu tutali di l’uparazioni
incù un aiutu massimu di 20 000,00 €
Criterii
d'elighjibilità
•
•
Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
Prisintazioni di u prughjettu (publicu toccu, effettivu, locu, tematichi scelti,
modu di sfruttera, allarghera…)
• Variità di i ducumenti è di l’opari (libbri, libbretti, dischetti audiuvisivi,
dischetti audio, appiigazioni numerichi, ghjochi…)2024 1 0
• Accessu à u fondu è cunsultazioni di gratisi pà i parsunali è l’aderenti…
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è
https://www.isula.corsica/Dispositifd-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html mandallu à l'addirizzu indittatu prima di u 31/07* di
l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
2. DIFUSIONI
2.4. UPARAZIONI DI TUPUNIMIA: STUDII,
PUBLICAZIONI È DIFUSIONI
Ughjittivi • Arricchiscia i basi tupunomichi di Corsica.
• Prupona una fonti di tuponimi di qualità da metta in baddu una signaletica
dirizziunali è patrimuniali ottima.
• Prisirvà, trasmetta è difonda u patrimoniu tupunomicu di Corsica.
Discrittivu • Aiutà à rializà è à difonda studii tupunomichi di Corsica.
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu : studii
• Suvvinzioni d'invistimentu : o
Publicazioni è edizioni o Studii,
publicazioni è edizioni
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• STUDII
Tassulu d'intarvinzioni di 60 % TTC à u più di u costu tutali di l’uparazioni incù un
aiutu massimu di 5 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa.
• PUBLICAZIONI È EDIZIONI
Tassulu d'intarvinzioni di 60 % foritassi à u più di u costu tutali di l’uparazioni incù
un aiutu massimu di 10 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa.
• STUDII, PUBLICAZIONI È EDIZIONI
Tassulu d'intarvinzioni di 60 % foritassi à u più di u costu tutali di l’uparazioni incù
un aiutu massimu di 20 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa.
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
52024 1 1
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu indittatu
prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07* di
l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
2. DIFUSIONI
2.5. DIFUSIONI CULTURALI : TEATRU,
LITTURA È SCRITTURA IN LINGUA CORSA
Ughjittivi • Favuriscia a prugrammazioni è a difusioni di prughjetti artistichi in lingua
corsa.
• Favuriscia i pratichi teatrali è littararii in lingua corsa.
• Sparghja a difusioni culturali in lingua corsa.
• Favuriscia l'interazzioni in lingua corsa trà intarvinenti è publicu.
Discrittivu • Aiutà i lochi di difusioni è l’attori impignati pà a prumuzioni è a difusioni d'opari,
di littura è di scrittura in lingua corsa.
Binifiziarii • Mediatechi
• Parsoni murali di drittu publicu
• Associ
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassuli d'intarvinzioni di 50 % TTC à u più pà i prugrammi in lingua corsa di u
costu tutali di l’uparazioni incù un aiutu massimu di 20 000,00 €, in leia diretta
cù a lingua corsa.
Pà i cullitività lucali, una bunificazioni di 10 punti di i tassuli d’intarvinzioni
pudarà essa accurdata à i cumuni di menu di 2 000 abitanti.
Una bunificazioni di 10 punti di i tassuli d’intarvinzioni pudarà essa accurdata
par l’azzioni in dirizzioni di un publicu di menu di 18 anni.
I dui bunificazioni poni essa cumulati
62024 1 2
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• Prugrammazioni di u locu di difusioni
• Prisintazioni di i raprisintazioni è i pruduzzioni : qualità di u prughjettu, mezi
mubilizati, publichi tocchi, pulitica tariffaria vicinu à i più ghjovani è à i più
pricarii
• Qualità è rifarenzi di l'intarvinenti in i duminii artisticu, culturali è linguisticu
(Liveddu B2 è più di u CECRL in lingua corsa bramatu o equivalenti)
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
2. DIFUSIONI
2.6. DIFUSIONI IN LINGUA CORSA IN I MEDIA LUCALI
Ughjittivi • Incuraghjiscia è sustena a difusioni in lingua corsa in i media.
• Tuccà un publicu ghjovanu.
Discrittivu • Aiutà à a rializazioni è a difusioni di prugrammi in lingua corsa.
• Impignà i generazioni novi.
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu
• Parsoni murali o fisichi di drittu privatu
Devini essa situati in Corsica è chì a so attività sichi a pruduzzioni d'emissioni è di
prugramma in leia diretta incù i media.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni d’invistimentu
• Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassulu d’intarvinzioni di 50 % HT/TTC à u più di u costu tutali di l’uparazioni in
leia diretta cù a lingua corsa incù un aiutu massimu di
20 000,00 €.
72024 1 3
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• Prisintazioni di u prughjettu : prugrammi, emissioni, mezi missi in opara è
qualità linguistica (rifarenzi di l’intarvinenti…), publichi tocchi, capacità di
difusioni, arnesi di valutazioni di i prugrammi significativa (numaru di
carattari ; numari di visti, di « Mi piaci » ; numaru d’abbunati ; tempu di
difusioni… è signi parcintuali di i tutali afferenti) cù a pussibilità d’aiutu da a
DLC da cuncipiscia quidd’arnesu
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
2. DIFUSIONI
2.7. SUSTEGNU À A CRIAZIONI AUDIUVISIVA IN
LINGUA CORSA QUALSIASI U SUPPORTU
Ughjittivi • Incuraghjiscia è sustena i pruduzzioni audiuvisivi in lingua corsa.
Discrittivu • Aiutà à a pruduzzioni di prugrammi in lingua corsa.
• Aiutà à difonda opari audiuvisivi.
• Aiutà à a difusioni di i pruduzzioni.
Binifiziarii • Prufiziunali di l’audiuvisivu in i duminii di a difusioni è di a pruduzzioni
• Associ incù cumpitenzi prufiziunali ricunnisciuti (duppiamu, …)
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni d'invistimentu
Tassulu
d'intarvinzioni è
limiti
• Prufiziunali
Tassulu d'intarvinzioni di 40 % HT à u più di u costu tutali di u prughjettu
• Associ
Tassulu d'intarvinzioni di 50 % HT à u più di u costu tutali di u prughjettu
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• Prughjettu purtatu da un pruduttori
• Ingaghjamentu di i difusori
• Assicuranza d’una difusioni chì tocchi un publicu largu è variu • Usu sclusivu
di a lingua corsa
82024 1 4
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
2. DIFUSIONI
2.8. PRUDUZZIONI D’ARNESI ADUCATIVI
CHÌ INTEGRANI A LINGUA CORSA
Ughjittivi • Sustena a criazioni d’arnesi solu in lingua corsa à vucazioni aducativa.
Discrittivu • Crià ghjochi, ghjoculi è altri arnesi à via di u gran publicu è di i più ghjovani
(criaturi, ziteddi).
• Renda l’espusizioni à a lingua di più sciolta.
• Facilità a trasmissioni di a lingua à pettu à i più ghjovani.
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni d’invistimentu
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassuli d'intarvinzioni di 50 % foritassi à u più di u costu tutali di l’uparazioni
incù un aiutu massimu di 10 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• Prisintazioni di u prughjettu (publicu toccu, unità prudutti, lochi di
distribuzioni, privisioni di sbucinera di a gamma, qualità di a lingua, …)
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
92024 1 5
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
2. DIFUSIONI
2.9. LINGUA CORSA IN U NUMERICU
Ughjittivi •
•
•
Fà sorghja un numericu corsu.
Incuraghjiscia a prisenza di a lingua corsa nant'è Internet, in i siti è i ritali
suciali.
Favuriscia a criazioni d'arnesi in lingua corsa nant'è i supporti numerichi.
Discrittivu • Piglià in contu i costi di a lingua corsa di i prughjetti.
Binifiziarii •
•
Associ, parsoni murali di drittu publicu chì :
o U so duminiu d'attività si scrivi inde u quatru di i pulitichi sitturiali di a
Cullittività di Corsica (sportu, cultura, lingua corsa, …) ed elighjevuli à i
dispusitivi d'aiuti missi in baddu da a CdC ;
o L’attività duratoghja à favori di u sviluppu di a pratica di a lingua hè riali
è chì a so arghja d'azzioni si sciogli à liveddu di u tarritoriu ;
o L’ughjettu cuncerna u sviluppu d'azzioni à favori di a lingua corsa.
Parsoni murali o fisichi di drittu privatu spicializati in u numericu.
Natura di l'aiutu •
•
Suvvinzioni d’invistimentu
Suvvinzioni di funziunamentu
Tassulu
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassulu d'intarvinzioni di 60 % HT/TTC à u più di i costu di u prughjettu incù
un aiutu massimu di 30 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa.
Criterii
d'elighjibilità
•
•
•
•
Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
Siti è ritali suciali lingua corsa è/o bislingui
Appiigazioni smartphones di prumuzioni è di valurizazioni di u corsu
….
Prucessu
d'istruzzioni
•
•
•
Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
102024 1 6
2. DIFUSIONI
2.10. EDIZIONI, PRUMUZIONI È DIFUSIONI D’ARNESI È DI RISORSI
Ughjittivi • Sustena a criazioni d'arnesi è d'opari pidagogichi.
• Incuraghjiscia u sviluppu di a littaratura pà a ghjuventù.
Discrittivu • Favuriscia a rializazioni di :
o Libbri, libbretti è cataloghi in lingua corsa
o Matiriali pidagogicu in lingua corsa (dizziunarii ; gramatica; arnesi…) o
Libbri di littaratura pà a ghjuventù in lingua corsa o Arnesi pedagogichi
multimedia
o …
Binifiziarii • Editori prufiziunali
• Associ à vucazioni edituriali
• Stabilimenti publichi
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni d’invistimentu
• Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• Pà l'opari senza figuri : 50 % HT/TTC à u più
• Pà l'opari cù figuri, littaratura pà a ghjuventù : 60 % HT/TTC à u più • Pà l'opari scentifichi è altri : 60 % HT/TTC à u più Di i costi tutali incù un aiutu massimu di 15 000,00 €1.
• Arnesi multimedia : 60 % HT/TTC à u più
Di i costi tutali incù un aiutu massimu di 30 000,00 €1.
1I stabilimenti publichi ùn sò cuncirnati da l’aiuti massimi sopra quì.
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• Assicuranza è guaranzii d'una difusioni larga
• Intaressu pedagogicu accirtatu
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
112024 1 7
2. DIFUSIONI
2.11. PRUMUZIONI DI U LIBBRU IN LINGUA CORSA À U STRAGNERU
Ughjittivi • Incuraghjiscia è metta in rilazioni prufiziunali di l’edizioni à liveddu aurupeu da
multiplicà i partinariati è crescia l’arghja di difusioni linguistica.
Discrittivu • Aiutà à a missa in baddu d’azzioni di prumuzioni à favori di l’edizioni è di l’autori
in lingua corsa annant’è i gran avinimenti culturali…
Binifiziarii • Editori privati, chì ghjustificheghjani di una lugistica.
• Associ d’editori.
• Associ o gruppamenti d’associ à vucazioni edituriali.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni d’invistimentu
• Suvvinzioni di funziunamentu
Tassulu
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassulu d'intarvinzioni di 80 % HT/TTC à u più di u muntanti tutali di u
prughjettu incù un aiutu massimu di 20 000,00 €.
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• Annant’è a scelta di u salonu : tippu di saloni; lucalizazioni…
• Annant’è a scelta di i partinarii, in particulari in u quatru di una manifistazioni
à u stragneru: u dumandadori devi ghjustificà di una lugistica adatta
(dichjarazioni di i parsunali disignati; fisci di paga…).
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
3. ADUCAZIONI È FURMAZIONI
3.1. ATTIVITÀ È ATTELLI IN IMMIRSIONI LINGUISTICA
12
132024 1 8
Ughjittivi • Favuriscia l'immirsioni inde i so attività.
• Parmetta una pratica riali di a lingua corsa in situazioni.
• Crescia i capacità d'imparera è di pratica di a lingua corsa par via di u bagnu
linguisticu.
• Migliurà pratica è qualità linguistichi par via d'attelli immirsivi in lingua corsa.
Discrittivu • Aiutà à a missa in baddu di surtiti è di visiti tematichi inquatrati da intarvinenti
in lingua corsa.
• Favuriscia l'immirsioni in lingua corsa da scopra una tematica è interagiscia.
• Metta in baddu attelli immirsivi in lingua corsa.
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassulu
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassulu d'intarvinzioni di 60 % TTC à u più di i costi tutali incù un aiutu massimu
di 20 000,00 €.
Una bunificazioni supplimintaria di 10 punti essa accurdata dinò pà i binifiziarii
chì t’ani azzioni in dirizzioni di un publicu di menu di 18 anni.
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
SURTITI È VISITI
• Prisintazioni di u prughjettu chì accerti un tempu in immirsioni d’80 % è più
(publicu toccu, effettivu, locu, tempu, tematica, allarghera…)
• Qualità di l'accumpagnamentu pidagogicu è linguisticu prupostu (Liveddu B2 è
più di u CECRL bramatu o equivalenti)
• Appruntera culturali è pidagogica di a surtita incù pruduzzioni di ducumenti in
lingua corsa in leia à a surtita qualsiasi a forma (libbretti, quaterni, filmetti…)
ATTELLI IMMIRSIVI
• Prisintazioni di u prughjettu chì accerti un tempu in immirsioni d'80 % è più
(publicu toccu, effettivu, locu, tempu, tematica, allarghera…)
• Missa in opara d'attelli di teatru, di littura, di scrittura (criazioni, traduzzioni,
adattazioni di scritti), è di i pratichi isciuti di u patrimoniu immateriali tal chì a
paghjella è i chjami è rispondi
• Qualità di l'accumpagnamentu artisticu è linguisticu prupostu (Rifarenzi in u
duminiu di l'Arti è liveddu B2 è più di u CECRL bramati o equivalenti)
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositif-
daide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di • Mudalità cumuni.
pagamentu
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.2024 1 9
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.2024 2 0
3.ADUCAZIONI È FURMAZIONI
3.2. AIUTU A L’AZZIONI DI FURMAZIONI È DI CIRTIFICAZIONI
DI I PARSUNALI
Ughjittivi • Favuriscia l'intigrazioni di u corsu in u mondu prufiziunali.
• Valurizà a cumpitenza lingua corsa.
Discrittivu • Aiutà à a furmazioni in lingua corsa.
• Aiutà à a passazioni di a cirtificazioni Lingua corsa.
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu è parsoni murali è fisichi di drittu privatu(1, 2)
(1) Di regula sò assicurati i furmazioni da u CNFPT.
(2) Di regula sò l'OPCO ad assicurà a furmazioni.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• FURMAZIONI (costu pidagogicu solu)
Tassulu d'intarvinzioni di 50 % TTC incù un aiutu massimu di 10 000,00 €.
• CIRTIFICAZIONI (scrizzioni solu)
Tassulu d'intarvinzioni di 50 % TTC incù un aiutu massimu di 5 000,00 €.
• FURMAZIONI (costu pidagogicu solu) È CIRTIFICAZIONI (scrizzioni
solu) Tassulu d'intarvinzioni di 70 % TTC incù un aiutu massimu di 20 000,00 €.
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• Furniscia a risposta di l’urganisimi di furmazioni ch’eddi dipendini, chì
informa di a non presa in contu di a so dumanda.
• L'urganisimu in carica di a sissioni di furmazioni devi furniscia rifarenzi è
qualificazioni.
• L'urganisimu in carica di a sissioni devi prupona un pianu di furmazioni chì
rispondi à u quaternu di i carichi di u binifiziariu.
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
142024 2 1
3. ADUCAZIONI È FURMAZIONI
3.3. AIUTU À L’URGANIZAZIONI DI CORSI È CIRTIFICAZIONI
PÀ U GRAN PUBLICU FORA DI I DISPUSITIVI DI A CdC
Ughjittivi • Favuriscia l’imparera di a lingua corsa à distinazioni di u publicu identificatu è a
so valurizazioni.
Discrittivu • Urganizà sissioni di furmazioni à a lingua corsa.
Binifiziarii • Associ Leghji 1901
• Parsoni murali di drittu publicu
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• FURMAZIONI (costu pidagogicu solu)
Tassulu d'intarvinzioni di 50 % TTC incù un aiutu massimu di 10 000,00 €.
• CIRTIFICAZIONI (scrizzioni solu)
Tassulu d'intarvinzioni di 50 % TTC incù uniutu massimu di 5 000,00 €.
• FURMAZIONI (costu pidagogicu solu) È CIRTIFICAZIONI (scrizzioni
solu) Tassulu d'intarvinzioni di 70 % TTC incù un aiutu massimu di 20 000,00 €.
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• L'urganisimu in carica di a sissioni di furmazioni devi furniscia rifarenzi è
qualificazioni.
• L'urganisimu in carica di a sissioni devi prupona un pianu di furmazioni chì
rispondi à u quaternu di i carichi di u binifiziariu.
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
3. ADUCAZIONI È FURMAZIONI
3.4. PRIMA ZITIDDINA & CENTRI DI I SCIALI
Ughjittivi • Sustena i strutturi inde l'adopru è a prumuzioni di a lingua corsa inde i so attività.
15
162024 2 2
Discrittivu • Sustena i prughjetti pidagogichi à scopu di sviluppà l'attività in lingua corsa in i
strutturi di a prima zitiddina è di i centri di sciali (ALSH, ACM, …)
Binifiziarii • Strutturi assuciativi, privati, uspitalieri, di i cullittività lucali…di prima zitiddina
è di i sciali pà a ghjuventù.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu.
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassuli d'intarvinzioni di 60 % TTC à u più di u costu tutali di l’uparazioni incù
un aiutu massimu di 20 000,00 €, in leia diretta cù a lingua corsa.
