Offres
API
Connexion
Documents similaires
unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P24 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20260126 Bureau DELIB P27 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P25 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20250922 Bureau DELIB P27 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P26 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P36 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P29 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P28 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P30 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P11 DIR C
unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P27 DIR COM
Document publié le Mardi 2 décembre 2025
Lien du pdf (unknown - Métropole - Metz - 20251208 Bureau DELIB P27 DIR COM)
Thèmes du document : Banque, Justice et droit, Investissement et développement économique,
+4 METZ MÉTROPOLE À EUROMÉTROROLE
x EUROMÉTROPQLE DE METZ
* M MAISON DE LA MÉTROPOLE « 1 Place du Parlement de Matz » CS 30353 » 57011 METZ CEDEX 1 T. 08 87 20 10 C0 = F, 03 57 88 32 68 « eurometrapolernetz.eu
Nombre de
membres Membres Membres Absent(s) . Pouvoir(s) : élus au Bureau: enfonction: 55 présents : 38 excusé(s) : 12 Abseni(s) : 5 4 55
Date de convocation : 2 décembre 2025 Vote(s) pour: 42 Vote(s) contre: 0
Abstention(s): 0
EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS
DU BUREAU
Séance du Lundi 8 décembre 2025,
Sous la présidence de Monsieur François GROSDIDIER, Président de Metz Métropole, Maire de Metz, Membre Honoraire du Parlement.
Secrétaire de séance : Nicolas KARMANN.
Point n°2025-12-08-BD-27 :
Projet d'acquisition-amélioration par VIVEST de 3 logements PLS situés 19 rue Saint Ladre à Montigny-Lès-Metz : demande de garantie d'emprunt (contrat de prêt n° 175573) - 1 cas.
Rapporteur : Monsieur Frédéric NAVROT
Le Bureau,
Les Commissions entendues,
VU le Code Général des Collectivités Territoriales,
VU le Code Civil,
VU la délibération du Conseil métropolitain du 15 juillet 2020 portant délégation du Conseil au Bureau,
VU le Règlement Particulier d'Intervention en matière d'équilibre social de l'habitat approuvé par délibération du Bureau en date du 16 juin 2025,
VU le contrat de prêt n° 175573 en annexe signé entre VIVEST ci-après l'emprunteur et la Caisse des Dépôts en date du 28 juillet 2025,
CONSIDERANT la demande formulée par VIVEST en date du 28 août 2025, tendant à obtenir la garantie de Metz Métropole pour un emprunt qu'elle a contracté auprès de la Caisse des Dépôts et Consignations pour un montant total de 398 961 €,
DECIDE d'accorder sa garantie à hauteur de 100 % pour le remboursement d'un prêt d'un montant total de 398 961 € souscrit par l'emprunteur auprès de la Caisse des Dépôts et Consignations, selon les caractéristiques financières et aux charges et conditions du contrat de prêt n° 175573, constitué de trois lignes du prêt.
La garantie de la collectivité est accordée à hauteur de la somme en principal de 398 961 € (trois cent quatre-vingt-dix-huit neuf-cent soixante et un euros) augmentée de l'ensembie des sommes pouvant être dues au titre du contrat de prêt.
Ledit contrat est joint en annexe et fait partie intégrante de la présente délibération. La garantie de la collectivité est accordée pour la durée totale du contrat de prêt et jusqu'au complet remboursement de celui-ci et porte sur l'ensemble des sommes contractuellement dues par l'emprunteur dont il ne se serait pas acquitté à la date d'exigibilité. Sur notification de l'impayé par lettre recommandée de ia Caisse des Dépôts et Consignations, la collectivité s'engage dans les meilleurs délais à se substituer à l'emprunteur pour son paiement, en renonçant au bénéfice de discussion et sans jamais opposer le défaut de ressources nécessaires à ce règlement.
La collectivité s'engage pendant toute la durée du contrat de prêt à libérer, en cas de besoin, des ressources suffisantes pour couvrir les charges de celui-ci.APPROUVE la convention financière à conclure entre Metz Métropole et VIVEST, dont le projet est joint en annexe,
AUTORISE Monsieur le Président ou son représentant, à signer la convention correspondante.
Metz, le 9 décembre 2025
Pour extrait conforme
Pour le Président et par délégation
ù La Secrétaird Générale Le Secrétaire de séance
014$ KARMANN "ss Marjorie MAFFERT-PELLAT Directeur Général Adjoint RE ;Contrat de prêt n°
175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
1/24
( BANQUE des R
TERRITOIRES ÉSS
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
Cyril MANGIN |
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
Signé électroniquement le 16/07/2025 18:27:03
Jean- pere ete DIREC ERAL
VIVEST SOCIÉTÉ ANONYME D" ÉBITATONS “à LOYER MODERE
Signé électroniquement le 28/07/2025 16 04 :5
N° 175573
Entre
VIVEST SOCIETE ANONYME D' HABITATIONS A LOYER MODERE - n° 000088514
Et
LA CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 1/24
banquedesterritoires.fr w @BanqueDesTerrContrat de
prêt n° 175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO0090-PR0068
V3.62.1_
page
2/24
( BANQUE des Q
LS TERRITOIRES ÉË
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
Entre
VIVEST SOCIETE ANONYME D' HABITATIONS A LOYER MODERE, SIREN n°: 362801011, sis(e) BP 80785 15 RUE SENTE A MY 57012 METZ CEDEX 01,
Ci-après indifféremment dénommé(e) « VIVEST SOCIETE ANONYME D' HABITATIONS A LOYER MODERE » ou « l'Emprunteur »,
DE PREMIÈRE PART,
et:
LA CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS, établissement spécial créé par la loi du 28 avril 1816, codifiée aux articles L. 518-2 et suivants du Code monétaire et financier, sise 56 rue de Lille, 75007 PARIS,
Ci-après indifféremment dénommée « la Caisse des Dépôts », « la CDC » ou « le Prêteur »
DE DEUXIÈME PART,
indifféremment dénommé(e)s « les Parties » où « la Partie »
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 2/24
banquedesterritoires.fr w @Banque TContrat de
prêt n° 175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
3/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES CS des Dépôts HÔTÉ
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
PRÉAMBULE
La Caisse des Dépôts et ses filiales constituent un groupe public au service de l'intérêt général et du développement économique du pays : la Caisse des Dépôts assure ses missions d'intérêt général en appui des politiques publiques, nationales et locales, notamment au travers de sa direction, la Banque des Territoires (ci-après « Banque des Territoires »).
La Banque des Territoires accompagne les grandes évolutions économiques et sociétales du pays. Ses priorités s'inscrivent en soutien des grandes orientations publiques au service de la croissance, de l'emploi et du développement économique et territorial du pays.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 3/24
banquedesterritoires.fr sTerrContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO0090-PR0068
V3.62.1
page
4/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
SOMMAIRE
ARTICLE 1 OBJET DU PRÊT P.5
ARTICLE 2 PRÊT P.5
ARTICLE 3 DURÉE TOTALE P.5
ARTICLE 4 TAUX EFFECTIF GLOBAL P.5
ARTICLE 5 DÉFINITIONS P.6
ARTICLE 6 CONDITIONS DE PRISE D’EFFET ET DATE LIMITE DE VALIDITÉ DU CONTRAT P.9
ARTICLE 7 CONDITIONS SUSPENSIVES AU VERSEMENT DE CHAQUE LIGNE DU PRÊT P.10
ARTICLE 8 MISE À DISPOSITION DE CHAQUE LIGNE DU PRÊT P.10
ARTICLE 9 CARACTÉRISTIQUES FINANCIÈRES DE CHAQUE LIGNE DU PRÊT P.12
ARTICLE 10 DÉTERMINATION DES TAUX P.13
ARTICLE 11 CALCUL ET PAIEMENT DES INTÉRÊTS P.14
ARTICLE 12 AMORTISSEMENT ET REMBOURSEMENT DU CAPITAL P.15
ARTICLE 13 RÈGLEMENT DES ÉCHÉANCES P.15
ARTICLE 14 COMMISSIONS, PENALITES ET INDEMNITES P.15
ARTICLE 145 DÉCLARATIONS ET ENGAGEMENTS DE L'EMPRUNTEUR P.16
ARTICLE 16 GARANTIES P.18
ARTICLE 17 REMBOURSEMENTS ANTICIPÉS ET LEURS CONDITIONS FINANCIÈRES P.19
ARTICLE 18 RETARD DE PAIEMENT - INTÉRÊTS MORATOIRES P.22
ARTICLE 19 DISPOSITIONS DIVERSES P.22
ARTICLE 20 DROITS ET FRAIS P.24
ARTICLE 21 NOTIFICATIONS ET DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL P.24
ARTICLE 22 ÉLECTION DE DOMICILE ET ATTRIBUTION DE COMPÉTENCE P.24
ANNEXE CONFIRMATION D'AUTORISATION DE PRÉLÈVEMENT AUTOMATIQUE
L'ANNEXE EST UNE PARTIE INDISSOCIABLE DU PRÉSENT CONTRAT DE PRÊT
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 4/24
banquedesterritoires.fr w @Banqu eContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO0090-PROO68
V3.62.1
page
5/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES ES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
ARTICLE 1 OBJET DU PRÊT
Le présent Contrat est destiné au financement de l'opération 5060 - MONTIGNY LES METZ Rue Saint Ladre
À 3 PLS, Parc social public, Acquisition seule de 3 logements situés 19 Rue Saint Ladre 57950 MONTIGNY-LES-METZ.
ARTICLE 2 PRÊT
Le Prêteur consent à l'Emprunteur quil’accepte, un Prêt d’un montant maximum detrois-cent-quatre-vingt-dix-huit mille neuf-cent-soixante-et-un euros (398 961,00 euros) constitué de 3 Lignes du Prêt.
Ce Prêt est destiné au financement de l'opération visée à l'Article « Objet du Prêt » et selon l'affectation suivante :
” CPLS Complémentaire au PLS 2025, d'un montant de cent-quatre-vingt-cinq mille sept-cent-quatre-vingt-un euros (185 781,00 euros) ;
= PLS PLSDD 2025, d'un montant de quatre-vingt-dix mille cent-quatre-vingt-douze euros (90 192,00 euros)
= PLS foncier PLSDD 2025, d'un montant de cent-vingt-deux mille neuf-cent-quatre-vingt-huit euros (122 988,00 euros) ;
Le montant de chaque Ligne du Prêt ne pourra en aucun cas être dépassé et il ne pourra pas y avoir de fongibilité entre chaque Ligne du Prêt.
ARTICLE 3 DURÉE TOTALE
Le Contrat entre en vigueur suivant les dispositions de l'Article « Conditions de Prise d’Effet et Date Limite de Validité du Contrat » pour une durée totale allant jusqu'au paiement de la dernière échéance du Prêt. Le présent Contrat n'est en aucun cas susceptible de renouvellement ou reconduction tacite.
ARTICLE 4 TAUX EFFECTIF GLOBAL
Le Taux Effectif Global (TEG) ainsi que le taux de période applicable au Prêt, figurant à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt », sont donnés en respect des dispositions de l'article L. 313-4 du Code monétaire et financier.
Le TEG de chaque Ligne du Prêt est calculé pour leur durée totale sans remboursement anticipé, sur la base du taux d'intérêt initial auquel s'ajoutent les frais, commissions ou rémunérations de toute nature, directs ou indirects, nécessaires à l'octroi du Prêt.
L'Emprunteur reconnait que, conformément à la réglementation en vigueur, le TEG susmentionné, calculé selon un mode proportionnel au taux de période établi à partir d'une période de mois normalisés et rapporté à une année civile, est fourni en tenant compte de l'ensemble des commissions, rémunérations et frais, dont les frais de garantie, supportés par l'Emprunteur et portés à la connaissance du Prêteur lors de l'instruction de chaque Ligne du Prêt.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 5/24
banquedesterritoires.fr LÀ @Banque esTerrContrat de
prêt n° 175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
6/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
L'Emprunteur reconnait avoir procédé personnellement à toutes les estimations et investigations qu'il considère nécessaires pour apprécier le coût total de chaque Ligne du Prêt et reconnaît avoir obtenu tous les renseignements nécessaires de la part du Prêteur.
Pour l'avenir, le Prêteur et l'Emprunteur reconnaissent expressément pour chaque Ligne du Prêt que : - le TEG du fait des particularités de taux notamment en cas de taux variable, ne peut être fourni qu'à titre indicatif;
- le calcul est effectué sur l'hypothèse d'un unique Versement, à la date de signature du Contrat qui vaut, pour les besoins du calcul du TEG, date de début d'amortissement théorique du Prêt.
Toutefois, ce TEG indicatif ne saurait être opposable au Prêteur en cas de modification des informations portées à sa connaissance.
Les éventuels frais de garantie, visés ci-dessus, sont intégrés pour le calcul du TEG sur la base du montage de garantie prévu à l'Article « Garanties ».
ARTICLE5 DÉFINITIONS
Pour l'interprétation et l'application du Contrat, les termes et expressions ci-après auront la signification suivante :
Les « Autorisations » désignent tout agrément, permis, certificat, autorisation, licence, approbation, notarisation ou enregistrement.
Le « Contrat » désigne le présent Contrat de Prêt, son annexe et ses éventuels avenants.
La « Courbe de Taux de Swap Euribor » désigne la courbe formée par la structure par termes des Taux de Swap Euribor.
En cas d'absence de publication de ces taux pour une maturité donnée, la Courbe de Taux de Swap Euribor sera déterminée par interpolation linéaire réalisée à partir des Taux de Swap Euribor (taux swap « ask ») publiés pour une durée immédiatement inférieure et de ceux publiés pour une durée immédiatement supérieure.
La « Courbe de Taux de Swap Inflation » désigne la courbe formée par la structure par termes des Taux de Swap Inflation.
En cas d'absence de publication de ces taux pour une maturité donnée, la Courbe de Taux de Swap Inflation sera déterminée par interpolation linéaire réalisée à partir des Taux de Swap Inflation (taux swap « ask ») publiés pour une durée immédiatement inférieure et de ceux publiés pour une durée immédiatement supérieure.
La « Date de Début de la Phase d'Amortissement » correspond au premier jour du mois suivant la Date d'Effet du Contrat additionnée, dans le cas d'une Ligne du Prêt avec une Phase de Préfinancement, de la Durée de la Phase de Préfinancement.
Les « Dates d'Echéances » correspondent, pour une Ligne du Prêt, aux dates de paiement des intérêts et/ou de remboursement du capital pendant la Phase d'Amortissement.
