Offres
API
Connexion
Documents similaires
Arrêté - c3f7185a317f3c0d864d1b5a541873c3
Arrêté - e42183964ab450ca5e0d713147f43c71
Arrêté - 47254f39a9f24df8cdd8120851b6e218
Arrêté - 93a0ac795c31e2c6e55059abe57f6f36
Arrêté - 6f8360e3d4eaa42d527fb69721a0cd64
Arrêté - eed68fd40323de68f5cf7b389c398261
Arrêté - bcf7bf2606905f8d7e9a228b5685d13c
Arrêté - 3d5b41466210a893a5ade521b2af80c8
Arrêté - 42cc7217225f3979e5a641d8e672e34d
Arrêté - 501882d281e623ec8554cf7d095584b2
Arrêté - 23c98c1d9230c71d2bd8e2f772ea56f9
Document publié le Mardi 16 février 2010 par la commune de Roubia.
Lien du pdf (Arrêté - 23c98c1d9230c71d2bd8e2f772ea56f9)
Thèmes du document : Aménagement du territoire, Transports, Sécurité publique,
PRÉFET Direction Départementale des
DE L'AUDE Territoires et de la Mer Litersé Égalité
Frateraité
Arrêté préfectoral n° DDTM-SUEDT-UFB-2023-005
relatif à la prévention des incendies de forêt
par le débroussaillement et le maintien en état débroussaillé
Le Préfet de l'Aude
Chevalier de l'Ordre National du Mérite
Vu le code forestier ;
Vu le code général des collectivités territoriales ;
Vu le code de l'urbanisme ;
Vu le code de l'environnement ;
Vu le code rural ;
Vu le code pénal ;
Vu le code de procédure pénale ;
Vu le décret n°2010-146 du 16 février 2010 modifiant le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 re- latif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l'État dans les ré- gions et les départements ;
Vu le décret du 13 juillet 2023 portant nomination de Monsieur Christian POUGET en qualité de préfet de l'Aude ;
Vu l'arrêté du 17 mai 2001 fixant les conditions techniques auxquelles doivent satisfaire les distributions d'énergie électrique ;
Vu l'arrêté préfectoral n°2014143-0006 du 03 juin 2014, relatif au débroussaillement réglemen- taire en lien avec la prévention des incendies d'espaces naturels combustibles et précisant les prescriptions applicables en matière de pâturage et de défrichement après incendie ;
Vu l'arrêté préfectoral DDTM-SUEDT-UFB-2019-082 du 14 juin 2019 approuvant le plan dé- partemental de protection des forêts contre l'incendie pour la période 2018-2027 dans le dé- partement de l'Aude ;
Vu l'arrêté préfectoral en vigueur relatif à l'emploi du feu et à la prévention des incendies d'es- paces naturels combustibles :
Vu l'arrêté préfectoral en vigueur relatif au brûlage à l’air libre des déchets verts ;
Vu l'arrêté préfectoral en vigueur portant réglementation de certains travaux mécaniques dans le cadre de la prévention des incendies de forêt ;
Vu l'étude présentée par SNCF Réseau au titre de l'article L. 134-13 du code forestier et sa mise à jour ,
105 boulevard Barbés — CS 40001 — 11838 CARCASSONNE Cedex
Tél. : 04 68 10 31 00
Mél : ddtm@aude.gouv.fr
www.aude. gouv.frVu l'avis de la sous-commission consultative départementale pour la protection des forêts contre les risques d'incendie en date 03 février 2023 ;
Vu les résultats de la consultation des maires réalisée du 17 avril au 09 mai 2023 ;
Considérant que les bois, forêts, landes, maquis, garrigues et friches du département de l'Aude sont particulièrement exposés au risque d'incendie,
Considérant les niveaux d’aléa actualisés,
Considérant qu'il convient, en conséquence, de réglementer le débroussaillement et d'édicter toutes mesures de nature à assurer la prévention contre les incendies de forêt, à en réduire les conséquences et à faciliter la lutte,
Sur proposition du directeur départemental des territoires et de la mer,
ARRÊTE :
ARTICLE 1 : Abrogation de l'arrêté précédent
L'arrêté 2014143-0006 du 03 juin 2014 relatif au débroussaillement réglementaire en lien avec la prévention des incendies d'espaces naturels combustibles et précisant les prescriptions ap- plicables en matière de pâturage et de défrichement après incendie est abrogé.
TITRE l! : CHAMP D'APPLICATION
ARTICLE 2 : Définitions
Dans le cadre du présent arrêté, le débroussaillement s'entend comme l'ensemble des opéra- tions de réduction des combustibles végétaux de toute nature dans le but de diminuer l’intensi- té et de limiter la propagation des incendies. 1! inclut le maintien en état débroussaillé.
Les autres termes techniques, identifiés par des astérisques (*), sont définis en annexe 1.
ARTICLE 3 : Seuil d'application
Les obligations légales de débroussaillement prévues aux titres III et IV du présent arrêté s'ap- pliquent, dans tout le département de l'Aude, aux espaces naturels combustibles d'une super- ficie supérieure à 4 hectares ainsi qu'à tous les terrains situés à moins de 200 mètres de ces espaces.
Une cartographie informative des zones concernées est disponible sur le site internet des ser- vices de l'État dans l'Aude (www.aude.qouv.fr, Rubrique Actions de l'État / Environnement / Environnement et Développement durable / Forêt / Défense des Forêts contre les Incendies / Les obligations légales de débroussaillement).