Una bunificazioni di 10 punti pudarà essa accurdata à i binifiziarii chì pruponini
prughjetti in immirsioni.
Una bunificazioni di 10 punti pudarà essa accurdata à i binifiziarii chì t’ani i so
sedi suciali in i cumuni menu di 2 000 abitanti.
I dui bunificazioni poni essa cumulati
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa
• A struttura devi prisintà u so prughjettu pidagogicu.
• Qualità è rifarenzi di l'intarvinenti in lingua corsa (Liveddu B2 è più di u
CECRL bramatu o equivalenti).
Prucessu
d'istruzzioni
• Par l’associ, cartularu à telecaricà nant'è https://www.isula.corsica/Dispositifd-
aide-aux-associations-entree-commune_a687.html mandallu à l'addirizzu
indittatu prima di u 31/07* di l'annu N.
• Par l’altri binifiziarii, cartularu cumplettu da addirizzà à l'attinzioni di u
Prisidenti di u Cunsigliu esecutivu di a Cullittività di Corsica prima di u 31/07*
di l'annu N.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
Mudalità di
pagamentu
• Mudalità cumuni.
* Aldilà di sta data i dumandi ùn sò assicurati d’essa trattati in u mentri di l’eserciziu bughjittariu di
l’annu N.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
17 3. ADUCAZIONI È FURMAZIONI
3.5. SUGHJORNI PIDAGOGICHI PÀ U 1MU GRADU
Ughjittivi • Facilità l’imparera dinamica di a lingua corsa in u duminiu aducativu à traversu u bagnu
linguisticu pà i sculari di u primu gradu.
Discrittivu • Sustegnu finanziariu à i scoli cuncirnati chì sviluppani prughjetti pidagogichi
inghjiru à un viaghju o di un sughjornu in immirsioni linguistica.
• I prughjetti prisintati avarani da essa basati annant’è l’usu di a lingua corsa, da
valurizà è stimulà a pratica di a lingua in i scoli, incuraghjiscia a mutivazioni di
i sculari è cusì sudificà i sforzi di i squadri insignanti in u duminiu di l’imparera
di a lingua.2024 2 3
Binifiziarii • A suvvinzioni hè virsata à a cumuna, à binifiziu di i scoli cuncirnati : scoli chì disponini di
una filiera bislingua o di un insignamentu da metudu d’imparera immirsivu
• Aiutu distinatu di modu sclusivu à l’imparera dinamica di a lingua corsa.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli • Pà i spiazzamenti in Corsica : 80 % à u più di u bisognu spressu in u limitu di d'intarvinzioni è
5 000,00€.
limiti • Pà i spiazzamenti in u Meditarraniu rumanicu (Corsica, Italia, Sardegna, Sicilia, Spagna) : 80 % à
u più di u bisognu spressu pà a scola in u limitu di 5 000,00€.
I dumandi rilativi ad altri distinazioni sarani scantati.
Ogni dumanda avarà da essa sposta di modu imperativu prima di u principiu di
l’azzioni.
Criterii U cartularu devi parmetta di valutà a pertinenza di u prughjettu prisintatu annant’è a
d'elighjibilità basa di i criterii sottu quì :
• Diminsioni linguistica di u prughjettu rispettu à a pruduzzioni urali/scritta in
lingua corsa ;
• Tempu di spusizioni à a lingua corsa in immirsioni (80 % à minimu) • Pertinenza
è intaressu di u prughjettu da un latu pidagogicu è linguisticu ;
• Prughjettu chì si sbucina in cor di l’annata sculara cunsidarata.
• Prisintà un bughjettu privisiunali cuerenti è equilibratu :
o Autofinanzamentu à l’altezza di 20 % à minimu ;
o Spesi elighjevuli (trasportu cullittivu, alloghju) prisintati annant’è u
bughjettu privisiunali di u cartularu di dumanda di finanzamentu ;
• Resucontu di u sughjornu bramatu o equivalenti o equivalenti à vultà in fin
d’azzioni à a dirizzioni Lingua corsa di a CdC ;
• Impegnu di a squadra pidagogica in u prughjettu.
I siti criati di pocu è i scoli chì ùn ani mai binifiziatu di un sustegnu di a CdC sò
priuritarii.
U numaru di i prughjetti ritinuti sarà suburdunatu à i crediti dispunibuli attribuiti à
l’uparazioni.
Da binifizià di un aiutu finanziariu o di u so pagamentu, a scola ùn avarà da avè
varuna prucidura in anda incù a dirizzioni Lingua corsa di a CdC, rispettu à a
pruduzzioni di ducumenti amministrativi o à virsamenti di suvvinzioni annant’è
prughjetti anteriori.2024
Prucessu
d'istruzzioni
• I scoli facini a dumanda par via pustali à u sgiò Prisidenti di u Cunsigliu
esecutivu di Corsica – Dirizzioni Lingua corsa prima di u 31 di ghjinnaghju di
l’annata sculara in anda, accumpagnata da un avvisu di l’auturità accademica.
• A dumanda hè sustinuta da un tavuleddu chì pricisa u bughjettu par postu di
spesi.
• L’istruzzioni hè fatta da a dirizzioni Lingua corsa.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
• Nutificazioni trasmissi à i scoli è à i cumuni.
I cartulari ghjunti fora tempu è/o incumpletti, ùn sarani micca asaminati.
Mudalità di
pagamentu
• I scoli trasmettini i fatturi à i cumuni.
• L’aiutu hè virsatu à i cumuni, annant’è fatturi pagati in uriginali è visati da u
tisurieru è u merri.
Ogni ducumentu ghjustificativu chì manca impidisciarà u virsamentu di a
suvvinzioni.
• U virsamentu sarà fattu à a firma di l’arristatu attributivu di suvvinzioni da u
prisidenti di u Cunsigliu esecutivu.
• La CdC trasmetti l’arristatu attributivu à i cumuni.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
262024 2 5
APPICCI :
CHJAMI À
PRUGHJETTI È ALTRI
DISPUSITIVI
4.1. CHJAMI À PRUGHJETT PÀ U 1MU GRADU
4.1.1. AIUTU À I FILIERI BISLINGUI È D’IMPARERA METUDU IMMIRSIVU
Ughjittivi • Facilità l’imparera dinamica di a lingua corsa in u duminiu aducativu incù
l’appoghju d’arnesi pidagogichi novi è via u bagnu linguisticu pà i sculari di u
primu gradu.
Discrittivu • Attribuzioni di una dutazioni d’ecchippamentu à i scoli criendu o sviluppendu
una filiera bislingua o d’imparera metudu immirsivu o avendu una filiera
stallata è prisintendu un prughjettu pidagogicu.
• Attribuzioni di un muntanti à facera par l’aparturi, estinsioni, duppieri,
criazioni in i filieri bislingua è in imparera metudu immirsivu.
Binifiziarii • A suvvinzioni hè pagata à a cu
• muna, à prufittu di i scoli cuncirnati : scoli chì disponini di una filiera
bislingua o di un insignamentu par metudu d’imparera immirsivu.
• Aiutu solu par sti filieri.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni d’invistimentu
182024 2 6
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
Muntanti glubali attribuitu :
• Apartura di situ bislinguu : 3 000,00 €
• Estinsioni di filiera bislingua : 1 500,00 €
• Apartura di siti imparera metudu immirsivu : 5 000,00 €
• Apartura è estinsioni di classi imparera metudu
immirsivu :
2 500,00 €
Matiriali : 90 % di u muntanti foritassi dumandatu da a scola sottu rispunsabilità di
l’auturità accademichi, u muntanti massimu à scola hè di 4 000,00 €.
Criterii
d'elighjibilità
• Sottu auturità accademica.
• U listinu di u matiriali elighjevuli cuncerna u matiriali infurmaticu, i libbri in
lingua corsa è di matiriali ligatu à un prughjettu pidagogicu (urticultura ;
cucina…).
• L’auturità accademichi assicurani a publicità in i scoli.
• L’auturità accademichi prisentani à i sirvizii di a CdC i prughjetti di ogni scola
(listinu di u matiriali) è muntanti di a suvvinzioni sullicitata.
• A chjama à prughjetti essendu rinuvata tutti l’anni, un prughjettu ripititivu
devi essa argumintatu com’è un prughjettu novu.
• I siti criati di pocu è i scoli ch’ùn ani mai binifiziatu di un sustegnu di a CdC sò
priuritarii.
• Da binifizià di un aiutu finanziariu o di u so pagamentu, a scola ùn avarà da
avè varuna prucidura in anda incù a Dirizzioni Lingua corsa di a CdC,
rispettu à a pruduzzioni di ducumenti amministrativi o à pagamenti di
suvvinzioni annant’è prughjetti anteriori.
• I scoli chì t’ani binifiziatu di un sustegnu di a Dirizzioni Lingua corsa pà a
compra di matiriali infurmaticu ligatu à un prughjettu par st’ultimi 4 annati
ùn pudarani prisintà dumandi pà u listessu genaru di matiriali.
Prucessu
d'istruzzioni
• Chjama à prughjetti cunghjunti CdC/auturità accademichi sionti u calindariu
stabilitu ogni annata (chì si pò apra in annu N par l’annu N+1)
• L’auturità accademichi assicurani a publicità in i scoli.
• Ritornu à l’auturità accademichi via i cumuni.
• L’auturità accademichi chì prisentani à i sirvizii di a CdC i cartulari di
candidatura par ogni scola.
• Scelta di i prughjetti ritinuti fatta da a cummissioni di selezzioni
CdC/Aducazioni naziunali.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
• Nutificazioni trasmissi à i scoli è à i cumuni.
• Esecuzioni da sittembri à ghjugnu di l’annata sculara cunsidarata.
I cartulari ghjunti fora tempu è/o incumpletti, ùn sarani micca asaminati2024 2 7
Mudalità di
pagamentu
• I scoli trasmettini i fatturi à i cumuni.
• L’aiutu hè virsatu à i cumuni, annant’è fatturi pagati in uriginali è visati da u
tisurieru è u merri.
Ogni ducumentu ghjustificativu chì manca impidisciarà u virsamentu di a
suvvinzioni.
• U virsamentu sarà fattu à a firma di l’arristatu attributivu di suvvinzioni da u
prisidenti di u Cunsigliu esecutivu.
• La CdC trasmetti l’arristatu attributivu à i cumuni.
• In invistimentu, u muntanti massimu di a dutazioni di matiriali ùn pò varcà 90
% di a spesi elighjevuli foritassi (fora di dutazioni à facera)2024 2 8
4.1. CHJAMI À PRUGHJETT PÀ U 1mu GRADU
4.1.2. CLASSI À PRUGHJETTI ARTISTICHI, CULTURALI È SCENTIFICHI
PÀ I FILIERI BISLINGUI È D’IMPARERA METUDU IMMIRSIVU
Suppressa
192024 2 9
4.1. CHJAMI À PRUGHJETT PÀ U 1mu GRADU
4.1.3. DISPUSITIVU “LINGUA CORSA È NATURA”
PÀ I FILIERI BISLINGUI È D’IMPARERA METUDU IMMIRSIVU
Ughjittivi • Facilità l’imparera dinamica di a lingua corsa in u duminiu aducativu via u
bagnu linguisticu.
• Missa in baddu d’azzioni aducativi in immirsioni linguistica, custruiti inde una
dinamica cullaburativa, chì i prughjetti, arradicati à u tarritoriu, rispondini à
l’imbuschi linguistichi è naturalisti di a Cullittività di Corsica.
Discrittivu • Sustegnu à i prughjetti pidagogichi custruiti inghjiru à sughjorni in immirsioni
linguistica inde i strutturi di u PNRC.
Binifiziarii • A suvvinzioni hè pagata à a cumuna, à prufittu di i scoli cuncirnati : scoli chì
disponini di una filiera bislingua o di un insignamentu par metudu
d’imparera immirsivu.
• Aiutu solu par sti filieri.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu.
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• Un prughjettu à u più sarà ritinutu à scola è à annata sculara.
• Numaru massimu di sughjorni sionti l’inviloppa anninca di i crediti appustati è
i mudalità difiniti.
• U numaru di i prughjetti à struttura di u PNRC hè limitatu è pricisatu in ogni
scheda prughjettu (capacità d’accuglienza).
• I spesi di u sughjornu di l’accumpagnanti pudarani essa presi in carica da a
Cullittività di Corsica in u rispettu strettu di i tassuli d’inquatramentu di i
sculari difiniti in i testi di l’Aducazioni naziunali in anda.
Criterii
d'elighjibilità
• Tempu di spusizioni à a lingua corsa in immirsioni (80 % à minimu).
• Qualità di u prughjettu à liveddu pidagogicu è linguisticu è pertinenza in leia
incù u prughjettu di scola.
• I prughjetti ritinuti in u quatru di « Lingua Corsa è Natura » si svoglini solu in i
lochi pruposti è sionti i mudalità stretti difiniti inde a chjama à prughjetti. I
suvvinzioni attribuiti sò distinati solu à a rializazioni di issi prughjetti è ùn poni
essa utilizati par altri prughjetti aducativi.
Prucessu
d'istruzzioni
• Chjama à prughjetti cullaburativu sionti u calindariu stabilitu ogni annata (chì
si pò apra in annu N par l’annu N+1)
• L’auturità accademichi assicurani a publicità in i scoli cuncirnati.
• Ritornu in cunfurmità incù u calindariu stabilitu.
I cartulari ghjunti fora tempu è/o incumpletti, ùn sarani micca asaminati.
• Cummissioni di selezzioni CdC/PNRC/Aducazioni naziunali.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
• Nutificazioni trasmissi à i scoli è à i cumuni.
• Esecuzioni da sittembri à ghjugnu di l’annata sculara cunsidarata.
202024 3 0
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
Mudalità di
pagamentu
• Compii i sughjorni, l’aiutu hè virsatu à i cumuni. I fatturi pagati in uriginali è
visati da u tisurieru è u merri sarani trasmissi à a Cullittività di Corsica.
• I ghjustificativi chì parmettini u virsamentu di a suvvinzioni sò : o A fattura
di u traspurtadori pagata,
o S’è nicissariu (in casu di nuttati) una fattura di u PNRC pagata chì
mintuva i dati, u numaru di sculari accolti è u muntanti di u sughjornu. Ogni
ducumentu ghjustificativu chì manca impidisciarà u virsamentu di a suvvinzioni.
• U virsamentu sarà fattu à a firma di l’arristatu attributivu di suvvinzioni da u
prisidenti di u Cunsigliu esecutivu.
• La CdC trasmetti l’arristatu attributivu à i cumuni.
• U furmulariu di u bilanciu validatu da u dirittori di scola sarà trasmissu à a
CdC in fin d’uparazioni.2024 3 1
4.2. CHJAMI À PRUGHJETT PÀ U 2ndu GRADU
4.2.1. AIUTU À U FUNZIUNAMENTU
DI I FILIERI BISLINGUI È CLASSI DI SPICIALITÀ
Ughjittivi • Facilità l’imparera di a lingua corsa in u campu aducativu. • Incuraghjiscia a compra di matiriali pidagogichi.
Discrittivu • Attribuzioni di una dutazioni di funziunamentu pà i filieri bislingui è classi di spicialità di l’EPLE.
• Muntanti à facera virsatu à l’EPLE.
Binifiziarii • EPLE : filieri bislingui è classi di spicialità.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu.
Tassulu
d'intarvinzioni è
limiti
• Muntanti à facera annincu calculatu rispettu à l’effetivi di i filieri bislingui è di i
classi di spicialità di u stabilimentu (à u quali si aghjunghji à casu una
bunificazioni par l’apartura di a filiera).
Criterii
d'elighjibilità
• Sottu à l’auturità accademica.
• Rispettu à i muntanti fissati è sionti i criditi dispunibili.
Prucessu
d'istruzzioni
• Chjama à prughetti cunghjuntu CdC/auturità accademichi sionti u calindariu
stabilitu ogni annata (chì si pò apra in l’annu N par l’annu N+1).
• L’auturità accademichi assicurani a publicità inde l’EPLE.
• L’auturità accademichi prisentani à i sirvizii di a CdC i cartulari di
candidatura d’ogni EPLE.
• Scelta di i prughjetti da una cummissioni di selezzioni CdC/Aducazioni
naziunali.
I cartulari ghjunti fora tempu o incumpletti, ùn sarani micca asaminati.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
• Nutificazioni trasmissi à l’EPLE.
• Esecuzioni da ghjinnaghju à ghjugnu di l’annata sculara cuncirnata
Mudalità di
pagamentu
• L’aiutu hè virsatu à l’EPLE, sionti i muntanti à facera.
• U virsamentu hè fattu à a firma di l’arristatu attributivu da u Prisidenti di u
Cunsigliu esecutivu.
• Un raportu annant’à l’usu di i crediti sarà mandatu à a CdC.
4.2. CHJAMI À PRUGHJETT PÀ U 2ndu GRADU
4.2.2. AIUTU A I SUGHJORNI PIDAGOGICHI
DI I FILIERI BISLINGUI È CLASSI DI SPICIALITÀ
Ughjittivi • Facilità l’imparera di a lingua corsa in u duminiu aducativu à traversu à l’attività culturali immirsivi.
• Incuraghjiscia i sughjorni in immirsioni linguistichi.
21
222024 3 2
Discrittivu • Sustegnu finanziariu à i prughjetti pidagogichi custruiti intornu à un sughjornu in immirsioni linguistica pà i filieri bislingui è classi di spicialità di l’EPLE.
Binifiziarii • EPLE : filieri bislingui è classi di spicialità.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu.