Selon la périodicité choisie, la date des échéances est déterminée à compter de la Date de Début de la Phase d'Amortissement.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 6/24
banquedesterritoires.fr nqueDesTerrContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PR0090-PR0068
V3.62.1
page
7/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES Caisse CES ETS
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
La « Date d’Effet » du Contrat est la date de réception, par le Prêteur, du Contrat signé par l'ensemble des Parties et ce, dès lors que la (ou les) condition(s) stipulée(s) à l'Article « Conditions de Prise d’Effet et Date Limite de Validité du Contrat » a (ont) été remplie(s).
La « Date Limite de Mobilisation » correspond à la date de fin de la Phase de Mobilisation d'une Ligne du Prêt et est fixée soit deux mois avant la date de première échéance si la Ligne du Prêt ne comporte pas de Phase de Préfinancement, soit au terme de la Durée de la Phase de Préfinancement si la Ligne du Prêt comporte une Phase de Préfinancement.
La « Durée de la Ligne du Prêt » désigne, pour chaque Ligne du Prêt, la durée comprise entre la Date de Début de la Phase d'Amortissement et la dernière Date d'Echéance.
La « Durée totale du Prêt » désigne la durée comprise entre le premier jour du mois suivant sa Date d'Effet et la dernière Date d'Echéance.
La « Durée de la Phase d'Amortissement de la Ligne du Prêt » désigne la durée comprise entre la Date de Début de la Phase d'Amortissement et la dernière Date d'Échéance.
La « Garantie » est une sûreté accordée au Prêteur qui lui permet d'obtenir le paiement de sa créance en cas de défaillance de l'Emprunteur.
La « Garantie publique » désigne l'engagement par lequel une collectivité publique accorde sa caution à l'Emprunteur en garantissant au Prêteur le remboursement de la Ligne du Prêt en cas de défaillance de sa part.
L'« Index » désigne, pour une Ligne du Prêt, l'index de référence appliqué en vue de déterminer le taux d'intérêt.
L'« Index Livret À » désigne le taux du Livret À, exprimé sous forme de taux annuel, calculé par les pouvoirs publics sur la base de la formule en vigueur décrite à l'article 3 du règlement n°86-13 modifié du 14 mai 1986 du Comité de la Réglementation Bancaire et Financière relatif à la rémunération des fonds reçus par les établissements de crédit.
A chaque Révision de l'Index Livret A, l'Emprunteur aura la faculté de solliciter du Prêteur la communication des informations utiles concernant la nouvelle valeur applicable à la prochaine Date d'Echéance. En cas d'indisponibilité temporaire de l'index, l'Emprunteur ne pourra remettre en cause la Consolidation de la Ligne du Prêt ou retarder le paiement des échéances. Celles-ci continueront à être appelées aux Dates d'Echéances contractuelles, sur la base du dernier Index publié et seront révisées lorsque les nouvelles modalités de révision seront connues.
Si le Livret À servant de base aux modalités de révision de taux vient à disparaître avant le complet remboursement du Prêt, de nouvelles modalités de révision seront déterminées par le Prêteur en accord avec les pouvoirs publics. Dans ce cas, tant que les nouvelles modalités de révision ne seront pas définies, l'Emprunteur ne pourra user de la faculté de rembourser par anticipation qu'à titre provisionnel ; le décompte de remboursement définitif sera établi dès détermination des modalités de révision de remplacement.
Le « Jour ouvré » désigne tout jour de la semaine autre que le samedi, le dimanche ou jour férié légal.
La « Ligne du Prêt » désigne la ligne affectée à la réalisation de l'opération ou à une composante de celle-ci. Elle correspond à un produit déterminé et donne lieu à l'établissement d'un tableau d'amortissement qui lui est propre. Son montant correspond à la somme des Versements effectués entre la Date d'Effet et la Date Limite de Mobilisation auquel sont ajoutés le cas échéant, pour une Ligne du Prêt avec une Phase de Préfinancement, les intérêts capitalisés liés aux Versements.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 7/24
banquedesterritoires.fr M] @BanqueContrat de
prêt n° 175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
8/24
VS BANQUE des
LS TERRITOIRES Caisse " ;
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
Le « Livret A » désigne le produit d'épargne prévu par les articles L. 221-1 et suivants du Code monétaire et financier.
Les « Normes en matière de lutte contre la corruption » signifient (i) l'ensemble des dispositions légales et réglementaires françaises relatives à la lutte contre la corruption, notamment celles contenues au titre III du livre IV du code pénal, à la section 3 du Chapitre Il (« manquements au devoir de probité »), ainsi qu'à la section 1 du chapitre V (« corruption des personnes n'exerçant pas une fonction publique ») du titre IV, (ii) la loi n° 2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique, dite loi Sapin 11 ; (iii) les réglementations étrangères relatives à la lutte contre la corruption dans la mesure où celles-ci sont applicables.
Le « Pays Sanctionné » signifie tout pays ou territoire faisant l'objet, au titre des Réglementations Sanctions, de restrictions générales relatives aux exportations, importations, financements ou investissements.
La « Phase d'Amortissement pour une Ligne du Prêt sans Phase de Préfinancement » désigne, pour chaque Ligne du Prêt, la période débutant au premier jour du mois suivant la Date d'Effet, durant laquelle l'Emprunteur rembourse le capital prêté dans les conditions définies à l'Article «Règlement des Echéances », et allant jusqu'à la dernière Date d'Echéance.
La « Phase de Mobilisation pour une Ligne du Prêt sans Phase de Préfinancement » désigne la période débutant dix (10) Jours ouvrés après la Date d’Effet et s'achevant 2 mois avant la date de première échéance de la Ligne du Prêt. Durant cette phase, l'Emprunteur a la faculté d'effectuer des demandes de Versement.
Le « Prêt » désigne la somme mise à disposition de l'Emprunteur sous la forme d'une ou plusieurs Lignes du Prêt. Son montant ne peut pas excéder celui stipulé à l'Article « Prêt ».
Le « Prêt Locatif Social » (PLS) est destiné, selon les conditions prévues à l’article R. 331-17 du Code de la construction et de l'habitation, à l'acquisition, à la construction et à l'amélioration de logements locatifs sociaux.
Le « Complémentaire au Prêt Locatif Social » (CPLS) est un Prêt permettant de compléter le financement d'un Prêt Locatif Social (PLS) pour finaliser une opération, dans la limite de 49 % du coût total (minoré des fonds propres, subventions et Prêts divers).
La « Réglementation relative à la Lutte contre le Blanchiment de Capitaux et le Financement du
Terrorisme (LCB-FT) » signifie (i) l'ensemble des dispositions légales et réglementaires françaises relatives à la lutte contre le blanchiment d'argent, notamment celles contenues au Livre IIl, titre Il « Des autres atteintes aux biens » du Code pénal, et relatives à la lutte contre le financement du terrorisme, notamment celles contenues au Livre IV, Titre Il « Du Terrorisme » du Code pénal ainsi que celles contenues au Livre V, Titre VI « Obligations relatives à la lutte contre le blanchiment des capitaux, le financement des activités terroristes, les loteries, jeux et paris prohibés et l'évasion et la fraude fiscale » du Code monétaire et financier et (ii) les réglementations étrangères relatives à la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans la mesure où celles-ci sont applicables.
La « Réglementation Sanctions » signifie les mesures restrictives adoptées, administrées, imposées ou mises en oeuvre par le Conseil de Sécurité des Nations Unies et/ou l'Union Européenne et/ou la République Française au travers de la Direction Générale du Trésor (DGT) et/ou le gouvernement américain au travers de l'Office of Foreign Assets Control (OFAC) du Trésor américain et/ou toute autre autorité équivalente prononçant des mesures restrictives, dans la mesure où celles-ci sont applicables.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 8/24
banquedesterritoires.frContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO090-PR0068
V3.62.1
page
9/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES ESS
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
La « Révision » consiste à prendre en compte la nouvelle valeur de l'index de référence selon les modalités de révision ci-dessous :
La « Double Révisabilité » (DR) signifie que, pour une Ligne du Prêt, le taux d'intérêt actuariel annuel ainsi que le taux de progressivité des échéances sont révisés en cas de variation de l'Index.
Le « Taux de Swap Euribor » désigne à un moment donné, en euro et pour une maturité donnée, le taux fixe in fine qui sera échangé contre l'Index Euribor par référence aux taux composites Bloomberg pour la Zone euro disponibles pour les maturités allant de 1 à 50 ans (taux swap « ask »), tels que publiés sur les pages Bloomberg accessibles à l'aide de la fonction
, où en cas de cessation de publication sur ces pages, toutes autres pages Bloomberg ou Thomson Reuters ou d’autres contributeurs financiers agréés qui seraient notifiées par le Prêteur à l'Emprunteur.
Le « Taux de Swap Inflation » désigne, à un moment donné et pour une maturité donnée, le taux (exprimé en pourcentage ou en points de base par an) fixe zéro coupon (déterminé lors de la conclusion d'un contrat de swap) qui sera échangé contre l'inflation cumulée sur la durée du swap, par référence aux taux London composites swap zéro coupon pour l'inflation hors tabac disponibles pour des maturités allant de 1 à 50 ans (taux swap « ask »), tels que publiés sur les pages Bloomberg accessibles à l'aide des codes
à
, où en cas de cessation de publication sur ces pages, toutes autres pages Bloomberg ou Thomson Reuters ou d'autres contributeurs financiers agréés qui seraient notifiées par le Prêteur à l'Emprunteur.
La « Valeur de Marché de la Ligne du Prêt » désigne, pour une Ligne du Prêt, à une date donnée, la valeur actualisée de chacun des flux de Versements et de remboursements en principal et intérêts restant à courir.
Dans le cas d’un Index révisable où variable, les échéances seront recalculées sur la base de scénarios déterminés :
- sur la Courbe de Taux de Swap Euribor dans le cas de l'index Euribor ; - sur la Courbe de Taux de Swap Inflation dans le cas de l'index Inflation ; - Sur une combinaison des Courbes de Taux de Swap des indices de référence utilisés au sein des formules en vigueur, dans le cas des Index Livret À ou LEP.
Les échéances calculées sur la base du taux fixe ou des scénarios définis ci-dessus, sont actualisées sur la Courbe de Taux de Swap Euribor zéro coupon.
Les courbes utilisées sont celles en vigueur le jour du calcul des sommes dues.
Le « Versement » désigne, pour une Ligne du Prêt, la mise à disposition de l’'Emprunteur de tout ou partie du montant en principal de la Ligne du Prêt.
ARTICLE 6 CONDITIONS DE PRISE D'EFFET ET DATE LIMITE DE VALIDITÉ DU CONTRAT
Le présent contrat et l'annexe devront être retournés signés au Prêteur
- soit par courrier : le Contrat devra alors être dûment complété, paraphé à chaque page et signé à la dernière page ;
- soit électroniquement via le site www.banquedesterritoires.fr si l'Emprunteur a opté pour la signature électronique : la signature sera alors apposée électroniquement sans qu'il soit besoin de parapher les pages.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017-67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 9/24
banquedesterritoires.fr 3anqueDesTerrContrat de prêt
n°
175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
10/24
S BANQUE des
LYS TERRITOIRES ÉSE
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
Le contrat prendra effet à la date de réception du Contrat signé par l'ensemble des Parties et après réalisation, à la satisfaction du Prêteur, de la (ou des) condition(s) ci-après mentionnée(s).
A défaut de réalisation de cette (ou de ces) condition(s) à la date du 16/10/2025 le Prêteur pourra considérer le présent Contrat comme nul et non avenu.
La prise d'effet est subordonnée à la réalisation de la (ou des) condition(s) suivante(s) :
- la production de (ou des) acte(s) conforme(s) habilitant le représentant de l'Emprunteur à intervenir au présent contrat.
ARTICLE 7 CONDITIONS SUSPENSIVES AU VERSEMENT DE CHAQUE LIGNE DU PRÊT
Il'est précisé que le Versement d’une Ligne du Prêt est subordonné au respect des dispositions suivantes :
- que l'autorisation de prélèvement soit retournée au Prêteur signée par un représentant de l'Emprunteur habilité ;
- qu'il n'y ait aucun manquement de l'Emprunteur à l'un quelconque des engagements prévus à l'Article « Déclarations et Engagements de l’Emprunteur » ;
- qu'aucun cas d'exigibilité anticipée, visé à l'Article « Remboursements Anticipés et Leurs Conditions Financières », ne soit survenu ou susceptible de survenir ;
- que l’'Emprunteur ne soit pas en situation d'impayé, de quelque nature que ce soit, vis-à-vis du Prêteur ;
- que l'Emprunteur justifie au Prêteur l'engagement de l'opération financée tel que précisé à l'Article « Mise à Disposition de chaque Ligne du Prêt » ;
- que l'Emprunteur produise au Prêteur la (ou les) pièce(s) suivante(s) :
#“ Garanties collectivités territoriales (délibération exécutoire de garantie initiale) - Metz Métropole
A défaut de réalisation des conditions précitées au moins dix (10) Jours ouvrés avant la date souhaitée pour le premier Versement, le Prêteur sera dans l'impossibilité de procéder au Versement des fonds à cette date.
ARTICLE 8 MISE À DISPOSITION DE CHAQUE LIGNE DU PRÊT
Chaque Ligne du Prêt est mise à disposition pendant la Phase de Mobilisation du Contrat. Les Versements sont subordonnés au respect de l'Article « Conditions Suspensives au Versement de chaque Ligne du Prêt », à la conformité et à l'effectivité de la (ou des) Garantie(s) apportée(s), ainsi qu'à la justification, par l'Emprunteur, de l'engagement de l'opération financée notamment par la production de l'ordre de service de démarrage des travaux, d'un compromis de vente ou de toute autre pièce préalablement agréée par le Prêteur.
Le premier Versement est subordonné à la prise d'effet du Contrat et ne peut intervenir moins de dix (10) Jours ouvrés après la Date d'Effet et le dernier Versement doit intervenir avant la Date Limite de Mobilisation.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 10/24
banquedesterritoires.fr w. @BanqueContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
11/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES CES CUS
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
Il'appartient à l'Emprunteur de s'assurer que l'échéancier de Versements correspond à l'opération financée ou de le modifier dans les conditions ci-après :
toute modification du ou des échéanciers de Versements doit être : - soit adressée par l'Emprunteur au Prêteur par lettre parvenue au moins dix (10) Jours ouvrés avant la date de Versement prévue initialement,
- soit réalisée par l'Emprunteur directement sur le site : www.banquedesterritoires.fr en respectant un délai de trois (3) Jours ouvrés entre la date de demande et la nouvelle date de réalisation du Versement souhaitée.