ARTICLE 4 : Espaces naturels combustibles
Au sens du présent arrêté, les espaces naturels combustibles s'entendent comme :
+ les bois et forêts”,
+ les landes“, maquis“ et garrigues”*,
+ les friches*
2/21TITRE Il : MISE EN ŒUVRE DU DÉBROUSSAILLEMENT
ARTICLE 5 : Modalités techniques
Le débroussaillement permet, en assurant une rupture des continuités horizontale et verticale de la couverture végétale, de réduire l'impact des incendies, de protéger les espaces naturels et de faciliter la lutte. Il est pratiqué de manière sélective et intègre des objectifs paysagers, selon les modalités suivantes (schématisées à l'annexe 2) :
*__les arbres“ et branches situés à moins de 3 mètres de l’aplomb des murs de façade de
la construction doivent être supprimés ;
+ les haies* conservées ne doivent pas représenter un volume supérieur à 2,5 m° par mètre linéaien »Sont concernés de plein droit par les présentes dispositions les parcs, sites inscrits, sites clas- sés, monuments historiques ainsi que leurs périmètres de protection. Dans les autres cas, la recevabilité de la demande est soumise à l'appréciation de la Direction départementale des territoires et de la mer.
Le plan particulier de débroussaillement est validé par la Direction départementale des terri- toires et de la mer, après avis de la cellule technique de Défense des Forêts Contre les Incen- dies.
ARTICLE 7 : Étude communale spécifique
Une étude communale spécifique peut être réalisée, à l'initiative du maire, pour tenir compte des spécificités ou particularités de son territoire communal par rapport au risque feux de forêt.
Cette étude précise la zone d'application des obligations légales de débroussaillement et défi- nit les modalités de réalisation des travaux. Elle ne peut intervenir qu'en renforcement des dis- positions du présent arrêté et doit être validée par la direction départementale des territoires et de la mer, après avis de la cellule technique de Défense des Forêts Contre les Incendies.
ARTICLE 8 : Respect de la réglementation préventive
L'emploi éventuel de matériel thermique pour les opérations de débroussaillement, de même que l'élimination des rémanents issus des travaux, doivent se faire dans le respect des arrêtés préfectoraux relatifs aux travaux mécaniques, à l'emploi du feu et au brûlage à l'air libre des déchets verts.
Il est notamment rappelé que le brülage à l'air libre des déchets verts issus des travaux relatifs aux obligations légales de débroussaillement est interdit, sauf si les propriétaires ne disposent ‘pas d'un système de collecte des déchets verts ou d'une déchetterie acceptant les déchets verts dans un rayon de moins de 10 km du lieu des travaux.
ARTICLE 9 : Débroussaillement sur fonds voisin -
Lorsque la présence sur une propriété, de constructions, chantiers ou installations de toute na- ture* entraîne, en application du présent arrêté, une obligation de débroussaillement qui s'étend au-delà des limites de cette propriété, celui à qui incombe la charge des travaux doit prendre, au préalable, les dispositions suivantes à l'encontre du propriétaire et de l'occupant du fonds voisin :
* _ l'informer, par tout moyen permettant d'établir une date certaine, des obligations qui s'étendent à son fonds ;
*__ lui demander, par écrit, l'autorisation de pénétrer sur le terrain concerné, afin de réaliser les travaux ;
* lui rappeler qu'à défaut d'autorisation accordée dans un délai d’un mois, les obligations de débroussaillement seront mises à sa charge.
L'autorisation d'accès est valable trois ans. Celui qui l'a accordée peut toutefois la révoquer, selon les modalités prévues au code forestier. Dans ce cas, les obligations qui s'étendent au fonds voisin sont mises à la charge de son propriétaire.
Le propriétaire, ou Foccupant, des fonds voisins compris dans le périmètre de l'obligation ne peut s'opposer à leur réalisation. Îl peut réaliser lui-même ces travaux.
En cas de refus d'accès ou d'absence de réponse dans un délai d’un mois, l'obligation de dé- broussaillement est mise à sa charge. Le maire de la commune doit en être informé.
Af21TITRE lil : OBLIGATIONS LÉGALES DE DÉBROUSSAILLEMENT
LIÉES À L'URBANISME
ARTICLE 10 : Surfaces concernées
Le débroussaillement et le maintien en état débroussaillé sont obligatoires :
(a) aux abords des constructions, chantiers et installations* de toute nature, sur une pro- fondeur de 50 mètres. Le maire peut porter cette obligation à 100 mètres par arrêté. La distance de 50 mètres est mesurée à partir du périmètre de la construction ou de linstal- lation ;
(b) aux abords des voies privées donnant accès à des constructions, chantiers ou instal- lations* de toute nature, sur une profondeur de 10 mètres de part et d'autre de la bande de roulement, avec un dégagement d’au moins 3,5 mètres de hauteur sur 3,5 mètres de largeur au droit de la piste pour permettre le passage d’un véhicule de secours ;
(c) sur la totalité des parcelles situées dans les zones urbaines délimitées par un plan lo- cal d'urbanisme rendu public ou approuvé ou un document d'urbanisme en tenant lieu :
(d) sur l'ensemble des parcelles servant d'assiette à l'une des opérations régies par les articles L. 311-1, L. 322-2 et L. 442-1 du code de l'urbanisme (ZAC, association foncière urbaine, lotissement) ;
(e) sur les terrains mentionnés à l'article L. 444-1 du même code (aires destinées à l’ac- cueil d'habitations légères de loisirs et terrains pour caravanes).
(f) sur les terrains mentionnés aux articles L. 443-1 à L. 443-3 dudit code (terrains de camping), sur une profondeur de 50 mètres ; le maire peut porter cette obligation à 100 mètres ;
(g) sur les terrains situés dans les zones délimitées et spécifiquement définies comme devant être débroussaillées et maintenues en état débroussaillé en vue de la protection des constructions par un plan de prévention des risques naturels prévisibles établi en ap- plication des articles L. 562-1 à L. 562-8 du code de l’environnement :
h) aux abords des installations mentionnées à l'article L. 515-32 du code de l'environne- ment (ICPE), sur une profondeur de 100 mètres à compter des limites de propriété de l'établissement ; le représentant de l'État dans le département peut augmenter cette pro- fondeur, sans toutefois qu'elle excède 200 mètres.