Tassulu
d'intarvinzioni è
limiti
• Tassulu d'intarvinzioni di 80 % à u più di a dumanda spressa incù un aiutu
massimu di 5 000,00 € à EPLE à binifiziu di i filieri bislingui è classi di
spicialità.
Criterii
d'elighjibilità
• Sottu à l’auturità accademica.
• Annant’è a basa di u cuntinutu pidagogicu di u prughjettu prisintatu – Tutti i
spiazzamenti finanzati in issu quatru devini svogliasi in immirsioni in lingua
corsa (tempu di spusizioni minimu à a lingua corsa in immirsioni di 80 %). I
sughjorni fora di Corsica cuncirnati da issu sustegnu devini svogliasi di
modu sclusivu in Meditarraniu romanicu (Corsica, Italia, Sardegna, Sicilia,
Spagna).
• I dumandi rilativi ad altri distinazioni sarani scartati.
• U cartularu devi parmetta di valutà a pertinenza è l’intaressu di u prughjettu
da u puntu di vista pidagogicu è linguisticu.
Prucessu
d'istruzzioni
• Chjama à prughetti cunghjuntu CdC/auturità accademichi sionti u calindariu
stabilitu ogni annata (chì si pò apra in l’annu N par l’annu N+1).
• L’auturità accademichi assicurani a publicità inde l’EPLE.
• L’auturità accademichi prisentani à i sirvizii di a CdC i cartulari di
candidatura d’ogni EPLE.
• Scelta di i prughjetti da una cummissioni di selezzioni CdC/Aducazioni
naziunali.
I cartulari ghjunti fora tempu o incumpletti, ùn sarani micca asaminati.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
• Nutificazioni trasmissi à l’EPLE.
• Esecuzioni da ghjinnaghju à ghjugnu di l’annata sculara cuncirnata
Mudalità di
pagamentu
• L’aiutu hè virsatu à l’EPLE, annant’è fatturi pagati visati da l’intindenti di u
stabilimentu o da u capistabilimentu.
Ogni ducumentu ghjustificativu chì manca impidisciarà u virsamentu di a
suvvinzioni.
• U virsamentu hè fattu à a firma di l’arristatu attributivu da u Prisidenti di u
Cunsigliu esecutivu.
• Un raportu annant’à l’usu di i crediti è l’aspettu pidagogicu sarà mandatu à
a CdC.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
4.2. CHJAMI À PRUGHJETT PÀ U 2ndu GRADU
4.2.3. PRUGHJETTI ARTISTICHI, CULTURALI È SCENTIFICHI
DI I FILIERI BISLINGUI È CLASSI DI SPICIALITÀ
232024 3 3
Ughjittivi • Sviluppà i pratichi culturali, artistichi è scientifichi pà u bagnu linguisticu in u
sicondu gradu.
• Amiliurà a pratica è a qualita linguistica in lingua corsa in i duminii artistichi,
culturali, patrimuniali è altri.
Discrittivu • Sinsibilisazioni di i sculari di i filieri bislingui è di i classi di spicialita di EPLE à
i pratichi artistichi, culturali o scientifichi in immirsioni in lingua corsa in un
quadru pidagogicu.
• L’azioni sustenuti à titulu di a lingua corsa nicissiteghjanu a prisenza di un
intervinantu corsofonuindè i classi chi ne facianu a dumanda.
• Svoglia di u prughjettu en immirsioni linguistica annant’à u tempu scularu.
Binifiziarii • Associ incù aggradimentu « Aducazioni – ghjuventù » disignati par ogni classa
da i sirvizzi accademichi
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni de funziunamentu.
Tassulu
d'intarvinzioni è
limiti
• Partinariatu incù l’Aducazioni naziunali, à a dumanda di l’EPLE è sottu à u
cuntrollu di l’auturità accademichi.
• Una limita di 50 ori par EPLE è par annata sculara.
• Una classa ùn pò micca cumulà parechji prughjetti.
• Da assicurà un ritali tarrituriali cuerenti è da prupona una diversità di
tematichi d’azzioni, un associu ùn pudarà prisintà u listessu prughjettu dui
anni di fila in u listessa EPLE.
Criterii
d'elighjibilità
• Adesioni à a Cartula di a lingua corsa.
• L’associu furnisci i ducumenti di u « Cartularu associ » innanzi à a chjusura di
a chjama à prughjetti. I ducumenti dumandati à l’associ sò quiddi richiesti di
manera classica da u sirviziu di i rilazioni assuciativi
https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-
entreecommune_a687.html
I cartulari ghjunti fora tempu o incumpletti, ùn sarani micca asaminati.
• Validazioni pidagogica preliminari di u prughjettu da l’auturità accademica.
• Intarvinenti cursofonu chì disponi di un aggradimentu « Aducazioni –
ghjuventù » di l’Aducazioni naziunali.
• Svoglia di u prughjettu in immirsioni linguistica (80 % di spusizioni minima à
a lingua corsa).
Prucessu
d'istruzzioni
• Chjama à prughetti cunghjuntu CdC/auturità accademichi sionti u calindariu
stabilitu ogni annata (chì si pò apra in l’annu N par l’annu N+1).
• L’auturità accademichi assicurani a publicità in EPLE.
• Un cumitatu di pilutera hè arriunitu sionti un calindariu fissatu ogni annata ;
annant’è a pruposta di i cunsiglieri pidagogichi è di « l’IA IPR Lingua corsa »,
elabureghja u prughjettu di ripartizioni di l’ori in ogni dipartimentu, à associu
è EPLE.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
• Esecuzioni da ghjinnaghju à ghjugnu di l’annata sculara cuncirnata..2024
Mudalità di
pagamentu
• L’associu supportu aggraditu disignatu ricevi a suvvinzioni. Ogni intarvinenti
hè pagatu 50,00 € à l’ora, à classa intreva.
• A somma tutali dipendi di l’ori effeuati da veru, ed hè virsata in fini d’azzioni
annant’è prisintazioni di i ghjustificativi inviati à l’IA IPR LCC (i listi di i firmi
datati è visati da l’intarvinenti, contrassignati da u dirittori di a scola è da u
cunsiglieru pidagogicu, è l’attistazioni di « sirviziu fattu » firmati da u dirittori
di a scola è da u cunsiglieru pidagogicu).
Ogni ducumentu ghjustificativu chì manca impidisciarà u virsamentu di a
suvvinzioni.
• U virsamentu hè fattu à a firma di l’arristatu attributivu da u Prisidenti di u
Cunsigliu esecutivu.
382024 3 5
4.2. CHJAMI À PRUGHJETT PÀ U 2ndu GRADU
4.2.4. DISPUSITIVU “LINGUA CORSA È NATURA”
DI I FILIERI BISLINGUI È CLASSI DI SPICIALITÀ
Ughjittivi • Facilità l’imparera dinamica di a lingua corsa in u duminiu aducativu via u
bagnu linguisticu.
• Missa in baddu d’azzioni aducativi in immirsioni linguistica, custruiti inde una
dinamica cullaburativa, chì i prughjetti, arradicati à u tarritoriu, rispondini à
l’imbuschi linguistichi è naturalisti di a Cullittività di Corsica.
Discrittivu • Sustegnu à i prughjetti pidagogichi custruiti inghjiru à sughjorni in immirsioni
linguistica inde i strutturi di u PNRC.
Binifiziarii • EPLE : i filieri bislingui è i classi spicialisati.
• Aiutu solu par sti filieri.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu.
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• Un prughjettu à u più sarà ritinutu à EPLE è à annata sculara.
• Numaru massimu di sughjorni sionti l’inviloppa anninca di i crediti appustati è
i mudalità difiniti.
• U numaru di i prughjetti à struttura di u PNRC hè limitatu è pricisatu in ogni
scheda-prughjettu (capacità d’accuglienza).
• I spesi di u sughjornu di l’accumpagnanti pudarani essa presi in carica da a
Cullittività di Corsica in u rispettu strettu di i tassuli d’inquatramentu di i sculari
difiniti da u capistabilimentu.
Criterii
d'elighjibilità
• Tempu di spusizioni à a lingua corsa in immirsioni (80 % à minimu).
• Qualità di u prughjettu à liveddu pidagogicu è linguisticu è pertinenza in leia
incù u prughjettu di scola o di stabilimentu.
• I prughjetti ritinuti in u quatru di « Lingua Corsa è Natura » si svoglini solu in i
lochi pruposti è sionti i mudalità stretti difiniti inde a chjama à prughjetti. I
suvvinzioni attribuiti sò distinati solu à a rializazioni di issi prughjetti è ùn poni
essa utilizati par altri prughjetti aducativi.
Prucessu
d'istruzzioni
• Chjama à prughjetti cullaburativu sionti u calindariu stabilitu ogni annata (chì
si pò apra in annu N par l’annu N+1)
• L’auturità accademichi assicurani a publicità inde l’EPLE cuncirnati.
• Ritornu in cunfurmità incù u calindariu stabilitu.
I cartulari ghjunti fora tempu è/o incumpletti, ùn sarani micca asaminati.
• Cummissioni di selezzioni CdC/PNRC/Aducazioni naziunali.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
• Nutificazioni trasmissi à l’EPLE.
• Esecuzioni da sittembri à ghjugnu di l’annata sculara cunsidarata.
242024 3 6
Mudalità di
pagamentu
• Compii i sughjorni, i capistabilimenti trasmittarani à a Cullittività di Corsica i
ghjustificativi chì parmittarani u virsamentu di a suvvinzioni :
o A fattura di u traspurtadori pagata,
o S’è nicissariu (in casu di nuttati) una fattura di u PNRC pagata chì mintuva i
dati, u numaru di sculari accolti è u muntanti di u sughjornu.
• L’aiutu hè virsatu à l’EPLE nant’à pruduzioni di fatturi pagati in uriginali è visati
da l’intindenti o da u capistabilimentu.
Ogni ducumentu ghjustificativu chì manca impidisciarà u virsamentu di a
suvvinzioni.
• U virsamentu sarà fattu à a firma di l’arristatu attributivu di suvvinzioni da u
prisidenti di u Cunsigliu esecutivu.
• La CdC trasmetti l’arristatu attributivu à l’EPLE.
• U furmulariu di u bilanciu validatu da u dirittori di scola sarà trasmissu à a CdC
in fin d’uparazioni.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di
l’azzioni.2024 3 7
44.2. CHJAMI À PRUGHJETT PÀ U 2ndu GRADU
4.2.5. AIUTU À I SUGHJORNI PIDAGOGICHI
PAR L’ALEVI DI L’UZZIONI LCC È LV CORSU
Ughjittivi • Facilità l’imparera dinamica di a lingua corsa in u duminiu aducativu par via
di u bagnu linguisticu par l’alevi di u sicondu gradu.
• Incuraghjiscia i sughjorni in immirsioni linguistichi.
Discrittivu • Sustegnu finanziariu à i prughjetti pidagogichi custruiti intornu à un sughjornu
in immirsioni linguistica in Corsica.
• I prughjetti prisintati avarani da essa cintrati annant’è l’usu di a lingua corsa,
da valurizà è stimulà a pratica di a lingua inde l’EPLE, da incuraghjiscia a
mutivazioni di l’alevi è cusì, sudificà i sforzi di i squadri insignanti in u duminiu
di l’imparera di a lingua.
Binifiziarii • EPLE chì pruponini un sughjornu in immirsioni linguistica pà i classi chì
binifizieghjani di un insignamentu LC (LV o uzzioni)
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu.
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• 80 % à u più di a dumanda spressa incù un aiutu massimu di 4 000,00 € à EPLE
pà i classi incù LV o uzzioni lingua corsa. U numaru di prughjetti ritinuti
dipindarà di i crediti dispunibili attribuiti à l’uparazioni.
Criterii
d'elighjibilità
• Sottu à l’auturità accademica.
• Annant’è a basa di u cuntinutu pidagogicu di u prughjettu prisintatu – Tutti i
spiazzamenti finanzati in stu quatru devini svogliasi in immirsioni in lingua
corsa è in Corsica.
• I dumandi rilativi ad altri distinazioni sarani scartati.
• U cartularu devi parmetta di valutà a pertinenza è l’intaressu di u prughjettu
da u puntu di vista pidagogicu è linguisticu.
Prucessu
d'istruzzioni
• Chjama à prughetti cunghjuntu CdC/auturità accademichi sionti u calindariu
stabilitu ogni annata (chì si pò apra in l’annu N par l’annu N+1).
• L’auturità accademichi assicurani a publicità inde l’EPLE.
• L’auturità accademichi prisentani à i sirvizii di a CdC i cartulari di
candidatura di ogni EPLE.
• Scelta di i prughjetti da una cummissioni di selezzioni CdC/Aducazioni
naziunali.
I cartulari ghjunti fora tempu o incumpletti, ùn sarani micca asaminati.
• Dicidi u Cunsigliu esecutivu di l'individualizazioni di i crediti.
• Nutificazioni trasmissi à l’EPLE.
• Esecuzioni da ghjinnaghju à ghjugnu di l’annata sculara cuncirnata
252024 3 8
Mudalità di
pagamentu
• L’aiutu hè virsatu à l’EPLE, annant’è fatturi pagati in uriginali è visati da
l’intindenti di u stabilimentu o da u capistabilimentu.
Ogni ducumentu ghjustificativu chì manca impidisciarà u virsamentu di a
suvvinzioni.
• U virsamentu hè fattu à a firma di l’arristatu attributivu da u prisidenti di u
Cunsigliu esecutivu.
• Un raportu annant’à l’usu di i crediti è l’aspettu pidagogicu sarà mandatu à a
CdC.
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di
l’azzioni.2024 3 9
4.3. ALTRI DISPUSITIVI
4.3.1. DISPUSITIVU “MAESTRANZA”
Ughjittivi • Valurizà a furmazioni bislingua di i studianti chì si distinani à u cuncorsu spicificu di prufissori di i scoli.
Discrittivu •
•
Ogni annata a Cullittività di Corsica (CdC) in partinariatu incù « l’Institut
National Supérieur du Professorat et de l’Aducazioni » (INSPE) metti in piazza
u « Dispusitivu Maestranza ».
Ogni annata a CdC attribuisci deci borsi chì ricumpensani i studianti chì si
distinani à u prufissuratu di i scoli via u cuncorsu spicificu bislinguu.
Binifiziarii •
•
•
•
I studianti scritti à l’INSPE di Corsica chì suvitani studii superiori inde u cursus
master 1ma annata « Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation
- 1er degré - parcours professeur des écoles bilingue » o à u diploma
universitariu (DU) « Pédagogies et didactiques des disciplines » s’eddi sò
dighjà titularii di un master, o s’eddi approntani o torrani à appruntà u
cuncorsu di ricrutamentu di i prufissori di i scoli (« Concours de Recrutement
des Professeurs des Ecoles ») spicificu ;
Accirtà u liveddu B2 di u « Certificatu lingua corsa » o di una « L3 » lingua è
cultura corsa (LCC) à u dipositu di a dumanda (furnì l’attistazioni) ;
Prisintà i migliò risultati universitarii spressi da a media ginirali uttinuta in «
L3 » o in master pà i DU.
I studianti binifiziarii pigliani l’ingaghjamentu di scrivasi è di prisintassi à u
cuncorsu di i prufissori di i scoli bislingui. U binifiziariu di l’aiutu ricevi una
lettara di nutifica in a sittimana dopu à a riunioni di u Cunsigliu esecutivu di
Corsica.
Natura di l'aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d'intarvinzioni è
limiti
• 10 borsi di 6 000,00 € attribuiti ogni annata (sionti i mudalità di pagamentu
indetti)
262024 4 0
Criterii
d'elighjibilità
•
•
•
•
•
•
Dumiciliazioni famigliali in Corsica
Essa prescrittu, à u dispositu di u cartularu, in furmazioni master 1ma annata «
Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation - 1er degré -
parcours professeur des écoles bilingue » o à u diploma universitariu «
Pédagogies et didactiques des disciplines » s’eddi sò dighjà titularii di un master
Pusseda u liveddu di lingua corsa sullicitatu, accirtatu da a pruduzzioni di u
Certificatu B2 di lingua corsa o di a « L3 » lingua è cultura corsa à u dispositu
di a dumanda
Ùn essa scrittu à « Pôle emploi », nè essa binifiziariu d’allucazioni di furmazioni
prufiziunali
Ùn esercità attività salariata
Dimustrà a so mutivazioni pà u prughjettu prufiziunali in leia incù u
prufissuratu di i scoli bislingui (sprimala in un currieru in lingua corsa à scriva
direttu in u cartularu)
Prucessu
d'istruzzioni
• Lingua corsa : liveddu B2 accirtatu da u Certificatu o l’uttinimentu di a « L3 »
LCC
• Meritu : i deci migliò cartulari urdinati sionti a nota ginirali in « L3 » sarani
ritinuti o in master pà i « DU »
• Attistazioni annant’è l’onori è ingaghjamentu à compia u cursus è à prisintà u
cuncorsu di prufissori di i scoli bislingui
Mudalità di
pagamentu
• Cartularu di candidatura à rinsignà è à vultà sionti i mudalità indetti ogni
annata, incù i ghjustificativi dumandati.
• L’istruzzioni di i cartulari hè fatta da i sirvizii di a CdC, rispettu à i criterii
d’elighjibilità.
• A classifica sarà fatta rispettu à i criterii mintuvati supra da una cummissioni
amministrativa CdC/INSPE.
• U studianti hè tinutu di pruducia un certificatu difinitivu di scrizzioni in a
filiera.
• L’attribuzioni hè validata in un sicondu tempu da u Cunsigliu esecutivu di
Corsica.