Le Prêteur se réserve le droit de requérir de l'Emprunteur les justificatifs de cette modification de l'échéancier.
A la date limite de mobilisation de chaque Ligne du Prêt, si la somme des Versements est inférieure au montant de la Ligne du Prêt, le montant de la Ligne du Prêt sera ramené au montant effectivement versé dans les conditions figurant à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt ».
En cas de retard dans le déroulement de l'opération, l'Emprunteur s'engage à avertir le Prêteur et à adapter le ou les échéanciers de Versements prévisionnels aux besoins effectifs de décaissements liés à l'avancement des travaux.
Le Prêteur a la faculté, pour des raisons motivées, de modifier une ou plusieurs dates prévues à l'échéancier de Versements voire de suspendre les Versements, sous réserve d'en informer préalablement l'Emprunteur par courrier où par voie électronique.
Les Versements sont domiciliés sur le compte dont l'intitulé exact est porté sur l'accusé de réception transmis à l'Emprunteur à la prise d'effet du Contrat.
L'Emprunteur a la faculté de procéder à un changement de domiciliation en cours de Versement du Prêt sous réserve d'en faire la demande au Prêteur, par lettre parvenue au moins vingt (20) Jours ouvrés avant la nouvelle date de réalisation du Versement.
Le Prêteur se réserve, toutefois, le droit d'agréer les établissements teneurs des comptes ainsi que les catégories de comptes sur lesquels doivent intervenir les Versements.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 11/24
banquedesterritoires.fr w Ba eContrat de prêt n° 175573 Emprunteur n° 000088514 PRO090-PR0068
V3.62.1
page
12/24
BANQUE des
WW TERRITOIRES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
ARTICLE 9 CARACTÉRISTIQUES FINANCIÈRES DE CHAQUE LIGNE DU PRÊT
Les caractéristiques financières de chaque Ligne du Prêt sont les suivantes :
Caractéristiques de la Ligne : du Prêt CPLS PLS PLS foncier
Enveloppe Compos | LED 2026 PLSDD 2025
sente pole Ligue du 5672493 5672492 5672491
Re 185 781€ 90 102€ 122 988 €
Commission d'instruction 110€ 50 € 70€
Durée de la période Annuelle Annuelle Annuelle
Taux de période 3,51 % 3,51 % 3,51 %
TEG de la Ligne du Prêt 3,51 % 3,51 % 3,51 %
40 ans 40 ans 60 ans
Livret A Livret A Livret A
111% 111% 111%
3,51 % 3,51 % 3,51 %
Annuelle Annuelle Annuelle (
|Échéance prioritaire Échéance prioritaire Échéance prioritaire |
(intérêts différés) (intérêts différés) (intérêts différés)
Indemnité Indemnité Indemnité
actuarielle sur actuarielle sur actuarielle sur
courbe SWAP courbe SWAP courbe SWAP
(J-40) (J-40) (J-40)
DR DR DR
- 075% - 075% - 075%
Equivalent Equivalent Equivalent
30 / 360 30 / 360 30 / 360
1 Atitre purement indicatif et sans valeur contractuelle, la valeur de l'index à la date d'émission du présent Contrat est de 2,4 % (Livret A).
2 Le(s) taux indiqué(s) ci-dessus est (sont) susceptible(s) de varier en fonction des variations de l'index de la Ligne du Prêt.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 12/24
banquedesterritoires.fr | @BanqueDesTerrContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO0090-PR0068
V3.62.1
page
13/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
ARTICLE 10 DÉTERMINATION DES TAUX
MODALITÉS D'ACTUALISATION DU TAUX VARIABLE
À chaque variation de l'index, l'Emprunteur aura la faculté de solliciter du Prêteur la communication des informations utiles concernant les nouvelles valeurs applicables à la prochaine Date d'Echéance de chaque Ligne du Prêt.
Selon les caractéristiques propres à chaque Ligne du Prêt, l'actualisation du (ou des) taux applicable(s) s'effectue selon les modalités de révisions ci-après.
Le taux d'intérêt et, le cas échéant, le taux de progressivité de l'échéance indiqués à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt », font l'objet d'une actualisation de leur valeur, à la Date d'Effet du Contrat, en cas de variation de l’Index.
Les valeurs actualisées sont calculées par application des formules de révision indiquées ci-après.
MODALITÉS DE RÉVISION DU TAUX VARIABLE
Pour chaque Ligne du Prêt révisée selon la modalité « Double Révisabilité », le taux d'intérêt actuariel annuel (1) et le taux annuel de progressivité (P) indiqués à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt» et actualisés, comme indiqué ci-dessus, sont révisés à la Date de Début de la Phase d'Amortissement puis à chaque Date d'Echéance de la Ligne du Prêt, dans les conditions ci-après définies :
- Le taux d'intérêt révisé (l') de la Ligne du Prêt est déterminé selon la formule : l'=T +M
où T désigne le taux de l'Index en vigueur à la date de Révision et M la marge fixe sur Index prévue à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt » en vigueur à la Date d'Echéance de la Ligne du Prêt.
Le taux ainsi calculé correspond au taux actuariel annuel pour la Durée de la Ligne du Prêt restant à courir. Il s'applique au capital restant dû et, le cas échéant, à la part des intérêts dont le règlement a été différé.
- Le taux annuel de progressivité révisé (P') des échéances, est déterminé selon la formule P'= (#1) (1+P)/ (1+#1) -1
Les taux révisés s'appliquent au calcul des échéances relatives à la Phase d'Amortissement restant à courir.
En tout état de cause, en Phase d'Amortissement ainsi qu'en Phase de Préfinancement éventuelle, le taux d'intérêt de chaque Ligne du Prêt ne saurait être négatif et le cas échéant sera ramené à 0 %.
SUBSTITUTION DE L'INDEX ET/OU AUTRE(S) INDICE(S) EN CAS DE DISPARITION DÉFINITIVE DE L'INDEX ET/OU AUTRE(S) INDICE(S)
L'Emprunteur reconnaît que les Index et les indices nécessaires à la détermination de la Courbe de Taux de Swap Euribor, de la Courbe de Taux de Swap Inflation et/ou le cas-échéant de la Courbe de Taux OAT sont susceptibles d'évoluer en cours d'exécution du présent Contrat.
En particulier,
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 13/24
banquedesterritoires.fr w @BanqueDesTerrContrat
de prêt
n°
175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PR0068
V3.62.1
page
14/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES ES CESSE GTS
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
- si un Index ou un indice nécessaire à la détermination de la Courbe de Taux de Swap Inflation, de la Courbe de Taux de Swap Euribor et/ou le cas-échéant de la Courbe de Taux OAT cesse d'être publié de manière permanente et définitive,
- s'il est publiquement et officiellement reconnu que ledit indice a cessé d'être représentatif du marché ou de la réalité économique sous-jacent qu'il entend mesurer ; ou
- si son administrateur fait l'objet d'une procédure de faillite ou de résolution où d'un retrait d'agrément (ci-après désignés comme un « Evénement »),
le Prêteur désignera l'indice qui se substituera à ce dernier à compter de la disparition effective de l'indice affecté par un Evénement (ou à toute autre date antérieure déterminée par le Prêteur) parmi les indices de référence officiellement désignés ou recommandés, par ordre de priorité : (1) par l'administrateur de l'indice affecté par un Evénement ;
(2) en cas de non désignation d'un successeur dans l'administration de l'indice affecté par un Evènement, par toute autorité compétente (en ce compris la Commission Européenne ou les pouvoirs publics) ; ou (3) par tout groupe de travail ou comité mis en place où constitué à la demande de l'une quelconque des entités visées au (1) ou au (2) ci-dessus comme étant le (ou les) indices de référence de substitution de l'indice affecté par un Evénement, étant précisé que le Prêteur se réserve le droit d'appliquer ou non la marge d'ajustement recommandée.
Le Prêteur, agissant de bonne foi, pourra en outre procéder à certains ajustements relatifs aux modalités de détermination et de décompte des intérêts afin de préserver l'équilibre économique des opérations réalisées entre l'Emprunteur et le Prêteur.
En particulier, si l'Index Euribor est affecté par un Evénement, le Prêteur pourra substituer au Taux de Swap Euribor le taux fixe in fine qui sera échangé contre l'indice de substitution choisi. L'indice de substitution et les éventuels ajustements y afférents seront notifiés à l'Emprunteur.
Afin de lever toute ambigüité, il est précisé que le présent paragraphe (Substitution de l'Index — disparition permanente et définitive de l'index et/ou autres indices) et l'ensemble de ses stipulations s'appliqueront mutatis mutandis à tout taux successeur de l'index initial et/ou des autres indices initiaux qui serait à son tour affecté par un Evènement.
ARTICLE 11 CALCUL ET PAIEMENT DES INTÉRÊTS
Les intérêts dus au titre de la période comprise entre deux Dates d'Echéances sont déterminés selon la où les méthodes de calcul décrites ci-après.
Où (1) désigne les intérêts calculés à terme échu, (K) le capital restant dû au début de la période majoré, le cas échéant, du stock d'intérêts et (t) le taux d'intérêt annuel sur la période.
1 Méthode de calcul selon un mode équivalent et une base « 30 / 360 » :
1I=Kx{(1 +t) "base de calcul" _ ]
La base de calcul « 30 / 360 » suppose que l'on considère que tous les mois comportent 30 jours et que l'année comporte 360 jours.
Pour chaque Ligne du Prêt, les intérêts seront exigibles selon les conditions ci-après.
Pour chaque Ligne du Prêt ne comportant pas de Phase de Préfinancement, les intérêts dus au titre de la
première échéance seront déterminés prorata temporis pour tenir compte des dates effectives de Versement des fonds.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 14/24
banquedesterritoires.fr JP] jueDesTerrContrat de prêt
n°
175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PRO0068
V3.62.1
page
15/24
VS BANQUE des
LS TERRITOIRES ÉSE
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
De la même manière, les intérêts dus au titre des échéances suivantes seront déterminés selon les méthodes de calcul ci-dessus et compte tenu des modalités définies à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt ».
ARTICLE 12 AMORTISSEMENT ET REMBOURSEMENT DU CAPITAL
Pour chaque Ligne du Prêt, l'amortissement du capital se fera selon le ou les profils d'amortissements ci-après.
Lors de l'établissement du tableau d'amortissement d'une Ligne du Prêt avec un profil « échéance prioritaire (intérêts différés) », les intérêts et l'échéance sont prioritaires sur l'amortissement de la Ligne du Prêt. Ce dernier se voit déduit et son montant correspond à la différence entre le montant de l'échéance et celui des intérêts.
La séquence d'échéance est fonction du taux de progressivité des échéances mentionnées aux Articles « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt » et « Détermination des Taux ».
Si les intérêts sont supérieurs à l'échéance, alors la différence entre le montant des intérêts et de l'échéance constitue les intérêts différés. Le montant amorti au titre de la période est donc nul.
ARTICLE 13 RÈGLEMENT DES ÉCHÉANCES
L'Emprunteur paie, à chaque Date d'Echéance, le montant correspondant au remboursement du capital et au paiement des intérêts dus. Ce montant est déterminé selon les modalités définies à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt ».
Le tableau d'amortissement de chaque Ligne du Prêt indique le capital restant dû et la répartition des échéances entre capital et intérêts, et le cas échéant du stock d'intérêts, calculée sur la base d'un Versement unique réalisé en Date de Début de la Phase d'Amortissement.
Les paiements font l'objet d'un prélèvement automatique au bénéfice du Prêteur. Ce prélèvement est effectué conformément à l'autorisation reçue par le Prêteur à cet effet.
Les paiements sont effectués de sorte que les fonds parviennent effectivement dans les écritures comptables de la Caisse des Dépôts au plus tard le jour de l'échéance où le premier jour ouvré suivant celui de l'échéance si ce jour n’est pas un jour ouvré.
ARTICLE 14 COMMISSIONS, PENALITES ET INDEMNITES
L'Emprunteur sera redevable, sauf exonération accordée par le Prêteur, pour une ou plusieurs Lignes du Prêt, d'une commission d'instruction de 0,06% (6 points de base) du montant de la Ligne du Prêt. Cette commission ne pourra excéder vingt mille euros (20 000 euros) et correspond au montant perçu par le Prêteur au titre des frais de dossier.
Selon la typologie du dossier, elle viendra minorer le premier Versement fait par le Prêteur à l'Emprunteur ou fera l'objet d'une mise en recouvrement dans le mois suivant la prise d'effet du Contrat. Elle restera
définitivement acquise au Prêteur, même si la Ligne du Prêt n'est que partiellement mobilisée. Son montant est prévu à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt ».
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 15/24
banquedesterritoires.fr LÀ @BanquelContrat
de prêt
n°
175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
16/24
NS BANQUE des
LS TERRITOIRES ÈS
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
Ladite commission d'instruction sera également due par l'Emprunteur si à l'issue de la Phase de Mobilisation aucun Versement n'a été effectué.