L’annexe 3 reprend les différentes obligations légales sous forme de schémas.
ARTICLE 11 : Constructions ou installations non soumises
Sont exclues de l'application de l’article 10 (a) les constructions ou installations répondant, se- lon la déclaration faite par leur propriétaire, simultanément aux trois caractéristiques sui- vantes :
* pas de risque de mise à feu intrinsèque,
* aucune présence humaine autre que celle nécessaire à leur entretien,
*__ perte de valeur nulle en cas d'incendie, y compris pour les biens qu’elles contiennent.
5/21ARTICLE 12 : Responsables du débroussaillement
Pour la mise en œuvre des obligations prévues à l'article 10, les travaux sont à la charge :
+ (a) et (b) des propriétaires des constructions, chantiers et installations concernés ;
* __(c), (d) et (e) du propriétaire de la parcelle ;
+ __(f) du gestionnaire ou, en l'absence de gestionnaire, du propriétaire du terrain ;
* _(g) des collectivités ou des particuliers responsables du débroussaillement en applica- tion des points ci-dessus ;
+ _(h) de l’exploitant de l'installation pour la protection de laquelle la servitude est établie
ARTICLE 13 : Superposition d'obligations
En cas de superposition d'obligations de débroussaillement sur une même parcelle, la mise en œuvre incombe au propriétaire de la parcelle, dès lors qu'il y est lui-même soumis. Dans le cas contraire, chacune des personnes soumises à ces obligations débroussaille les parties les plus proches des limites de parcelles abritant la construction, le chantier, l'équipement ou l'ins- tallation de toute nature qui est à l'origine de l'obligation dont elle a la charge. L'annexe 4 illustre par un schéma les différents cas de figure.
ARTICLE 14 : Contrôle
Sans préjudice des dispositions de l'article L. 2212-2 du code général des collectivités territo- riales, le maire assure le contrôle de l'exécution des obligations de débroussaillement prévues aux alinéas (a) et (b) de l’article 10, selon les termes de Particle L. 134-7 du code forestier. Il peut, à cette fin, mobiliser les agents de police municipale et commissionner des agents muni- cipaux sur le fondement de l'article L. 135-1 du code forestier.
ARTICLE 15 : Sanctions et exécution d’office
En cas de violation constatée des obligations de débroussailler prévues au présent titre, et in- dépendamment des poursuites pénales qui peuvent être exercées, le maire met en demeure la personne responsable d'exécuter les travaux de débroussaillement et de maintien en état débroussaillé dans un délai qu'il fixe.
Lorsque le responsable du débroussaillement n’a pas procédé aux travaux prescrits dans le délai imparti, le maire saisit l'autorité administrative de l'État compétente, qui peut prononcer une amende dont le montant peut atteindre 50 euros par mètre carré souris à l'obligation de débroussaillement.
La commune pourvoit d'office aux travaux. Les dépenses auxquelles donnent lieu les travaux sont des dépenses obligatoires pour la commune. Le maire émet un titre de perception à l'en- contre des propriétaires concernés. Il est procédé au recouvrement de la somme au bénéfice de la commune, comme en matière de créances de l'État étrangères à l'impôt et au domaine.
En cas de carence du maire dans l'exercice de son pouvoir de police, le représentant de l'État dans le département peut se substituer à lui après une mise en demeure restée sans résultat. Le coût des travaux effectués par l'État est mis à la charge de la commune, qui procède au re- couvrement de la somme dans les conditions fixées ci-dessus.
ARTICLE 16 : Porter à connaissance
Le maire fait figurer au document d’urbanisme les terrains concernés par les obligations lé- gales de débroussaillement à caractère permanent. Il s'appuie pour cela sur la cartographie in- formative mentionnée à l’article 3 du présent arrêté.
6/21En cas de mutation, le cédant informe le futur propriétaire de l'obligation de débroussailler et de maintenir en état débroussaillé.
TITRE IV : OBLIGATIONS LÉGALES DE DÉBROUSSAILLEMENT LIÉES AUX GRANDS LINEAIRES
ARTICLE 17 : Voies ouvertes à la circulation publique*
L'État, les collectivités territoriales ou leurs groupements, propriétaires de voies ouvertes à la circulation publique“, ainsi que les sociétés concessionnaires d'autoroutes, procèdent à leurs frais au débroussaillement et au maintien en état débroussaillé de ces voies, de la manière suivante :
*__ tronçons classés en priorité n°1 : débroussaillement à 20 mètres de part et d'autre de la bande de roulement, passage tous les deux ans :
+ __ tronçons classés en priorité n°2 : débroussaillement à 20 mètres de part et d'autre de la bande de roulement, passage tous les trois ans ;
+ __ tronçons classés en priorité n°3 : débroussaillement à 2 mètres de part et d'autre de la bande de roulement.
Les présentes dispositions sont également applicables aux propriétaires des voies privées ou- vertes à la circulation publique. Les différents tronçons, pour chaque catégorie de voies, sont identifiés en annexe 5.
Les modalités techniques de débroussaillement prévues à l’article 5 sont adaptées. La dis- tance entre les houppiers doit être égale à deux fois la taille du houppier projetée au sol. En outre, les arbustes ne pourront être conservés que dans les conditions suivantes :
+ __à plus de 10 mètres de la voie :
* dans les zones arborées, à une distance de la projection des cimes égale à deux fois le diamètre des cimes projeté au sol ;
+ dans les zones non arborées, avec une distance minimale de 20 mètres entre les bou- quets ;
° à proportion de 10 % maximum de la surface totale de la zone à débroussailler.