• U pagamentu hè fattu da a CdC sionti i mudalità difiniti da i ducumenti
attributivi afferenti è annant’è prisintazioni da l’INSPE di i certificati
d’assiduità.2024 4 1
4.3. ATRI DISPUSITIVI
4.3.2. DISPUSITIVU « FESTA ZITELLINA DI A LINGUA »
Ughjittivi • Crescia a visibilità è l’attrattività di l’iniziativi numarosi di prumuzioni è d’usu
di a lingua corsa
• Incuraghjiscia l’attori à escia da u quatru partimuniali è elitistu dund’eddi si
scrivini troppu à i so azzioni da crià manifistazioni populari, participativi, fistivi
è innuvanti
Discrittivu • L’azzioni anninca « Festa zitellina di a lingua corsa » aiuta à valurizà è à renda di
più visibuli ciò chì hè rializatu à la prima da i purtadori di prughjetti o à lancià
uparazioni chì participarani à a prumuzioni di a lingua corsa è à a custruzzioni
di raprisintazioni pusitivi, di cumpitenzi linguistichi, di risorsi o d’uppurtunità
di l’usu di a lingua
Binifiziarii • Cf. Tavuleddu sottu quì
Natura di l’aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu par l’urganizazioni d’azzioni spicifichi
(prughjetti ; manifistazioni) privisti in u quatru di « a Festa zitellina di a lingua
corsa ».
Tassuli
d’intarvinzioni è
limiti
• U tassulu d’intarvinzioni è u limitu sarani stabiliti rispettu à a natura di a
manifistazioni pruposta da l’associ, i cullittività lucali o u centru di furmazioni
(Cf. Tavuleddu sottu quì).
Criterii
d’elighjibilità
• L’associ devini avè inde l’ughjettu di i so statuti u sviluppu di a lingua corsa.
• Adesioni à a « Cartula di a lingua corsa »
• Sò elighjevuli i purtadori di prughjetti chì u so campu d’azzioni si scrivi in u
quatru di i pulitichi sitturiali di a CdC (sportu, cultura, lingua corsa, ecc.) è chì
sò elighjevuli à i dispusitivi missi in opara da a Cullittività di Corsica.
• Inoltri i purtadori di prughjetti chì l’azzioni duratoghja à favori di u sviluppu
di a pratica di a lingua hè significativu è chì l’arghja d’azzioni si svogli à liveddu
di un tarritoriu.
• Pà i sizzioni lucali rattaccati à una sedi naziunali : da ch’eddi ùn ani obligu di
pruceda à una dichjarazioni in prifittura riguardu à i statuti di l’associu
naziunali, è indu a parsona abilitata à raprisintà a cusì ditta sizzioni hè
auturizata da i stanzi naziunali à principià tutti i dimarchji rilativi à u so
funziunamentu, quisti quì pudarani binifizià di un finanzamentu di a
Cullittività di Corsica in u quatru di a « Festa zitellina di a lingua corsa ».
• A priurità sarà data à u finanzamentu di manifistazioni o di prughjetti
spicifichi. Ùn si trata d’aiutà à u funziunamentu ginirali di i purtadori di
prughjetti.
• Da essa accittati i cartulari novi, i purtadori di prughetti avarani da ghjustificà
ch’eddi sò stati saldati i prughjetti anteriori rializati in u quatru di a « Festa di
a lingua ».
• Solu i cuncerti in u duminiu aducativu (scoli è EPLE) sarani presi in contu.
Prucessu
d’istruzzioni
• Lanciu publicu di a chjama à prughjetti (stampa ; siti Internet CdC :
isula.corsica)
272024 4 2
• Ricivuta di i prughjetti da a CdC incù :
o A chjama à prughjetti cumplittata (prugramma, numaru di participanti,
placchetta di prisintazioni, bughjettu è stimi afferenti)
o A dilibarazioni di l’organu statutariu cumpitenti chì approva l’azzioni
(prughjettu spicificu o manifistazioni)
o U RIB/RIP di u contu à cridità
• Ridazzioni di u raportu par passaghju in Cunsigliu esecutivu po sissioni di
l’Assemblea di Corsica
• Ritornu versu à i purtadori di prughjetti
• Inviu di l’arristati attributivi di suvvinzioni
Mudalità di
pagamentu
• Accontu di 50 % dopu à l’inviu di :
o Un currieru addirizzatu à u prisidenti di u Cunsigliu esecutivu chì faci
a dumanda di pagamentu di l’accontu 1
o L’attistazioni di cumenciu di l’azzioni firmata da l’auturità
• Saldu annant’è prisintazioni di un raportu custituitu da :
o Una lettara di dumanda di pagamentu chì faci apparì u muntanti
esattu utilizatu
o A copia di i fatturi pagati firmati da l’auturità (Prisdenti/Merri) è da u
tisurieru incù i numari di transazzioni (numari di i viramenti/scecchi)
o Raportu d’attività di l’azzioni suvvinziunata
o Resucontu finanziariu ginirali (ricetti/spesi) firmatu da l’auturità è da u
tisurieru
ATTENTI! Ogni dumanda avarà da essa fatta d’obligu prima di u cuminciamentu di l’azzioni.
TASSULI D’INTARVINZIONI È LIMITI «
FESTA ZITELLINA DI A LINGUA CORSA »
Natura di a raprisintazioni pruposta
Parcintuali
di l’aiutu
attribuitu
(TTC)
Limiti di l’aiuti
Binifiziarii
Raprisintazioni artistichi è culturali di gratisi
pà u publicu pà i prughjetti non finanzati da
l’altri sirvizii 100 % 10 000,00 € Cumuni, associ.
Prumuzioni di a lingua corsa in tutti i sittori
salvu u patrimoniu
100 % 10 000,00 € Associ, impresi
individuali, SARL, SA,
SCOP, SCIC chì facini
l’ughjettu di una
scrizzioni à u Righjistru
di u cummerciu è di i
sucità in Corsica.2024 4 3
Prughjettu culturali di gratisi à liveddu
tarrituriali incù omancu 20 raprisintazioni di
gratisi
100 % 10 000,00 € Associ, impresi
individuali, SARL,
Commune SA, SCOP,
SCIC chì facini l’ughjettu
di una scrizzioni à u
Righjistru di u
cummerciu è di i sucità in
Corsica.
Manifistazioni culturali paganti pà u publicu
par prughjetti non finanzati da l’altri sirvizii 100 % 10 000,00 € Cumuni, gruppamenti di
cumuni, associ.
Prughjettu culturali di gratisi à liveddu di a
Corsica incù 5 raprisintazioni di gratisi
100 % 10 000,00 € Associ, impresi
individuali, SARL,
cumuni, SA, SCOP, SCIC
chì facini l’ughjettu di
una scrizzioni à u
Righjistru di u
cummerciu è di i sucità in
Corsica.
Cuncorsi innuvanti di prumuzioni di a lingua
100 % 10 000,00 €
Cumuni, centri di
furmazioni, gruppamenti
di cumuni, associ.
Imparera è trasmissioni di u corsu
100 % 10 000,00 € Associ, centri di
furmazioni
4.3. ATRI DISPUSITIVI
4.3.3. DISPUSITIVU « CASA DI A LINGUA »
Ughjittivi •
•
•
•
•
Favurizà, sustena è valurizà l’acquistu di una vera pratica di a lingua corsa
fendu sorghja iniziativi in immirsioni di qualità
Sviluppà un’ufferta immirsiva diversa, innuvanti è accissibuli à ogni publicu.
Crià lochi di cursufunizazioni, di scambii in lingua corsa di cuesioni suciali
inghjiru à a lingua
Parmetta a valurizazioni prufiziunali di a lingua corsa
Favurizà a mutualizazioni di i mezi incuraghjendu pratichi immirsivi
cullighjali, à traversu a nascita o a cunsulidazioni di ritali d’attori dinamichi
Discrittivu •
•
A filusufia « Casa di a lingua », à sapè a criazioni d’un spaziu di cunvivienza
benivulenti è di suciabilità chì parmetti à l’aderenti di sorta da a so pustura
bluccanti d’insicurità linguistica, purtenduli da a teuria à a pratica cuncreta di
a lingua
L’ughjittivu maestru di a « Casa di a lingua » essendu di dà rimediu à i difficultà
incuntrati da i cursofuni passivi manighjendu a teuria ma micca a pratica di a
lingua. Stu spaziu hè destinatu à favurizalli un usu autonumu chì i valurizessi
282024 4 4
Binifiziarii • Associu leghji 1901
Natura di l’aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d’intarvenzioni è
limiti
•
•
•
A Cullittività di Corsica intarveni à liveddu finanziariu à l’altura di 70% di i
spesi elighjevuli ghjustificati, à u massimu di 80 000,00 € sottu riserva di
dispunibilità di i crediti di l’Amministrazioni
Sò intesi com’è spesi elighjevuli, quiddi chì sò sclusivamenti dedicati à u
prughjettu prisintatu. Anzi, ognuna di i carichi di funziunamentu chì
cuncernani i strutturi devini essa pruratizati à u tempu effettivu divulutu,
sichi ripurtata à un costu urariu ghjustifichevuli
L’aiuti finanziarii attribuiti ùn sò dedicati cà u prugramma d’attività di a « Casa
di a lingua »
Criterii
d’eleghjibilità
•
•
•
•
•
•
•
Adesioni à a « Cartula di a lingua corsa »
Di pudè risponda à u rigulamentu internu è à u quaternu di i carichi di una «
Casa di a lingua »
Di pudè risponda à a filusufia « Casa di a lingua », à sapè a criazioni d’un spaziu
di cunvivienza benivulenti è di suciabilità chì parmetti à l’aderenti di sorta da
a so pustura bluccanti d’insicurità linguistica, purtenduli da a teuria à a pratica
cuncreta di a lingua
L’ughjittivu maestru di a « Casa di a lingua » essendu di dà rimediu à i difficultà
scuntrati da i cursofuni passivi manighjendu a teuria ma micca a pratica di a
lingua. Stu spaziu hè destinatu à favurizalli un usu autonumu chì i valurizessi
Di piazzà i so attività sottu à a so rispunsabilità sclusiva, sottuscrivendu ogni
cuntrattu d’assicuranza nicissariu, di modu chì a rispunsabilità di nisun altru
attori possi essa ingaghjata
D’usà l’aiutu in u rispettu di l’ughjittivi par quali hè statu accurdatu
I dispusitivi « Corsi immersivi » è « Casa di a lingua » ùn poni essa cumulati.2024
Prucessu
d’istruzzioni
• U CARTULARU DI CANDIDATURA devi essa cumplittatu, cun signatura,
data è stamponu di u rispunsevuli, po mandatu par mail à
(linguacorsa@isula.corsica) È par via pustali cun CUNFERMA DI RICIVUTA
(COLLECTIVITE DE CORSE - Direction Langue Corse - Service Diffusion
Sociétale - Rond-Point Maréchal Leclerc - 20405 BASTIA)
• I cartulari for di tempu o incumpletti ùn saranu asaminati
• Dopu selezzioni, l’insemu di i cartulari cumpletti ritinuti faci l’ughjettu di
l’istruzzioni da a dirizzioni Lingua corsa di a Cullittività di Corsica
• Una viduta individuali di prisintazioni di u prughjettu sarà prugrammata trà a
dirizzioni Lingua corsa è u purtadori di prughjettu
• A prisintazioni di ogni prughjettu devi assicurà à a dirizzioni Lingua corsa a
ditarminazioni ghjusta è quantificata :
• Di u svuglimentu di u prugettu (locu, data, tempu divulutu…)
• Di l’intarvinzioni di ogni attori (i so missioni, u so tempu divulutu, i so corsi…)
Mudalità di
pagamentu
• Dopu analisi di l’insemu di i prughjetti, a dirizzioni Lingua corsa da attribuiscia
a dinuminazioni « Casa di a lingua » è u muntanti di l’aiutu accurdatu à
ognuna, si ni rimetti à i stanzi di a Cullittività di Corsica chì approva i prughjetti
ritinuti
• U virsamentu di l’aiutu finanziariu sarà calculatu par ogni « Casa di a lingua »
è effettuatu à u « Raprisintanti » sionti i mudalità ditarminati da a cunvinzioni
• U purtadori di prughjettu avarà da mandà una lettara di dumanda di
virsamentu di u primu accontu da pudellu riceva, dopu firmata a cunvinzioni
• U purtadori di prughjettu avarà da furniscia :
o Tutti i fatturi chì cuncernani i spesi elighjevuli rilativi à i prughjetti di
l’annata passata (sionti u calindariu di l’annata sculara, sichi da
sittembri à aostu)
o I fisci di paga di l’attori di u prughjettu (amministrazioni, furmatori) o
Un raportu d’attività ditagliatu di a « Casa di a lingua » annant’è
l’annata passata (sionti u calindariu di l’annata sculara, sichi da
sittembri à aostu)
o U cartularu cuntabuli di l’annata passata (sionti u calendariu di l’annata
sculara, sichi da sittembri à aostu)
• Sarani cunsidarati com’è mancamenti à i cundizioni stabiliti, i casi sottu quì :
o L’usu tutali o parziali di l’aiutu attribuitu par l’urganizazioni d’attività
sfarenti di quiddi chì ani fattu l’ughjettu di l’affittazioni
o Di modu ginirali, u non rispettu di una dispusizioni discritta in quistu
rigulamentu
• Ogni casu di mancamentu tal chì discrittu supra inghjinnarà u non virsamentu
o u rimborsu di l’aiutu attribuitu è a non ricunduzzioni di a cunvinzioni.
ATTENTI ! Ogni dumanda averà da essa fatta d’obligu nanzu à u cumenciu di l’azzioni.
502024
4.3. ATRI DISPUSITIVI
4.3.4. DISPUSITIVU « CORSI IMMERSIVI »
Ughjittivi • Favurizà, sustena è valurizà l’acquistu di una vera pratica di a lingua corsa fendu sorghja iniziativi in immirsioni di qualità
• Sviluppà un’ufferta immirsiva diversa accessibuli à ogni publicu
• Parmetta a valurizazioni prufiziunali di a lingua corsa.
Discrittivu • Metta in opera a pulitica immirsiva in lingua corsa di a Cullittività di Corsica,
par via u dispusitivu « Corsi immersivi » da risponda à un bisognu è da
inzippiscia l’ufferta di furmazioni, rindendu più faciuli u so accessu à la ghjenti
• Diminsioni immirsiva in lingua corsa di u prughjettu rispettu à a capacità à
metta u publicu in situazioni d’imparera è/o di pratica
• Impegnu di a squadra d’intarvinenti in u prughjettu (diploma, spirienzi,
numaru d’ori cunsacrati)
Binifiziarii • Parsoni murali di drittu publicu o privatu
Natura di l’aiutu • Suvvinzioni di funziunamentu
Tassuli
d’intervenzione
è limiti
• A Cullittività di Corsica intarveni di modu finanziariu à l’altezza di 70% di i spesi
elighjevuli ghjustificati, à un massimu di 40 000,00 €, sottu riserva di i crediti
dispunibuli
Criterii
d’eleghjibilità
• Adesioni à a « Cartula di a lingua corsa »
• Di risponda d’obligu è di manera stretta à i cummandi di u rigulamentu di u
dispusitivu « Corsi immersivi »
• Di vultà u so cartularu di candidatura in u mentri di u tempu privistu
• Di prisintà u so prughjettu
• I dispusitivi « Corsi immersivi » è « Casa di a lingua » ùn poni essa cumulati.
Prucessu
d’istruzzioni
• U CARTULARU DI CANDIDATURA devi essa cumplittatu, cun signatura, data
è stamponu di u rispunsevuli, po mandatu par mail à
(linguacorsa@isula.corsica) È par via pustali cun CUNFERMA DI RICIVUTA
(COLLECTIVITE DE CORSE - Direction Langue Corse - Service Diffusion
Sociétale - Rond-Point Maréchal Leclerc - 20405 BASTIA) I cartulari for di tempu o
incumpletti ùn saranu asaminati.
292024 4 7
Mudalità di
pagamentu
• U virsamentu di l’aiutu finanziariu sarà calculatu par ogni struttura « Corsi
immersivi » è effettuatu à u « Raprisintanti » sionti i mudalità ditarminati da a
cunvinzioni
• U purtadori di prughjettu avarà da mandà una lettara di dumanda di
virsamentu di u primu accontu da pudellu riceva, dopu firmata a cunvinzioni
• L’insemu di i ducumenti ghjustificativi sarà asaminatu da i sirvizii di a
Cullittività di Corsica cuncirnati, riguardu à a validità è a cuerenza di pettu à u
prughjettu è à u bughjettu prisintati à l’iniziu, è à i mudalità difiniti da i
cunvinzioni.
ATTENTI! Ogni dumanda averà da essa fatta d’obligu nanzu à u cumenciu di l’azzioni.
522024 4 82024 1
Il s’agit de dispositifs spécifiques qui viennent en sus des actions soutenues par la CdC dans le cadre d’autres
règlements sectoriels : Culture, Patrimoine, Jeunesse et Sports, Communes, Agences et Offices.
Le projet est évolutif, dans la mesure où pourront être intégrés progressivement de nouveaux dispositifs qu’il
faudra opérationnaliser. Ces aides viennent en complément des programmes menés au moyen de
conventions ou par maîtrise d’ouvrage de la CdC. Ont vocation à trouver une participation financière dans
le cadre du présent règlement au titre du développement, de la promotion et de la diffusion de la langue
corse toutes les actions articulées autour de :
- la signalétique ;
- la diffusion ;
- l’éducation et la formation ;
- les appels à projets et autres dispositifs.