ARTICLE 15 DÉCLARATIONS ET ENGAGEMENTS DE L'EMPRUNTEUR
15.1 Déclarations de l'Emprunteur :
L'Emprunteur déclare et garantit au Prêteur :
- avoir pris connaissance de ses obligations prévues à l'article 1112-1 du Code civil et avoir échangé à cette fin avec le Prêteur toutes les informations qu'il estimait, au regard de leur importance, déterminantes pour le consentement de l'autre Partie ;
- avoir pris connaissance de toutes les dispositions et pièces formant le Contrat et les accepter ;
- qu'il a la capacité de conclure et signer le Contrat auquel il est Partie, ayant obtenu toutes les autorisations nécessaires à cet effet, ainsi que d'exécuter les obligations qui en découlent ;
- qu'il renonce expressément à bénéficier d'un délai de rétractation à compter de la conclusion du contrat ;
- qu'il a une parfaite connaissance et compréhension des caractéristiques financières et des conditions de remboursement du Prêt et qu'il reconnaît avoir obtenu de la part du Prêteur, en tant que de besoin, toutes les informations utiles et nécessaires ;
- la conformité des décisions jointes aux originaux et rendues exécutoires ;
- la sincérité des documents transmis et notamment de la certification des documents comptables fournis et l'absence de toute contestation à leur égard ;
- qu'il n'est pas en état de cessation de paiement et ne fait l'objet d'aucune procédure collective ;
- qu'il n'a pas déposé de requête en vue de l'ouverture d'une procédure amiable le concernant ;
- l'absence de recours de quelque nature que ce soit à l'encontre de l'opération financée ;
15.2 Engagements de l'Emprunteur :
Sous peine de déchéance du terme de remboursement du Prêt, l'Emprunteur s'engage à :
- affecter les fonds exclusivement au projet défini à l'Article « Objet du Prêt » du Contrat. Cependant, l’utilisation des fonds par l'Emprunteur pour un objet autre que celui défini à l'Article précité ne saurait en aucun cas engager la responsabilité du Prêteur ;
- rembourser le Prêt aux Dates d'Echéances convenues ;
- assurer les immeubles, objet du présent financement, contre l'incendie et à présenter au Prêteur un exemplaire des polices en cours à première réquisition ;
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 16/24
banquedesterritoires.fr w. @BanqueDesTerrContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
17/24
S BANQUE des
LS TERRITOIRES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
- ne pas consentir, sans l'accord préalable du Prêteur, de garantie ou sûreté de toute nature portant sur et/ou en lien avec le bien financé, pendant toute la durée de remboursement du Prêt, à l'exception des garanties hypothécaires sur le foncier et/ou les immeubles financés qui pourraient être prises, le cas échéant, par le(s) garant(s) en contrepartie de l'engagement constaté par l'Article « Garanties » du Contrat ;
- obtenir tous droits immobiliers, permis et Autorisations nécessaires, s'assurer et /ou faire en sorte que celles-ci nécessaires ou requises pour réaliser l'opération sont délivrées et maintenues en vigueur ;
- justifier du titre définitif conforme conférant les droits réels immobiliers pour l'opération financée dans les cas où celui-ci n'a pas été préalablement transmis et conserver, sauf accord préalable écrit du Prêteur, la propriété de tout ou partie significative des biens financés par le Prêt ;
- souscrire et maintenir, le cas échéant, pendant toute la durée du chantier et jusqu'à l'achèvement des ouvrages financés par le Prêteur, une police d'assurance tous risques chantier, pour son compte et celui de tous les intervenants à la construction, garantissant les ouvrages en cours de construction contre tous dommages matériels, ainsi que la responsabilité de l'Emprunteur comme de tous les intervenants pour tous dommages aux avoisinants ou aux existants ;
- entretenir, réparer et renouveler les actifs utilisés dans le cadre de l'opération ;
- apporter, le cas échéant, les fonds propres nécessaires à l'équilibre financier de l'opération ;
- informer, le cas échéant, préalablement (et au plus tard dans le mois précédant l'évènement) le Prêteur et obtenir son accord sur tout projet :
e de transformation de son statut, ou de fusion, absorption, scission, apport partiel d’actif, transfert universel de patrimoine ou toute autre opération assimilée ;
e de modification relative à son actionnariat de référence et à la répartition de son capital social telle que cession de droits sociaux ou entrée au capital d'un nouvel associé/actionnaire ; e de signature ou modification d'un pacte d'associés ou d'actionnaires, et plus spécifiquement s'agissant des SA d'HLM au sens des dispositions de l'article L.422-2-1 du Code de la construction et de l'habitation ;
- maintenir, pendant toute la durée du Contrat, la vocation sociale de l'opération financée et justifier du respect de cet engagement par l'envoi, au Prêteur, d'un rapport annuel d'activité ;
- produire à tout moment au Prêteur, sur sa demande, les documents financiers et comptables des trois derniers exercices clos ainsi que, le cas échéant, un prévisionnel budgétaire ou tout ratio financier que le Prêteur jugera utile d'obtenir ;
- fournir à la demande du Prêteur, les pièces attestant de la réalisation de l'objet du financement visé à l'Article « Objet du Prêt », ainsi que les documents justifiant de l'obtention de tout financement permettant d'assurer la pérennité du caractère social de l'opération financée ;
- fournir au Prêteur, dans les deux années qui suivent la date d'achèvement des travaux, le prix de revient définitif de l'opération financée par le Prêt ;
- tenir des écritures comptables de toutes les transactions financières et dépenses faites dans le cadre de l'opération financée et conserver lesdits livres comptables ;
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 17/24
banquedesterritoires.fr w! @BanqueDesTerrContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
18/24
S BANQUE des
LYS TERRITOIRES Caisse CEE TS ET
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
- fournir, soit sur sa situation, soit sur les projets financés, tout renseignement et document budgétaire ou comptable à jour que le Prêteur peut être amené à lui réclamer notamment, une prospective actualisée mettant en évidence sa capacité à moyen et long terme à faire face aux charges générées par le projet, et à permettre aux représentants du Prêteur de procéder à toutes vérifications qu'ils jugeraient utiles ;
informer, le cas échéant, le Prêteur sans délai, de toute décision tendant à déférer les délibérations de l'assemblée délibérante de l'Emprunteur autorisant le recours au Prêt et ses modalités devant toute juridiction, de même que du dépôt de tout recours à l'encontre d'un acte détachable du Contrat ;
informer, le cas échéant, le Prêteur, sans délai, de l'ouverture d'une procédure amiable à sa demande ou de l'ouverture d'une procédure collective à son égard, ainsi que de la survenance de toute procédure précontentieuse, contentieuse, arbitrale ou administrative devant toute juridiction ou autorité quelconque ;
informer préalablement, le cas échéant, le Prêteur de tout projet de nantissement de ses parts sociales ou actions ;
informer, dès qu'il en a connaissance, le Prêteur de la survenance de tout évènement visé à l'article « Remboursements Anticipés et Leurs Conditions Financières » ;
- informer le Prêteur dès qu'il en a connaissance, de tout évènement susceptible de retarder le démarrage de l'opération financée, d'en suspendre momentanément ou durablement voire d'en annuler la réalisation, ou d'en modifier le contenu ;
informer le Prêteur de la date d'achèvement des travaux, par production de la déclaration ad hoc, dans un délai maximum de trois mois à compter de celle-ci ;
respecter les dispositions réglementaires applicables aux logements locatifs sociaux et transmettre au Prêteur, en cas de réalisation de logements locatifs sociaux sur le(s) bien(s) immobilier(s) financé(s) au moyen du Prêt, la décision de subvention où d'agrément ouvrant droit à un financement de la Caisse des Dépôts ou d'un établissement de crédit ayant conclu une convention avec celle-ci ;
rembourser la Ligne du Prêt CPLS octroyée par le Prêteur, en complément du financement de l'opération objet du présent Prêt, dans le cas où la Ligne du Prêt PLS ferait l'objet d'un remboursement anticipé, total ou partiel, volontaire où obligatoire.
ARTICLE 16 GARANTIES
Le remboursement du capital et le paiement des intérêts ainsi que toutes les sommes contractuellement dues où devenues exigibles au titre du présent contrat sont garantis comme suit :
Type de Garantie Dénomination du garant/ Désignation de la Garantie | Quotité Garantie (en %)
Collectivités locales METZ METROPOLE 100,00
Le Garant du Prêt s'engage, pendant toute la durée du Prêt, au cas où l'Emprunteur, pour quelque motif que ce soit, ne s'acquitterait pas de toutes sommes contractuellement dues ou devenues exigibles, à en effectuer le paiement en ses lieu et place et sur simple demande du Prêteur, sans pouvoir exiger que celui-ci discute au préalable les biens de l'Emprunteur défaillant.
L'engagement de ce dernier porte sur la totalité du Prêt contracté par l'Emprunteur.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 18/24
banquedesterritoires.fr w @BanqueDesContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO0S0-PR0068
V3.62.1
page
19/24
S BANQUE des
LS TERRITOIRES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
ARTICLE 17 REMBOURSEMENTS ANTICIPÉS ET LEURS CONDITIONS FINANCIÈRES
Tout remboursement anticipé devra être accompagné du paiement, le cas échéant, des intérêts différés correspondants. Ce montant sera calculé au prorata des capitaux remboursés en cas de remboursement partiel.
Tout remboursement anticipé doit être accompagné du paiement des intérêts courus contractuels correspondants.
Le paiement des intérêts courus sur les sommes ainsi remboursées par anticipation, sera effectué dans les conditions définies à l'Article « Calcul et Paiement des Intérêts ». Le remboursement anticipé partiel ou total du Prêt, qu'il soit volontaire ou obligatoire, donnera lieu, au règlement par l'Emprunteur d'une indemnité dont les modalités de calcul sont détaillées selon les différents cas, au sein du présent Article.
L'indemnité perçue par le Prêteur est destinée à compenser le préjudice financier résultant du remboursement anticipé du Prêt avant son terme, au regard de la spécificité de la ressource prêtée et de son replacement sur les marchés financiers.
L'Emprunteur reconnaît avoir été informé des conditions financières des remboursements anticipés et en accepte les dispositions.
17.1 REMBOURSEMENTS ANTICIPÉS VOLONTAIRES
17.1.1 Conditions des demandes de remboursements anticipés volontaires
Pour chaque Ligne du Prêt comportant une indemnité actuarielle, dont les modalités de calculs sont stipulées ci-après, l'Emprunteur a la faculté d'effectuer, en Phase d'amortissement, des remboursements anticipés volontaires totaux ou partiels à chaque Date d'Echéance moyennant un préavis de quarante cinq (45) jours calendaires avant la date de remboursement anticipé volontaire souhaitée. Les remboursements anticipés volontaires sont pris en compte pour l'échéance suivante si le Versement effectif des sommes est constaté dans les écritures comptables de la Caisse des Dépôts au moins deux mois avant cette échéance.
La date du jour de calcul des sommes dues est fixée quarante (40) jours calendaires avant la date de remboursement anticipé volontaire souhaitée.
Toute demande de remboursement anticipé volontaire notifiée conformément à l'Article « Notifications » doit
indiquer, pour chaque Ligne du Prêt, la date à laquelle doit intervenir le remboursement anticipé volontaire, le montant devant être remboursé par anticipation et préciser la (ou les) Ligne(s) du Prêt sur laquelle (ou lesquelles) ce(s) remboursement(s) anticipé(s) doit(doivent) intervenir.
Le Prêteur lui adressera, trente cinq (35) jours calendaires avant la date souhaitée pour le remboursement anticipé volontaire, le montant de l'indemnité de remboursement anticipé volontaire calculé selon les modalités détaillées ci-après au présent article.
L'Emprunteur devra confirmer le remboursement anticipé volontaire par courriel ou par télécopie, selon les modalités définies à l'Article « Notifications », dans les cinq (5) jours calendaires qui suivent la réception du calcul de l'indemnité de remboursement anticipé volontaire.
Sa confirmation vaut accord irrévocable des Parties sur le montant total du remboursement anticipé volontaire et du montant de l'indemnité.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 19/24
banquedesterritoires.frContrat
de prêt
n°
175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
20/24
BANQUE des |
LS TERRITOIRES ESS
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
17.1.2 Conditions financières des remboursements anticipés volontaires
Les conditions financières des remboursements anticipés volontaires définies ci-dessous et applicables à
chaque Ligne du Prêt sont détaillées à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt ».
Durant la Phase d'Amortissement, les remboursements anticipés volontaires donnent également lieu à la perception, par le Prêteur, d'une indemnité actuarielle dont le montant sera égal à la différence, uniquement lorsque celle-ci est positive, entre la « Valeur de Marché de la Ligne du Prêt » et le montant du capital remboursé par anticipation, augmenté des intérêts courus non échus dus à la date du remboursement anticipé.
En cas de remboursement anticipé partiel, les échéances ultérieures sont recalculées, par application des caractéristiques en vigueur à la date du remboursement, sur la base, d'une part, du capital restant dû majoré,
le cas échéant, des intérêts différés correspondants et, d'autre part, de la durée résiduelle du Prêt.
17.2 REMBOURSEMENTS ANTICIPÉS OBLIGATOIRES
17.2.1 Premier cas entrainant un remboursement anticipé obligatoire
Toutes sommes contractuellement dues au Prêteur au titre du Contrat deviendront immédiatement exigibles en cas de:
- tout impayé à Date d'Echéance, ces derniers entraineront également l’exigibilité d'intérêts moratoires ;
- perte par l'Emprunteur de sa qualité le rendant éligible au Prêt ;
- dévolution du bien financé à une personne non éligible au Prêt et/ou non agréée par le Prêteur en raison de la dissolution, pour quelque cause que ce soit, de l'organisme Emprunteur ;
- vente de logement faite par l'Emprunteur au profit de personnes morales ne contractualisant pas avec la Caisse des Dépôts pour l'acquisition desdits logements ;
- non respect par l'Emprunteur des dispositions légales et réglementaires applicables aux logements locatifs sociaux ;
- non utilisation des fonds empruntés conformément à l’objet du Prêt tel que défini à l'Article «Objet du Prêt» du Contrat ;
- non respect de l’un des engagements de l'Emprunteur énumérés à l'Article « Déclarations et Engagements de l’'Emprunteur », où en cas de survenance de l’un des événements suivants :
e dissolution, liquidation judiciaire où amiable, plan de cession de l'Emprunteur ou de l’un des associés de l'Emprunteur dans le cadre d'une procédure collective ;
e la(les) Garantie(s) octroyée(s) dans le cadre du Contrat, a(ont) été rapportée(s), cesse(nt) d'être valable(s) ou pleinement efficace(s), pour quelque cause que ce soit.
- Fausse déclaration de l'Emprunteur ayant permis d'obtenir l'octroi du Prêt ;
Les cas de remboursements anticipés obligatoires ci-dessus donneront lieu au paiement par l'Emprunteur d'une pénalité égale à 7 % du montant total des sommes exigibles par anticipation.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 20/24
banquedesterritoires.frContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO090-PR0068
V3.62.1
page
21/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES CES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
17.2.2 Deuxième cas entrainant un remboursement anticipé obligatoire
Toutes sommes contractuellement dues au Prêteur au titre du Contrat deviendront immédiatement exigibles dans les cas suivants :
- cession, démolition ou destruction du bien immobilier financé par le Prêt, sauf dispositions législatives ou réglementaires contraires ou renonciation expresse du Prêteur ;
- transfert, démembrement ou extinction, pour quelque motif que ce soit, des droits réels immobiliers détenus par l'Emprunteur sur le bien financé ;
- action judiciaire où administrative tendant à modifier ou à annuler les autorisations administratives nécessaires à la réalisation de l'opération ;
- modification du statut juridique, du capital (dans son montant ou dans sa répartition), de l'actionnaire de référence, du pacte d'actionnaires ou de la gouvernance de l'Emprunteur, n'ayant pas obtenu l'accord préalable du Prêteur ;
- nantissement des parts sociales ou actions de l'Emprunteur.
Les cas de remboursements anticipés obligatoires ci-dessus donneront lieu au paiement par l'Emprunteur d'une indemnité égale à un semestre d'intérêts sur les sommes remboursées par anticipation, calculée au taux du Prêt en vigueur à la date du remboursement anticipé.