En outre, en application de l'article L. 134-10 du code forestier, la largeur à débroussailler peut être portée à 50 mètres pour toute voie ouverte à la circulation publique répertoriée comme assurant la prévention des incendies, avec accord du propriétaire de la voie.
Les gestionnaires de voies ouvertes à la circulation publique disposent d’un délai de 3 ans pour se mettre en conformité avec les modalités techniques prévues au présent article.
7/24ARTICLE 18 : Lignes électriques aériennes
Le transporteur ou le distributeur d'énergie électrique exploitant des lignes aériennes et postes sources procèdent de la manière suivante :
°__ pour les lignes HTB prioritaires, répertoriées en annexe 6, la largeur totale de débrous- saillement est portée :
o à 30 mètres de part et d'autre de chaque ligne pour les tronçons en priorité 1,
o à 20 mètres de part et d'autre de chaque ligne pour les tronçons en priorité 2.
* Pour les lignes moyenne tension (HTA) et basse tension (BT) en fil nu (réseau de distri- bution publique d'électricité), une zone de sécurité de 2 mètres est réalisée en tous sens entre les branches des arbres et les câbles, en application de la réglementation technique et des responsabilités juridiques en vigueur.
+ __ Pour les postes sources (HTB/HTA), le distributeur a en charge le débroussaillement et le maintien en état débroussaillé d’une bande de terrain d’une largeur 50 mêtres, mesu- rée à partir de la clôture du poste source.
Dans chaque cas, une attention particulière sera accordée au traitement des rémanents, par élimination ou broyage fin sur place.
Lorsque les obligations de débroussaillement prévues au présent article se superposent à des obligations prévues aux titres III et IV, la mise en œuvre de l'ensemble de ces obligations in- combe aux responsables des infrastructures électriques pour ce qui les concerne.
ARTICLE 19 : Infrastructures ferroviaires
Les tronçons des infrastructures ferroviaires soumis à obligations légales de débroussaille- ment feront l’objet d'une cartographie évolutive, annexée au présent arrêté et qui sera mise à jour sur le site des services de l'État dans l'Aude. Cette cartographie vaut dérogation à l'article 3 du présent arrêté.
Pour les tronçons identifiés en priorité n° 1, une analyse terrain sera conduite en collaboration avec la DDTM et le SDIS pour identifier des mesures alternatives au débroussaillement (bande mise à nu, muret pare-étincelles….).
Pour les tronçons identifiés en priorités n°2 et 3, les mesures mises en œuvre sont celles pré- vues par l'étude SNCF Réseau mentionnée dans les visas du présent arrêté.
ARTICLE 20 : Étude spécifique
Une étude spécifique, présentée par le gestionnaire de réseau et validée par la sous-commis- sion consultative départementale pour la sécurité contre les risques d'incendie de forêt, pourra permettre la prise de dispositions dérogatoires aux articles 17, 18 et 19, en proposant notam- ment des mesures alternatives au débroussaillement.
ARTICLE 21 : Propriétaires des fonds
Dans tous les cas prévus au présent titre, les propriétaires des fonds ne peuvent pas s’oppo- ser au débroussaillement. Ils sont avisés par lettre recommandée avec accusé de réception, au moins 10 jours avant le début des travaux.
Faute de commencement des travaux dans un délai d'un mois à compter de la date indiquée dans le courrier, la procédure engagée devient caduque.
8/21TITRE V : DISPOSITIONS PARTICULIÈRES
ARTICLE 22 : Espaces boisés classés
En application des articles L. 130-1 et R. 130-1 du code de l'urbanisme, au sein des espaces boisés classés, sont autorisés et dispensés de déclaration préalable les coupes et abattages d'arbres prescrits par le présent arrêté, à condition qu'ils se limitent aux dispositions stricte- ment nécessaires à l'exécution des obligations légales de débroussaillement, telles que pré- vues par le présent arrêté.
ARTICLE 23 : Sites inscrits et classés
En site inscrit ou classé, les travaux courants de débroussaillement, nécessaires à la sécurité des personnes et des biens et qui ne sont pas de nature à modifier significativement l'état ou l'aspect du site, ne sont pas soumis à l'autorisation spéciale prévue au titre de l'article L. 341- 10 du code de l'environnement, à l'exclusion des abattages d'arbres de haute tige en principe assujettis à autorisation pour lesquels des procédures d'autorisation simplifiées sont définies.
ARTICLE 24 : Exploitations forestières
En cas d'exploitation forestière en bordure de voie soumise à une obligation légale de dé- broussaillement, les rémanents* seront éliminés dans la bande des 10 mètres à partir du bord de la chaussée. Cette distance est portée à 20 mètres pour les tronçons prioritaires listés en annexe 5.
Dans les zones soumises aux obligations légales de débroussaillement, après une exploitation forestière d'une parcelle, le propriétaire de la parcelle s’assurera de l'élimination ou du broyage fin des rémanents.
TITRE VI: MISE EN ŒUVRE
ARTICLE 25 : Contrôle
Le contrôle du respect des dispositions du présent arrêté est assuré par les personnes habili- tées, mentionnées aux articles L. 161-4, L..161-5 et R. 161-1 et R. 161-2 du code forestier, et notamment : les officiers et agents de police judiciaire, les agents des services de l'État char- gés des forêts, les agents en service à l'Office National des Forêts, les gardes-champêtres et agents de police municipale, les fonctionnaires et agents publics commissionnés et assermen- tés.