1. SIGNALETIQUE
1.1. Aide aux opérations de signalétique des bâtiments, véhicules, vêtements et accessoires
1.2. Aide aux opérations de signalétique directionnelle, environnementale et patrimoniale
2. DIFFUSION
2.1. Aide aux opérations de communication
2.2. Aide aux actions de traduction en langue corse
2.3. Création de fonds corses
2.4. Opérations de toponymie : études, publication et diffusion
2.5. Diffusion culturelle : théâtre, lecture et écriture en langue corse
2.6. Diffusion en langue corse dans les médias locaux
2.7. Soutien à la création audiovisuelle en langue corse tous supports
2.8. Productions d’outils éducatifs intégrant la langue corse
2.9. Langue corse dans le numérique
2.10. Edition, promotion et diffusion d’outils et de ressources
2.11. Promotion du livre en langue corse à l’étranger
3. EDUCATION ET FORMATION
3.1. Activités et ateliers en immersion linguistique
3.2. Aide aux actions de formation et de certification des personnels
3.3. Aide à l’organisation de cours et certification du grand public hors dispositifs de la CdC
3.4. Petite enfance et centres de loisirs
3.5. Séjours pédagogiques pour le premier degré2024 2
4. ANNEXES
4.1. Appels à projets pour le 1er degré
4.1.1. Aide aux filières bilingues et d’apprentissage méthode immersive
4.1.2. Classes à projets artistiques, culturels et scientifiques pour les filières bilingues et
d’apprentissage méthode immersive
4.1.3. Dispositif « Lingua corsa è Natura » pour les filières bilingues et d’apprentissage
méthode immersive
4.2. Appels à projets pour le 2nd degré
4.2.1. Aide au fonctionnement des filières bilingues et classes de spécialité
4.2.2. Aide aux séjours pédagogiques des filières bilingues et classes de spécialité
4.2.3. Projets artistiques, culturels et scientifiques des filières bilingues et classes de
spécialité
4.2.4. Dispositif « Lingua corsa è Natura » des filières bilingues et classes de spécialité
4.2.5. Aide aux séjours pédagogiques pour les élèves option LCC et LV corse
4.3. Autres dispositifs
4.3.1. Dispositif « Maestranza »
4.3.2. Dispositif « Festa zitellina di a lingua »
4.3.3. Dispositif « Casa di a lingua »
4.3.4. Dispositif « Corsi immersivi »2024 3
DOCUMENTS CONSTITUTIFS DES DOSSIERS
(HORS APPELS À PROJETS)
ASSOCIATIONS
ADMINISTRATIF
Lettre de demande adressée au PCE précisant l’objet et le montant de la
sollicitation
Statuts en vigueur datés et signés
Numéro SIRET et code NAF
Extrait du JO portant déclaration de constitution
Composition des instances dirigeantes de l’année de demande de la subvention
RIB ou RIP
Délibération de l’organe statutaire compétent approuvant :
- l’opération,
- le budget prévisionnel,
- le plan de financement.
Attestation sur l’honneur concernant la situation au regard des obligations fiscales
et sociales (Cf. décret > Diversu meiu)
Programme d’activités pour l’année de la demande et dernier rapport d’activités
visés
Attestation de non-commencement de l’opération pour les dépenses en
investissement
FINANCIER
Budget prévisionnel global certifié
Budget prévisionnel de l’opération
Devis des prestataires et intervenants
Dernière liasse comptable (bilan, compte de résultat, annexes)
Délibération approuvant ces comptes
Attestation de non-assujettissement à la TVA ou de non-récupération de la TVA
Liste et montants des aides publiques perçues au cours des 3 dernières années
PERSONNES MORALES OU PHYSIQUES DE DROIT PRIVÉ
ADMINISTRATIF
Lettre de demande adressée au PCE précisant l’objet et le montant de la
sollicitation2024 4
Statuts en vigueur datés et signés
Numéro SIRET et code NAF
Extrait de K-bis de moins de 3 mois
Composition des instances dirigeantes de l’année de demande de la subvention
RIB ou RIP
Attestation de non-commencement de l’opération pour les dépenses en
investissement
FINANCIER
Budget prévisionnel de l’opération
Devis des prestataires et intervenants
Dernière liasse comptable (bilan, compte de résultat, annexes)
Liste et montants des aides publiques perçues au cours des 3 dernières années
Déclaration des aides placées sous minimis
PERSONNES MORALES DE DROIT PUBLIC
ADMINISTRATIF
Lettre de demande adressée au PCE précisant l’objet et le montant de la
sollicitation
Délibération de l’organe compétent approuvant :
- l’opération,
- le budget prévisionnel,
- le plan de financement.
Statuts en vigueur datés et signés (1)
Composition des instances dirigeantes de l’année de demande de la subvention
(1)
RIB ou RIP
Attestation de non-commencement de l’opération pour les dépenses en
investissement
FINANCIER
Budget prévisionnel de l’opération
Devis des prestataires et intervenants
(1) Pà i stabilimenti publichi/Pour les établissements publiques
NB : Ogni ducumentu avarà da essa visatu da i parsoni abilitati da i statuti.
Chaque document devra être visé par les personnes statutairement habilitées.2024
MODALITÉS COMMUNES DE PAIEMENT
HORS APPELS À PROJETS ET AUTRES DISPOSITIFS
1. Section fonctionnement
- Pour les subventions inférieures ou égales à 5 000 €, le paiement s’effectue à la signature de
l’arrêté attributif et le contrôle de la réalisation des dépenses à posteriori,
- Pour les subventions supérieures à 5 000 € et < 23 000 € :
Premier acompte de 50 % du montant de la subvention après signature de l’arrêté
attributif sur attestation du commencement de l’opération,
Acomptes et solde au prorata des dépenses réalisées sur présentation des justificatifs
précisés dans les documents attributifs,
- Pour les subventions supérieures à 23 000 € : Etablissement d’une convention précisant
notamment les modalités financières.
2. Section investissement
- Pour les subventions inférieures ou égales à 5 000 €, le paiement s’effectue à la signature de
l’arrêté attributif et le contrôle de la réalisation des dépenses à posteriori,
- Pour les subventions supérieures à 5 000 € et < 23 000 € :
Premier acompte de 25 % du montant de la subvention après signature de l’arrêté
attributif sur attestation du commencement de l’opération,
Acomptes et solde au prorata des dépenses réalisées sur présentation des justificatifs
précisés dans les documents attributifs,
- Pour les subventions supérieures à 23 000 € : Etablissement d’une convention précisant
notamment les modalités financières.
Dans tous les cas :
Le bénéficiaire remettra, au plus tard six mois après la réalisation de l’action subventionnée les justificatifs
mentionnés dans les arrêtés attributifs et les conventions.
52024 6
ACTIONS PAR BÉNÉFICIAIRE
BENEFICIAIRES
1. SIGNALETIQUE
Aide aux opérations de signalétique des bâtiments, véhicules, vêtements et
accessoires
X X
Aide aux opérations de signalétique directionnelle, environnementale et
patrimoniale
X X
2. DIFFUSION
Aide aux opérations de communication X X
Aide aux actions de traduction en langue corse X X
Création de fonds corse X X
Opérations de toponymie : études, publication et diffusion X X
Diffusion culturelle : théâtre, lecture et écriture en langue corse X X
Diffusion en langue corse dans les médias locaux X X X
Soutien à la création audiovisuelle en langue corse tous supports X X
Productions d’outils éducatifs intégrant la langue corse X X
Langue corse dans le numérique X X X
Edition, promotion et diffusion d’outils et de ressources X X
Promotion du livre en langue corse à l’étranger X X
3.EDUCATION ET FORMATION
Activités et ateliers en immersion linguistique X X
Aide aux actions de formation et de certification des personnels X X X
Aide à l’organisation de cours et certification du grand public hors
dispositifs de la CdC
X X
Petite enfance et centres de loisirs X X X
Séjours pédagogiques pour le premier degré X
Association
Personne morale de droit public
Personne physique ou
morale de droit
privé
EPLE2024 7
BENEFICIAIRES
4.ANNEXES
Appels à projets pour le 1er degré :
Aide aux filières bilingues et d’apprentissage méthode immersive X
Classes à projets artistiques, culturels et scientifiques pour les filières
bilingues et d’apprentissage méthode immersive X
Dispositif « Lingua corsa è Natura » pour les filières bilingues et
d’apprentissage méthode immersive X
Appels à projets pour le 2nd degré :
Aide au fonctionnement des filières bilingues et classes de spécialité X
Aide aux séjours pédagogiques des filières bilingues et classes de
spécialité
X
Projets artistiques, culturels et scientifiques des filières bilingues et
classes de spécialité X
Dispositif « Lingua corsa è Natura » des filières bilingues et classes de
spécialité
X
Aide aux séjours pédagogiques pour les élèves option LCC et LV corse X
Autres dispositifs :
Dispositif « Maestranza » X
Dispositif « Festa zitellina di a lingua » X X X
Dispositif « Casa di a lingua » X
Dispositif « Corsi immersivi » X X X X
Association
Personne morale de droit public
Personne physique ou
morale de droit
privé
EPLE2024 8
1. SIGNALETIQUE
1.1.AIDE AUX OPERATIONS DE SIGNALETIQUE
Objectifs • Améliorer et renforcer la visibilité de la langue corse dans la société
• Créer un environnement linguistique bilingue ou en langue corse dans la
société tout entière
Descriptif • Mettre en œuvre des actions de signalétique bilingue ou en langue corse dans
les domaines directionnels, environnementaux, informatifs pour ce qui
touche aux :
o Bâtiments et locaux en interne comme en externe
o Territoires des collectivités locales
o Véhicules, tenues et outils de travail…
o …
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public
Nature de l’aide • Subvention d’investissement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Taux d’intervention pour les associations de 70 % HT au maximum pour un
projet entièrement en langue corse du montant total du projet avec un
plafond de 5 000,00 €, en lien direct avec la langue corse
• Taux d’intervention pour les personnes morales de droit public :
o CAB et CAPA : 50 % HT au maximum pour un projet entièrement en
langue corse
o Autres personnes morales > ou = 2 000 habitants (1) : 60 % HT au
maximum pour un projet entièrement en langue corse
o Autres personnes morales < 2 000 habitants (1) : 70 % HT au maximum
pour un projet entièrement en langue corse
Du montant total du projet avec un plafond de 50 000,00 €, en lien direct avec la
langue corse
(1) Selon le dernier recensement INSEE
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Présentation du projet (contenus et supports)
• Assurance de traitement des deux langues (française et corse) à parité
(police, style, mesure et effets de caractères) pour un projet bilingue
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-
entree-commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de
l’année N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
12024 9
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.2024 1 0
2.DIFFUSION
2.1. AIDE AUX OPERATIONS DE COMMUNICATION
Objectifs • Assurer et accroître la présence de la langue corse à l’écrit et à l’oral
• Se servir de la langue corse comme outil de communication
Descriptif • Aider à la réalisation et diffusion de documents et de documentation quel que soit le support employé (Kakémonos, flyers, livrets, vidéos, messages audios, publicité, documents administratifs et de travail bilingue ou en langue corse…)1
• Favoriser l’animation orale de manifestations en langue corse.
• Favoriser la traduction orale simultanée durant les manifestations
1 Il ne pourrait s’agir de documents à vocation commerciale
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• DOCUMENTS
Taux d’intervention de 70 % TTC au maximum pour un projet entièrement en langue
corse du montant total du projet avec un plafond de 20 000,00 €, en lien direct avec la
langue corse
• ANIMATION
Taux d’intervention de 70 % TTC au maximum du montant total du projet avec un
plafond de 5 000,00 €, en lien direct avec la langue corse
• TRADUCTION SIMULTANEE
Taux d’intervention de 70 % TTC au maximum pour une traduction avec un plafond
de 5 000,00 €, en lien direct avec la langue corse
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• DOCUMENTS
Présentation du projet assurant un traitement des deux langues (française et corse) à
parité (police, style, mesure et effets de caractères) pour un projet bilingue
• ANIMATION ET TRADUCTION SIMULTANEE
Qualité et référence des intervenants en langue corse (niveau B2 du CERCL demandé a
minima ou équivalent)
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année
N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au Président
du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
22024 1 1
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.2024
2.DIFFUSION
2.2. AIDE AUX ACTIONS DE TRADUCTION EN LANGUE CORSE
Objectifs • Intégrer la langue corse de manière durable dans les activités des acteurs
• Assurer et accroître la présence de la langue corse à l’écrit et à l’oral
Descriptif • Participation à la prise en charge du coût de la traduction : documents de travail,
communication, sites internet, signalétique interne...