17.2.3 Troisième cas entrainant un remboursement anticipé obligatoire
L'Emprunteur s'oblige, au plus tard dans les deux (2) années qui suivent la date de déclaration d'achèvement des travaux ou dans l’année qui suit l'élaboration de la fiche de clôture d'opération, à rembourser les sommes trop perçues, au titre du Contrat, lorsque :
- le montant total des subventions obtenues est supérieur au montant initialement mentionné dans le plan de financement de l'opération ;
- le prix de revient définitif de l'opération est inférieur au prix prévisionnel ayant servi de base au calcul du montant du Prêt.
A défaut de remboursement dans ces délais une indemnité, égale à celle perçue en cas de remboursements anticipés volontaires, sera due sur les sommes trop perçues remboursées par anticipation.
Donnent lieu au seul paiement des intérêts contractuels courus correspondants, les cas de remboursements anticipés suivants :
- vente de logement faite par l'Emprunteur au profit de personnes physiques ;
- vente de logement faite par l'Emprunteur au profit de personnes morales contractualisant avec la Caisse des Dépôts, dans les conditions d'octroi de cette dernière, pour l'acquisition desdits logements ;
- démolition pour vétusté et/ou dans le cadre de la politique de la ville (Zone ANRU).
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 21/24
banquedesterritoires.fr LÀ @BanContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO090-PR0068
V3.62.1
page
22/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES CES CENTS no
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
ARTICLE 18 RETARD DE PAIEMENT - INTÉRÊTS MORATOIRES
Toute somme due au titre de chaque Ligne du Prêt indexée sur Livret À, non versée à la date d'exigibilité, porte intérêt de plein droit, dans toute la mesure permise par la loi, à compter de cette date, au taux du Livret À majoré de 6 % (600 points de base).
La date d'exigibilité des sommes remboursables par anticipation s'entend de la date du fait générateur de l'obligation de remboursement, quelle que soit la date à laquelle ce fait générateur a été constaté par le Prêteur.
La perception des intérêts de retard mentionnés au présent article ne constituera en aucun cas un octroi de délai de paiement ou une renonciation à un droit quelconque du Prêteur au titre du Contrat.
Sans préjudice de leur exigibilité à tout moment, les intérêts de retard échus et non-payés seront capitalisés avec le montant impayé, s'ils sont dus pour au moins une année entière au sens de l’article 1343-2 du Code civil.
ARTICLE 19 DISPOSITIONS DIVERSES
19.1 Non renonciation
Le Prêteur ne sera pas considéré comme ayant renoncé à un droit au titre du Contrat ou de tout document s'y rapportant du seul fait qu'il s'abstient de l'exercer ou retarde son exercice. L'exercice partiel d'un droit ne sera pas un obstacle à son exercice ultérieur, ni à l'exercice, plus généralement, des droits et recours prévus par toute réglementation.
19.2 Imprévision
Sans préjudice des autres stipulations du Contrat, chacune des Parties convient que l'application des dispositions de l'article 1195 du Code civil à ses obligations au titre du présent contrat est écartée et reconnaît qu'elle ne sera pas autorisée à se prévaloir des dispositions de l'article 1195 dudit code.
19.3 Nullité
Même si l'une des clauses ou stipulations du Contrat est réputée, en tout où partie, nulle ou caduque, la validité du Contrat n'est pas affectée.
19.4 Lutte contre le Blanchiment de Capitaux et le Financement du Terrorisme (LCB-FT) et lutte anti-corruption (LAC)
L'Emprunteur déclare que lui-même, ses filiales, leurs représentants, mandataires sociaux, dirigeants ou représentants légaux et agents ou employés respectifs ne se sont comportés d'une manière susceptible d'enfreindre les Réglementations relatives à la lutte contre le blanchiment de capitaux, et de financement du terrorisme (LCB-FT), ou aux normes en matière de lutte anti-corruption (LAC) qui leur sont applicables.
En outre, l'Emprunteur a pris et maintient toutes les mesures nécessaires et a notamment adopté et met en
oeuvre des procédures et lignes de conduite adéquates afin de prévenir toute violation de ces lois, réglementations et règles.
L'Emprunteur s'engage :
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 -67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 22/24
banquedesterritoires.fr queDesTerrContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO090-PRO068
V3.62.1
page
23/24
BANQUE des
LS TERRITOIRES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
(i) à ne pas utiliser, directement ou indirectement, tout ou partie du produit du Prêt pour prêter, apporter où mettre à disposition d'une quelconque manière ledit produit à toute personne ou entité ayant pour effet d'entraîner un non-respect des Réglementations relatives à la LCB-FT ou à la LAC.
(ii) à informer sans délai le Prêteur où l'établissement gestionnaire du Prêteur le cas échéant, de toute plainte, action, procédure, mise en demeure où investigation relative à une violation des lois et/ou réglementations en matière de LCB-FT ou de LAC concernant une des personnes susmentionnées.
En vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur relatives à LCB-FT et des sanctions pénales y attachées, le Prêteur a l'obligation de maintenir une connaissance actualisée de l'Emprunteur, de s'informer de l'identité véritable des personnes au bénéfice desquelles les opérations sont réalisées le cas échéant (bénéficiaires effectifs) et de s'informer auprès de l'Emprunteur lorsqu'une opération lui apparaît inhabituelle en raison notamment de ses modalités ou de son montant où de son caractère exceptionnel. A ce titre, le Prêteur, ou l'établissement gestionnaire du Prêteur le cas échéant, sera notamment tenu de déclarer les sommes ou opérations pouvant provenir de toute infraction passible d'une peine privative de liberté supérieure à un an où qui pourraient participer au financement du terrorisme.
Dans le respect des lois et réglementations en vigueur, pendant toute la durée du Contrat de Prêt, l'Emprunteur (i) est informé que, pour répondre à ses obligations légales, le Prêteur, ou l'établissement gestionnaire du Prêteur le cas échéant, met en oeuvre des traitements de surveillance ayant pour finalité la LCB-FT, (ii) s'engage à communiquer à première demande au Prêteur, ou à l'établissement gestionnaire du Prêteur le cas échéant, tout document ou information nécessaires aux fins de respecter toute obligation qui lui est imposée par toute disposition légale ou réglementaire relative à la LCB-FT, (iii) s'engage à ce que les informations communiquées soient exactes, complètes et à jour et (iv) reconnaît que l'effet des règles ou décisions des autorités françaises, internationales ou étrangères peuvent affecter, suspendre ou interdire la réalisation de certaines opérations.
19.5 Sanctions internationales
L'Emprunteur déclare que lui-même, ses filiales, leurs représentants, mandataires sociaux, dirigeants ou représentants légaux et agents ou employés respectifs (i) ne sont actuellement pas visés par les, ou soumis aux, Réglementations Sanctions, (ii) ne sont actuellement pas situés, organisés ou résidents dans un pays où territoire qui est visé par ou soumis à, ou dont le gouvernement est visé par ou soumis à, l'une des Réglementations Sanctions et/ou (ii) ne sont pas engagés dans des activités qui seraient interdites par les Réglementations Sanctions.
L'Emprunteur s'engage à respecter l'ensemble des Réglementations Sanctions et à ne pas utiliser, prêter, investir, ou mettre autrement à disposition le produit du prêt (i) dans un Pays Sanctionné ou (ii) d'une manière qui entrainerait une violation par l'Emprunteur des Réglementations Sanctions.
L'Emprunteur s'engage à informer sans délai le Prêteur ou l'établissement gestionnaire du Prêteur le cas échéant, de tout soupçon où connaissance qu'il pourrait avoir sur le fait que l'une des personnes susmentionnées est en violation des Réglementations Sanctions.
19.6 Cession
L'Emprunteur ne pourra en aucun cas céder ni transférer l'un quelconque de ses droits ou de l'ensemble de ses droits ou obligations en vertu du présent contrat sans avoir au préalable obtenu l'accord écrit du Prêteur.
Le Prêteur pourra céder où transférer tout ou partie de ses droits et/ou obligations découlant du présent contrat.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 -67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 23/24
banquedesterritoires.fr | @BanqueDesTerrContrat
de prêt
n°
175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO090-PR0068
V3.62.1
page
24/24
S BANQUE des
LS TERRITOIRES ESS
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
ARTICLE 20 DROITS ET FRAIS
L'Emprunteur prend à sa charge les droits et frais présents et futurs qui peuvent résulter du Contrat et notamment les frais de gestion et les commissions prévues à l'Article « Caractéristiques Financières de chaque Ligne du Prêt » et, le cas échéant, à l'Article « Commissions, pénalités et indemnités ».
Les frais de constitution des Garanties, de réalisation des formalités de publicité éventuelles et les frais liés à leur renouvellement seront supportés par l'Emprunteur.
Les impôts et taxes présents et futurs, de quelque nature que ce soit, et qui seraient la suite ou la conséquence du Prêt seront également acquittés par l'Emprunteur ou remboursés au Prêteur en cas d'avance par ce dernier, et définitivement supportés par l'Emprunteur.
ARTICLE 21 NOTIFICATIONS ET DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL
Toutes les communications entre l'Emprunteur et le Prêteur (y compris les demandes de Prêt(s)) peuvent être effectuées soit par courriel soit via le site www.banquedesterritoires.fr par un représentant de l'Emprunteur dûment habilité. A cet égard, l’'Emprunteur reconnaît que toute demande ou notification émanant de son représentant dûment habilité et transmise par courriel ou via le site indiqué ci-dessus l'engagera au même titre qu'une signature originale et sera considérée comme valable, même si, pour la bonne forme, une lettre simple de confirmation est requise.
Par ailleurs, l'Emprunteur est avisé que les informations résultant de la législation et de la réglementation concernant les données personnelles, et notamment, le règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du Traitement des Données à caractère personnel et à la libre circulation de ces Données, applicable à compter du 25 mai 2018 (ci-après, « le RGPD »), font l'objet d’une notice, consultable sur le site www.banquedesterritoires.fr/donnees-personnelles.
ARTICLE 22 ÉLECTION DE DOMICILE ET ATTRIBUTION DE COMPÉTENCE
Le Contrat est soumis au droit français.
Pour l'entière exécution des présentes et de leur suite, les Parties font élection de domicile, à leurs adresses
ci-dessus mentionnées.
En cas de différends sur l'interprétation ou l'exécution des présentes, les Parties s'efforceront de trouver de bonne foi un accord amiable.
À défaut d'accord trouvé, tout litige sera soumis aux tribunaux compétents dans le ressort des juridictions du second degré de Paris.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr 24/24
banquedesterritoires.fr nqueDesTerrContrat de
prêt n°
175573
Emprunteur
n° 000088514
PRO0090-PR0066
V3.0
CES des Dépôts
HOT
( BANQUE des
LS TERRITOIRES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
DIRECTION REGIONALE GRAND EST
VIVEST SOCIETE ANONYME D'HABITATIONS A à CAISSE DES DEPOTS ET CONSIGNATIONS LOYER MODERE DIRECTION REGIONALE GRAND EST BP 80785 14 Boulevard de Dresde 15 RUE SENTE A MY CS 20017 57012 METZ CEDEX 01 67080 Strasbourg cedex
CONFIRMATION D'AUTORISATION DE
PRELEVEMENT AUTOMATIQUE
U152168, VIVEST SOCIETE ANONYME D' HABITATIONS A LOYER MODERE
Objet : Contrat de Prêt n° 175573, Ligne du Prêt n° 5672493
Je confirme l'autorisation donnée à la Caisse des Dépôts de recouvrer les échéances, les commissions, les frais et accessoires, ainsi que les indemnités, pénalités et toutes autres sommes éventuellement dues au titre de la Ligne du Prêt visée en objet et ce, par prélèvement direct sur le compte référencé CDCGFRPPXXX/FR4240031000010000172148S64 en vertu du mandat n° ??DPH2013319000936 en date du 15 novembre 2013.
Si vous souhaitez changer de domiciliation bancaire de recouvrement, nous vous invitons à nous retourner le
relevé d'identité bancaire correspondant afin que nous puissions établir le cas échéant le mandat SEPA correspondant.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr
banquedesterritoires.fr nqueDesTerrContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PRO090-PR0066
V3,0
Caisse
des Dépôts CLOS
( BANQUE des
AS TERRITOIRES
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
DIRECTION REGIONALE GRAND EST
VIVEST SOCIÈTE ANONYME D' HABITATIONS A à CAISSE DES DEPOTS ET CONSIGNATIONS LOYER MODERE DIRECTION REGIONALE GRAND EST BP 80785 14 Boulevard de Dresde 15 RUE SENTE À MY CS 20017 57012 METZ CEDEX 01 67080 Strasbourg cedex
CONFIRMATION D'AUTORISATION DE
PRELEVEMENT AUTOMATIQUE
U152168, VIVEST SOCIETE ANONYME D'HABITATIONS A LOYER MODERE
Objet : Contrat de Prêt n° 175573, Ligne du Prêt n° 5672492
Je confirme l'autorisation donnée à la Caisse des Dépôts de recouvrer les échéances, les commissions, les frais et accessoires, ainsi que les indemnités, pénalités et toutes autres sommes éventuellement dues au titre de la Ligne du Prêt visée en objet et ce, par prélèvement direct sur le compte référencé CDCGFRPPXXX/FR4240031000010000172148S64 en vertu du mandat n° ??DPH2013319000936 en date du 15 novembre 2013.
Si vous souhaitez changer de domiciliation bancaire de recouvrement, nous vous invitons à nous retourner le relevé d'identité bancaire correspondant afin que nous puissions établir le cas échéant le mandat SEPA correspondant.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr
banquedesterritoires.fr LAContrat
de
prêt
n°
175573
Emprunteur
n°
000088514
PR0090-PR0066
V3.0
( BANQUE des |
LS TERRITOIRES ESS
CAISSE DES DÉPÔTS ET CONSIGNATIONS
DIRECTION REGIONALE GRAND EST
VIVEST SOCIETE ANONYME D' HABITATIONS A à CAISSE DES DEPOTS ET CONSIGNATIONS LOYER MODERE DIRECTION REGIONALE GRAND EST BP 80785 14 Boulevard de Dresde 15 RUE SENTE A MY CS 20017 57012 METZ CEDEX 01 67080 Strasbourg cedex
CONFIRMATION D'AUTORISATION DE
PRELEVEMENT AUTOMATIQUE
U152168, VIVEST SOCIETE ANONYME D' HABITATIONS A LOYER MODERE
Objet : Contrat de Prêt n° 175573, Ligne du Prêt n° 5672491
Je confirme l'autorisation donnée à la Caisse des Dépôts de recouvrer les échéances, les commissions, les frais et accessoires, ainsi que les indemnités, pénalités et toutes autres sommes éventuellement dues au titre de la Ligne du Prêt visée en objet et ce, par prélèvement direct sur le compte référencé CDCGFRPPXXX/FR4240031000010000172148S64 en vertu du mandat n° ??DPH2013319000936 en date du 15 novembre 2015.