ARTICLE 26 : Sanctions
indépendamment des sanctions encourues devant les juridictions civiles et pénales, le non- respect des dispositions du présent arrêté expose aux sanctions prévues au code forestier, et notamment à son article R. 163-3 (contravention de 5° classe avec la possibilité de recours à une amende forfaitaire de 200 €).
9/21ARTICLE 27 : Voies et délais de recours
Tout recours à l'encontre du présent arrêté pourra être porté devant le tribunal administratif de MONTPELLIER soit par courrier adressé au 6, rue Pitot - CS 99002 34063 MONTPELLIER CEDEX O2, soit par voié électronique sur le site: https: hwww.citoyens.telerecours.fr , dans un délai. de deux mois suivant sa notification ou sa publication. Däñs ce même délai, un récôurs gracieux peut être présenté à l'auteur de la décision. Dans ce cas, le recours contentieux pour- ra être introduit dans les deux mois suivant la réponse (le silence gardé pendant les deux mois suivant le recours emporte le rejet de cette demande).
ARTICLE 28: Exécution
La secrétaire générale de la préfecture, les sous-préfets des arrondissements de Limoux et Narbonne, la’ directrice de cäbinet, les maires du département, le directeur départemental des territoires et de la mer, le directeur du Sérvice départemental d'incendie et de sécours, le colo- nel commandant le groupement départemental de gendarmerie, le directeur départemental de la sécurité publique, le directeur de l’agence interdépartementale Aude Ariège Pyrénées-Orien- tales de l'office national des forêts, le chef du service départemental de l'office français de la biodiversité, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs et diffusé à tous lés mairès du département.
Carcassonne, le 2 7 DEC. 2023
Le Préfet,
M Christian POUGET
10/21ANNEXES
ANNEXE 1 : Définitions des termes techniques
Arbres : tous les végétaux ligneux spontanés ou plantés mesurant plus de 4 mètres de hauteur à l'issue de leur développement.
Arbustes : tous les végétaux ligneux spontanés ou plantés mesurant moins de 4 mètres de hauteur à l'issue de leur développement.
Bois et forêts : espaces boisés, plantations d'essences forestières ou reboisements d’une superficie supérieure à 0,5 hectare.
Bouquet : ensemble d'arbres dont les houppiers se joignent.
Friches : ancien espace agricole ayant perdu sa fonction depuis plus de trois ans.
Garrique : formation végétale basse plus ou moins ouverte, composée en grande partie d'arbustes et d’arbrisseaux, sur sol généralement calcaire.
Haie : alignement d'espèces arborées ou arbustives de toute nature.
Houppier : ensemble des branches, rameaux et feuillages d’un arbre.
Constructions et installations de toute nature : occupation temporaire ou pérenne d'un es- pace naturel ou péri-urbain par une activité humaine. Sont, entre autres, considérés comme des installations les cabanons assez grands pour pouvoir faire l’objet d'une occu- pation humaine ou stocker des biens de valeur, les ateliers et garages, les hangars, les serres permanentes, les piscines, les cimetières, les terrains de sports, les stands ou pas de tir, les aires de stationnement aménagées, les dépôts de véhicules, les tarmacs, les carrières, les citernes de gaz, les décharges, les éoliennes, les fermes photovoltaïques, les postes électriques, les antennes radars et relais, les caravanes (dans la mesure où elles sont présentes sur une longue période), les habitations légères de loisirs (mobil- homes), les campings et parcs résidentiels de loisirs, les garages collectifs de caravanes ou de résidences mobiles de loisirs, ainsi que les aires d'accueil des gens du voyage.
Sont en revanche, exclus de cette définition : les canalisations souterraines, les canaux, les murs de clôture, les ruines, les niches et petits poulaillers sans électricité, les captages d'eau potable et réservoirs, les points d’eau DFCI ainsi que les cabanons divers (s'ils ne sont pas assez grands pour pouvoir faire l’objet d’une occupation humaine ou stocker des objets de valeur).
Lande : site de plus de 5 ares de superficie et de plus de 20 mètres de large portant des végétaux non cultivés, ligneux ou non.
Maquis : formation végétale arbustive haute, généralement fermée, sur sol acide.
Rémanents : résidus végétaux d'arbres et d'arbustes après une coupe.
Voies ouvertes à la circulation publique : voies livrées par leurs propriétaires à la libre cir- culation des véhicules routiers et soumises au code de la route (autoroutes, routes natio- nales et départementales, voies communales, voies privées ne comportant pas d’interdic- tion de circulation).
11/21ANNEXE 2 : Modalités techniques du débroussaillement
les OLD en PRATIQUE
Abords immédiats du bâti
FM3 m = Metre à disiance les végétaux combustibles des pains d'entrée potentielle du feu : t0ù, ouvertures, éléments de
chiypente ‘
+ Mettre à distance les haies &t rabsser la Rière
Périmètre autour du bâti
- Metire à distance les houppiers des abres
pied à pred où par bouquet
+ Supprimer ie bonne parée de la strate
ébustive qui doit représenter 15 € maximum
de là surface à vaïer
| + Pas d'arbustes sous les arbres
- Réduire le volume des haies en haudeur et
EN ÉassEU
| - Éreguer les arbres sin 2 m de hauteur
volume des hales
<2.5mSmètre Hnéaïre
mme
mme
Ne
| Voie d' privée
gs.
dégager emprise 3.6 m et élagage des arbres sur 3.5 5 de
hauteus
|
| annee
|
| |
- Devroussaitler une bande de 19m de pan ei d'autre
de la voie d'accès ex metre à distance les houppiers des aibres
Elimination des végétaux coupés
Etkectugr le broyage des résidus de
coute
- tu leur composlage
- où leur évacualian en déchetter.
tien en surptomb du toit et de la charpente
« ve [es
3m
tLi, : L
bière à ratisser sur 7 m 4 = 0 2 0
de la maison rien à 3 m des ouvertures
bouquet d'arbres conservés tronc sans tranches
diamètre max 15 m jusqu'à 2 m de hauteur
m
& -ce 265 arbustes <15% de Ja suface du tercin
enbever les végétaux morts
et parties mortes et sèches
dégager un gabarit
de 35mx35m
détroussailler 10 m de pari et d'autre de la voie
résidus d'OLD et si pas de déchetterie acceptant
ces résidus dans un rayon de 10 km et sous réserve
du respect de prescriptions
[8] À A
je É : - f'incinération n'est autorisée que pour les seuls
Le eiANNEXE 3 : Obligations de débroussaillement liées à l’urbanisme
Surface à débroussailler autour des constructions / installations de toute nature*
> Autour de fonte
installation on construction le
débroussaillement est à opérer
dans un rayon de Sû m.