Dans chaque cas, on parle ici de documents à vocation commerciale
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Taux d’intervention de 60 % TTC au maximum du cout total du projet avec un
plafond de 5 000,00 €
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Le descriptif de l’opération devra comporter les documents à traduire, leur
destination (ex. : usage interne, public) et leur mode de diffusion
• Les références de l’organisme ou de la personne en charge de la traduction
(Niveau B2 du CECRL demandé a minima ou équivalent)
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur
https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au Président
du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
12
32024 1 3
2. DIFFUSION
2.3. CREATION DE FONDS CORSES
Objectifs • Réaliser des fonds corses
Descriptif • Permettre un accès à des œuvres et documents bilingues ou en langue corse •
Disposer d’œuvres et documents bilingues ou en langue corse pour orienter et
enrichir l’usage de la langue corse
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public
Nature de l’aide • Subvention d’investissement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Taux d’intervention de 50 % HT au maximum du coût total du projet avec un
plafond de 20 000,00 €
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Présentation du projet (public visé, effectif, lieu, thématique choisie, mode
d’exploitation, ouverture…)
• Variété du document et des œuvres (livres, livrets, disques, audiovisuel,
disques audios, application numérique, jeux…)
• Accès à un fonds de consultation gratuit pour les personnels et adhérents…
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger sur
https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au Président
du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
42024 1 4
2. DIFFUSION
2.4. OPERATIONS DE TOPONYMIE : ETUDES, PUBLICATION ET DIFFUSION
Objectifs • Enrichir les bases toponymiques de Corse
• Proposer une ressource de toponymes de qualité afin de mettre en œuvre
une signalétique directionnelle et patrimoniale optimale
• Préserver, transmettre et défendre le patrimoine toponymique de Corse
Descriptif • Aider à la réalisation et à la diffusion des études toponymiques de la Corse
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement : études •
Subvention d’investissement : o
Publications et éditions o Etudes,
publications et éditions
Taux
d'intervention et
plafonds
• ETUDES
Taux d’intervention de 60 % TTC au maximum avec un plafond de 5 000,00 €, en
lien direct avec la langue corse
• PUBLICATIONS ET EDITIONS
Taux d’intervention de 60 % HT au maximum avec un plafond de 10 000,00 €, en
lien direct avec la langue corse
• ETUDES, PUBLICATIONS ET EDITIONS
Taux d’intervention de 60 % HT au maximum avec un plafond de 20 000,00 €, en
lien direct avec le corse
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-
entree-commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de
l’année N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
52024 1 5
2. DIFFUSION
2.5. DIFFUSION CULTURELLE : THEATRE, LECTURE ET ECRITURE
EN LANGUE CORSE
Objectifs • Favoriser la programmation et la diffusion de projets artistiques en langue
corse
• Favoriser les pratiques théâtrales et littéraires en langue corse
• Partager la diffusion culturelle en langue corse
• Favoriser l’interaction en langue corse entre intervenants et public
Descriptif • Aider les lieux de diffusion et les acteurs engagés pour la promotion et la
diffusion d’œuvres, de lecture et d’écriture en langue corse
Bénéficiaires • Médiathèques
• Personnes morales de droit public
• Associations
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux d'intervention
et plafonds
• Taux d’intervention de 50 % TTC au maximum pour les programmes en
langue corse avec un plafond de 20 000,00 €, en lien direct avec la langue
corse
Pour les collectivités locales, une bonification de 10 points du taux
d’intervention pourra être accordée pour les communes de moins de 2000
habitants
Une bonification de 10 points du taux d’intervention pourra être accordée
pour l’action en direction d’un public de moins de 18 ans
Les deux bonifications peuvent être cumulables
Critères d’éligibilité • Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Programmation du lieu de diffusion
• Présentation des représentations et des productions : qualité du projet,
moyens mobilisés, publics touchés, politique tarifaire visant les plus jeunes
et les plus précaires
• Qualité et références des intervenants dans les domaines artistiques,
culturels et linguistiques (Niveau B2 du CECRL en langue corse souhaité a
minima ou équivalent)
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger sur
https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-
entreecommune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07*
de l’année N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
62024 1 6
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.2024 1 7
2.DIFFUSION
2.6. DIFFUSION EN LANGUE CORSE DANS LES MEDIAS LOCAUX
Objectifs • Encourager et soutenir la diffusion de la langue corse dans les médias
• Toucher un public jeune
Descriptif • Aider à la réalisation et à la diffusion des programmes en langue corse
• Engager les nouvelles générations
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public
• Personnes morales ou physiques de droit privé
Les bénéficiaires doivent être situés en Corse et que leurs activités doivent concerner
la production d’émissions et de programmes en lien direct avec les médias
Nature de l’aide • Subvention d’investissement
• Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafond
• Taux d’intervention de 50 % HT/TTC au maximum pour les programmes en
langue corse avec un plafond de 20 000,00 €
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Présentation du projet : programmes, émissions, moyens mis en œuvre et
qualité linguistique (références des intervenants…), publics touchés, capacité
de diffusion, outils d’évaluations des programmes significatifs (nombre de
caractères, nombre de vues, de “J’aime”, nombre d’abonnés, temps de
diffusion…) et signes en pourcentage des totaux afférents
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-
entree-commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de
l’année N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
72024 1 8
2.DIFFUSION
2.7. SOUTIEN A LA CREATION AUDIOVISUELLE EN LANGUE CORSE
TOUS SUPPORTS
Objectifs • Encourager et soutenir la production audiovisuelle en langue corse
Descriptif • Aider à la production de programmes en langue corse
• Aider à diffuser des œuvres audiovisuelles
• Aider à la diffusion de productions
Bénéficiaires • Professionnels de l’audiovisuel dans les domaines de la diffusion et la
production
• Associations avec compétences professionnelles reconnues (doublage, …)
Nature de l’aide • Subvention d’investissement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Professionnels
Taux d’intervention de 40 % HT au maximum du coût total du projet
• Associations
Taux d’intervention de 50 % HT au maximum du coût total du projet
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Projet porté par un producteur
• Engagement des diffuseurs
• Assurance d’une diffusion qui touche un public large et divers • Usage
exclusif de la langue corse
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-
entree-commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de
l’année N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
82024 1 9
2. DIFFUSION
2.8. PRODUCTION D’OUTILS EDUCATIFS INTEGRANT LA LANGUE CORSE
Objectifs • Soutenir la création d’outils entièrement en langue corse et à vocation éducative
Descriptif • Créer des jeux, jouets et autres outils en faveur du grand public et des plus
jeunes (enfants, adolescents)
• Rendre l’exposition à la langue corse plus fluide
• Faciliter la transmission de la langue au sein des plus jeunes
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public
Nature de l’aide • Subvention d’investissement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Taux d’intervention de 50 % HT au maximum du coût total de l’opération avec
un plafond de 10 000,00 €, en lien direct avec la langue corse
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Présentation du projet (public touché, unité produite, lieux de distribution,
prévision du déroulement de la gamme, qualité de la langue, …)
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année
N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au Président
du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
92024 2 0
2. DIFFUSION
2.9. LANGUE CORSE DANS LE NUMERIQUE
Objectifs •
•
•
Développer le numérique en langue corse
Encourager la présence de la langue corse sur Internet, dans les sites et
réseaux sociaux
Favoriser la création d’outils en langue corse sur supports numériques
Descriptif • Prendre en compte les coûts de la langue corse dans les projets
Bénéficiaires •
•
Associations, personnes morales de droit public dont :
o Le domaine d’activité s’inscrit dans le cadre des politiques sectorielles
de la Collectivité de Corse (sport, culture, langue corse…) et est éligible
aux dispositifs d’aides mis en place par la CdC
o L’activité durable en faveur du développement de la pratique
linguistique est réelle et dont le champ d’action se définit au niveau du
territoire corse
o L’objet concerne le développement d’actions en faveur de la langue
corse
Personnes morales ou physiques de droit privé spécialisés dans le domaine du
numérique
Nature de l’aide •
•
Subventions d’investissement
Subventions de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Taux d’intervention de 60 % HT/TTC au maximum du montant total du coût
du projet avec un plafond de 30 000,00 €, en lien direct avec la langue corse
Critères
d’éligibilité
•
•
•
•
Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
Sites et réseaux sociaux en langue corse et/ou bilingues
Application smartphones de promotion et de valorisation du corse
…
Procédure
d’instruction
•
•
•
Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année
N
Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au Président
du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
102024 2 1
2. DIFFUSION
2.10. EDITION, PROMOTION ET DIFFUSION D’OUTILS ET DE RESSOURCES
Objectifs • Soutien et création d’outils et œuvres pédagogiques • Encourager le développement littéraire à destination de la jeunesse
Descriptif • Favoriser la réalisation de :
o Livres, carnets et catalogues en langue corse
o Matériel pédagogique en langue corse (dictionnaires, grammaire,
outils…)
o Livres littéraires jeunesse en langue corse
o Outils pédagogiques multimédias
o …
Bénéficiaires • Editeurs professionnels
• Associations à vocation éditoriale
• Etablissements publics
Nature de l’aide • Subventions d’investissement
• Subventions de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Pour les œuvres sans illustration : 50 % HT/TTC au maximum
• Pour les œuvres illustrées, littérature jeunesse : 60 % HT/TTC au maximum • Pour les œuvres scientifiques et autres : 60 % HT/TTC au maximum Des coûts totaux avec un plafond de 15 000,00 €1
• Pour les outils multimédias : 60 % HT/TTC au maximum
Des coûts totaux avec un plafond de 30 000,00 €1
1Les établissements publics ne sont pas concernés par les plafonds supra
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Assurance et garantie d’une large diffusion
• Intérêt pédagogique avéré
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année
N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
112024 2 2
2. DIFFUSION
2.11. PROMOTION DU LIVRE EN LANGUE CORSE A L’ETRANGER
Objectifs • Encourager et mettre en relation des professionnels de l’édition au niveau
européen afin de multiplier les partenariats et augmenter le bassin de
diffusion linguistique
Descriptif • Soutien à la mise en place d’actions de promotion en faveur de l’édition et des
auteurs en langue corse sur les grands évènements culturels…
Bénéficiaires • Les éditeurs privés, justifiant d’une logistique
• Les associations d’éditeurs
• Associations ou groupements d’associations à vocation éditoriale
Nature de l’aide • Subvention d’investissement
• Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Taux d’intervention de 80 % HT/TTC au maximum du montant total du coût du
projet avec un plafond de 20 000,00 €
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la “Cartula di a lingua corsa » souhaitée
• Sur le choix du salon : type de salons, localisation…
• Sur le choix des partenaires, notamment dans le cadre d’une manifestation à
l’étranger : le demandeur doit justifier d’une logistique adaptée (déclaration
des personnels désignés, fiche de salaire…)
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année
N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
122024 2 3
3. EDUCATION ET FORMATION
3.1. ACTIVITES EN IMMERSION ACTIVITES ET ATELIERS EN
IMMERSION LINGUISTIQUE
Objectifs • Favoriser l’immersion dans ses activités
• Permettre une pratique réelle de la langue corse en situation
• Augmenter la capacité d’apprentissage et de pratique de la langue corse par le
biais du bain linguistique
• Améliorer la pratique et les qualités linguistiques par le biais d’ateliers
immersifs en langue corse
Descriptif • Aider la mise œuvre de sorties et visites thématiques encadrées par des
intervenants corsophones
• Favoriser l’immersion en langue corse pour découvrir une thématique et
interagir
• Mettre en œuvre des ateliers immersifs en langue corse
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Taux d’intervention de 60 % TTC au maximum du coût total avec un plafond de
20 000,00 €
Une bonification supplémentaire de 10 points du taux d’intervention pourra être
accordée pour l’action en direction d’un public de moins de 18 ans
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
SORTIES ET VISITES
• Présentation du budget prévoyant un temps d’immersion d’au moins 80 %
(public touché, effectif, lieu, temps, thématique…)
• Qualité de l’accompagnement pédagogique et linguistique proposé (niveau B2
du CECRL souhaité a minima ou équivalent)
• Préparation de supports pédagogiques et culturels de la sortie avec production
de documents en langue corse quelle qu’en soit la forme (carnets, cahiers,
vidéos…)
ATELIERS EN IMMERSION
• Présentation du budget prévoyant un temps d’immersion d’au moins 80 %
(public touché, effectif, lieu, temps, thématique…)
• Mise en œuvre d’ateliers de théâtre, de lecture, d’écriture (création, traduction,
adaptation d’écrits), et de pratiques issues du patrimoine immatériel telles que
la paghjella et les chjami è rispondi
• Qualité de l’accompagnement artistique et linguistique proposé (références
dans le domaine de l’art et niveau B2 du CECRL souhaités a minima ou
équivalent)
132024 2 4
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au Président
du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.2024 2 5
3. EDUCATION ET FORMATION
3.2. AIDE AUX ACTIONS DE FORMATION ET DE CERTIFICATION
DES PERSONNELS
Objectifs • Favoriser l’intégration du corse dans le monde professionnel
• Valoriser la compétence langue corse
Descriptif • Aider à la formation en langue corse
• Aider aux passages des certifications Langue corse
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public et personnes morales ou physiques de
droit privé (1, 2)
(1) En général, les formations sont assurées par le CNFPT
(2) En général, c’est à l'OPCO d’assurer les formations
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• FORMATION (uniquement le coût pédagogique)
Taux d’intervention de 50 % TTC avec un plafond de 10 000,00 €
• CERTIFICATION (uniquement les inscriptions)
Taux d’intervention de 50 % TTC avec un plafond de 5 000,00 €
• FORMATION (uniquement le coût pédagogique) ET CERTIFICATION
(uniquement les inscriptions)
Taux d’intervention de 70 % TTC avec un plafond de 20 000,00 €
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Fournir la réponse de l’organisme de formation duquel le bénéficiaire dépend
informant de la non prise en compte de sa demande
• L'organisme en charge de la session de formation doit fournir des références
et des qualifications
• L'organisme en charge de la session de formation doit proposer un plan de
formation qui correspond au cahier des charges du bénéficiaire
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année
N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
142024 2 6
3. EDUCATION ET FORMATION
3.3. AIDE A L’ORGANISATION DE COURS ET CERTIFICATION DU
GRAND PUBLIC HORS DISPOSITIFS DE LA CdC
Objectifs • Favoriser l’apprentissage de la langue corse et sa valorisation à destination d’un
public identifié
Descriptif • Organiser des sessions de formation à la langue corse
Bénéficiaires • Associations loi 1901
• Personnes morales de droit public
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• FORMATION (uniquement le coût pédagogique)
Taux d’intervention de 50 % TTC avec un plafond de 10 000,00 €
• CERTIFICATION (uniquement les inscriptions)
Taux d’intervention de 50 % TTC avec un plafond de 5 000,00 €
• FORMATION (uniquement le coût pédagogique) ET CERTIFICATION
(uniquement les inscriptions)
Taux d’intervention de 70 % TTC avec un plafond de 20 000,00 €
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• L'organisme chargé des sessions de formations doit fournir des références et
des qualifications
• L'organisme chargé des sessions de formations doit proposer un plan de
formation qui correspond au cahier des charges du bénéficiaire
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année
N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
152024 2 7
3. EDUCATION ET FORMATION 3.4. PETITE
ENFANCE ET CENTRES DE LOISIRS
Objectifs • Soutenir les structures en utilisant et en promouvant la langue corse dans ses
activités
Descriptif • Soutenir les projets pédagogiques dans le but de développer les activités en
langue corse dans les structures de la petite enfance et des centres de loisirs
(ALSH, ACM, …)
Bénéficiaires • Structures associatives, privées, hospitalières, de collectivités locales… de petite
enfance et de centres de loisirs pour la jeunesse
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Taux d’intervention de 60 % TTC au maximum du coût total avec un plafond
de 20 000,00 €, en lien direct avec la langue corse
Une bonification de 10 points du taux d’intervention pourra être accordée aux
bénéficiaires proposant des projets en immersion
Une bonification de 10 points du taux d’intervention pourra être accordée aux
bénéficiaires intervenant dans une commune de moins de 2000 habitants
Les 2 bonifications sont cumulables
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• La structure doit présenter son projet pédagogique
• Qualité et références des intervenants en langue corse (niveau B2 du CECRL
souhaité a minima ou équivalent)
Procédure
d’instruction
• Pour les associations, le dossier est à télécharger
sur https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-entree-
commune_a687.html et envoyé à l’adresse indiquée avant le 31/07* de l’année
N
• Pour les autres bénéficiaires, le dossier complet doit être adressé au
Président du Conseil exécutif de Corse avant le 31/07* de l’année N
• Décision du Conseil exécutif de l’individualisation des crédits
Modalités de
paiement
• Modalités communes
* Au-delà de cette date, les demandes ne sont pas assurées d’être traitées pendant l’exercice
budgétaire de l’année N.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
162024 2 8
3. EDUCATION ET FORMATION
3.5. SEJOURS PEDAGOGIQUES POUR LE 1ER DEGRE
Objectifs • Faciliter l’apprentissage dynamique de la langue corse dans le domaine éducatif
via le bain linguistique pour les élèves du premier degré
Descriptif • Soutien financier aux écoles concernées développant des projets pédagogiques
construits autour d’un voyage ou d’un séjour en immersion linguistique
• Les projets présentés devront être centrés sur l’usage de la langue corse, afin
de valoriser et susciter la pratique de la langue au sein des écoles, d’encourager
la motivation des élèves et consolider ainsi, les efforts des équipes enseignantes
dans le domaine de l’apprentissage de la langue
Bénéficiaires • La subvention est versée à la commune, au profit des écoles concernées :
écoles disposant d’une filière bilingue ou d’un enseignement par méthode
d’apprentissage immersive
• Aide exclusivement destinée à l’apprentissage dynamique de la langue corse
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention
et plafond
• Pour les déplacements en Corse : 80 % au maximum du besoin exprimé, dans la
limite de 5 000,00 €
• Pour les déplacements en Méditerranée romane (Corse,
Italie, Sardaigne, Sicile, Espagne) : 80 % au maximum du besoin exprimé par
l’école, dans la limite de 5 000,00 €
Les demandes concernant d’autres destinations seront écartées
Toute demande devra impérativement être déposée avant le commencement de
l’action
172024 2 9
Critères
d’éligibilité
Le dossier doit permettre d'évaluer la pertinence du projet présenté sur la base des
critères suivants :
• Dimension linguistique du projet au regard de la production orale/écrite en
langue corse
• Temps d’exposition à la langue corse en immersion (80 % minimum)
• Pertinence et intérêt du projet du point de vue pédagogique et linguistique •
Projet se déroulant au cours de l’année scolaire considérée • Présenter un
budget prévisionnel cohérent et équilibré :
o Autofinancement à hauteur de 20 % minimum
o Dépenses éligibles (transport collectif, hébergement) présentées sur le
budget prévisionnel du dossier de demande de financement
• Compte rendu du séjour souhaité en fin d’action à retourner à la direction
Lingua corsa de la Collectivité de Corse
• Implication de l'équipe pédagogique dans le projet
Les sites nouvellement créés et les écoles n’ayant jamais bénéficié d’un soutien de la
CdC sont prioritaires.
Le nombre de projets retenus sera fonction des crédits disponibles alloués à
l’opération.
Pour bénéficier d’une aide financière ou de son versement, l’école ne devra avoir
aucune procédure en cours avec la Direction Lingua corsa de la CdC, relative à la
production de pièces administratives ou à des versements de subventions sur des
projets antérieurs.2024 3 0
Procédure
d’instruction
• Les écoles font la demande par courrier postal à M. le Président du conseil
exécutif de Corse – Direction Lingua corsa avant le 31 janvier de l’année
scolaire en cours, accompagnée d’un avis de l’autorité académique
• La demande est soutenue par un tableau détaillant le budget par postes
• L’instruction est effectuée par la direction Lingua corsa
• Le Conseil exécutif décide de l’individualisation des crédits
• Notifications transmises aux écoles et aux communes
Les dossiers arrivés hors délais et/ou non complets ne seront pas examinés.
Modalités de
paiement
• Les écoles transmettent les factures aux communes.
• L’aide est versée aux communes, sur factures acquittées en original et visées
par le trésorier et le maire.
Toute pièce justificative manquante bloquera le versement de la subvention.
• Le versement sera effectué à la signature de l’arrêté attributif de subvention
par le Président du conseil exécutif
• La CdC transmet l’arrêté attributif aux communes.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.2024 3 1
ANNEXES :
APPELS À PROJETS
ET
AUTRES DISPOSITIFS2024 3 2
4.1. APPELS À PROJETS POUR LE 1er DEGRE
4.1.1. AIDE AUX FILIERES BILINGUES ET D’APPRENTISSAGE METHODE
IMMERSIVE.
Objectifs • Faciliter l’apprentissage dynamique de la langue corse dans le domaine éducatif
avec l’appui de nouveaux outils pédagogiques et via le bain linguistique pour
les élèves du premier degré
Descriptif • Attribution d’une dotation d’équipement aux écoles créant ou développant
une filière bilingue ou d’apprentissage méthode immersive ou ayant une
filière installée et présentant un projet pédagogique
• Attribution d’une somme forfaitaire pour les ouvertures, extensions,
dédoublements, créations en filières bilingue et en apprentissage méthode
immersive
Bénéficiaires • La subvention est versée à la commune, au profit des écoles concernées : écoles
disposant d’une filière bilingue ou d’un enseignement par méthode
d’apprentissage immersive
Aide exclusivement destinée à ces filières
Nature de l’aide • Subvention d’investissement
Taux
d'intervention
et plafonds
Montant global attribué :
• Ouverture de site bilingue 3 000,00 €
• Extension de filière bilingue 1 500,00 €
• Ouverture de sites apprentissage méthode immersive 5 000,00 €
• Ouverture et extension de classes apprentissage méthode immersive
2 500,00 €
Matériel : 90 % de la somme HT demandée par l’école sous couvert des autorités
académiques, la somme maximale par école étant de 4 000,00 €
Critères
d’éligibilité
• Sous autorité académique
• La liste du matériel éligible concerne le matériel informatique, les livres en
langue corse et de matériel lié à un projet pédagogique (jardinage, cuisine…).