Si vous souhaitez changer de domiciliation bancaire de recouvrement, nous vous invitons à nous retourner le relevé d'identité bancaire correspondant afin que nous puissions établir le cas échéant le mandat SEPA correspondant.
Caisse des dépôts et consignations
14 Boulevard de Dresde - CS 20017 - 67080 Strasbourg cedex - Tél : 03 88 52 45 46 grand-est@caissedesdepots.fr
banquedesterritoires.fr w @ 1iqueDesTerrl91s9qe
&
sy sasoyuuezsepenbueq
b/L
1
syodepsepassieo®}se-puel6
9b
Sp
aG
88
€O
:I8L
- Xepeo
BinoqseS
0809
- ZLO0Z
SO
- 8PS81Q
2P
PIEASNOG
pl
suoyeufisuos
}3
sjodop
sap
assiP29
“JEOIPUI
81}
2 SSSUUOP
seleUuoIsIA21d
S9JEp
SEP
JUOS
JUELUSSSINOUWE,p
neige]
Juesaud
e|
sUep
seenbipui
seoueou,9,p
sajep
527
(,)
looo
[zzo6est
|ov'o
ElzozS
|epeese
L9'c2z
6
ige
EEOZ/20/9L
8
00'0
SL'ESt
c9L
|00‘0
16'€t85S
SE'LZVE
z£'S62
6
LS'E
<£Oc/Z0/9L
L
00'0
O1'S26
sol
00‘0
10
bb
S
0S'LEPE
15'90€
6
1S'E
|
Leozowt
|
9
00'0
O9'9E
691
00'0
6v'z90
9
See
€
HE'SEr
6
1S'E
0€0Z/20/9L
ç
|
00'0
SY'OZZ
221
|o0'0
LE'6LL
9
re'eze
€
S9'205
6
1S'E
6202/2019
r
00'0
6L'8b0
921
00'0
L9'Y6Z
9
ever
|6b'625
6
1S'E
8202/20/91
e
00'0
L9'EEE
621
00'0
9p'80b
9
reve
|88'169
6
1S'E
Le0Z/L0/91
z
00'0
G0'2LS
£8L
00'0
L6'0ZS
9
L6'E0Z
€
(28
22
6
LS'E
9202/20/91
L
us)
(3
ue)
soieuip
:
(3
ue)
Gus)
|
(ue)
(,)
soueeus
SRAAULP
POS
|
Lie
gpienden
| PHP
E SIe1juI
Gus)
seau
|
Léssmouy
|
PU)
SoUe9u03
|
D
xnel
.
eoue2u92,p
.N
do
_
de
6202
Sd
ne
euequeWusldWo9
- S1d9
:IMPOId
%
LS'E
:lEqOIB
49849
xne
1
|
eines
uorisinboy
:uorje19dO
%
LS'E
:SNbUOBU}
ISUENJOE
XNEL
62298
:1914
NP
SUBIT
EI
8P
,N
/ EZSGZL
:id
2P
J2HU09
NP
,N
.
D
2182981
:9rudiende)
LSSAIA
- 198800
:inejuniduz
1S3
ONVH9
371VN0I934
NOIL9381Q
soin
u3
S20/20/9L
:81
SUP
JuewessILIOUIY,p
neolqeL
SNOILYNOISNO9
13
S 10430
530
3S81V9
ME
SANIOLINUIL |SSP
ANONYE
O'EA Z600Hd-0600Hd LS880000 .U najunidWu3 €/6G/L .U SIBNOENUOS 2110VIe
‘JJR0IpUI
81}}
E SESUUOP
SeBUUOISIASId
S8JEp
SEP
JUOS
JUAUIESSSIHOWE
Jeisegenbueg®
l&
A
souoyuieysepenbueq
1
syodepsepessieo@}ss-puelG
9
Sb
eS
88
€0
:
191
- xepeo
BinoqseS
08029
- ZL00Z
SO
- 2PSe1Q
8P
PIBASINOG
pL
suoneufisuos
je
Sjodap
sep
assie9
p
nesejge}
jueseid
a]
suep
ssenbipui
seoue9u98,p
ssjep
527
(,)
D9'8/2€6
|00'0
|
[éc'orre
62'8€2
b
[eee
Lg'e
|
6+OZ/ZO/9L
va
|
|e6'910
86
|00'0
QUEODE
lee
lévorze
|ise
|
erozzoer
|
ez
|
92‘
PS9
ZoL
00'0
|eS'z92
€
OU
Jorzos
lise
| Ozvozomr
| 2z
évréLzoL
|00'0
19'816
€
L
|
logos
Chige
| ovozzoer
|
12.
8E'LbO
LLL
/00'0
SS'L20
b
| liezre
Chige
SYOZ/LOIRL
oz
vs'866
SL
00'0
lorizzr
_
[séouzr
ivresse
Se
|
vvoz/zoml
ce
6v'692
0ZL
00'0
gb'89E
+
al'88L
+
8ç'osc
8
15€
EvOZ/LOIeL
8L
|
io
sr
vel
00‘0
Lo'zis
15'801+
|vr'izo8
SE
zvoz/L0t
|
zu
81'99g
82L
00'0
.
loz‘pso
+
lel'zcor
|ec'osos
ge
|
ovozzot
|
ol
|
Le'86S
zel
000
|
QL'E62
+
188€
€0'zS2
8
1ge
ovozizomr
|
SL
P2'15S
EL
000
G9'626 +
lis'esse
lol'eise
LS'E
|
écozzor
|
GL'Sbb
ObL
000
9/'E90
S
pO'LZ8
€
|
losress
LS'E
||
geoz/zort
€L
6L'99Z
vrt
|00'0
L9'S6L
S
Jecose
pesée
lige
|
Zeozo®
|
2
lavezogpr
|ooo
|ez'szes
LE'HOE
léséios
dise
| oœozzoe
|
un
|
|eb'ZLA
LSL
000
lus'zsrs
L8re9
€
+1'280
6
“lise
|
seozzont
|
où
|
loc'esesss
oo
Iopezss
Vletuse
rose
|ise
+E0Z/L0/9L
6
|
(3
ue)
sn
IS
seude
Op
1EudED
_
eo
or
Po
Fr
à “ang
HPADAPAN
Scoc/20/91
:el
813
EST
EST)
jus
S S
soin
uz
W9SSI}IOUY,p
nes|qeL
JUIOLINUIL 9
ANnONVE
1LS3
ONVAH9
31VNOI93H
NOILIINIQ
SNOILVNOISNO)
13
S10430Q
S1Q
3SS1V9
DEA Z600Hd-0600Hd vLS880000 .u InajunidWZ €/66L .U 2IPMIENUOT 21JOHa]segenbueg®
l&
4 souoyuisysopenbueq
1j sjodepsepessieo@}se-puei5
KE
db
Sp
2S
88
E0 :
191
- xepeo
BinoqSEuS
0809
- ZLOOZ
SI
- SPS21A
8P
PIEASINOG
pL
suoneuBlsuos
je
sjodop
sop
sssI29
“JHeDIpUI
SI}
& SESUUOP
SalUUOISIAQId
Sejep
Sep
JUOS
JUELIESSIHOWE
p
neejqe]
JUS91d
ej
suep
seenbipu
SeUepU08,p
SeJep
s27
(,)
000
|es'roo
2
000
ces
|ol'oz8o
[e'soe
2
use
|
+eozzoet
|
Œ
1000
|lel'pesel
_
lovo
ge'elz
|ol'eroo
GS'09€
2
ige
|
esozzon
|
8e
000
|égogroz
| 1000
196
2909
[gloire
SE
|
2907/2081
4
000
|os'6o
oo
e8'o9
L
6E'S0€
9
lacet
Age
L90Z/LOIL
Œ
1000
G6'2PZE
|00'0
ETS
(alor
9
8982
2
SE
0902/2091
|
%Æ
|
/00'0
|
|20'ese
6e
00'0
|
loëzesi
lues
©
Vzgesss
lise
gsozrzomt
|
+
000
HL'LSE
Sp
00'0
GO'8621
Iggrres
|oc'zroz
Se
gcoz/ot
|
&
l000
legoezis
|o00
lies
Ippeozs
goozz
use
|
asozsoer
|
&æ
1900
€0'62696
|
000
|ssgeelz
|ezcess
v8'852
2
ge
|
aggozzoer
|
LE
000
Jzevérzo
|o0'o
gepeez
Viceers
Vupuiez
lie
|
ggozzoe
|
œ
000
jeszzézo
000
[ogozse
(sos
gg'ogz
Se
| +SO/20I91
CES
000
|leseezez
|o0'o
loves
legegrs
[oz
[ie
esoz/zoL
|
8
000
lire
[000
gr'ot6z
|éz'seos
+0'9662
lise
| açozzoer
|
2
|
00'0
00'E8b
€8
000
80'YOL
€
8€"256
+
9p'950
8
1S'E
|
Lcoz/zoreL
92
000
geserss
|o0o
80/2
€
g2'Ev8
(PEL
8
ge
| ogozzoe
|
Se
(3
ue)
ART
putes
enbitn
Oum
| RE
| ouest,
DE
eme
ScOc/20/9+
: el
8HP3
ÉreES
RSC)
JueuiessIJIOUY,
SO1n3
Uuz p neelqeL
|SANIOLINUIL |SSP
ANONVE
1S3
GNVH9
31VNOI93H
NOILI38IQ
SNOILVNOISNO9
13
510430
$30
3SS19
D'EA Z600Hd-0600Hd4
YLS880000 .u inejuniduuz £/66/1 ,u al2MPEAUCO 10Asosoyuiszsepenbueq
1
sjodepsepessieo@}se-puelG
vlv
9h
St
ZS
88
€O :
IL
- Xepeo
BinoqsenS
0809
- 21002
S9
- 2PS81Q
8P
PIEASINOG
pl
suoneufisuos
ja
sjodap
sep
ess129
“(V
IRAN)
%
0ÿ'Z
2P
158
J81jU09
juas91d
np
UOISSILUS,
8p
SO]
ANENBIA
US
XepuI,
2P
1N8|LA
E]
‘22NJ2ELUOI
INE]EA
SUBS
J9
JI}R9IpUI
JUSWESINd
84}1}
W
“HjeIpUI
81}1}
SeeuUOp
Se|BUU0ISIASId
S8JEp
Sep
JUOS
JUSWESSIJOUWE
p
nee|qe]
juesaud
a]
Suep
sepnbipui
s8oueeu2e,p
sejep
se7
(,)
000
8ÿ'02£
LGL
00'L8/
S8L
8v'LGL
ZE€
18301
00'0
|00'0
|00‘0
98'Spc
£9‘v00
2
6t'OSc
2
Lg'e
S902/20/91
0
ue)
(us)
saioyip
6
(3
ue)
(3
ue)
(%
ue)
(.)
soueouss,p
Se
Es
ee
sosogpeseugui
|
PU)SAAU
|
jiucssmouy
|
BUS)
Sue
|
D
xneg
eyeq
Co
HP
APreN
SzOc/20/9+
: 81
8HP
soin
u
JuewIassILOoUY,p
nesjqeL
Et
25s89
| —
ou HIOLINUIL D
ANONVE
LS3
ONVH9
41VNOI93XH
NOILI3HIQ
SNOILVNOISNO9
13
S10430
$3Q
2SS1vV9
DEA Z600Hd-0600d #LS880000 .u inajunidWuz €/66/L .U SIBMOEAUCO 8110J91segenbueg®
&
4j
so1joyuisseponbueq
bIL
1j
sjodepsepessieo@}se-puel6
9b
St
ZG
88
€
:I9L
- Xepeo
BinoqseuS
08029
- 21002
S9
- 2PS21Q
8P
PIEASNOG
ÿL
suoneuBisuos
ja
sj0d3p
sap
2sSI29
“JEOIPUI
a}
& SSSUUOP
SAJBUUOISIASIA
S8JEp
S9P
JUOS
JUBWISSSIHOWE,p
neejqe]
Juesaid
a]
SUEP
SepnbIpuI
SSOUEUI9,p
SeJep
587
(,)
lon
reves
lovo
loz'eozz
Log
Jiaoppr
[ice
|
veozzom
|
6
00'0
O
Jgeegrzz
loco
lyesz
gg'ozL
loger
[ist
|
geoz/zooi
8
000
|izo88z
|o0'o
|
Jée'zzgz
loz'sgol
G9z1S+
ge
ZEOZ/LOL
L
L000
1#25S08
|oo'o
|
[essesz
gogo
Vo'opsr
[ige
|
ueozoer
|
9
000
leselzzs
|o0o
Jenersz
ligzcon
lorigsr
lise
| 0E07/20/9L
S.
looo
|rrigseg
|00'0
o6666z
lesgior
|essiob
lise
GeogIL0
|
+
00'0
|
|9z'29b
58
lo0o
lesssoe
|z/'r6s1
Jog'ogor
lige
|
gzozzo
|
€
00'0
legigoze
one
pie
io
|orcgor
[Se
|2207/2001
ze
00'0
|
les'ocoss
000
ble
_ lirsssr
Sh'IZLY
15€
|
9207/2071
CL
(3
ue)
ù
ALP
YEONS
rein)
eu
( ue)
sygugqul
neo
(> ue)
eoueeuoz
ee
P
a
nc
.