Fr Les voies privées
donnant accès anx cosstrucfions
a installations sont à
débroussailler sur une
profondeur de 10 m de part et
d'autre avec un dégagement d'au
moins 3,5 mètres de hauteur sur
3,5 mètres de largeur au droit de
la piste pour permettre le passage
d'un vébicule de secours
LL Zone à débroussailier
A cette surface peut s’ajouter une obligation liée au document d'urbanisme
Toute parcelle en zone U d'un document
d'ibanisme où en lotissement, doit être
débroussaillée en tovalité et ce même si aucune
construction où installation n°y est présente
Aux obligations liées à la parcelle s'ajoutent celles
liées à la construction ou à l'installation
Zones à débroussailler
13/21TEL
SUOZ
US
452
97j0
nbsmd
appord
es
ap
sqeion
ej
ralopou
pop
q
se
req
"amngsuos
sed
350
u agp,
nbsmnd
appordes
ms
uogeSnqo,p
sed
en
7
19
4
ed
sqpessnonqepe
:z
2007
emo
uos
4
917830)
US
JESSNOIQP
€ 159
STE
20}
SUEQM
SUOZ
US
329
(I
Hd
IaTpESSN
IQ?
E 92007
“2007
323
JS
UORESHGO.p
AUR-IN
SEE,
V
1E9
A
HA
1NNESNOIQIE
€
:Ç
2097
"US
UOS
INS
SANON
95
JESTONOIOS
Jp
SUOZ
EF
JE9
47
EU.
PNIPSSNOIQRD
€
: ÿ-SU07
Y
UORURSUO)
E7
350,7
au
nb
D
ajpored
e]
ap apuBiope
snjd
159
g
uonnnsuos
vj
2
voueSroo,p
sed
eu
2 1E0
Ye
IIIESSNOIQED
€ :
€ AU0Z
“amusuos
sed
50.0
ape
nbsmd
opoaredes
ms
uogeSnqo.p
sed
e,u
9
185
g
æd
mfjessnorqsp
€ :
Z auo7
“emmnsuos
sed
350,0
spa
nbsmd
2ppoxd
es
ms
uone£nqo.p
sed
e,u
3
15 y
xd
mpessnonop
€ :
1 au07
g amudon su0ge37q0 Garepudoié SU0RES
TO
-
g
arepudord SUORES
TO
U BUÛÜS
y ancpudoxi suogesrqo UORETEISNO
(urqm
nor
auoz}
UOTSNNSUO)
Juowie]jessno1qep
ep
suogeBl|qo,p
uonisodiodns
: ÿ
AXANNYHN
VEI
2 nr
GAUG,
ON
mn
éRUNULOT)
ms
SERIE]
sas
em SI0A
6D SOUL
Sue
€ cé
noi 6BbssEt
: ZHIUOUA
©
coenos
:
Su
ÿ Co} oo
oÉbecsd:
| MUOLS
©
3558
|
=
ne
jEux
vel
AUBLAIESSNOED
NP SIHOU
3
».
$
.
c
sir
Aualue|NOu
ep
CpUBE
E
D
UNE,P
sn
TE
+
7] 40 Med sp tu 0Z R JUeWSIIEssn01qYQ
4h
SR
:
>
er pl
sus
KErS
SAR S
Ï
;
NA
eh
CCR
si
à
ÉD
‘rain
nv
va
0
Oétaisen
;
am
atareresss
u
r
a
—
DS
=
.
a
MP
er
ir
mn,
nn
murs
(
Dax
ane
FPEW-RE HG
=.
4
RME)
0
RSA ap tous
arr
.
“embase
Rene
0
,
—Ÿ"
fret
Gi
Sérsunr
2 È
!
:
Pins
0
SN
apte arioneun
#
4
|
Æ
s
x
ne
num
Be
PEAR
Rroun
vs
“aies
Thu
0
Een
tune;
:
A",
,
4
+
.
:
À
.
-
5
me
Le
CURRENT
Fe
—apa9
tunes
*
LE
z,
Le
ot
;
.
Kawa.
è
æ
+
.
an
D
RE
Sd
CA
"GO-C20Z-41N-L0ANSALOC
.U
18079891
pouy
‘onbijqnd
uopeino4o
8]
&
soj1oan0
SOj0A
S9p
}UOWOINESSN0IiGOp
6p
suoneBqO
enbyjqnd
uopeinaus
ej e
seusano
sejoA
sep
soiejuoud
suoSuos
sop
nesjqe]
je
solydeifoue9
: G
AX3NNVY#3
as
da
aab
.
au
72,11}
LRU
DIT
HN
z
7
r
r
—
MORE
up mme;
PEUT
FT,
SNS
Rire
5095
4
J
?
z
sn
gase
Las
|
EE
ARNTAG
AA
VT A0 17 ÉMIG LOL
RC
a
ATLANTA
NAT NOTE
"
—
_.
Fu,
à
“pes
ape
.