• Les autorités académiques assurent la publicité dans les écoles
• Les autorités académiques présentent aux services de la CdC les projets de
chaque école (liste du matériel) et montant de la subvention demandée
• L’appel à projets étant renouvelé chaque année, un projet récurrent doit être
argumenté comme un projet nouveau
• Les sites nouvellement créés et les écoles n’ayant jamais bénéficié d’un soutien
de la CdC sont prioritaires
• Pour bénéficier d’une aide financière ou de son versement, l’école ne devra
avoir aucune procédure en cours avec la Direction Lingua corsa de la CdC,
relative à la production de pièces administratives ou à des versements de
subventions sur des projets antérieurs
• Les écoles ayant bénéficié d’un soutien de la direction Lingua corsa pour l’achat
de matériel informatique lié à un projet au cours des 4 années précédentes ne
pourront présenter de demande du même type de matériel
182024 3 3
Processus
d’instruction
• Appel à projets conjoint CdC/autorités académiques selon calendrier établi
chaque année (pouvant s’ouvrir en année N pour l’année N+1)
• Les autorités académiques assurent la publicité dans les écoles
• Retour aux autorités académiques via les communes
• Les autorités académiques présentant aux services de la CdC les dossiers de
candidature de chaque école
• Choix des projets retenus effectué par la commission de sélection
CdC/Éducation nationale
• Le Conseil exécutif décide de l’individualisation des crédits
• Notifications transmises aux écoles et aux communes
• Exécution de septembre à juin de l’année scolaire concernée
Les dossiers arrivés hors délais et/ou non complets, ne seront pas examinés
Modalités de
paiement
• Les écoles transmettent les factures aux communes
• L’aide est versée aux communes, sur factures acquittées en original et visées
par le trésorier et le maire
Toute pièce justificative manquante bloquera le versement de la subvention
• Le versement sera effectué à la signature de l’arrêté attributif de subvention
par le Président du conseil exécutif
• La CdC transmet l’arrêté attributif aux communes
• En investissement, le montant maximum de la dotation de matériel ne peut
excéder 90 % de la dépense éligible HT (hors dotation forfaitaire).2024 3 4
4.1. APPELS À PROJETS POUR LE 1er DEGRE
4.1.2. CLASSES A PROJETS ARTISTIQUES, CULTURELS ET SCIENTIFIQUES
POUR LES FILIERES BILINGUES ET D’APPRENTISSAGE METHODE IMMERSIVE
FICHE SUPPRIMEE
Maintien du dispositif en cours, son fonctionnement ayant prouvé son efficacité, dans l’attente de la mise en place
de la nouvelle politique linguistique.
192024 3 5
4.1. APPELS À PROJETS POUR LE 1er DEGRE
4.1.3. DISPOSITIF « LINGUA CORSA È NATURA »
POUR LES FILIERES BILINGUES ET D’APPRENTISSAGE METHODE IMMERSIVE
Objectifs • Faciliter l’apprentissage dynamique de la langue corse dans le domaine
éducatif via le bain linguistique
• Mise en œuvre d’actions éducatives en immersion linguistique, construites
dans une dynamique partenariale, dont les projets, ancrés dans le territoire,
répondent aux enjeux linguistiques et naturalistes de la Collectivité de Corse
Descriptif • Soutien aux projets pédagogiques construits autour de séjour en immersion
linguistique dans les structures du PNRC
Bénéficiaires • La subvention est versée à la commune, au profit des écoles concernées :
écoles disposant d’une filière bilingue ou d’un enseignement par méthode
d’apprentissage immersive
• Aide exclusivement destinée à ces filières
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Un projet au maximum sera retenu par école par année scolaire
• Nombre maximum de séjours selon l’enveloppe annuelle de crédits dédiés et
les modalités définies
• Le nombre de projets par structure du PNRC est limité et précisé sur chaque
fiche projet (capacité d’accueil)
• Les frais de séjour des accompagnants pourront être pris en charge par la
Collectivité de Corse dans le strict respect des taux d’encadrement des élèves
définis dans les textes de l’Education Nationale en vigueur
Critères
d’éligibilité
• Temps d’exposition à la langue corse en immersion (80 % minimum)
• Qualité du projet au niveau pédagogique et linguistique et pertinence en lien
avec le projet d’école
• Les projets retenus dans le cadre de « Lingua Corsa è Natura » se déroulent
uniquement au sein des lieux proposés et selon les modalités strictement
définies dans l’appel à projets. Les subventions attribuées sont destinées
exclusivement à la réalisation de ces projets et ne peuvent pas être utilisées
pour d’autres projets éducatifs
Processus
d’instruction
• Appel à projets partenarial selon calendrier établi chaque année (pouvant
s’ouvrir en année N pour l’année N+1)
• Les autorités académiques assurent la publicité dans les écoles concernées.
• Retour en conformité avec le calendrier établi
Les dossiers arrivés hors-délai et/ou non complets ne seront pas examinés.
• Commission de sélection CdC/PNRC/Éducation nationale
• Le Conseil exécutif décide de l’individualisation des crédits
• Notifications transmises aux écoles et communes
• Exécution de septembre à juin de l’année scolaire concernée
202024 3 6
Modalités de
paiement
• A l’issue des séjours, l’aide est versée aux communes. Les factures acquittées
en original et visées par le trésorier et le maire seront transmises à la
Collectivité de Corse
• Les justificatifs permettant le versement de la subvention sont :
o La facture acquittée du transporteur
o Le cas échéant (si nuitée(s)) une facture acquittée du PNRC mentionnant
les dates, le nombre d’élèves accueillis et le montant du séjour
Toute pièce justificative manquante bloquera le versement de la subvention
• Le versement sera effectué à la signature de l’arrêté attributif de subvention
par le Président du conseil exécutif
• La CdC transmet l’arrêté attributif aux communes.
• Le formulaire de bilan validé par le directeur d’école sera transmis à la CdC
en fin d’opération.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.2024 3 7
4.2. APPELS À PROJETS POUR LE 2nd DEGRE
4.2.1. AIDE AU FONCTIONNEMENT DES FILIERES BILINGUES
ET CLASSES DE SPECIALITE
Objectifs • Faciliter l’apprentissage de la langue corse dans le domaine éducatif
• Encourager l’achat de matériels pédagogiques
Descriptif • Attribution d’une dotation de fonctionnement pour les filières bilingues et les
classes de spécialité des EPLE
• Somme forfaitaire versée à l’EPLE
Bénéficiaires • EPLE : les filières bilingues et les classes de spécialité
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Somme forfaitaire annuelle calculée en fonction des effectifs des filières bilingues
et des classes de spécialités de l’établissement (à laquelle s’ajoute
éventuellement une bonification pour l’ouverture de la filière)
Critères
d'éligibilité
• Sous autorité académique
• En conformité avec les montants fixés et selon les crédits disponibles
Processus
d'instruction
• Appel à projets conjoint CdC/autorités académiques selon calendrier établi
• Chaque année (pouvant s’ouvrir en année N pour l’année N+1)
• Les autorités académiques assurent la publicité dans les EPLE
• Les autorités académiques présentant aux services de la CdC les dossiers de
candidature de chaque EPLE
• Choix des projets retenus par une commission de sélection CdC/Éducation
nationale
Les dossiers arrivés hors délais et/ou non complets, ne seront pas examinés
• Le Conseil Exécutif répartit ensuite l’enveloppe globale (individualisation)
• Notifications transmises aux EPLE
• Exécution de janvier à juin de l’année scolaire concernée.
Modalités de
paiement
• L’aide est versée à l’EPLE, selon les montants forfaitaires
• Le versement est effectué à la signature de l’arrêté attributif de subvention par
le Président du conseil exécutif
• Un rapport d’utilisation des crédits sera adressé à la CdC.
212024 3 8
4.2. APPELS À PROJETS POUR LE 2nd DEGRE
4.2.2. AIDE AUX SEJOURS PEDAGOGIQUES DES FILIERES BILINGUES ET CLASSES
DE SPECIALITE
Objectifs • Faciliter l’apprentissage de la langue corse dans le domaine éducatif à travers
des activités culturelles immersives
• Encourager les séjours en immersion linguistique
Descriptif • Soutien financier aux projets pédagogiques construits autour d’un séjour en
immersion linguistique en Corse pour les filières bilingues et les classes de
spécialité des EPLE
Bénéficiaires • EPLE : les filières bilingues et les classes de spécialité
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Taux d’intervention : 80 % au maximum du besoin exprimé, dans la limite de 5
000,00 € par EPLE au bénéfice des filières bilingues et classes de spécialité
Critères
d'éligibilité
• Sous autorité académique
• Sur la base du contenu pédagogique du projet présenté - Tous les
déplacements financés dans ce cadre doivent se dérouler en immersion en
langue corse (Temps d’exposition à la langue corse en immersion - 80 %
minimum). Les séjours hors de Corse concernés par ce soutien doivent
exclusivement se dérouler en Méditerranée romane (Corse, Italie, Sardaigne,
Sicile, Espagne)
• Les demandes concernant d’autres destinations seront écartées
• Le dossier doit permettre d'évaluer la pertinence et l’intérêt du projet du point
de vue pédagogique et linguistique
Processus
d'instruction
• Appel à projets conjoint CdC/autorités académiques selon calendrier établi
chaque année (pouvant s’ouvrir en année N pour l’année N+1)
• Les autorités académiques assurent la publicité dans les EPLE
• Les autorités académiques présentant aux services de la CdC les dossiers de
candidature de chaque EPLE
• Choix des projets retenus par une commission de sélection CdC/Éducation
nationale
Les dossiers arrivés hors délais et/ou non complets, ne seront pas examinés
• Le Conseil Exécutif répartit ensuite l’enveloppe globale (individualisation)
• Notifications transmises aux EPLE
• Exécution de janvier à juin de l’année scolaire concernée
Modalités de
paiement
• L’aide est versée à l’EPLE, sur factures acquittées visées par l’intendant de
l’établissement ou par le chef d’établissement
Toute pièce justificative manquante bloquera le versement de la subvention
• Le versement est effectué à la signature de l’arrêté attributif de subvention par
le Président du conseil exécutif
• Un rapport sur l’utilisation des crédits et l’aspect pédagogique sera adressé
à la CdC en fin d’opération.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
222024 3 9
4.2. APPELS À PROJETS POUR LE 2nd DEGRE
4.2.3. PROJETS ARTISTIQUES, CULTURELS ET SCIENTIFIQUES DES FILIERES
BILINGUES ET CLASSES DE SPECIALITE
Objectifs • Développer les pratiques culturelles, artistiques et scientifiques via le bain
linguistique dans le second degré
• Améliorer la pratique et la qualité linguistique en langue corse dans les
domaines artistiques, scientifiques, culturels, patrimoniaux et autres
Descriptif • Sensibilisation des élèves des filières bilingues et des classes de spécialité des
EPLE aux pratiques artistiques, culturelles ou scientifiques en immersion en
langue corse dans un cadre pFédagogique
• Les actions soutenues au titre de la langue corse nécessitent la présence d’un
intervenant corsophone dans les classes en faisant la demande
• Déroulement du projet en immersion linguistique sur le temps scolaire
Bénéficiaires • Associations avec agrément « Education – jeunesse » désignées pour chaque
classe par les services académiques
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Partenariat avec l’Education nationale, à la demande des EPLE et sous le
contrôle des autorités académiques
• Une limite de 50 heures par EPLE par année scolaire
• Une classe ne peut pas cumuler plusieurs projets
• Afin d’assurer un maillage territorial cohérent et de proposer une diversité
de thématiques d’actions, une association ne pourra pas présenter le même
projet deux années de suite dans le même EPLE
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• L’association fournit les pièces du « Dossier associations » avant la clôture de
l’appel à projets. Les pièces demandées aux associations sont celles requises de
manière classique par le service des relations associatives
https://www.isula.corsica/Dispositif-d-aide-aux-associations-
entreecommune_a687.html
Tout dossier hors délai ou incomplet ne pourra être examiné
• Validation pédagogique préalable du projet par l’autorité académique
• Intervenant corsophone disposant d’un agrément « Education – jeunesse » de
l’Education nationale
• Déroulement du projet en immersion linguistique (80 % d’exposition à la
langue corse minimum)
232024 4 0
Processus
d’instruction
• Appel à projets conjoint CdC/autorités académiques selon calendrier établi
chaque année (pouvant s’ouvrir en année N pour l’année N+1)
• Les autorités académiques assurent la publicité dans les EPLE
• Un comité de pilotage est réuni selon un calendrier fixé chaque année ; sur
proposition de l’IA IPR Langue corse, il élabore le projet de répartition des
heures par association et par EPLE
• Le Conseil Exécutif répartit ensuite l’enveloppe globale
• Exécution de janvier à juin de l’année scolaire concernée
Modalités de
paiement
• L’association support agréée désignée reçoit la subvention. Chaque
intervenant est défrayé à hauteur de 50,00 € par heure, par classe
• La somme totale est fonction du nombre d’heures réellement effectuées, et est
versée en fin d’action sur présentation des justificatifs envoyés à l’IA IPR LCC
(les listes d’émargement datées et signées par l’intervenant, contresignées par
le chef d’établissement et l’IA IPR LCC, et les attestations de « service fait »
signées par le chef d’établissement et l’IA IPR LCC
Toute pièce justificative manquante bloquera le versement de la subvention.
• Le versement est effectué à la signature de l’arrêté attributif de subvention par
le Président du conseil exécutif.2024 4 1
4.2. APPELS À PROJETS POUR LE 2nd DEGRE
4.2.4. DISPOSITIF « LINGUA CORSA È NATURA »
DES FILIERES BILINGUES ET CLASSES DE SPECIALITE
Objectifs • Faciliter l’apprentissage dynamique de la langue corse dans le domaine
éducatif via le bain linguistique
• Mise en œuvre d’actions éducatives en immersion linguistique, construites
dans une dynamique partenariale, dont les projets, ancrés dans le territoire,
répondent aux enjeux linguistiques et naturalistes de la Collectivité de Corse
Descriptif • Soutien aux projets pédagogiques construits autour de séjour en immersion
linguistique dans les structures du PNRC
Bénéficiaires • EPLE : les filières bilingues et les classes de spécialité
• Aide exclusivement destinée à ces filières
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Un projet au maximum sera retenu par EPLE par année scolaire
• Nombre maximum de séjours selon l’enveloppe annuelle de crédits dédiés et
les modalités définies
• Le nombre de projets par structure du PNRC est limité et précisé sur chaque
fiche-projet (capacité d’accueil)
• Les frais de séjour des accompagnants pourront être pris en charge par la
Collectivité de Corse (dans le strict respect des taux d’encadrement des élèves
définis par le chef d’établissement)
Critères
d’éligibilité
• Temps d’exposition à la langue corse en immersion (80 % minimum)
• Qualité du projet au niveau pédagogique et linguistique et pertinence en lien
avec le projet d’école ou d’établissement
• Les projets retenus dans le cadre de « Lingua Corsa è Natura » se déroulent
uniquement au sein des lieux proposés et selon les modalités strictement
définies dans l’appel à projets. Les subventions attribuées sont destinées
exclusivement à la réalisation de ces projets et ne peuvent pas être utilisées
pour d’autres projets éducatifs
Processus
d’instruction
• Appel à projets partenarial selon calendrier établi chaque année (pouvant
s’ouvrir en année N pour l’année N+1)
• Les autorités académiques assurent la publicité dans les EPLE concernés
• Retour en conformité avec le calendrier établi.
Les dossiers arrivés hors-délai et/ou non complets ne seront pas examinés
• Commission de sélection CdC/PNRC/Éducation nationale
• Le Conseil exécutif décide de l’individualisation des crédits.
• Notifications transmises aux EPLE
• Exécution de septembre à juin de l’année scolaire concernée.
242024 4 2
Modalités de
paiement
• A l’issue des séjours, les chefs d’établissements transmettront à la Collectivité
de Corse les justificatifs permettant le versement de la subvention :
o La facture acquittée du transporteur
o Le cas échéant (si nuitée(s)), une facture acquittée du PNRC mentionnant
les dates, le nombre d’élèves accueillis et le montant du séjour
• L’aide est versée aux EPLE, sur factures acquittées en original et visées par
l’intendant de l’établissement ou par le chef d’établissement
Toute pièce justificative manquante bloquera le versement de la subvention
• Le versement sera effectué à la signature de l’arrêté attributif de subvention
par le Président du conseil exécutif
• La CdC transmet l’arrêté attributif aux EPLE
• Le formulaire de bilan validé par le chef d’établissement sera transmis à la CdC
en fin d’opération.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.2024 4 3
4.2. APPELS À PROJETS POUR LE 2nd DEGRE
4.2.5. AIDE AUX SEJOURS PEDAGOGIQUES
POUR LES ELEVES OPTION LCC OU LV CORSE
Objectifs • Faciliter l’apprentissage dynamique de la langue corse dans le domaine
éducatif via le bain linguistique pour les élèves du second degré
• Encourager les séjours en immersion linguistique
Descriptif • Soutien financier aux projets pédagogiques construits autour d’un séjour en
immersion linguistique en Corse
• Les projets présentés devront être centrés sur l’usage de la langue corse, afin
de valoriser et susciter la pratique de la langue au sein des EPLE, d’encourager
la motivation des élèves et consolider ainsi, les efforts des équipes
enseignantes dans le domaine de l’apprentissage de la langue
Bénéficiaires • EPLE proposant un séjour en immersion linguistique pour les classes bénéficiant
d’un enseignement LC (LV ou option)
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• 80 % au maximum du besoin exprimé, dans la limite de 4 000,00 € par EPLE pour les classes avec LV ou option langue corse. Le nombre de projets retenus sera fonction des crédits disponibles alloués à l’opération
Critères
d’éligibilité
• Sous autorité académique
• Sur la base du contenu pédagogique du projet présenté
• Tous les déplacements financés dans ce cadre doivent se dérouler en
immersion en langue corse et en Corse
• Les demandes concernant d’autres destinations seront écartées
• Le dossier doit permettre d'évaluer la pertinence et l’intérêt du projet du
point de vue pédagogique et linguistique
Processus
d’instruction
• Appel à projets conjoint CdC/autorités académiques selon calendrier établi
chaque année (pouvant s’ouvrir en année N pour l’année N+1)
• Les autorités académiques assurent la publicité dans les EPLE
• Les autorités académiques présentant aux services de la CdC les dossiers de
candidature de chaque EPLE
• Choix des projets retenus effectué par la commission de sélection
CdC/Éducation nationale
Les dossiers arrivés hors délais et/ou non complets, ne seront pas examinés
• Le Conseil exécutif décide de l’individualisation des crédits.