EE
| 5202
aQS1d
- Sd
: INPOId
%
LS'E
:lEqOIB
79940
XneL
enes
uorisinboy
:
uore19dO
%
LS'E
:SNbHOEU
ISHEMOE
XNEL
26196
:ed
NP
SUBI
EI
8P
.N
/ EZSSZL
:J2ld 8P
JEHUOY
NP
.N
3261
06
: #1eid
leydeo
LSZAIA
- tLS8800
:Inejuniduz
1S3
ONVA9
31VNOI934
NOIL934IQ
Soin
3
GcOc/20/91
:el
21P3
JuoswsassIlOou\,
p
nes|qeL
SNOILVNOISNO9
13
S10430
S3q
3SSIV9
me
|SAUIOLIAUIL Sep
aMONva
K
DEA Z600Hd-0600Hd 16880000 .U 1nejunidWuA €/6G/L .u aIMIEAUO) SOgenbueg®©
&
A
Soil
oyisysepanbueq
1
syodepsepessieo®@}se-puelË
pre
db
Sb
2
88
EO :
IOL
- Xpeo
BinogseS
08029
- ZLOOZ
SI
- SPSEIQ
EP
PIEASINO
suoneufisuos
je
sjodep
sep
25sI29
“JEOIPUI
SM
E SESUUOP
SajeUUoIsIAgId
Sejep
Sep
JUOS
JUELUESSIHOUIE,p
neige]
Juesa1d
8]
suep
sepnbipu]
seoueu,e,p
Sejep
S27
(,)
000
|oze6er
[000
6b'68S
L
82'LSE
z
|11'0v6€
_
lise
0502/20/91
CRE
000
ev'r8z
Sp
oo
ez'o29L
_[Lg'ooe
z
||rs'ozce
15e
| 6boz/zoL
|
va
00'0
6L'v8S
2b
000
cr'6vLL
los'iszz
|6s'o00
+
Chge
8OZ/LOI9L
Æ
000
60'9€8
6h
©
lov'o
19928
L
_
[inbozz
|er'ocor
hge
|
zyoz/zoIeL
2e
1000
920v0
zS
00‘0
lée'zo6
RET
va
L90
SE
gOZ/LO/9L
Le
000
_
LL'e6r
rs
000
#9'9/6
L
|
Jezsiiz
€6'L60
bp
Se
|çcrozzoe
|
oz
00'0
OP'bLE
95
|00‘0
| liretoz
br'EL0Z
[sezzir
LS
vOZ/LOIeL
6L
00'0
|
vs
28e
ss
00'0
le'ozz
zr'e0Z
©
loorsr
|
lise
EVOZ/LOIRL
el
000
[eo'izros
_|00'0
_
léroët
z
logresr
[essais
se
| æozzomr
|
2
00'0
99'SL+
z9
00'0
|os'6sz
z
as'2S6
L
20212
15e
LYOZ/LO9L
ol
(000
BL'ELE
HO
lon
oéozez
lecizor
|og'erzt
Se
| ovoz/zoL
gŒ
1000
LL'SEZ
99
00'0
zegéez
lezzger
looiger
lise
|
écoz/zoreL
Hi
|
00'0
EL
68'z8L
89
000
| lec'esrz
zo'SS8L
Se'ELE
+
“lise
|
ecozzoer
€
000
[162002
|o0'o
pezzsz
losezer
lresrer
lise
|
2eo7/ot
a
000
1S'L98
12
000
|ér'sssz
érE6LL
|eleer
lise
||
seoz/zoreL
un
|00'0
loo'sseez
00'0
ev'29T
|popol
Le'ibh
1S'E
|
seozzoer
CS
(3
ue)
Re
| mouanques
| nn.
CU)
A0AU
| auditeur
| uen
| pans
| ane?
uen
n
ScOc/20/91
: el
81Pp3
ES
HS
soin
uz
JuewiessIJIOUY,p
neelqeL
SIUIOLINUIL SP
ANONVE
1LS3
ONVH9
11VNOI934
NOILI3NIQ
SNOILYNOISNOI
11
S10430
S1q
1SSIV9
D'EA Z600Hd-0600Hd vLS880000 .u inajuniduZ £/56/L .u 2IPNOBEAUCO 2110191segenbueg®
Æ
4se1joyuiaseponbueq
DIE
1 syodepsopassieo@}se-puelË
9b
Sp
&S
88
EO
: IL
- xepeo
BinoqsenS
08029
- 21002
S9
- 2PS81Q
8P
PIANO
ÿL
suoneufisuos
j8
sjod9p
sep
asS129
“JNBIDUI
au]
E SUUOP
Sa|AUUOISIA91d
S8JEp
Sp
JUOS
JUEWIESSILOWE,p
neelqe]
juesaid
e]
SUep
sapnbipu]
SSoUE2U99,p
SeJep
S27
(,)
|
Jpgoove
000
|les'sez
Jg'ore
gg'opse
|LSE
pgoz/LOIgL
|
6e.
291129
00'0
Ql'8E
| logtrzze
ge'ELSE
15€
|
esozzoer
|
se
zz'966
6
oo
ze
SELLE
L£'009
€
LS
|
zgozzoet
|
ZÆ
|
LS'LL0€L
000
Lv'995
logos
15229
€
SE
1907/20/91
dE
[ets
ol
00'0
[oz
GL'E8G
z
66pS9e
[IS
|
Ooz/09L
|
Se
Igpzzier
|o0'o
LEE
|0s'606z
|La'z89
€
SE
6502/2081
ve
Ql'\EOZZ
00'0
16218
lasse
Ev'OLLE
SE
|
gesozzoer
|
€.
_
[gzesrz
|oo'o
80046
GE'89/
z
Lr8eLE
SE
1SOZ/L0I8L
2€
1929
17
1000
|26'ro0
2
los‘1ozz
_
Jaregse
lise
|
esozzoer
|
1e
(260
000
Los'zstL
Jégvez
Jenssse
lise
|
csozzo
|
æœ
(ouuzæ
000
Liëres
oéezsz
|ugeze
lise
|
+sozzol
6e.
faessse
lovo
|
lyrger
laseisz
Joesse
lise
| esozzo
&
+9'690
8€
00'0
U
Jigezrr
Jieespe
Jeslese
lise
|
zsoz/20L
4
[gg'ezsor
[looo
|oc'oosi
ge'rOpz
|LeLI6E
|Ls®
|
107071
a
(3
ue)
ne
Ce
bee
une
.
guy
|
BU)
Seissu
2.
owuy
|
BUS)
soueeusz
|
ae
.
©
He
eoU89U99,p
.N
1$3
ONVA9
31VNOI934
NOIL9341Q
soin
uz
SE
ÈLE
SEP
ueWiessILIOUY,p
nesldeL
SNOILVN9OISNO9
13
S 10430
3
3SSIV9
me
| SAUIOLIAUAL |S8P
ANONVY
DEA Z600Hd-0600Hd4
LS880000 .U InalUNIdWZ €/66/L .U 8II8N2EAUCS 81vit
“(V
IRIAN)
%
0b'
8P
159
JE1JU09
JUES91d
np
UOISSILUS,
8p
SI]
INENBIA
US
XEpUI,
8p
1NEIBA
E]
“A]ENJIEAUOI
INSJEA
SUES
9
J}R0IpUI
JUeLuSINd
8.
1
‘JjBoIpUI
e1}i} & SESUUOP
SeaUUOISI
ua1segonbueg®O
Æ
A souloyuieysepanbueq
1
sjodepsepassieo@}se-puei5
9h
S
&S
88
€O
:IL
- xepeo
BinoqseuS
08029
- 2L00Z
SO
- 2PSE1Q
8P
PIEASINOG
ÿL
suoreuBisuos
je
sjodap
sap
2ssIP9
21d
S8}2p
Sep
JUOS
JUSWUESSIOUE,p
neejqe]
jueseid
8j
suep
seanbipui
S8oU29U99,p
SeJep
87
(,)
F
00'‘0
z9'98p
€2
00‘Z6L
06
z9‘829
£9L
18301
00'0
00‘0
00‘0
|9£'6LL
|v9'00b
€
00‘08S
€
Lg'e
GS902/20/9L
Oÿ
(ue)
soueyip
eu)
(aus)
(> ue)
(æus)
|
() eoueouoe,p
S}218jUI,P
H903S
co
ogpeseou
|
PU)
|
oéscony
|
BUS)eoUeous
|
D
xnes
no
eoUe9428,p
.N
20/20/91
: 81
UPZ
Crea
ÉTe)
soin
uz
JusWI8ssILOUIY,p
nes|qeL
|SINIOLINUIL Sep
ANnONVE
1S3
ONVH9O
31VNOI934
NOIL934IQ
SNOILVNOISNO9
13
S1043Q
S1Q
1SSIV9
D'EA Z600Hd-0600Hd ÿLS880000 .U inejuniduuz €/66/L .U aIMOERUO) 21JO131ssqenbueg®
& 1
sjodepsopaessies@}se-puelË
4 se1oyuiaysepenbueq
si
9Y
Gb
29
88
E0 :
181
- xepeo
BinoqseuS
0809
- ZLOOZ
SO
- 8PS21Q
8P
PIEASNOG
bL
suoreufisuos
je
sjodop
sep
assie9
“JBIpUI
a]
& SEBUUOp
SaleUU0ISIA91d
SeJep
SEP
JUOS
JUELIESSILOUWE,p
neige]
Juesaid
a]
sUEp
sspnbipui
SeoUe2U09,p
saJep
S27
(,)
(oo
|ossicout
|00'0
gozzce
Jezivri
[osess
I
+E02/20/81
6
000
peus
oo
(eee
PT
logpors
Mise
EEOZ/LOL
8
00'0
L8'88LELL
00'0
98'220
p
ep zztL
pos
lise
|
zeozomt
|
2
000
|éeliapii
|000
léreor
(ééeirr
|epogrs
l1ge
LEOZ/L0/9L
9
l
000
|ge'szooi
|000
pgizrr
Joloorr
|ve'zzss
Oise
0€02/20/9L
g
|
|00'0
[esepzil
000
#6'OLL
+
BL'EEL
zL'69c
5
lise
éxozoe
|
+
00'0
lol'oseir
000
08'6LZ
b
JOEL
|L8L9s
|LS'e
|
8207209
|
€
000
|l'ezz0ël
00'0
rer
LISE
L
lirrsos
ge
|
zzozzo
|
2
000
|pezogizi
|00'0
Igor
[oo'oger
|r'o6os
SE
9202/2091
L
(3
ue)
LR
NE01S
de
aies
ne
et
(> ue)
sie
us
( ue)'eaueeuos
tin
n
Ford
7
|
UERUapN
A
S0Z
qQS
Id
- 12/0)
Sd
:INPOId
%
LS'E
:lEQOIB
1984
xne1
|
eines
uorisinboy
:uore19dO
%
LS'E
:enbuogux
suentoe
xne]
|
LEVELS
:ei
np
SUBI
E] 8P
.N
/ €/6GZ/
:814
8P
JEHUOT
NP
.N
do
3886221
:9x41diendeo)
|
LSSAIA
- 168800
:Inejuriduz
SzOc/20/91
: 8l
81P3
ÉTÉ)
2ss189
so1n3
uz
JuewessI}IoU
y, p
nesjqeL
|
SINIOLINUIL |SO
ANONYA
1S3
ONVAO
A1VNOI914
NOIL93NIQ
SNOILVNOISNOI
13
$10430
530
3SSIV9
O'EA 2600Hd-0600Hd
YLS880000 .u inajuniduz £/66/L ,U 3I2NDEAUO] 21JOu91segenbueg®
p: 1
sjodepsopossieo®}ss-puelË
J"se1ioyuieyseponbueq
se
db
Sh
29
88
EO :
191
- Xepeo
BINOQSEUS
08029
- ZL00Z
SI
- 2PS21Q
EP
PIEASINOG
PL
suoreufisuos
3
sjodap
s3p
2ssIe9
‘Je9IpUI
91}1}
E
SaeuUOP
sajjeuuolsiAo1d
S9]ep
Sap
}u0S
JususssIIoue.p
nes|qe]
jueseid
e|
SUEP
seonbipul
S89uE9U99,p
Sa]ep
Sa7
()
000
|eceeess
[oo
laossoe
Goo
lozsszr
|Loe
|
osozzowr
|
se
00'0
|
laécozs
|00‘0
Clréeie
geo
Jeliezr
lise
|
évozor
|
be
000
|
lzco128e
000
|go'zzL
€
|ge'sso
L
over
lise
|
gvozor
|
ez
00'0
lazuzeos
oo
avGeze
lovbeol
|es'eser
Oise
| voor
|
2
00'0
__
[gisoozs
|ov'o
|60'98z€
polos
|egoosr
[lise
|ovoz/ort
ue
1000
2L'029
€6
lovo
[eve
e
lisses
ri
99/66
+
lise
_ Svoz/Lo7L
œ
00'0
62'9L2
G6
00'0
gp'26E
€
1S'ZIS
L
16716
+
1S'E
PYOZILOIL
6l
000
08'E62
96
000
ez'zgpE
peo9SL
|25210S
SE
epozrzog
|
8
00'0
|
[rivse
se
00'0
Jergose
|zopsi
|sr'osos
SE
|
2vozzo
|
00‘0
9186866
|00‘0
80095€
|es'8ZsL
19'8805
|LS'e
“LHOZ/20/9L
ga
000
69'92+
LOL
00'0
Ir'El9e
gels
902218
ge
| opozzog
|
gi
|
00'0
|
[ps'opezor
00'0
_
logseoe
G6'66b
L
gens
|ist
| |
éeoz/zoeL
bL
000
6v'Obb
OL
000
Go'8lLE
|6J'o8bL
b8'p0Z
S
15e
|
sæozzoe
|
00'0
l8z'226501
|000
086€
8E‘p2p
L
l8l'przs
_
lise
zeoz/zonr
|
2
000
|oiorzor
|ov'o
bl'LzSe
|og'zopL
logeszs
[lise
|
ocozzoe
|
LL
|
00'0
2E'+98
80L
00'0
60'/8€
poispr
lerezes
lise
SEOZ/20/9L
ou
|
(3
ue)
NIUE
CIS
Sd
Up
(ed
D
us
AA)
( ue)
sieugaul
Do
(> ue)
soususa
ne
ri
M
Pod
| UESU2pN
ScOZ/20/91
:
| 81P3
Etre
2sse9
Soin
Uz
JUeUI8SSILOUY,p
nes|qeL
|SINIOLINUIL |S8P
ANONVE
1$3
ONVA9
A1VNOI9AH
NOIL9341Q
SNOILVNOISNO9
13
S10430
S3Q
1SSIV9
DEA Z600Hd-0600Hd vLS880000 .U inejunidWz £/S/L .U aIBNPEAUO) 811Ol91s2gonbueg®
Æ
4
souoyuiszsepenbueq
A
sjodepsepossies@se-puei5
Sie
db
Sp
29
88
E0 :
191
- xepeo
BinoqsenS
0809
- ZLOOZ
SO
- SPS21Q
8P
PIEASMNOG
bL
suoreufisuos
je
sjodep
sep
assi29
“JNEOIPUI
SJ}
&
SSSUUOP
SAEUUOISIASIA
S8JEp
SSP
JUOS
JUEWIESSIJIOUWE,p
neejqez
jueso1d
e]
SUB
SeenbIpui
SSUEEU99,p
seJep
87
(,)
00'0
[eegors
[ovo
IL'YIGL
|26'0bzz
_[es'sizr
hige
9907/20/91
Cp
1000
0968298
|o00
8l'isoz
|oJ'sle
Lebrar
ge
ggog/zoet
|
ob
looo
losssres
[ooo
|et'zziz
gr'esLez
8s'622
+
|
|
veozzoer
|
&
00'0
|ss'209
00
1000
|oplozz
Uoagouz
Jess
|
7
|
es0z/0e
CE
000
Lo'gizzo
000
laopzzz
lerooe
Jogprer
[lise
|zooz/zoe
|
Æ
000
AETES
000
OPSYEZ
e6'LEOZ
ELLE
LL
1907208
|
æœ
000
zv'028
99
000
lersire
|éévésr
LpOLb+
0902/20/81
|
Œ
000
iwsiggo
|00'0
locverz
|rs'esl
PAT
|
6sozzoe
|
LE
00'0
|S6‘22
02
|00'0
6L'isse
es'se6
L
Zeb
|
esoz/zo7oi
ce
1000
leroozzz
000
lez'eloz
|cecesl
Isuiist
|
|
asozzoe
Æ
lovo
lovæssrz
|ov'o
Jagegez
ges
(rase
| ssozzoret
ÆE
|
00'0
_ [0's5r
92
00'0
l282VLe
zl'\E8L
|6s'éezs+
Chge
|
cs
|
æœ
|
000
|ez'osz8z
|oo'o
SL'LL8Z
Go'E08
L
107‘
PLO
b
Clige
bSOZ/L09L
|
6e.