“«
o*
“reuro:
aie
on
arts
LL
2
n
F
ateuces
4
.-
ana
oaeias
ve
SOUS
MST
ne
N
ED
deËT
Es «
#
Saab
nélroaeà
Tps
du
nos
:
"
2
wi
Fi
h
#
SPAS
dsG
Sen
t
|
:
POS
de
#
Sabu
9
2
oder
4
.
|
|
ass,
D
CRE
2
|
SrAVEEMESE
e
agité
RAT
T
.
in
34.
LL.
ere
-
SHEYR
EL
QUE)
admire
a
es
LR
%
‘æ
*ÿ
+ans#
CAPTER
5
RAP
A URON
ages
#
|
3}
Las
20
ETS
.
3ere
Dh
Res
he
Hd
PAGES)
samiaieiy
46:
Erin
D
Este:
sétmn
LT
Fatenarare
.
4
tot
.
|
Ps
|
eur
ab
s
°
7
.
En
ES
TTC
Pa
BLENG
a
run
…
DC
nn
U
"
:
€
Ie.
Lait}
a
'
"AIME
‘
Fe
pi
d
Te
É
“
L+
ei
SAPIN
eURTDI
amer
x
_
ke
eye
"
men
eau
pet
48,
=
+
Ru
ee
3
De
a
mine
d
+
Me]
°
“ANNOSSNNNDE.
Le
Ta
æ
RS
L
SAS
=
.u.
cpsagri
s
e
s
san
apren
HART
2
à
‘
ve
:
time
ARS
+
E
;
%
LUE
4
2p
ae
»
ÿ
See,
Re
LE
En
opusss
|
So
eens
i
Lee
RP
à
=
44
PU
die
k
:
test
0
oi
s
L
'
28
:
RTE
ren
a
:
ste
|
L.
reg
LA
<
:
agit"
.
&.
|
L
Én
.
ô
t
L
®
RS
FA
MERE
PORT
sf
GEDATE
PET
SECTE
TR
LI EEE
TN
a
TE
Je,
ps”
ra
ù
Est
L
F
»
és
:
|
ee
ie
seat
ping
inssanbuns
-
à mur.
Faure
setorcat
né
&
TA end
ETS
ee
:
:
-
LR
|
°
LEE
+
m
È #
tué
ee
D
PRIME.
se
g
TS
ee
Ur
:
5
s
_—
220
En
et
se Ga
eat
at
F
L
=
|
<
VA
|
cs
{
»
j
Q
+
en
Sue
L
W1g
SOUS
GIOA
mm
t
:
%»
CLS TI
.
nds
Ven
,
Fr
nt
.
Pan sats
PUS
aa T7
pese
a
SJEUREAUCS)
mme
Sue
£ 501
510)
pfÉessed
a
:
ie
“|
"
ONCUOINY
SE
ZE
ed
e
me.
à
sn
-
.
el0A
ap
sedfL
JuetiaLessnaQEp
np
FLOU
|
2
{
"GO-CZ0Z-SAN-LOANS-NLGG.U
121303989414
uOLISINO1
op
SpUEG
uj
Ep
o.Ane.p
:ee
93811y
'onbyqné
uopuein21i9
2j
e
$o}1oano
40
ed
ep
WU OZ
RE AUSWIIFSSn01q90
4
DT
1
SOI0A
Sep
JUSWS]IESSNO1QOp
9p
SUCHeÉIIGO
BIESSLISNEGR(-
mme
ZW
@
|
Po
dunes
:
-
Énnent
on
Re
doi
"+
+SORA.
FOR
CREER
PRE
Lo
œuit
PAS
30
17
ADAGAUNA
RAC:
ARAN
EN
AE
NOM
ET
LÉO
GNT
UT
cr
eRamomenent
À,
D.
+L
oasis
ee
St
Sid
HA
‘Sue
set
sn0]
obessed
Ÿ
QA
TUE
|
Sue
7 sa
sn)
-cÉessed
SMIC
hou
“LOS
©
—.
.
"S0-EZOZ-HAN-LOBNS-ALAG
.u
1810399791d
SIDA
8p
SSUAL
IUSLLISNIPSSNOIQED
np
Would
.
.
|
LL
3044
sb
nd
UONEMISISD
EI
2
SaLi9AND
Auoeueinos Li
spuvus
8}
ep
SANE,p
7
v
114
F
l
ù
4
E
94
40
Led
9p
Li
0Z
e Juowoiussnoiqeg
S8J0A
Sp
}UHUS[HeSSN01J9p
op
suoneB!]qOPORN
SL MON
FEES
:GRR
ULB
TS
ann
Abies
cnañmls
»PAT
UE
LS
BABA
DO
LEE
RAEENNL
FC
s
eme
ANCMPNLLTE
I
MONET
E
5
one
A
Re
|
A
_
u
-
Fuecsa
y
7
z
5+c
nova
pe
et]
“ve
fr.
CE
es
mer)
“estes
È
cn
SR
TOR
© Astro
cgnær
.
SH
a
Sven
"ay
enr
|
mp
d
Pre
el
r
0 mé
Es
CE
Srpibuen
Freure
Le
Fame}
RSSASLE
NX
10
PUY
ST
SNA
eee
Friuuon
ARE
Rey
æ
,
1u94
casniquy
©
°
MT
vi
«
à
Arles
.
Ar
ECTS
pu
DR
SE
ns
és
sou
NET
ose
a
o
M
«nus:
o
“22 RES
&
+
CR
SEA
Fn
as
N
oui
LES
Sn
ons
qs
réer
+
et
ln
TT
mass
gs
Semi
b
:
DC
yes,
due
et
38
uk
&
.