• Notifications transmises aux EPLE
• Exécution de septembre à juin de l’année scolaire concernée.
252024 4 4
Modalités de
paiement
• L’aide est versée aux EPLE, sur factures acquittées en original et visées par
l’intendant de l’établissement ou par le chef d’établissement
Toute pièce justificative manquante bloquera le versement de la subvention
• Le versement sera effectué à la signature de l’arrêté attributif de subvention
par le président du conseil exécutif
• Un rapport sur l’utilisation des crédits et l’aspect pédagogique sera envoyé à
la CdC.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.2024
4.3. AUTRES DISPOSITIFS
4.3.1. DISPOSITIF « MAESTRANZA »
Objectifs • Valoriser la formation bilingue des étudiants se destinant au concours
spécifique de professeur des écoles
Descriptif •
•
La Collectivité de Corse, en partenariat avec l’Institut National Supérieur du
Professorat et de l’Education (INSPE) met en place chaque année le
«Dispusitivu Maestranza»
La CdC attribue chaque année dix bourses récompensant des étudiants se
destinant au professorat des écoles via le concours spécifique bilingue
Bénéficiaires •
•
•
•
Les étudiants inscrits à l’INSPE de Corse poursuivant des études supérieures
au sein du cursus master 1re année « métiers de l’enseignement, de
l’éducation et de la formation - 1er degré - parcours professeur des écoles
bilingue » ou au diplôme universitaire « pédagogies et didactiques des
disciplines » s’ils sont déjà titulaires d’un master, s’ils préparent ou préparent
de nouveau le concours de recrutement de professeurs des écoles (CRPE)
spécifique
Détenteurs du niveau B2 du Certificatu lingua corsa ou d’une L3 langue et
culture corses au moment du dépôt de la demande (joindre l’attestation)
Présentant les meilleurs résultats universitaires exprimés par la moyenne
générale obtenue en L3 ou en master pour les DU
Les étudiants bénéficiaires s’engagent formellement à s’inscrire et à se
présenter au concours de professeurs des écoles bilingues. Le bénéficiaire de
l’aide reçoit une lettre de notification dans la semaine suivant la réunion du
Conseil exécutif de Corse
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• 10 bourses de 6 000,00 € attribuées chaque année (selon les modalités de
versement indiquées)
46
262024 4 6
Critères
d’éligibilité
•
•
•
•
•
•
Domiciliation familiale en Corse
Être préinscrit, au moment du dépôt du dossier, en formation master
1ère année « métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation - 1er
degré - parcours professeur des écoles bilingue » ou au diplôme universitaire
« pédagogies et didactiques des disciplines » s’ils sont déjà titulaires d’un
master
Posséder le niveau de langue corse requis, attesté par la production du
Certificatu B2 di lingua corsa ou de la L3 langue et culture corses au moment
du dépôt de la demande
Ne pas être inscrit à Pôle emploi, ni être bénéficiaire d’allocations de
formation professionnelle
Ne pas exercer d’activité salariée
Démontrer sa motivation pour le projet professionnel en relation avec le
professorat des écoles bilingues (l’exprimer dans un courrier en langue corse
à rédiger directement dans le dossier)
Processus
d’instruction
•
•
Langue corse : niveau B2 attesté par le Certificatu ou l’obtention de la L3 LCC
Mérite : les dix meilleurs dossiers classés selon la note générale en L3 seront
retenus ou en master pour les DU
• Attestation sur l’honneur et engagement à terminer le cursus et à présenter
le concours de professeur des écoles bilingues
Modalités de
paiement
• Dossier de candidature à renseigner et à retourner selon les modalités
précisées chaque année, avec les pièces justificatives demandées
• L’instruction des dossiers est opérée par les services de la CdC, au vu des
critères d’éligibilité
• Le classement sera effectué en fonction des critères énoncés ci-dessus par une
commission administrative CdC/INSPE
• L’étudiant est alors tenu de produire un certificat définitif d’inscription dans
la filière
• L’attribution est ensuite validée par le Conseil exécutif de la Collectivité de
Corse
• Le versement est opéré par la Collectivité de Corse selon les modalités
définies par les documents attributifs afférents et sur présentation par
l’INSPE de certificats d’assiduité.2024 4 7
4.3. AUTRES DISPOSITIFS
4.3.2. DISPOSITIF « FESTA ZITELLINA DI A LINGUA »
Objectifs • Accroître la visibilité et l’attractivité des nombreuses initiatives de
promotion et d’usage de la langue corse à destination des enfants de moins
de 18 ans
• Encourager les acteurs à s’extraire du cadre patrimonial et élitiste dans
lequel ils inscrivent trop souvent leurs actions afin de créer des
manifestations populaires, participatives, festives et innovantes
Descriptif • L’action annuelle « Festa zitellina di a lingua corsa » aide à valoriser et à
rendre plus visible ce qui est réalisé en amont par les porteurs de projet ou
à lancer des opérations structurées qui participeront à la promotion de la
langue corse et à la construction de représentations positives, de
compétences linguistiques, de ressources ou bien d’opportunités d’usage
de la langue
Bénéficiaires • Voir Tableau suivant
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• Le taux d’intervention et le plafond seront établis en fonction de la nature de
la manifestation proposée par l’association, la collectivité locale ou le centre
de formation (voir Tableau suivant)
272024 4 8
Critères
d’éligibilité
• Les associations doivent avoir pour objet dans leurs statuts le
développement de la langue corse
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Sont également éligibles les porteurs de projets dont le champ d’action
s’inscrit dans le cadre des politiques sectorielles de la CdC (sport, culture,
langue corse, etc.) et qui sont éligibles aux dispositifs d’aides mis en place
par la Collectivité de Corse
• De même les porteurs de projets dont l’action durable en faveur du
développement de la pratique de la langue est significative et dont le
périmètre d’action s’exerce à l’échelle d’un territoire
• Pour les sections locales rattachées à un siège national : dès lors que celles-
ci n’ont pas l’obligation de procéder à une déclaration en préfecture au
regard des statuts de l’association nationale, et où la personne habilitée à
représenter ladite section est autorisée par les instances nationales à
entamer toutes les démarches relatives à son fonctionnement, ces
dernières pourront bénéficier d’un financement de la Collectivité de Corse
dans le cadre de la « Festa zitellina di a lingua corsa »
• La priorité sera donnée au financement de manifestations ou de projets
spécifiques. Il ne s’agit pas d’aider le fonctionnement général des porteurs
de projets
• Les demandeurs doivent justifier que les projets précédents réalisés dans
le cadre de cette fiche ont été soldés sinon le dossier sera refusé
• Les concerts hors du milieu éducatif (écoles et EPLE) ne seront pas
éligibles au dispositif
Processus
d’instruction
•
•
Lancement public de l’appel à projets (presse, site internet CdC) Réception
des projets par la CdC comprenant :
o L’appel à projets complété (programme, nombre de participants,
plaquette de présentation, budget et devis correspondants)
o La délibération de l’organe statutaire compétent approuvant l’action
(projet spécifique ou manifestation). o Le RIB/RIP du compte à
créditer
• Rédaction du rapport pour passage en Conseil Exécutif puis session de
l’Assemblée de Corse
• Retour vers les demandeurs
• Envoi des arrêtés attributifs de subvention
Modalités de
paiement
• Acompte de 50 % après envoi d’un(e) :
o Un courrier adressé au Président du Conseil exécutif demandant le
versement de l’acompte 1
o Attestation de commencement de l’action signée de l’autorité2024 4 9
• Solde sur présentation d’un rapport comprenant :
o Lettre de demande de versement où apparaît la somme exacte
utilisée
o La copie factures acquittées signées de l’autorité (Président/Maire) et
du trésorier + numéro de la
transaction (numéro de virement/chèque)
o Rapport d’activités de l’action subventionnée
o Compte-rendu financier général (recettes/dépenses) signé de
l’autorité et du trésorier.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
TAUX D’INTERVENTION ET PLAFONDS
« FESTA ZITELLINA DI A LINGUA CORSA »
Nature de la manifestation
proposée
Pourcentage
d’aide
accordée
(TTC)
Plafond de l’aide Bénéficiaires
Représentations artistiques et
culturelles gratuites pour le
public pour projets non
financés par d’autres services
100 % 10 000,00 € Associations,
Communes
Promotion de la langue corse
dans tous les secteurs à
l’exception du patrimoine
100 % 10 000,00 € Associations,
Entreprises individuelles,
SARL, SA, SCOP, SCIC, faisant
l’objet d’une inscription au
Registre du commerce et des
sociétés en Corse
Projet culturel gratuit de
dimension territoriale
comprenant au moins 20
représentations gratuites
100 % 10 000,00 € Associations,
Communes,
Entreprises individuelles,
SARL, SA, SCOP, SCIC, faisant
l’objet d’une inscription au
Registre du commerce et des
sociétés en Corse
Manifestation culturelle
payante pour le public pour
projets non financés par
d’autres services
100 % 10 000,00 € Associations,
Communes,
Groupements de communes
Projet culturel gratuit de
dimension régionale avec 5
représentations gratuites
100 % 10 000,00 € Associations,
Communes,
Entreprises individuelles,
SARL, SA, SCOP, SCIC, faisant
l’objet d’une inscription au
Registre du commerce et des
sociétés en Corse2024 5 0
Concours innovants de
promotion de la langue
100 % 10 000,00 € Associations,
Communes,
Groupements de communes,
Centres de formation
Apprentissage et transmission
du corse 100 % 10 000,00 €
Associations,
Centres de formation.2024 5 1
4.3. AUTRES DISPOSITIFS
4.3.3. DISPOSITIF « CASA DI A LINGUA »
Objectifs •
•
•
•
•
Favoriser, soutenir et valoriser l’acquisition d’une réelle pratique de la langue
corse en faisant émerger des initiatives d’immersion de qualité
Développer une offre immersive diverse, innovante et accessible à tout public
Créer des lieux de corsophonisation, d’échanges en langue corse, de cohésion
sociale autour de la langue corse
Permettre la valorisation professionnelle de la langue corse
Favoriser la mutualisation des moyens en incitant des pratiques immersives
collégiales, à travers l’émergence ou la consolidation de réseaux d’acteurs
dynamiques
Descriptif •
•
La philosophie « Casa di a lingua », à savoir la création d’un espace de
convivialité bienveillante et de sociabilité permettant aux adhérents de sortir
de leur posture bloquante d’insécurité linguistique, les amenant de la théorie à
la pratique concrète de la langue
L’objectif majeur du dispositif « Casa di a lingua » étant de remédier aux
difficultés rencontrées par les corsophones passifs maitrisant la théorie et non
la pratique de la langue, cet espace est destiné à leur favoriser un usage
autonome les valorisant
Bénéficiaires • Associations Loi 1901
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
•
•
•
La Collectivité de Corse intervient financièrement à hauteur de 70 % des
dépenses éligibles justifiées, au maximum plafonné à 80 000 € sous réserve de
disponibilités des crédits de l’Administration
Sont entendues comme dépenses éligibles celles qui sont totalement
imputables au projet présenté. Aussi chacune des charges de fonctionnement
inhérentes aux structures doit-elle être proratisée au temps effectif dévolu,
soit ramenée à un coût horaire justifiable
Les aides financières attribuées sont uniquement dédiées au programme
d’activités de la « Casa di a lingua »
282024 5 2
Critères
d’éligibilité
•
•
•
•
•
Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
Pouvoir répondre au règlement et au cahier des charges d’une « Casa di a lingua
»
Pouvoir répondre à la philosophie « Casa di a lingua » à savoir la création d’un
espace de convivialité bienveillante et de sociabilité permettant aux adhérents
de sortir de leur posture bloquante d’insécurité linguistique, les amenant de la
théorie à la pratique concrète de la langue.
L’objectif majeur du dispositif « Casa di a lingua » étant de remédier aux
difficultés rencontrées par les corsophones passifs maitrisant la théorie et non
la pratique de la langue, cet espace est destiné à leur favoriser un usage
autonome les valorisant
Placer ses activités sous sa responsabilité exclusive, en souscrivant tout contrat
d’assurance nécessaire de façon que la responsabilité d’aucun autre acteur ne
puisse être engagée
• Les dispositifs « Corsi immersivi » et « Casa di a lingua » ne sont pas
cumulables
Processus
d’instruction
• Le DOSSIER DE CANDIDATURE doit être complété, avec signature, date et
cachet du responsable puis retourné par MAIL (linguacorsa@isula.corsica) ET
par voie postale avec ACCUSE DE RECEPTION (COLLECTIVITE DE CORSE
- Direction Langue Corse - Rond-Point Maréchal Leclerc - 20405 BASTIA)
• Les dossiers arrivés hors délai ou incomplets ne seront pas examinés
• Après sélection, l’ensemble des dossiers complets retenus fait l’objet d’une
instruction par la Direction Langue Corse de la Collectivité de Corse
• Un entretien individuel de présentation du projet sera programmé entre la
Direction Langue Corse et le porteur de projet
• La présentation de chacun des projets doit assurer à la Direction Langue Corse
la détermination juste et quantifiée :
• Du déroulement du projet (lieu, date, temps dévolu, …)
• De l’intervention de chacun des acteurs (leurs missions, leurs temps dévolus,
leurs coûts…
Modalités de
paiement
• Après analyse de l’ensemble des projets, la Direction Langue Corse, afin
d’attribuer la dénomination « Casa di a lingua » et le montant alloué à chacune,
saisi les instances de la Collectivité de Corse qui approuve les projets retenus
• Le versement de l’aide financière sera calculé pour chaque « Casa di a lingua »
et effectué au « Représentant » selon les modalités fixées par la convention
• Le porteur du projet devra envoyer une lettre de demande de versement du
premier acompte afin de percevoir ce dernier, à la suite de la signature de la
convention2024 5 3
• Le porteur du projet devra fournir :
o Toutes les factures concernant les dépenses éligibles relatives aux
projets de l’année écoulée (suivant le calendrier de l’année scolaire, soit
de septembre année N à août N+1)
o Les fiches de paie des acteurs du projet (administration, formateurs…)
o Un rapport d’activité détaillé de la « Casa di a lingua » sur l’année
écoulée (suivant le calendrier de l’année scolaire, soit de septembre à
août)
o Le dossier comptable de l’année écoulée (suivant le calendrier de
l’année scolaire, soit de septembre à août)
• Seront considérés comme manquement aux clauses établies les cas suivants :
o L’utilisation totale ou partielle de l’aide allouée pour l’organisation
d’activités autres que celles ayant fait l’objet de l’affectation
o De manière générale, le non-respect d’une disposition décrite dans le
présent règlement.
• Tout cas de manquement tel que décrit ci-dessus entraînera la minoration, le
non-versement ou le remboursement de l’aide attribuée et la non-reconduction
de la convention.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.2024 5 4
4.3. AUTRES DISPOSITIFS
4.3.4. DISPOSITIF « CORSI IMMERSIVI »
Objectifs • Favoriser, soutenir et valoriser l’acquisition d’un réel apprentissage de la
langue corse en faisant émerger des initiatives d’immersion de qualité
• Développer une offre immersive accessible à tout public
• Permettre la valorisation professionnelle de la langue corse
Descriptif • Mise en œuvre d’une politique immersive en langue corse de la Collectivité de
Corse, à travers le dispositif « Corsi immersivi » afin de satisfaire et étoffer
l’offre de formation, et faciliter son accessibilité au grand public
• Dimension immersive en langue corse du projet au regard de la capacité à
mettre le public en situation d’apprentissage et/ou de pratique
• Implication de d'équipes d’intervenants dans les projets (diplômes,
expériences, volume horaire consacré)
Bénéficiaires • Personnes morales de droit privé ou public
Nature de l’aide • Subvention de fonctionnement
Taux
d'intervention et
plafonds
• La Collectivité de Corse intervient financièrement à hauteur de 70% des dépenses
éligibles justifiées, au maximum plafonné à 40 000 € sous réserve de
disponibilités des crédits de l’Administration
Critères
d’éligibilité
• Adhésion à la « Cartula di a lingua corsa »
• Pouvoir répondre impérativement aux exigences du règlement du dispositif «
Corsi immersivi »
• Retourner son dossier de candidature pendant le temps imparti
• Présenter son projet
• Les dispositifs « Corsi immersivi » et « Casa di a lingua » ne sont pas
cumulables
Processus
d’instruction
• Le DOSSIER DE CANDIDATURE doit être complété, avec signature, date et
cachet du responsable puis retourné par MAIL (linguacorsa@isula.corsica) ET
par voie postale avec ACCUSE DE RECEPTION (COLLECTIVITE DE CORSE
- Direction Langue Corse - Rond-Point Maréchal Leclerc - 20405 BASTIA) avant
l’issue de l’appel à projet
Les dossiers arrivés hors délai ou incomplets ne seront pas examinés
Modalités de
paiement
• Le versement de l’aide financière sera calculé pour chaque « Corsi immersivi »
est effectué au « Représentant » selon les modalités fixées par la convention
• Le porteur du projet devra envoyer une lettre de demande de versement du
premier acompte afin de percevoir ce dernier, à la suite de la signature de la
convention
• L’ensemble des pièces justificatives sera examiné par les services concernés de
la Collectivité de Corse, au regard de la validité et de la cohérence par rapport
au projet et au budget initialement présentés ainsi que suivant les modalités
définies dans les conventions.
ATTENTION ! Chaque demande devra être faite obligatoirement avant le commencement de l’action.
29