000
|+8'68008
00'0
leresz
les'szzr
90
69
|
esozzont
&æ
l000
|zvsos1s
00'0
_
89pE6z
|2'6LL
02'r89
b
a
2502/20/81
L
000
|
Pl'roce
000
0vS66z
GL'ELL
és'éir
|
uisozzowt
|
oz
(3
ue)
nn
| mussrun
| Pdnnu|
Guen
| Ludo,
| uses
| on
| Dane?
|euemeep
à
Scoc/20/91
: 8l
813
Éd
ES
Son
uz
JuowsssIlouY,p
nesjqel
ETES
| SINIOLINUIL | SOP
ANONVE
1S3
ONVH9
31VNOIDTIH
NOILIFNIQ
SNOILVNOISNO9
13
S1041Q
S1Q
3SSIV9
DEA Z600Hd-0600Hd
vLS880000 .u inejuniduz €/66/1 .U 2IPMOEAUO) 81Osegenbueg®
Æ
A sasoyuiezsepenbueq
A
sjodepsapessies@)se-puei5
sy
9
Sr 2S
88
€0 :
OL
- XEp9
BINOSEAS
08029
- ZLOOZ
SI
- 2PS2IQ
EP
PIEASINOG
p1
suoneuBisuos
}8
sjodop
sap
assie9
SI.
e1d
Se]ep
Sep
]U0S
JueuuisssIHoue
p
nes|ge]
juesoud
8|
suep
seenbiput
S99u29099,p
Sa]ep
S97
()
[000
PL'HLEOL
1000
evo
[oz'osze
[reee
Se
|
zsozoel
|
4s
000
|o6'p/SEL
000
© |Lo'88s
OU
Oupaue
Jepegse
dise
| Leozzoe
|
os
000
|2e'eszoai
|00'0
21969
|liz'/60®
|e6e6e
lise
|
o8oz/zoper
ss
000
|gs'érgel
000
|z1e08
Jegeoe
Jogezse
lise
gzozomt
|
6
|
00'0
ov'698
zz
00'0
0L‘906
GE'Sh6
z
6v'icBe
15e
8202/L019L
es
000
Isgigsz
|o'o
16900
1
agezez
|es'ogse
[Se
ogoe
|
25
|
[00'0
Lv'880
87
000
ov'SoL
L
lzsvo8z
|ze'e0ce
SE
gzozizot
|
18
|
CO
Jészëvie
000
Cligtozr
©
gévez
|opéece
CCE
gzoz/20Rt
|
06
00'0
P6'0EZ
PE
00'0
9e'S6z
L
18€292
ez'696
€
lise
vLOZ/20/91
Gb
l000
L8‘pOG
9€
00'0
_
Go'ZSÆL
|2Lel9z
Zt'666€
|Lg'e
ELOZILOIeL
|
8
000
g6'oLS
6€
000
og
|ogessz
|or'ezor
lise
OÙ
zoom
|
+
00'0
81'690
+
00'0
Se'b9S
L
vo'sébz
|og'esor
ge
|
Logo
|
000
2v'S9S
bb
00'0
Li'ébor
99'Oprz
19060
LS
0202/20/91
gp
|
[000
[eo'aoozr
000
alert
|uuge
gpierr
lise
|
éoozzor
|
tr
|
|00'0
|
|se'sce
or
000
loi
ETES
€9'2SL
p
Juge
|
ssozzoo
| €
00'0
EL'OEZ
LS
_looo
|oo'6si
ge'282z
|LoeLh
SE
|
Zgozoet
|
2
Gus)
rene
be
US
nu
(3
ue)
sjeioju]
ue
Gue)eoueouoa
|,
er
()
29U82499,P
.N
1S3
ONVAH9
371VNOI934
NOIL93H1Q
soin
uz
SzOc/20/91
: el
SP
St
Ee)
|
ET)
| JueWsssILOUY,,p
nesjqeL
SINIOLINUIL | S8P
ANONVYE
SNOILVNOISNOI
13
510430
$30
3SSIV9
DEA Z600Hd-0600Hd
YLS880000 .u inajuniduz 16/1 .U alM2BAUO) a11O19]sogenbueg®
&
A so1joyueysepaonbueq
A
sjodepsepessieo@}se-puei5
sis
9
St
2S
88
€0
:I8L
- xepeo
Binoqsens
08029
- ZLO0Z
SI
- 2PS81Q
8P
PIEASMNOG
ÿ}
suoneufisuos
ja
sjodap
sap
9ssI29
‘(V
RINNT)
%
0ÿ'Z
2P
152
Je11U09
jueseid
np
UoISsIL,
2p
SJO]
INnanBIA
ue
X8pUI]
2p
1NeJEA
E]
‘e[8N2E/JU0)
JN8|EA
SUES
J9
JI}9IpUI
juewaind
91}1}
Y
“J}OIPUI
au}
E
SEQUUOP
SAJJBUUOISIASId
S8}2p
SP
JUOS
JUELUESSIOUE,p
neige]
Ju9saId
a]
sUep
sepnbipu
SaouE2U28,p
sejep
587
(,)
000
02‘280
£SL
00‘886
zcL
02'G20
922
1801
00'0
00'0
00'0
LG'EZL
LL'OS
€
g0'YS9
€
LS'E
Î
S80c/20/9L
09
00'0
LL'OES
€
00‘0
VS'vre
Gg'9€t
€
6£'L89€
Lg'e
ÿ802/20/9L
66
00'0
96'996
9
00'0
A
SL'LTE
€
Lz'602
€
Lg'e
£80c//0/9L
8S
ue)
(3
ue)
soiayip
B
(3
ue)
(3
ue)
(%
ue)
(.)
souesuyss,p
cRSLPAEOIS
sad
obIaite)
1818HIP
E SIS193UI
Che
quewessquouy
|
(PU9)2oueeuss
|
D
xney
ejeq
FR
NP
eN
ScOc/20/91
: el
8HP3
Écrbe)
EST
soin
uz
JUeWI2sSIJOUY,p
neejqeL
341089
SOD
7 —
|SINIOLINUIL
NONVE
SNOILVNOISNO9
13
S1041Q
S1Q
1SSIv9
153
ONV49
41VNOI9TFH
NOILI34IQ
DEA Z600Hd-0600Hd 18880000 .u InalunidWua £/6G/L .U al2MPEAUOT 21JOJ EUROMÉTROPOLE
METZ
CONVENTION FINANCIERE
relative à la garantie de l’Eurométropole de Metz au remboursement d’un emprunt en vue de l’acquisition-amélioration par VIVEST de 3 logements PLS situés 19 Rue Saint Ladre à Montigny-Lès-Metz
Entre
La SA d'HLM VIVEST, dont le siège est situé à Metz, 15 rue Sente à My, représentée par son Directeur Général, Jean-Pierre RAYNAUD, dénommée ci-après : « VIVEST » d'une part,
et:
Metz Métropole, représentée par son Président, François GROSDIDIER, où son représentant, en vertu d’une
délibération du Bureau en date du 8 décembre 2025, ci-après dénommée « Eurométropole de Metz », d'autre part,
Il'est convenu ce qui suit :
ARTICLE 1
Ainsi que décidé par le Bureau en sa séance du 08 décembre 2025, l'Eurométropole de Metz accorde sa garantie aux engagements pris ou restant à prendre par VIVEST en ce qui concerne le contrat de prêt n°175573 comprenant trois lignes et contracté aux conditions suivantes :
Organisme prêteur : Caisse des Dépôts|Caisse des Dépôts|Caisse des Dépôts Ligne du prêt : Prêt PLS Prêt PLS foncier Prêt CPLS Caisse des Dépôts|Caisse des Dépôts|Caisse des Dépôts
Montant : 90 192€ 122 988 € 185 781€ Durée : 40 ans 60 ans 40 ans Index : Livret À Livret À Livret À Marge fixe sur index : 111% 1,11% 111% Taux d’intérêt*: 3,51 % 3,51 % 3,51 % Périodicité : Annuelle Annuelle Annuelle Profil d'amortissement : Echéance Echéance Echéance prioritaire (intérêts | prioritaire (intérêts | prioritaire (intérêts
différés) différés) différés)
Modalité de révision : DR DR DR Taux de progressivité des échéances : -0,75 % -0,75 % -0,75 %
* ! Les taux indiqués ci-dessus sont susceptibles de varier en fonction des variations de l'index
Ce contrat de prêt est destiné à financer l'acquisition-amélioration par VIVEST de 3 logements PLS situés 19 Rue Saint Ladre à Montigny-Lès-Metz.
Le coût total de l'opération est estimé 409 961 € TTC.
ARTICLE 2
En exécution de la garantie précitée, l'Eurométropole de Metz s'oblige à suppléer la carence éventuelle de VIVEST par le paiement de tout ou partie des annuités d'intérêts et d'amortissement résultant de l'emprunt pour un montant total de 398 961 €.
ARTICLE 3
Le ou les paiements ainsi effectués par l'Eurométropole de Metz pour le compte de VIVEST auront le caractère d'avances recouvrables. Ces avances de fonds seront productives d'intérêts au taux tel que défini à l’article 1 ci-dessus et selon l'index de référence appliqué.ARTICLE 4
VIVEST s'engage à prélever le montant nécessaire au paiement des charges de l'emprunt précité sur la différence réalisée entre l'encaissement des loyers des logements de son patrimoine actuel et les charges d'exploitation de ce même patrimoine.
ARTICLE 5
VIVEST s'engage par la présente à rembourser à l'Eurométropole de Metz toutes les avances de fonds de cette derrière, sous réserve toutefois que ces remboursements ne mettent pas obstacle au service régulier des annuités d'intérêts et d'amortissement dues aux organismes prêteurs.
ARTICLE 6
Le remboursement prévu à l'article 5 pourra s'effectuer par annuités, mais devra commencer dès le moment où la trésorerie de VIVEST le permettra et, dans tous les cas, au plus tard, un an après que l'Eurométropole de Metz aura été dans l'obligation d'assurer le règlement d'une annuité.
ARTICLE 7
L'importance des sommes que VIVEST aura ainsi à rembourser à l'Eurométropole de Metz pourra varier selon les possibilités financières de ladite société ; d'une façon générale, les fonds versés par l'Eurométropole de Metz - au titre de la garantie métropolitaine - devront lui être remboursés le plus tôt possible par cette SEM et, en tout état de cause, dans un délai maximum de 2 années après l'amortissement intégral de l'emprunt visé à l’article 1.
ARTICLE 8
L'Eurométropole de Metz se réserve le droit, chaque fois qu’elle le jugera utile et, en tout état de cause, au moment de la signature de la présente convention et pendant toute sa durée d'effet, de faire procéder à la vérification des opérations et des écritures de VIVEST qui, à cet effet, devra fournir à l'Eurométropole de Metz sur simple demande de cette dernière, les documents financiers et comptables reflétant la marche de ladite société et nécessaires à une telle vérification.
ARTICLE 9
VIVEST, s'engage à mentionner la participation financière de l'Eurométropole de Metz sur tous les documents de communication et d'information relatifs à l'opération, et ce dès sa construction (panneau d'affichage, inauguration, etc.) Un exemplaire de ces documents et des photos des panneaux d'affichage devra être transmis à l'Eurométropole de Metz. VIVEST s'engage également à associer l'Eurométropole de Metz à toute manifestation relative à l'opération (pose de la première pierre, inauguration.….).
ARTICLE 10
La présente convention ne deviendra effective qu'après signature et à compter de sa date de dépôt à la Préfecture de Moselle. Elle sera valable jusqu’à remboursement intégral des avances de fonds que l’'EÉurométropole de Metz aura été appelée à faire en exécution de la garantie métropolitaine.
ARTICLE 11
Les frais, droits et timbres résultant de la présente convention seront à la charge de VIVEST.
Fait à Metz, le
en 2 exemplaires.
Pour VIVEST, Pour le Président de Metz Métropole Le Directeur Général Le Vice-Président Délégué
Jean-Pierre RAYNAUD Frédéric NAVROTIXBUS"* Résumé de l'acte
057-200039865-20251208-2025-12-08-BD27-DE
Numéro de l'acte :
Date de décision :
Nature de l'acte :
Objet :
Classification :
Rédacteur :
AR reçu le :
Numéro AR :
Document principal :
2025-12-08-BD27
lundi 8 décembre 2025
DE
Projet d'acquisition-amélioration par VIVEST de 3
logements PLS situés 19 rue Saint Ladre à
Montigny-Lès-Metz : demande de garantie
d'emprunt (contrat de prêt n° 175573) - 1 cas.
7.3 - Emprunts
Catherine DELLES
10/12/2025
057-200089865-20251208-2025-12-08-BD27-DE
99_DE-27.pdf
Historique :
10/12/25 09:44 En cours de création .
10/12/25 09:46 En préparation Catherine DELLES
10/12/25 10:56 Reçu Catherine DELLES
10/12/25 10:57 ‘En cours de transmission
10/12/25 10:58 Transmis en Préfecture
10/12/25 11:04 Accusé de réception reçu