‘
MT,
2
DS Enr
mare
RE
À
ms
ones
AND
4
fsb
a à
ne
“
ARE
GGUO]
OA
mn
exe
&
_
:
ae
2
een
AE
de AS
SHRUNRLUOT
mm
Sue
£ sa|
snoj
eÉessed
ä
re
EE
:©
PHOUS
AAA
CET
accge
SALUE !
_
:
sl
SUE
Z
Sa
5
ebessed
AÆ7©
ok
ge
em
emen
TA
"S0-CZ02-SAN-LO3NS-N1QG
.U
1210399}91d
HESSNOIGEP
NP
HO
|
|
:
:mex
|
;
|
L
.
Auswenou
ep
epueq
uj ep
anne,p
|"
be
93e11Y “enbyiqnd
uoremn21s
ej e
sepseano
10
ed
9P
W
0Z
4
IUOWI0]IIBS5n0109G
SOI0A
SOp
J1#oWa]esSSsn0iqop
‘Op
suone$lioASE
did
saga
on
pére
|
r
r
r
T
T
WhIRpeSS.,
CR
RRMDEREES
3 ECT
nt
“age
#
#
F
z
3.
IPC
MRAL
NT
AG
JT
RRMRTSANIMEE
AUS
AT
LME
NOTE
es
+
us
À
&
vite]
LAS
“
&
:
een,
|
‘
Serres énanqhz
BOSTE
ML
LAN
€
4
.
ren
tuté
129
es
ee
&
is
Me
“
e
Re
ÿ
|
vera
sa
L
_
-
!
sas
SFr
:
gr
5
:
SAP
HAEED
*
Sep
dom
TS
À
>
}
|
.
AMI
C
LOT
î
à
“a,
Die.
1
%
A
PAM"
.
ou
eo
1°
k
rt
;
SuRsls
gr}
| d
4
.
CRE
TS
F
Carr)
ve
ta
:
-
Z
L
/
RS.
Sent
=
;
a enenétucs
riens
:
'
.
he
eng
s€
orpatcrcy4us
AAME
Bd
4
SEUNUHUOS
mes
SUE
€ $9}
510
oÉESSET
y
SIRUSUSUETEG
sous
‘TON
©
|
|
sue
7 sa;
no]
oBpssed
OMC
-LALOU
©
.
"S0-EZ0Z-S1N-LOINS-WLOG.U
181039a;914
93911Y
“onbqnd
uonjein24}9
j
8
Sapioano
S9J0A
50p
jUea[[BSSn01qep
sp
suoneBlIqo
SIDA
OP
SOJÂL
JUSWIBUIESSNOLGP
Np
HUOUS
AMIENS
SP
PUE
8j
P S.ANE.p
|
19484
9p
ui 07
ejuoutonessno:g9g
|"?OLB Linéaires :
Défintion des tronçons et priorités applicables aux routes départementales
Trançon RO Priorité Linéaire {rm}
Fleury - St Pierre 1118 1 4110 Maeujan-Narbonne plage 158 1 7 189 Montredon - Fontiroide 613 i 749 Fotai 1 12 048
Bize - Montouliers 67 2 1 960
Ferrais - Villerouge : 19% 2 1220 Lagrasse - Tournissan 3 2 1 3014
St Pierre - Pierre Droite 23 à 3 700
Païaja- Mas des cours 43 2 5 652
Cazbhac - Vilefioure 56 è 7 411 Total 2 20 244
Conitfhac- Montbrun 165 3 1550
Mentredon - Biranet 224 3 i 054
Narbonne - Gruissan 32 3 151
Bize - Minerve 667 5 1 361
Millegaihenc - Villardonne!l 115 3 4652
Lastours - Fournes 401 3 8 807
Bize - Combebehe i128 3 1 723 Narbonne Rocade ouest 6008 3 572
Capendu - Montiaur 57 3 5119 Villeneuve - Embres 205 5 3 168 Mileneuve - Tuchan 611 5 4172 Tuchan - Palairac 39 3 1183 Palsirac- Félines 54 3 6960 Barbairs -Monze RATF 3 6973 Pezens - Brousses 48 3 3691] Aragon nord 935 3 667 Salsigne - RD 118 ali 3 1687 Villeneuve- Puioide Bosc 389 3 4 769 Total 3 54 644
Total général 119 218
20/21K one
Re EU
4
aapnuag
ts":
À
es
Pur
De
ae
eRMUx
dE
D.
PONT,
rimes
DeUGITebUn PR.
Gps
op
sn
||
con
D
“rs
ë
pie
#
4
.
|
er
-asus
un
73
OÉUE;
9
LDZ
ANS
IVOLLIOECESNOIGED
:À
HINOU
om
6e]
ep
LOC
ins
UOUORÉSSNOQP
:
HHOPC
we
SO4BUOUd
SUCÈUOSL
SUOIEUOL
SONOH
SAJL
16
sounex
senbin9e0s
sou
HE
CTI
a
AT,
Land
rat
2
ess
| PRE
AR ORDER
Û
np
tarroppae
PAIE
Te
ge
aq
TL+
2
mare
SE
eu
MATE M.
Cu
Be
.
K
D
de
Ÿ
ASNMERS
+
Sprmeenrt
SES
ee,
Ge
Re
rares
LÉ
a
2
en
REA
.
“A
BTP
ART.
J'Y
De
ce
D
edge
x
ù
wie
ee
at
US
uv. À
UT
"60-£207-HAN-LOINS-WLOQ
.U
1810330j91d 9Je11y -souususge senbu1}99j9
SouB|I
Sep
juewe]iessn01q9p
ep
sUoNEÉIGO
“Seuusloe
sanbl2ejs
souBi]
sap
sosreyuoud
suoSuoz
Sep
oiydeifoye)
: 9
exouu/